Мәскеуде 1998 жылғы 24 қарашада жасалған Жеке тұлғалардың Кеден одағына қатысушы мемлекеттер шекараларынан еркін және тең құқылы өтуін және олардың тауарлар мен валютаны кедергісіз тасымалдауын қамтамасыз ету туралы келісім бекітілсін.
Қазақстан Республикасының
Президенті
Жеке тұлғалардың Кеден одағына қатысушы-мемлекеттер
шекараларын еркiн және тең кұқылы өтуін және олардың
тауарлар мен валютаны кедергісіз тасымалдауын қамтамасыз
ету туралы
Келісім
Бұдан әрi "Тараптар" деп аталатын Беларусь Республикасының Үкiметi мен Ұлттық Банкi, Қырғыз Республикасының Үкіметi мен Ұлттық Банкi және Ресей Федерациясының Үкiметi мен Орталық Банкі,
Кеден одағына қатысушы-мемлекеттер басшыларының "Қарапайым адамдарға қарсы қарапайым он қадам туралы" өтiнiшiн басшылыққа ала отырып,
Кеден одағының ортақ кеден шекарасы шегiндегi азаматтардың қозғалысының еркiн және тең құқылы принциптеріне адалдығын растай отырып,
Кеден одағы туралы келiсiмге қатысушы мемлекеттер аумағында тұрақты тұратын жеке тұлғалардың тауарлар мен валютаны тасымалдау жағдайларындағы айырмашылықтарды алудың басымдық мiндетiн қарастыра отырып,
төмендегiлер жөнiнде келiстi:
1-бап
Аталған Келiсiм:
- кеден одағына қатысушы-мемлекеттер арасындағы мемлекеттiк шекараларды Кеден одағына қатысушы-мемлекеттерде тұрақты тұратын жеке тұлғалардың /бұдан әрi - жеке тұлғалар/ еркiн өтуiнiң;
- жеке тұлғалардың кеден одағына қатысушы-мемлекеттер арасындағы кеден шекаралары арқылы өндiрiстiк немесе басқа коммерциялық қызметтерге арналмаған тауарларды тасымалдауының;
- жеке тұлғалардың валюта тасымалдауының тәртiбi мен шарттарын белгiлейдi.
2-бап
Тараптар аталған Келiсiмнiң күшіне енгенiнен бастап екi ай мерзімде мемлекеттiк шекаралардағы өткiзу пункттерінде, сондай-ақ Кеден одағына қатысушы-мемлекеттер арасындағы әуе қатынасы жүзеге асырылатын халықаралық әуе порттарында жеке тұлғаларды және олардың тауарларын басымдық, оңайлатылған тәртiпте тасымалдау қажет болған жағдайда, арнаулы "коридорлар" жасауды ұйымдастыруда шаралар қабылдайды.
3-бап
Тараптардың келiскенiндей, Кеден одағы Келiсiмдерiне қатысушы-мемлекеттердiң бiрiнiң аумағында тұрақты тұратындығын дәлелдейтiн iстегi құжаттардың болуы жеке тұлғаларды басымдық, оңайлатылған тәртiпте өткiзудiң негiзi болып табылады.
Жеке тұлғаларды оңайлатылған, басымдық тәртiпте өткiзу қатысушы-мемлекеттердiң ұлттық заңдарына сәйкес жүргізілетін шекаралық /төлқұжаттық/ бақылауды /құжаттарды тексеру/ iске асыруды қамтиды.
4-бап
Жеке тұлғалардың басымдық, оңайлатылған тәртiпте тасымалдайтын тауарлары, аталған Келiсiмнiң 6-бабындағы ережелерiне сәйкес, тұлға қатысушы-мемлекеттердiң ұлттық заңдарымен әкелуге және әкетуге тыйым салынған немесе шектелген тауарларды тасымалдауда деуге негiз болған жағдайлардан басқа, жазбаша түрде мағлұмдаудан босатылады.
5-бап
Кеден одағына қатысушы-мемлекеттерде шығарылатын тауарлар, олардың iшкi кеден шекаралары арқылы аумақтық, сандық, құндық шектеулерсiз және жазбаша түрдегi мағлұмдаусыз, кедендiк тәлемдерсiз, салықтарсыз және алымдарсыз өткiзiледi, сақтауға теленетiн кедендiк алымдардан басқа.
6-бап
Үшiншi елдерде шығарылатын тауарлар, олардың жалпы құны 1000 АҚШ доллары баламасындағы сомадан аспаған, жолжүгiнiң жалпы салмағы бiр адам басына 50 кг-ға дейінгі шекте болған жағдайда Кеден одағына қатысушы-мемлекеттердің кеден шекаралары арқылы жазбаша түрдегі мағлұмдаусыз, кедендік ресімдеуге кедендік төлемдер мен алымдарсыз өткізіледі.
7-бап
8-бап ережелерін есепке ала отырып, Кеден одағына қатысушы-мемлекеттердің ұлттық және шетел валютасын олардың ішкі кеден шекаралары арқылы тасымалдаулары шектеулерсіз іске асырылады.
Жеке тұлғаның өз еркімен мағлұмдауынан басқа жағдайларда, аталған валюталар Кеден одағына қатысушы-мемлекеттердің ішкі кеден шекаралары арқылы жазбаша түрдегі мағлұмдаусыз тасымалданады.
Кеден одағы туралы келісімдерге қатысушы-мемлекеттердің ұлттық валюталары олардың сыртқы кеден шекаралары арқылы шығарылатын валюта ұлттық болып табылатын мемлекеттік ұлттық заңымен бекітілген тәртіпте тасымалданады.
Аталған Келісімнің 8-бабына сәйкес келісілген, жоғары мөлшерде үшінші елдерге әкетілуші шетел валютасы жолаушылардың кедендік мағлұмдамасының бірыңғай нысаны бойынша жазбаша мағлұмдауға жатады және төмендегі құжаттардың бірін көрсеткен жағдайда оларды әкетуге рұқсат беріледі:
- мемлекет аумағына валютаның әкелінгенін растайтын жолаушылардың бірыңғай кедендік мағлұмдамасы;
валюта-айырбастау операцияларын жасау кезінде қолданылуы міндетті және сәйкестендірілген қорғау деңгейлері бар анықтама-сертификаттардың бірыңғай нысаны.
8-бап
Аталған Келісімнің күшіне енгенінен кейін екі ай мерзімде Кеден одағына қатысушы-мемлекеттердің ұлттық банктері жеке тұлғалардың валютаны үшінші елдерге кедергісіз /жазбаша түрде мағлұмдаусыз және анықтама-сертификаттар тапсырусыз/ әкетудің келісілген мөлшерін белгілейді.
Алдағы уақытта, Кеден одағы туралы келісімдерге қатысушы-мемлекеттердің ұлттық /орталық/ банктері жеке тұлғалардың үшінші елдерге шетел валютасын әкетуінің келісілген басқа да мөлшерлерін белгілеуге құқылы.
Кеден одағына қатысушы мемлекеттердің әрқайсысында, төлемдік теңгерімнің сыни жағдайында, жеке тұлғаның үшінші мемлекеттер валютасын және мөлшерді белгілеуші мемлекет үшін ұлттық болып табылатын валютаны мемлекеттің кеден аумағынан ең жоғары әкетуінің басқа мөлшерін бекіту құқы сақталады.
9-бап
Аталған Келісімге қол қойылған күннен бастап екі ай барысында, Тараптар Кеден одағына барлық қатысушы-мемлекеттердің аумағында күші болатын банк операцияларының жекелеген түрлерін іске асырушы уәкілетті ұйымдар мен уәкілетті банкілері беретін, Тараптардың әрқайсысының мемлекеттік және орыс тілдеріндегі жолаушылар мағлұмдамасының және анықтама-сертификаттардың бірыңғай /сәйкестендірілген/ нысандарын қабылдауды қамтамасыз етеді.
10-бап
Тараптар, тұрғын халық арасында Кеден одағына қатысушы-мемлекеттердің кеден шекаралары арқылы тауарлар мен валютаның тасымалдану тәртібі, тауарларды бажсыз тасымалдау мөлшерлері, валютаны кедергісіз тасымалдау мөлшерлерінің тәртібі туралы ақпараттарды қоса, ақпараттық-түсіндірме шараларын іске асыруды қамтамасыз етеді.
11-бап
Аталған Келісімді талқылау кезінде туындайтын даулар және қайшы пікірлер кеңестер мен келіссөздер өткізу жолымен шешіледі, келісілген шешім болмаған жағдайда, Интергациялық Комитет қарауына ұсынылады.
Тараптар осы Келісімге өзара келісумен, аталған Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын, хаттамалар түрінде ресімделетін толықтырулар мен өзгерістер енгізе алады.
12-бап
Валюталық реттеу мен бақылауға жауапты органдар арасында мейлінше тығыз қарым-қатынасты іске асыру үшін, Тараптар қажет болған жағдайларда, бірақ жарты жылда бір реттен сирек емес, ағымдағы мәселелер бойынша бірлескен кеңестер өткізеді.
Аталған келісім 1995 жылдың 6 және 20 қаңтарындағы Кеден одағы туралы Келісімдерден және Кеден одағы туралы Келісімдерге Қырғыз Республикасының қосылуы туралы Шарттан тарайтын Тараптардың өзара міндеттерін қамтымайды.
13-бап
Аталған Келісімнің күшіне енуіне қажетті Тараптардың мемлекетішілік процедураларды орындағандары туралы депозитарийдің соңғы хабарлама алған мезетінен бастап Аталған Келісім күшіне енеді.
Тараптардың әрқайсысы шығудан алты ай бұрын депозитарийге өзінің пиғылдары туралы жазбаша хабарлама жіберіп, аталған Келісімге сәйкес қабылдаған өзінің міндеттерін алдын-ала реттеп, аталған Келісімнен шығу құқы бар.
1998 жылдың 24 қарашасында Мәскеу қаласында орыс тілінде бір данада жасалынды.
Келісімнің түпнұсқалық данасы әрбір Тарапқа оның расталған көшірмесін жолдайтын Интеграциялық Комитетте сақталады.
Беларусь Қазақстан Республикасының
Республикасының атынан
атынан
Қырғыз Республикасының Ресей Федерациясының
атынан атынан
Беларусь Республикасының Қазақстан Республикасының
Ұлттық Банкінің Ұлттық Банкінің
атынан атынан
Қырғыз Республикасының Ресей Федерациясы
Ұлттық Банкінің Орталық Банкінің
атынан атынан