Республикалық маңызы бар ерекше қорғалатын табиғи аумақтардың тiзбесiн бекiту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2006 жылғы 10 қарашадағы N 1074 Қаулысы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2015 жылғы 4 қыркүйектегі № 745 қаулысымен

      Қазақстан Республикасының Үкіметі  ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
       1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен
Латвия Республикасының Үкіметі арасындағы Ақпараттық технологиялар
саласындағы ынтымақтастық туралы келісімнің жобасы мақұлдансын.

      2. Қазақстан Республикасы Ақпараттандыру және байланыс агенттігі төрағасының орынбасары Қуанышбек Бақытбекұлы Есекеевке қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Латвия Республикасының Үкіметі арасындағы Ақпараттық технологиялар саласындағы ынтымақтастық туралы келісімге қол қоюға өкілеттік берілсін.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

      Жоба

  Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Латвия Республикасының Үкіметі арасындағы Ақпараттық технологиялар саласындағы ынтымақтасық туралы
келісім

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Латвия Республикасының Үкіметі,
      2004 жылғы 8 қазанда Астана қаласында жасалған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Латвия Республикасының Үкіметі арасындағы Экономикалық және ғылыми-техникалық ынтымақтастық туралы келісім шеңберінде ақпараттық технологиялар саласындағы өзара тиімді ынтымақтастықты дамытуға және нығайтуға ұмтыла отырып,
      Латвия Республикасы Еуропалық Одаққа мүше мемлекет болғанын ескере отырып,
      ақпараттық технологиялар саласындағы және идеялармен, ақпаратпен, дағдылармен және тәжірибе алмасу арқылы өзара мүддені білдіретін салалардағы ынтымақтастық екі Тарапқа да тиімді болу фактісін назарға ала отырып,
      ақпараттық технологиялар қуаттарын және ақпараттық технологиялар ұсынатын қолданбалы бағдарламалар мүмкіндіктерін неғұрлым толық пайдаланудағы тұтынушылықты ескере отырып,
      мына төмендегілер туралы келісті:

  1-бап

      Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамаларына және Тараптар мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес Тараптар ақпараттық технологиялар саласындағы ынтымақтастықты дамытуға ықпал ететін болады.

  2-бап

      Ақпараттық технологиялар саласындағы ынтымақтастық:
      ақпараттық технологиялар мен ақпараттық жүйелерді дамыту;
      электрондық басқаруды іске асыру шеңберінде жобаларды әзірлеу;
      ақпараттық-технологиялық жүйелерді, өнімдер мен   қызметтерді стандарттауға жәрдемдесу;
      екі елдің ақпараттық технологиялары саласындағы инвестицияларды алға жылжыту;
      өзара қолайлы шарттарда екі елде немесе үшінші елде жобалар арқылы ақпараттық технологиялар саласында бірлескен кәсіпорындарды құруға жәрдемдесу;
      ақпараттық технологиялар және ақпараттық технологиялар ұсынатын қолданбалы бағдарламалар жөніндегі Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамаларын дамытуға жәрдемдесу;
      бірлескен семинарлар, конференциялар, форумдар мен көрмелер өткізу, екі Тараптар ұйымдары жасайтын тікелей шарттар негізінде жүзеге асырылатын ақпараттық технологияларды қолдану және дамыту бойынша мамандар тәжірибесімен алмасу;
      өзара келісім бойынша басқа да мәселелер арқылы жүзеге асырылады.

  3-бап

      Тараптар ақпараттық технологиялар саласындағы жұмысты дамытуға жәрдемдесу, ынтымақтастықты кеңейту және жаңа технологияларды игеру мақсатында Тараптар мемлекеттерінің мүдделі органдарын, ұйымдарын және кәсіпорындарын ақпараттық технологиялар бойынша неғұрлым тығыз іс-қимылды және ақпаратпен алмасуды дамыту жөніндегі бірлескен іс-қимылдарға және мүмкіндігінше нақты бағдарламалар мен жобаларды орындаудағы ынтымақтастыққа ынталандыратын болады.

  4-бап

      Тараптар Қазақстан Республикасы мен Латвия Республикасы ақпараттық-технологиялық шешімдер мен қолданымдарды алға жылжыту және әзірлеу саласында алған тәжірибені қолдану мақсатында Тараптар мемлекеттерінің мамандарына бірлескен іс-қимыл жасауға мүмкіндікті қамтамасыз етеді.

  5-бап

      Осы Келісім шеңберіндегі құзыретті органдар:
      Қазақстан тарабы үшін - Қазақстан Республикасы Ақпараттандыру және байланыс агенттігі;
      Латвия тарабы үшін - Латвия Республикасының Электронды басқару ісі бойынша ерекше тапсырмалар жөніндегі министрінің Хатшылығы болып табылады.
      Құзыретті органдардың функциялары басқа органдарға берілген не құзыретті органдардың ресми атаулары өзгерген жағдайда Тараптар дипломатиялық арналар арқылы бұл туралы бір-біріне кешіктірмей хабарлайды.

  6-бап

      Тараптардың бірлескен жұмысы үшін жұмыс тілдері - орыс және ағылшын тілдері.
      Құзыретті органдардың бірлескен жұмысын бастар алдында Тараптар қандай жұмыс тілі пайдаланылатыны туралы уағдаласады.

  7-бап

      Осы Келісімнің ережелерін қолдануға немесе түсіндіруге қатысты келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар оларды келіссөздер жолымен шешеді.

  8-бап

      Тараптардың өзара келісімі бойынша осы Келісімге осы Келісімнің ажырамас бөліктері болып табылатын жеке хаттамалармен ресімделетін және осы Келісімнің 9-бабында белгіленген тәртіппен күшіне енетін өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.

  9-бап

      Келісім Тараптардың тиісті мемлекетішілік рәсімдерді орындағандығын растайтын соңғы жазбаша хабарламаны дипломатиялық арналар арқылы алған күнінен бастап күшіне енеді.
      Келісім бес жыл мерзімге жасалады және егер Тараптардың бірі тиісті бес жылдық кезең аяқталғанға дейін кемінде алты ай бұрын өзінің оның қолданылуын тоқтату ниеті туралы басқа Тарапқа жазбаша хабарлама жібермеген жағдайда Келісім автоматты түрде келесі бес жылдық кезеңдерге ұзартылатын болады.
      Егер Тараптар кері қимыл туралы уағдаласпаса, Келісімнің   қолданылуын тоқтату оның қолданылу мерзімінде басталған бағдарламалар мен жобаларды іске асыруды қозғамайды.
      2006 жылғы "__"_________ Астана қаласында әрқайсысы қазақ, латыш және орыс тілдерінде екі түпнұсқа данада қол қойылды, бұл ретте барлық мәтіндердің күші бірдей.
      Осы Келісімнің ережелерін түсіндіру кезінде келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінетін болады.

       Қазақстан Республикасының        Латвия Республикасының
            Үкіметі үшін                   Үкіметі үшін