О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам транспорта и недропользования

Закон Республики Казахстан от 29 декабря 2022 года № 174-VII ЗРК.

Обновленный

      Статья 1. Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Республики Казахстан:

      1. В Земельный кодекс Республики Казахстан от 20 июня 2003 года:

      1) статью 43 дополнить пунктом 1-3 следующего содержания:

      "1-3. Предоставление земельных участков, расположенных на приаэродромной территории, в том числе предоставляемых в соответствии со статьями 43-1, 44, 44-1, 45 и 119-2 настоящего Кодекса, а также приобретение прав на земельные участки в соответствии со статьей 48 настоящего Кодекса осуществляются с учетом ограничений, предусмотренных законодательством Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации.";

      2) в части первой пункта 4 статьи 115:

      слова "таможенных органов" заменить словом "таможенного";

      дополнить словами ", автоматизированных станций измерения";

      3) часть первую статьи 117 дополнить словами ", за исключением посадочных площадок, используемых в ограниченный период не более трех месяцев в течение года при заключении договора в соответствии с законодательством Республики Казахстан с собственником или землепользователем (арендатором) земельного участка";

      4) подпункт 4) пункта 2 статьи 121 изложить в следующей редакции:

      "4) приаэродромная территория;".

      2. В Бюджетный кодекс Республики Казахстан от 4 декабря 2008 года:

      в подпункте 39) пункта 1 статьи 49:

      слова ", регулирующим использование" заменить словами "об использовании";

      слово "деятельность" заменить словом "деятельности".

      3. В Предпринимательский кодекс Республики Казахстан от 29 октября 2015 года:

      1) статью 124-6 дополнить подпунктом 10-2) следующего содержания:

      "10-2) разрабатывает и утверждает правила расчета и выплаты временной балансирующей платы, предусмотренной законодательством Республики Казахстан о железнодорожном транспорте, по согласованию с центральным исполнительным органом, осуществляющим руководство в сфере железнодорожного транспорта;";

      2) в подпункте 18) части первой пункта 3 статьи 140 слова "в пути следования" исключить.

      4. В Гражданский процессуальный кодекс Республики Казахстан от 31 октября 2015 года:

      подпункт 5) части третьей статьи 491 дополнить словами "(удаления затонувшего имущества)".

      5. В Трудовой кодекс Республики Казахстан от 23 ноября 2015 года:

      статью 141 изложить в следующей редакции:

      "Статья 141. Регулирование труда работников в сфере гражданской и экспериментальной авиации

      Труд работников в сфере гражданской и экспериментальной авиации регулируется настоящим Кодексом с особенностями, предусмотренными Законом Республики Казахстан "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации", устанавливающим для:

      1) авиационного персонала, непосредственно связанного с безопасностью полетов, в том числе обслуживанием воздушного движения, особые нормы продолжительности режима рабочего времени и времени отдыха.

      Такие особые нормы могут быть также предусмотрены иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан с учетом международных стандартов и нормативов в области гражданской и экспериментальной авиации;

      2) авиационного персонала и иных работников, сообщающих или упоминаемых в отчетах об авиационных событиях, особые нормы привлечения к дисциплинарной и (или) материальной ответственности;

      3) авиационных инспекторов уполномоченной организации в сфере гражданской авиации особые нормы, предусматривающие ограничения и виды дисциплинарных взысканий.".

      6. В Кодекс Республики Казахстан от 26 декабря 2017 года "О таможенном регулировании в Республике Казахстан":

      абзац второй подпункта 1) пункта 7 статьи 355 после слова "имущества" дополнить словами "(удаления затонувшего имущества)".

      7. В Кодекс Республики Казахстан от 27 декабря 2017 года "О недрах и недропользовании":

      1) в статье 28:

      пункт 1 дополнить частью четвертой следующего содержания:

      "Условия внутристрановой ценности в кадрах при проведении операций по разведке и (или) добыче углеводородов по сложным проектам определяются с учетом положений статьи 36 настоящего Кодекса.";

      пункт 2 дополнить частью третьей следующего содержания:

      "Положения настоящего пункта не применяются к контрактам на разведку и (или) добычу углеводородов по сложным проектам на участках недр, полностью или частично расположенных в пределах казахстанского сектора Каспийского или Аральского моря.";

      2) в статье 36:

      заголовок изложить в следующей редакции:

      "Статья 36. Форма и содержание контракта на недропользование";

      дополнить пунктами 1-1, 1-2, 1-3 и 1-4 следующего содержания:

      "1-1. В зависимости от условий проведения операций по недропользованию и вида полезного ископаемого компетентный орган утверждает следующие формы типовых контрактов:

      1) типовой контракт на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту;

      2) типовой контракт на добычу углеводородов по сложному проекту;

      3) типовой контракт на разведку и добычу углеводородов;

      4) типовой контракт на добычу углеводородов;

      5) типовой контракт на добычу урана.

      1-2. Для целей настоящего Кодекса к сложным проектам относятся:

      1) морские проекты, предусматривающие разведку и (или) добычу любых углеводородов на участке (участках) недр, который (которые) полностью или частично расположен (расположены) в пределах казахстанского сектора Каспийского или Аральского моря;

      2) проекты на суше, предусматривающие разведку и добычу углеводородов на любом участке недр, с не менее чем одним из следующих параметров:

      содержащем запасы нетрадиционных углеводородов;

      абсолютная глубина самой верхней точки выявленной (выявленного) залежи (месторождения) углеводородов составляет не менее 4500 метров;

      содержание сероводорода в обнаруженной (обнаруженном) залежи (месторождении) составляет в пластовом флюиде 3,5 и более процента;

      обнаруженная (обнаруженное) залежь (месторождение) характеризуется аномально высоким пластовым давлением с коэффициентом аномальности 1,5 и более, который определяется как отношение пластового давления к гидростатическому давлению с плотностью жидкости 1000 кг/м3 в стволе скважины;

      обнаруженная (обнаруженное) залежь (месторождение) располагается под солевыми отложениями толщиной более 100 метров;

      обнаруженная залежь относится к неструктурным ловушкам;

      3) газовые проекты на суше, предусматривающие разведку и (или) добычу углеводородов на участке (участках) недр, содержащем (содержащих) газовую или газоконденсатную залежь или месторождение с долей объема нефтенасыщенной части двадцать пять процентов и менее от общего объема углеводородов залежи или месторождения.

      1-3. В отношении участка (участков) недр на суше, по которому (которым) отсутствует геологическая информация, позволяющая отнести его (их) к сложному проекту, заключается контракт на разведку и добычу в соответствии с типовым контрактом на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту.

      В таком случае недропользователь подтверждает статус сложного проекта в любое время в течение периода разведки, установленного пунктом 2 статьи 116 настоящего Кодекса, любым из указанных ниже способов:

      1) утвержденным недропользователем и получившим положительное заключение государственной экспертизы недр отчетом по оперативному подсчету геологических запасов, подтверждающим соответствие месторождения не менее чем одному из критериев сложных проектов, указанных в подпунктах 2) и 3) пункта 1-2 настоящей статьи;

      2) утвержденным недропользователем и получившим положительное заключение государственной экспертизы недр отчетом по подсчету геологических запасов, подтверждающим соответствие месторождения не менее чем одному из критериев сложных проектов, указанных в подпунктах 2) и 3) пункта 1-2 настоящей статьи.

      Подтверждение статуса сложного проекта, произведенное по выбору недропользователя в соответствии с подпунктами 1) и 2) части второй настоящего пункта, является окончательным и не требует дополнительного подтверждения на соответствующих дальнейших этапах периода разведки и (или) в период добычи.

      В случае неподтверждения статуса сложного проекта в течение периода разведки по контракту на разведку и добычу по сложному проекту при переходе к периоду добычи условия такого контракта должны быть приведены в соответствие с типовым контрактом на добычу углеводородов согласно статье 119 настоящего Кодекса.

      1-4. В случае, если хотя бы одно месторождение из обнаруженных месторождений по контракту на недропользование соответствует одному из критериев сложного проекта, указанных в пункте 1-2 настоящей статьи, к таким месторождениям применяются положения настоящего Кодекса, установленные для сложных проектов, при условии, что доля первоначальных извлекаемых запасов углеводородов месторождения (месторождений), которое (которые) относится (относятся) к категории сложных, составляет больше половины первоначальных извлекаемых запасов всех обнаруженных месторождений по контракту.";

      абзац первый пункта 2 изложить в следующей редакции:

      "2. К числу обязательных условий, содержащихся в контракте на недропользование, за исключением контрактов на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложным проектам, относятся:";

      дополнить пунктом 2-1 следующего содержания:

      "2-1. Контракт на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту должен включать следующие условия:

      1) вид операций по недропользованию;

      2) срок действия контракта;

      3) границы участка (участков) недр;

      4) обязательства недропользователя по объемам, видам и срокам работ по годам на участке недр в период разведки, предусмотренным программой работ (дополнительных работ);

      5) обязательства недропользователя по финансированию обучения казахстанских кадров в период добычи;

      6) обязательства недропользователя по расходам на научно-исследовательские, научно-технические и опытно-конструкторские работы на территории Республики Казахстан в период добычи;

      7) обязательства недропользователя по ликвидации последствий недропользования и способы обеспечения таких обязательств;

      8) обязательства недропользователя по расходам на социально-экономическое развитие региона и развитие его инфраструктуры в период добычи;

      9) условия налогообложения и освобождения от уплаты вывозных таможенных пошлин;

      10) ответственность недропользователя за нарушение контрактных обязательств;

      11) долю внутристрановой ценности в кадрах;

      12) долю внутристрановой ценности в работах и услугах в случае применения такого требования к соответствующему сложному проекту;

      13) условия и порядок изменения и продления срока действия контракта;

      14) порядок разрешения споров;

      15) обязательство, предусмотренное пунктом 7 статьи 119 настоящего Кодекса, для крупных месторождений углеводородов;

      16) иные условия, на которых было предоставлено право недропользования и (или) которые указаны в соответствующем типовом контракте.";

      пункты 4 и 5 изложить в следующей редакции:

      "4. Срок действия контракта на разведку и добычу углеводородов, за исключением контракта на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту, определяется последовательно закрепленными в нем периодом разведки, подготовительным периодом (при необходимости) и периодом добычи.

      Срок действия контракта на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту является совмещенным и состоит из периода разведки, включающего первоначальный этап разведки, этап оценки и этап пробной эксплуатации согласно пункту 2 статьи 116 настоящего Кодекса, и периода добычи, предусмотренного пунктом 1-1 статьи 119 настоящего Кодекса для крупных месторождений.

      Срок действия контракта на добычу углеводородов, за исключением контракта на добычу углеводородов по сложному проекту, определяется последовательно закрепленными в нем подготовительным периодом и периодом добычи.

      Срок действия контракта на добычу углеводородов по сложному проекту устанавливается на основе срока периода добычи, определяемого в соответствии с пунктом 1-1 статьи 119 настоящего Кодекса.

      5. Срок действия контракта на разведку и добычу, контракта на добычу, контракта на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту или контракта на добычу углеводородов по сложному проекту продлевается компетентным органом на срок действия обстоятельств непреодолимой силы, если недропользователь представит доказательства таких обстоятельств в соответствии с законодательством Республики Казахстан.";

      дополнить пунктом 5-1 следующего содержания:

      "5-1. Доля внутристрановой ценности в кадрах в контракте на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту определяется недропользователем с учетом следующего:

      1) потребности недропользователя в иностранных или казахстанских кадрах в зависимости от его управленческих и административных нужд;

      2) наличия на рынке Республики Казахстан квалифицированного казахстанского персонала по определенной категории, соответствующего потребностям недропользователя;

      3) поэтапного обучения, включая стажировку, казахстанских кадров и последующей постепенной замены иностранных кадров казахстанскими кадрами по руководящим категориям.

      Минимальная доля внутристрановой ценности в кадрах по специалистам и квалифицированным рабочим в контракте на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту должна составлять не менее семидесяти процентов от общей численности персонала, задействованного при исполнении контракта, по соответствующей категории.";

      пункт 6 изложить в следующей редакции:

      "6. Контракт заключается на казахском и русском языках. Если недропользователь или хотя бы один из обладателей доли в праве недропользования является иностранцем, иностранным юридическим лицом или юридическим лицом Республики Казахстан с иностранным участием, то контракт на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту с таким недропользователем также заключается на английском языке по усмотрению недропользователя.";

      в пункте 7:

      часть вторую изложить в следующей редакции:

      "Гарантии, установленные частью первой настоящего пункта, не распространяются на изменения в законодательстве Республики Казахстан в области обеспечения национальной безопасности, обороноспособности, экологической безопасности, здравоохранения, налогообложения, таможенного регулирования и защиты конкуренции, за исключением случая, предусмотренного частью третьей настоящего пункта.";

      дополнить частью третьей следующего содержания:

      "Гарантии, установленные частью первой настоящего пункта, распространяются на изменения в законодательстве Республики Казахстан в области таможенного регулирования, предусматривающем временное освобождение от уплаты вывозных таможенных пошлин на сырую нефть, добытую по контракту на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложным проектам.";

      3) в статье 37:

      пункт 2 дополнить подпунктами 10), 11) и 12) следующего содержания:

      "10) изменения условий контракта в связи с отнесением его к контракту на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту;

      11) изменения условий контракта в связи с неподтверждением статуса сложного проекта по результатам разведки;

      12) предусмотренных пунктом 5 статьи 36 настоящего Кодекса.";

      в пункте 8 цифру "9)" заменить цифрами "12)";

      4) подпункт 1) пункта 1 статьи 38 изложить в следующей редакции:

      "1) истечения срока, на который он был заключен;";

      5) пункты 1 и 2 статьи 49 изложить в следующей редакции:

      "1. Оператором по контракту на недропользование или по месторождению в рамках контракта на недропользование, лицензиям на разведку или добычу твердых полезных ископаемых является юридическое лицо, создаваемое или определяемое недропользователем или обладателями права недропользования, действующее в качестве представителя недропользователя при проведении операций по недропользованию.

      2. Оператором не может быть назначено лицо, являющееся единственным обладателем права недропользования по соответствующему контракту или лицензии на недропользование.";

      6) пункт 2 статьи 55 после слова "Предоставление" дополнить словом "недропользователем";

      7) в статье 56:

      пункт 1 изложить в следующей редакции:

      "1. В силу гарантии гарант несет перед Республикой Казахстан ответственность по выплате полной денежной суммы, определяемой в соответствии с настоящим Кодексом, в случае неисполнения недропользователем обязательства по ликвидации последствий недропользования в соответствии с настоящим Кодексом.";

      предложение второе пункта 2 дополнить словами ", если иное не предусмотрено настоящим Кодексом";

      дополнить пунктом 5 следующего содержания:

      "5. Особенности гарантий, предоставляемых в качестве обеспечения исполнения обязательств по ликвидации последствий операций по недропользованию, устанавливаются Особенной частью настоящего Кодекса.";

      8) подпункт 2) пункта 3 статьи 70 дополнить абзацем четвертым следующего содержания:

      "для разведки и добычи или добычи углеводородов в качестве сложных проектов;";

      9) статью 78 изложить в следующей редакции:

      "Статья 78. Порядок разрешения споров, связанных с недропользованием

      1. Споры, связанные с осуществлением, изменением или прекращением права недропользования, подлежат урегулированию в соответствии с законами Республики Казахстан и международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.

      2. Споры, возникшие по контракту на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложным проектам в соответствии с его условиями по выбору недропользователя, подлежат разрешению в судах Республики Казахстан или в арбитраже в соответствии с арбитражным регламентом Комиссии Организации Объединенных Наций по международному торговому праву (ЮНСИТРАЛ) на территории Республики Казахстан, в том числе Международного финансового центра "Астана", или за ее пределами.";

      10) статью 95 дополнить пунктом 2-1 следующего содержания:

      "2-1. Извещение о проведении аукциона на предоставление права недропользования по углеводородам на участках недр, относящихся к сложным проектам, помимо сведений, указанных в пункте 2 настоящей статьи, за исключением подпунктов 11), 13) и 14) части первой пункта 2 настоящей статьи, должно также содержать требование об определении лицом, заинтересованным в участии в аукционе, в его заявлении на участие в аукционе минимального обязательства по внутристрановой ценности в кадрах в соответствии с пунктом 5-1 статьи 36 настоящего Кодекса.";

      11) пункт 3 статьи 96 дополнить подпунктом 6) следующего содержания:

      "6) в случае предоставления права недропользования на участках недр, относящихся к сложным проектам, – минимальные обязательства по внутристрановой ценности в кадрах, определенные заявителем в соответствии с пунктом 5-1 статьи 36 настоящего Кодекса.";

      12) часть третью пункта 3 статьи 100 исключить;

      13) в статье 103:

      пункт 6 изложить в следующей редакции:

      "6. Стратегическим партнером национальной компании в области углеводородов может быть признано юридическое лицо или консорциум юридических лиц, соответствующие требованиям, утвержденным национальной компанией в области углеводородов и согласованным с компетентным органом, взявшие на себя обязательства по осуществлению инвестиционного финансирования по контракту на разведку и добычу углеводородов или обязательства по возмещению подписного бонуса по контракту на добычу углеводородов.

      Стратегический партнер определяется национальной компанией при подаче заявления на проведение прямых переговоров.";

      предложение второе части первой пункта 7 исключить;

      14) в статье 106:

      заголовок изложить в следующей редакции:

      "Статья 106. Досрочное прекращение действия контракта на недропользование";

      пункт 1 изложить в следующей редакции:

      "1. Контракт на недропользование по углеводородам досрочно прекращает свое действие в следующих случаях:

      1) если по завершении периода разведки по контракту на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту недропользователем не было выявлено месторождение, отчет по подсчету запасов которого получил положительное заключение государственной экспертизы недр, предусмотренной настоящим Кодексом;

      2) досрочного прекращения действия контракта на недропользование компетентным органом в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных настоящей статьей;

      3) возврата недропользователем всего участка недр до истечения срока действия контракта;

      4) в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом.";

      дополнить пунктом 1-1 следующего содержания:

      "1-1. Компетентный орган досрочно прекращает действие контракта на недропользование в одностороннем порядке в случаях:

      1) вступления в силу решения суда о запрете деятельности по недропользованию;

      2) проведения операций по недропользованию по углеводородам без соответствующих утвержденных недропользователем и получивших положительные заключения предусмотренных настоящим Кодексом и иными законами Республики Казахстан экспертиз проектных документов;

      3) нарушения требований пункта 1 статьи 44 настоящего Кодекса, повлекшего угрозу национальной безопасности.";

      15) пункт 2 статьи 110 изложить в следующей редакции:

      "2. Пространственные границы участка недр, на котором недропользователь вправе проводить операции по разведке или добыче углеводородов в соответствии с контрактом на разведку и добычу или добычу углеводородов, устанавливаются в приложении к такому контракту, являющемся его неотъемлемой частью с учетом следующего:

      1) первоначальные пространственные границы участка разведки или добычи углеводородов по контракту на разведку и добычу или добычу углеводородов определяются в соответствии с программой управления государственным фондом недр;

      2) пространственные границы участка (участков) разведки при продлении периода разведки по контракту на разведку и добычу углеводородов в целях оценки обнаруженной залежи (совокупности залежей), а также при переходе к этапу оценки по контракту на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту включают блоки, в пределах которых полностью или частично расположены предполагаемые контуры обнаруженной залежи (совокупности залежей), требующей оценки;

      3) пространственные границы участка (участков) разведки при продлении периода разведки по контракту на разведку и добычу углеводородов в целях пробной эксплуатации обнаруженной залежи (совокупности залежей) включают блоки, в пределах которых полностью или частично расположены предполагаемые контуры залежи (совокупности залежей), на которой (которых) планируется проведение пробной эксплуатации;

      4) пространственные границы участка (участков) добычи углеводородов (за исключением верхней границы) устанавливаются на основе контуров месторождения, определяемых в соответствии с утвержденным недропользователем и получившим положительное заключение государственной экспертизы недр отчетом по подсчету геологических запасов.

      Если в пределах участка разведки открыто несколько отдельных месторождений, пространственные границы участка недр устанавливаются для каждого отдельного месторождения;

      5) пространственные границы участка недр, запрашиваемого для целей увеличения первоначального участка недр по контракту на разведку и добычу или добычу углеводородов, определяются по согласованию с уполномоченным органом в области изучения недр (на предмет свободности запрашиваемого участка недр от недропользования) в соответствии с утвержденным недропользователем и получившим положительные заключения предусмотренных настоящим Кодексом и иными законами Республики Казахстан экспертиз дополнением к соответствующему базовому проектному документу, устанавливающим предполагаемые контуры обнаруженной залежи (совокупности залежей);

      6) пространственные границы участка разведки или добычи углеводородов, остающегося у недропользователя после уменьшения участка недр посредством возврата государству в соответствии со статьей 114 настоящего Кодекса, определяются недропользователем;

      7) пространственные границы участков разведки или добычи в случае выделения участка недр по контракту на разведку и добычу углеводородов в соответствии со статьей 115 настоящего Кодекса (основной и выделяемый участки недр) определяются:

      при выделении части участка разведки – в соответствии с утвержденными недропользователем и получившими положительные заключения предусмотренных настоящим Кодексом и иными законами Республики Казахстан экспертиз дополнениями к проекту разведочных работ, предусматривающими проведение работ по оценке соответствующих обнаруженных залежей (совокупностей залежей) на основном и выделяемом участках недр;

      при выделении участка разведки или добычи – на основании данных по соответствующим участкам недр, указанных в контракте на разведку и добычу или добычу углеводородов, из которых производится выделение.

      Информация о пространственных границах участка (участков) недр, предусмотренная подпунктами 1) – 4), 6) и 7) части первой настоящего пункта, направляется компетентным органом в уведомительном порядке в уполномоченный орган в области изучения недр.";

      16) пункт 2 статьи 111 после слов "подготовительного периода," дополнить словами "переход к периоду добычи по контракту на разведку и добычу углеводородов,";

      17) в статье 115:

      пункт 1 дополнить подпунктом 5) следующего содержания:

      "5) выделение участка добычи в случаях, предусмотренных пунктами 18-2 и 18-3 статьи 119 настоящего Кодекса.";

      в пункте 2:

      абзац первый и подпункт 1) части первой изложить в следующей редакции:

      "2. Выделение участка недр, не относящегося к сложным проектам, производится при одновременном соблюдении следующих условий:

      1) контракт на разведку и добычу, по которому производится выделение участка недр, заключен после введения в действие настоящего Кодекса, в том числе контракт, заключенный до введения в действие настоящего Кодекса и перешедший в период разведки на условия типового контракта на разведку и добычу углеводородов, утвержденного компетентным органом;";

      дополнить частью третьей следующего содержания:

      "Требование части второй настоящего пункта не распространяется на выделение участков недр в случаях, предусмотренных пунктами 18-2 и 18-3 статьи 119 настоящего Кодекса.";

      в пункте 6:

      подпункт 1) дополнить словами ", а также программа работ, уменьшенная на виды и объемы работ, относящиеся к выделяемому участку недр в случае выделения части участка разведки";

      подпункт 2) дополнить словами ", а также программа работ, содержащая виды и объемы работ, относящиеся к выделяемому участку недр в случае выделения части участка разведки";

      дополнить частью второй следующего содержания:

      "При этом виды и объемы работ, предусмотренные программой работ контракта на разведку и добычу до выделения части участка разведки, не могут быть меньше чем виды и объемы работ, предусмотренные дополнением к контракту на разведку и добычу по основному участку недр и контрактом на разведку и добычу, заключенному по выделенному участку недр.";

      18) статью 116 изложить в следующей редакции:

      "Статья 116. Период разведки углеводородов

      1. Максимальная продолжительность периода разведки при заключении контракта на разведку и добычу углеводородов по участку недр, не относящемуся к сложным проектам, составляет не более шести последовательных лет. В указанный период недропользователь вправе проводить на участке разведки любые работы по поиску и оценке месторождений, включая их пробную эксплуатацию.

      В пределах сроков, предусмотренных частью первой настоящего пункта, период разведки по контракту на разведку и добычу углеводородов устанавливается компетентным органом в извещении о проведении аукциона либо по результатам прямых переговоров с национальной компанией в области углеводородов.

      2. Продолжительность периода разведки при заключении контракта на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту составляет восемнадцать лет и включает:

      1) первоначальный этап разведки, равный девяти годам;

      2) этап оценки, равный шести годам;

      3) этап пробной эксплуатации, равный трем годам.

      В течение первоначального этапа разведки недропользователь вправе проводить на участке разведки любые работы по поиску и оценке обнаруженной залежи (месторождения), включая пробную эксплуатацию.

      В течение этапа оценки недропользователь вправе проводить на участке разведки любые работы по оценке обнаруженной залежи (месторождения), включая пробную эксплуатацию.

      В течение этапа пробной эксплуатации недропользователь вправе проводить на участке разведки любые работы по пробной эксплуатации обнаруженной залежи (месторождения).

      Переход к этапу оценки осуществляется по заявлению недропользователя, которое должно быть подано до завершения первоначального этапа разведки, путем подписания дополнения к контракту на разведку и добычу по сложному проекту в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи.

      Если недропользователь не перешел к этапу оценки, в этом случае период разведки не включает этап оценки и этап пробной эксплуатации и состоит только из первоначального этапа разведки.

      Переход к этапу пробной эксплуатации осуществляется по заявлению недропользователя, которое должно быть подано до завершения этапа оценки, путем подписания дополнения к контракту на разведку и добычу по сложному проекту в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи.

      Если недропользователь не перешел к этапу пробной эксплуатации, в этом случае период разведки не включает этап пробной эксплуатации и состоит из первоначального этапа разведки, а также этапа оценки.

      3. К заявлению о переходе к этапу оценки по контракту на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту прилагаются:

      1) программа дополнительных работ, утвержденная недропользователем и содержащая объемы, описание и сроки выполнения дополнительных работ по годам, которые недропользователь обязуется выполнить на соответствующем участке недр на этапе оценки;

      2) подписанное недропользователем дополнение к контракту, предусматривающее установление границ участка (участков) разведки, состоящего (состоящих) из блоков, в пределах которого (которых) располагаются предполагаемые контуры обнаруженной залежи (совокупности залежей), включая установление границ участка (участков) разведки по глубине;

      3) заключение уполномоченного органа по изучению недр об обнаружении в пределах участка недр залежи (совокупности залежей) углеводородов, выданное в соответствии с пунктом 3 статьи 121 настоящего Кодекса, с указанием предполагаемых контуров залежи (совокупности залежей), на которой планируется проведение оценки.

      4. К заявлению о переходе к этапу пробной эксплуатации по контракту на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту прилагаются:

      1) программа дополнительных работ, утвержденная недропользователем и содержащая объемы, описание и сроки выполнения дополнительных работ по годам, которые недропользователь обязуется выполнить на соответствующем участке недр на этапе пробной эксплуатации;

      2) утвержденный недропользователем и получивший положительное заключение государственной экспертизы недр отчет по оперативному подсчету геологических запасов.

      5. Заявление о переходе к этапу оценки или этапу пробной эксплуатации рассматривается в течение двадцати рабочих дней. По результатам его рассмотрения в случае отсутствия оснований для отказа для перехода к этапу оценки или этапу пробной эксплуатации в течение десяти рабочих дней со дня принятия решения о рассмотрении заявления недропользователя компетентный орган подписывает дополнение к контракту, предусматривающее обязательства недропользователя по выполнению программы дополнительных работ на этапе оценки или этапе пробной эксплуатации, а также установление границ участка (участков) разведки в соответствии с подпунктом 2) части первой пункта 2 статьи 110 настоящего Кодекса.

      Компетентный орган отказывает недропользователю в переходе к этапу оценки или этапу пробной эксплуатации в следующих случаях:

      1) не представлены документы, предусмотренные пунктом 3 (при переходе к этапу оценки) или 4 (при переходе к этапу пробной эксплуатации) настоящей статьи;

      2) заявление подано по истечении установленного срока.

      6. При переходе к этапу оценки по контракту на разведку и добычу углеводородов по участку недр по сложному проекту из участка недр исключаются блоки, не входящие в пространственные границы участка разведки.

      7. Если в течение периода разведки по контракту на разведку и добычу по участку недр, не относящемуся к сложным проектам, по результатам бурения скважины будет подтверждено наличие на участке недр не менее одного из критериев, указанных в подпунктах 2) и 3) пункта 1-2 статьи 36 настоящего Кодекса, продолжительность периода разведки по такому контракту устанавливается в соответствии с частью первой пункта 2 настоящей статьи, за вычетом фактического срока разведки, по заявлению недропользователя. При этом условия контракта подлежат изменению в соответствии с условиями, предусмотренными подпунктом 1) пункта 1-1 статьи 36 настоящего Кодекса.

      Заявление об отнесении участка недр к сложным проектам и изменении условий контракта подается в компетентный орган с приложением следующих документов:

      1) проекта дополнения к контракту, предусматривающего изложение контракта на разведку и добычу в новой редакции в соответствии с типовым контрактом на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту;

      2) одного из документов, указанных в пункте 1-3 статьи 36 настоящего Кодекса, подтверждающего наличие на участке недр не менее чем одного из критериев, предусмотренных пунктом 1-2 статьи 36 настоящего Кодекса.

      8. Заявление об отнесении участка недр к сложным проектам и изменении условий контракта подлежит рассмотрению в течение двадцати рабочих дней со дня его поступления в компетентный орган.

      По результатам рассмотрения заявления компетентный орган подписывает дополнение к контракту или отказывает в отнесении участка недр к сложным проектам и изменении условий контракта в случае несоответствия заявления требованиям, установленным настоящим Кодексом.

      Отказ компетентного органа об отнесении участка недр к сложным проектам и изменении условий контракта не лишает недропользователя права на подачу повторного заявления в течение периода разведки.

      9. Период разведки исчисляется со дня регистрации контракта на разведку и добычу углеводородов.

      10. Недропользователь вправе досрочно прекратить период разведки посредством возврата всего участка разведки в порядке и на условиях, которые установлены настоящим Кодексом.

      11. Если до завершения периода разведки по контракту на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту не было подано заявление о переходе к этапу добычи в соответствии с частью третьей пункта 8 статьи 119 настоящего Кодекса и не было заключено дополнение к контракту согласно пункту 18-4 статьи 119 настоящего Кодекса, контракт досрочно прекращается.";

      19) в статье 117:

      заголовок изложить в следующей редакции:

      "Статья 117. Продление периода разведки по контракту на разведку и добычу углеводородов на участке недр, не относящемуся к сложным проектам";

      в пункте 1:

      часть первую после слова "углеводородов" дополнить словами "на участке недр, не относящемуся к сложным проектам,";

      часть вторую исключить;

      в пункте 2:

      часть первую изложить в следующей редакции:

      "2. В целях оценки обнаруженной залежи (совокупности залежей), включая ее пробную эксплуатацию, период разведки по контракту на разведку и добычу углеводородов по участку недр, не относящемуся к сложным проектам, подлежит однократному продлению по каждой обнаруженной залежи (совокупности залежей) по заявлению недропользователя на срок до трех лет. Конкретный срок оценки обнаруженной залежи (совокупности залежей) определяется на основе дополнения к проекту разведочных работ.";

      в части третьей слова ", а на участке недр на море либо по сложным проектам разведки углеводородов – пятнадцать лет" исключить;

      пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. В целях проведения пробной эксплуатации обнаруженной залежи (совокупности залежей) период разведки по контракту на разведку и добычу углеводородов по участку недр, не относящемуся к сложным проектам, подлежит однократному продлению по заявлению недропользователя на срок до трех лет с соответствующим сокращением максимальной продолжительности периода добычи, указанной в пункте 1 статьи 119 настоящего Кодекса. Конкретный срок пробной эксплуатации определяется на основе проекта пробной эксплуатации.

      При этом такое продление допускается только по участку (участкам) недр, сформированному (сформированным) исходя из предполагаемых контуров обнаруженной залежи (совокупности залежей), установленных в утвержденном недропользователем и получившем положительные заключения предусмотренных настоящим Кодексом и иными законами Республики Казахстан экспертиз проекте пробной эксплуатации.

      По результатам продления периода (периодов) разведки в соответствии с настоящим пунктом максимальная продолжительность периода (периодов) разведки по контракту на разведку и добычу углеводородов не может превышать двенадцать лет.";

      дополнить пунктом 3-1 следующего содержания:

      "3-1. При продлении периода разведки из участка разведки исключаются блоки, не входящие в пространственные границы участка разведки, устанавливаемые в соответствии со статьей 110 настоящего Кодекса.";

      подпункт 5) пункта 5 изложить в следующей редакции:

      "5) запрашиваемый срок продления периода разведки, определенный на основании соответствующих проектных документов по участку недр, не относящемуся к сложным проектам.";

      абзац первый пункта 6 изложить в следующей редакции:

      "6. К заявлению о продлении периода разведки по контрактам, не относящимся к сложным проектам, прилагаются:";

      пункт 11 после слов "добычу углеводородов" дополнить словами "по участку недр, не относящемуся к сложным проектам,";

      20) часть первую пункта 1 статьи 118 после слова "углеводородов" дополнить словами "по участку недр, не относящемуся к сложным проектам,";

      21) в статье 119:

      пункт 1 изложить в следующей редакции:

      "1. Максимальная продолжительность периода добычи по участку недр, не относящемуся к сложным проектам, составляет не более двадцати пяти лет, а на крупных месторождениях – не более сорока пяти лет.

      По участку недр, не относящемуся к сложным проектам, продолжительность периода добычи устанавливается при заключении контракта на добычу или дополнения к контракту на разведку и добычу, предусматривающего закрепление периода добычи.";

      дополнить пунктом 1-1 следующего содержания:

      "1-1. Период добычи по участку недр, относящемуся к сложным проектам, составляет сорок пять лет для крупных месторождений и двадцать пять лет для месторождений, не относящихся к крупным. В случае, если ни одно из обнаруженных месторождений в рамках одного контракта на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту не соответствует критериям крупного месторождения, предусмотренным статьей 14 настоящего Кодекса, период добычи, установленный в таком контракте, устанавливается в двадцать пять лет путем подписания дополнения к контракту на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту.

      Переход к периоду добычи по контракту на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту осуществляется путем заключения дополнения к контракту, которым устанавливаются границы участка недр в соответствии с подпунктом 4) части первой пункта 2 статьи 110 настоящего Кодекса.";

      в части первой пункта 2 слова "Период добычи углеводородов в пределах сроков, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи," заменить словами "В случаях, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи, период добычи углеводородов";

      в пункте 3 слова ", предусматривающего закрепление периода добычи" исключить;

      часть первую пункта 5 изложить в следующей редакции:

      "5. В случае, если по контракту на разведку и добычу углеводородов сформировано несколько участков добычи согласно статье 110 настоящего Кодекса, период добычи устанавливается отдельно для каждого такого участка.";

      в пункте 6 слова "В случае если участок (участки) добычи закреплен (закреплены) в контракте до завершения периода разведки, то" заменить словами "По контрактам, по которым одновременно действует период разведки и период добычи,";

      пункт 7 дополнить частью второй следующего содержания:

      "По контракту на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложным проектам одно из обязательств, указанных в части первой настоящего пункта, применяется после истечения двадцати календарных лет с даты начала экспорта углеводородов, добытых в рамках соответствующего контракта на недропользование.";

      в пункте 8:

      части первую и вторую после слова "добычи" дополнить словами "по контракту по участку недр, не относящемуся к сложным проектам,";

      дополнить частью третьей следующего содержания:

      "Заявление о переходе к периоду добычи по контракту по участку недр, относящемуся к сложным проектам, должно быть подано до истечения периода разведки.";

      абзац первый пункта 9 после слов "только периода добычи" дополнить словами "по контракту по участку недр, не относящемуся к сложным проектам,";

      абзац первый части первой пункта 13 после слов "или периода добычи" дополнить словами "по контракту по участку недр, не относящемуся к сложным проектам,";

      пункт 14 после слова "недропользование" дополнить словами "по участку недр, не относящемуся к сложным проектам,";

      подпункт 1) пункта 16 после слова "недропользование" дополнить словами "по участку недр, не относящемуся к сложным проектам,";

      пункт 18 после слова "недропользование" дополнить словами "по участку недр, не относящемуся к сложным проектам,";

      дополнить пунктами 18-1, 18-2, 18-3 и 18-4 следующего содержания:

      "18-1. Заявление о переходе к периоду добычи по контракту на разведку и добычу по участку недр, относящемуся к сложным проектам, подается в компетентный орган в течение периода разведки, которое должно содержать:

      1) фамилию, имя, отчество (если оно указано в документе, удостоверяющем личность), наименование недропользователя;

      2) номер и дату регистрации контракта на разведку и добычу углеводородов;

      3) указание на участок (участки) добычи.

      К заявлению прилагаются подписанный недропользователем проект дополнения к контракту, устанавливающий границы участка (участков) добычи, и копия утвержденного недропользователем и получившего положительное заключение государственной экспертизы недр отчета по подсчету геологических запасов на участке (участках) добычи. Если месторождение не относится к категории крупных месторождений, проект дополнения также должен предусматривать установление периода добычи продолжительностью в двадцать пять лет.

      18-2. Если заявление подается в соответствии с пунктом 18-1 настоящей статьи по участку (участкам) недр, по результатам разведки которого не было получено подтверждение о его соответствии какому-либо из критериев сложного проекта, условия контракта, относящиеся к периоду добычи, должны быть приведены в соответствие с условиями типового контракта на добычу, устанавливаемыми в соответствии с подпунктом 4) пункта 1-1 и пунктом 2 статьи 36 настоящего Кодекса, а в случае выделения участка добычи, не относящегося к сложному проекту, в отношении такого участка заключается контракт на добычу на условиях, определенных в соответствии с подпунктом 4) пункта 1-1 и пунктом 2 статьи 36 настоящего Кодекса.

      18-3. Если заявление о переходе к периоду добычи подается по контракту на разведку и добычу, заключенному по форме типового контракта, указанного в подпункте 3) пункта 1-1 статьи 36 настоящего Кодекса, в отношении участка недр по результатам разведки которого было получено подтверждение о его соответствии критериям сложного проекта, условия такого контракта, относящиеся к периоду добычи, подлежат приведению в соответствие с условиями, устанавливаемыми согласно подпункту 2) пункта 1-1 статьи 36 настоящего Кодекса, а в случаях выделения участка добычи, являющегося сложным проектом, в отношении такого участка недр заключается контракт на добычу на условиях, определенных в соответствии с подпунктом 2) пункта 1-1 статьи 36 настоящего Кодекса.

      18-4. Заявление о переходе к периоду добычи, подаваемое в соответствии с пунктами 18-1, 18-2 и 18-3 настоящей статьи, подлежит рассмотрению в течение двадцати рабочих дней со дня его поступления в компетентный орган.

      По результатам рассмотрения заявления компетентный орган подписывает дополнение к контракту в отношении соответствующего участка недр с учетом положений пунктов 18-2 и 18-3 настоящей статьи или отказывает в переходе к периоду добычи по контракту по участку недр, относящемуся к сложным проектам, в случае несоответствия заявления требованиям, установленным настоящим Кодексом.

      Отказ компетентного органа в переходе к периоду добычи не лишает недропользователя права на подачу повторного заявления в течение периода разведки.";

      22) пункт 16 статьи 121 дополнить частью третьей следующего содержания:

      "Положения настоящего пункта не распространяются на контракты на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложным проектам.";

      23) в статье 123:

      подпункт 3) пункта 6 изложить в следующей редакции:

      "3) указание на местоположение и предполагаемые контуры открытой залежи (совокупности залежей).";

      дополнить пунктом 15 следующего содержания:

      "15. В течение трех лет с даты заключения контракта на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту и при условии, что недропользователь получил геологическую информацию по результатам сейсмических работ и (или) буровых работ, выполненных недропользователем по такому контракту, недропользователь вправе возвратить весь (все) участок (участки) недр после окончания любого вида из указанных работ и отказаться от исполнения последующего (последующих) вида (видов) работ, указанного (указанных) в программе работ, включая последующие буровые работы и иные связанные с ними работы, на основании геологической информации, полученной недропользователем по результатам проведенных к моменту такого возврата разведочных работ. В случае такого возврата недропользователь не несет каких-либо обязательств, включая оплату какой-либо неустойки, связанной с прекращением исполнения работ по такой программе работ и (или) досрочным прекращением такого контракта, за исключением обязательств по ликвидации последствий недропользования по углеводородам, предусмотренных настоящим Кодексом.";

      24) в статье 126:

      пункт 6 изложить в следующей редакции:

      "6. Исполнение недропользователями обязательства по ликвидации последствий добычи углеводородов обеспечивается залогом банковского вклада.

      Исполнение недропользователями обязательства по ликвидации последствий разведки углеводородов обеспечивается одним из способов, указанным в пункте 4 статьи 55 настоящего Кодекса.";

      дополнить пунктами 6-1, 6-2, 6-3 и 6-4 следующего содержания:

      "6-1. В случае предоставления гарантии иностранного банка в качестве способа обеспечения исполнения недропользователем обязательства по ликвидации последствий недропользования в период разведки по контракту на разведку и добычу по сложному проекту такой банк должен иметь минимальный кредитный рейтинг не ниже "BBB-" рейтингового агентства Standard and Poor’s или аналогичного уровня по шкалам рейтинговых агентств Moody's, FitchRatings.

      В случае предоставления гарантии казахстанского банка в качестве способа обеспечения исполнения недропользователем обязательства по ликвидации последствий недропользования в период разведки по контракту на разведку и добычу по сложному проекту такой банк должен иметь минимальный кредитный рейтинг не ниже "BB-" рейтингового агентства Standard and Poor’s или аналогичного уровня по шкалам рейтинговых агентств Moody's, FitchRatings.

      6-2. Гарантия, выданная иностранным банком, может быть составлена на иностранном языке с обязательным предоставлением недропользователем перевода на казахский и русский языки, верность которого должна быть засвидетельствована нотариусом.

      6-3. Гарантия, выданная иностранным банком по контракту по сложному проекту, может быть составлена не по типовой форме, утвержденной компетентным органом.

      Гарантия, выданная иностранным банком по контракту на недропользование по сложному проекту не по типовой форме, должна содержать следующие условия:

      1) гарантия банка покрывает всю денежную сумму, определенную в качестве обязательства недропользователя по ликвидации последствий недропользования в соответствии с настоящим Кодексом;

      2) гарантия банка является полной, безусловной и безотзывной гарантией;

      3) гарантия банка предоставляется на срок до завершения ликвидации последствий недропользования в соответствии с требованиями настоящего Кодекса.

      Несоответствие гарантии иностранного банка требованиям настоящей статьи является основанием для отказа в приеме такой гарантии в качестве обеспечения по контракту на недропользование по сложному проекту.

      6-4. По гарантиям, обеспечивающим исполнение обязательства по ликвидации последствий разведки углеводородов по сложным проектам, гарантом может выступать любое юридическое лицо, не являющееся банком, при условии, что такой гарант имеет минимальный кредитный рейтинг не ниже "BBB" рейтингового агентства Standard and Poor’s или аналогичного уровня по шкалам рейтинговых агентств Moody's, FitchRatings.

      Если таким гарантом выступает иностранное юридическое лицо, то гарантия может быть составлена на английском языке с обязательным предоставлением перевода на казахский и русский языки, верность которого должна быть засвидетельствована нотариусом. Гарантия, выданная иностранным юридическим лицом, должна быть нотариально засвидетельствована по месту ее выдачи.

      Требования настоящего пункта не распространяются в отношении гарантии, выдаваемой национальной компанией в области углеводородов.";

      в пункте 7:

      в части первой слова "Банковский вклад, являющийся предметом залога, обеспечивающего исполнение" заменить словами "Обеспечение исполнения";

      часть вторую после слов "дополнительная сумма" дополнить словами "выбранного способа обеспечения";

      дополнить частями третьей и четвертой следующего содержания:

      "По сложным проектам предоставленное на период разведки обеспечение исполнения обязательства по ликвидации последствий разведки прекращает действие в наиболее раннюю из следующих наступивших дат:

      1) дату завершения ликвидации последствий разведки;

      2) дату утверждения проекта разработки месторождения углеводородов.

      После перехода к периоду добычи по сложному проекту недропользователь предоставляет новый способ обеспечения согласно части первой пункта 6 настоящей статьи с учетом обязательств по ликвидации периода разведки в течение шести месяцев с даты начала периода добычи. В случае непредоставления требуемого обеспечения в указанный срок контракт на недропользование досрочно прекращается в порядке, предусмотренном статьей 133 настоящего Кодекса.";

      пункт 9 изложить в следующей редакции:

      "9. Сумма обеспечения исполнения обязательства по ликвидации последствий добычи определяется в проекте разработки месторождения на основе рыночной стоимости работ по ликвидации последствий добычи углеводородов и подлежит корректировке не реже одного раза в три года в рамках анализа разработки.

      Обеспечение предоставляется в национальной валюте или иностранной валюте, к которой Национальный Банк Республики Казахстан устанавливает официальный курс национальной валюты.

      По результатам корректировки либо в процессе проведения работ по ликвидации последствий добычи углеводородов сумма обеспечения уточняется в соответствии с рыночной стоимостью работ по ликвидации последствий добычи углеводородов либо со стоимостью ликвидационных работ, фактически выполненных на участке недр.";

      25) пункт 1 статьи 130 дополнить частями третьей и четвертой следующего содержания:

      "Требования настоящего пункта не применяются в период добычи по контрактам на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложным проектам, указанным в подпунктах 1) и 3) пункта 1-2 статьи 36 настоящего Кодекса.

      По контрактам на разведку и добычу углеводородов по сложным проектам, указанным в подпункте 2) пункта 1-2 статьи 36 настоящего Кодекса, обязательство по поставке нефти, добытой в период добычи, для переработки на территории Республики Казахстан в соответствии с графиками поставки не может превышать двадцать пять процентов от общего объема добычи нефти, планируемого по такому контракту в отчетный месяц поставки, без учета объемов углеводородов, используемых на собственные нужды.";

      26) статью 131 дополнить пунктом 8 следующего содержания:

      "8. Положения настоящей статьи не применяются к приобретению товаров, работ и услуг при осуществлении недропользователем деятельности по контрактам на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложным проектам. По таким контрактам приобретение производится в соответствии с порядком, определенным недропользователем. При этом такой порядок должен обеспечивать:

      1) выполнение утвержденных недропользователем и согласованных с компетентным органом программ развития местных поставщиков товаров, работ и услуг в период добычи;

      2) предоставление всем заинтересованным поставщикам товаров, работ и услуг полных и справедливых возможностей для участия в конкурсе на приобретение товаров, работ и услуг;

      3) применение объективных критериев предварительного отбора потенциальных поставщиков товаров, работ и услуг;

      4) открытый доступ к информации для всех заинтересованных лиц о планируемых закупках товаров, работ и услуг, а также требованиям, предъявляемым к потенциальным поставщикам, в том числе посредством размещения на интернет-ресурсах недропользователя.";

      27) статью 278 дополнить пунктами 33-1, 39 и 40 следующего содержания:

      "33-1. По контрактам на недропользование, заключенным до введения в действие настоящего Кодекса и перешедшим на условия недропользования, предусмотренные настоящим Кодексом, в соответствии с пунктом 32 или 33 настоящей статьи, уменьшение участка недр допускается без соблюдения требований подпункта 2) пункта 1 статьи 114 настоящего Кодекса.

      При таком уменьшении участка недр допускается изменение программы работ, установленной в контракте на недропользование, по видам и объемам работ, связанным с возвращаемым участком недр, при одновременном соблюдении следующих условий:

      на возвращаемом участке недр недропользователем проведены сейсморазведочные работы;

      недропользователем утверждено дополнение к проекту разведочных работ, предусматривающее уменьшение участка недр и отсутствие на возвращаемом участке недр структур для бурения, получившее положительные заключения предусмотренных настоящим Кодексом и иными законами Республики Казахстан экспертиз.

      В этом случае к заявлению об уменьшении участка недр прилагается также утвержденное недропользователем и получившее положительные заключения предусмотренных настоящим Кодексом и иными законами Республики Казахстан экспертиз дополнение к проекту разведочных работ в связи с уменьшением участка недр.";

      "39. Положения настоящего Кодекса по сложным проектам и контрактам на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложным проектам не применяются к:

      1) контрактам на недропользование (дополнениям к контрактам на недропользование), заключенным в соответствии со статьей 120 настоящего Кодекса;

      2) соглашениям (контрактам) о разделе продукции, утвержденным Правительством Республики Казахстан, и контракту на недропользование, утвержденному Президентом Республики Казахстан.

      40. Недропользователь, осуществляющий деятельность по разведке и (или) добыче углеводородов по контракту на недропользование, заключенному до 1 января 2023 года, имеет право перехода на условия типового контракта на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту в соответствии с условиями, предусмотренными подпунктами 1) или 2) пункта 1-1 статьи 36 настоящего Кодекса, в отношении участков недр, соответствующих не менее чем одному из критериев сложного (сложных) проекта (проектов), предусмотренных пунктом 1-2 статьи 36 настоящего Кодекса, при одновременном соблюдении следующих условий:

      по участку недр, соответствующему одному или нескольким критериям, указанным в подпункте 1) или 2) пункта 1-2 статьи 36 настоящего Кодекса, недропользователь находится на этапе разведки либо по участку недр, соответствующему критерию, указанному в подпункте 3) пункта 1-2 статьи 36 настоящего Кодекса, недропользователь находится на этапе разведки и (или) добычи;

      у недропользователя на момент подачи заявления отсутствуют неустраненные нарушения обязательств по первоначальному контракту, указанные в уведомлении компетентного органа;

      недропользователь исполнил полностью физический объем работ, предусмотренный рабочей программой, за период, предшествующий году подачи заявления, или исполнил в полном объеме программу работ периода разведки.

      Переход на условия типового контракта на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту осуществляется по заявлению недропользователя, подаваемому в компетентный орган.

      В заявлении помимо сведений о недропользователе указываются основания перехода на условия типового контракта на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту.

      К заявлению прилагаются:

      проект дополнения к контракту на недропользование, предусматривающего изложение такого контракта в новой редакции в соответствии с условиями типового контракта на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту;

      минимальные обязательства по внутристрановой ценности в кадрах, определенные заявителем в соответствии с пунктом 5-1 статьи 36 настоящего Кодекса, подлежащие включению в контракт на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту;

      в отношении сложных проектов, указанных в подпунктах 2) и 3) пункта 1-2 статьи 36 настоящего Кодекса, – любой из документов, указанных в части второй пункта 1-3 статьи 36 настоящего Кодекса.

      При переходе на условия типового контракта на разведку и добычу углеводородов по сложному проекту в соответствии с настоящим пунктом срок (период) разведки определяется в пределах максимального срока разведки, определяемого с учетом положений статей 116 и 117 настоящего Кодекса, за вычетом фактически использованного срока разведки по такому контракту.

      В случае, если право недропользования по контракту, заключенному до даты введения в действие настоящего Кодекса, за исключением контрактов на участках недр, полностью или частично расположенных в пределах казахстанского сектора Каспийского или Аральского моря, было предоставлено недропользователю как субъекту индустриально-инновационной деятельности в соответствии с положениями Закона Республики Казахстан от 24 июня 2010 года "О недрах и недропользовании" при переходе на условия типового контракта на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту, такой контракт должен предусматривать обязательства недропользователя по обеспечению реализации соответствующего инвестиционного проекта, а также иные сопутствующие обязательства, связанные с реализацией такого инвестиционного проекта, предусмотренные условиями контракта, в том числе обязательства по обеспечению сырьем.

      Если по первоначальному контракту имеется несколько участков недр (месторождений), часть из которых не соответствует критерию сложного (сложных) проекта (проектов), предусмотренных пунктом 1-2 статьи 36 настоящего Кодекса, переход на условия типового контракта по сложным проектам в соответствии с настоящим пунктом осуществляется только в отношении участка недр (месторождения), соответствующего критерию сложного проекта, предусмотренного пунктом 1-2 статьи 36 настоящего Кодекса, путем выделения соответствующего участка недр (участков недр) и (или) месторождения (месторождений) в отдельный контракт на условиях типового контракта по сложному проекту.

      Заявление подлежит рассмотрению в течение двадцати рабочих дней со дня его поступления в компетентный орган.

      Если по результатам рассмотрения заявления по проекту дополнения к контракту имеются замечания, компетентный орган уведомляет об этом заявителя. В случае согласия с замечаниями компетентного органа заявитель вправе устранить их и направить в компетентный орган доработанный проект дополнения к контракту. На период устранения замечаний срок рассмотрения заявления приостанавливается. В случае несогласия заявителя с замечаниями компетентного органа заявитель вправе оспорить их в порядке, установленном законами Республики Казахстан.

      По результатам рассмотрения заявления компетентный орган подписывает дополнение к контракту и направляет его заявителю либо отказывает в переходе на условия типового контракта на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту в следующих случаях:

      несоответствия заявления и (или) прилагаемых к нему документов требованиям настоящего пункта;

      неустранения заявителем или отказа заявителя от устранения замечаний компетентного органа, направленных в соответствии с частью седьмой настоящего пункта.

      Положения пунктов 12, 13, 32, 33, 34 и 35 настоящей статьи не применяются к переходу на условия типового контракта на разведку и добычу или добычу углеводородов по сложному проекту в соответствии с настоящим пунктом.".

      8. В Закон Республики Казахстан от 21 сентября 1994 года "О транспорте в Республике Казахстан":

      1) подпункт 3) статьи 1 после слов "гидротехнические сооружения" дополнить словом "(шлюзы)";

      2) в статье 18:

      часть третью после слов "по вине перевозчика" дополнить словами ", если иное не предусмотрено частью пятой настоящей статьи,";

      часть четвертую дополнить словами ", если иное не предусмотрено частью шестой настоящей статьи";

      дополнить частями пятой и шестой следующего содержания:

      "За просрочку доставки пассажира в пункт назначения перевозчик воздушного транспорта уплачивает штраф в размере трех процентов от стоимости тарифа (тарифа полетного участка, на котором произошла просрочка) за каждый час просрочки, если не докажет, что просрочка имела место вследствие непреодолимой силы, помимо возмещения убытков, понесенных пассажиром, если последние имели место в связи с такой просрочкой.

      Сумма штрафа не может превышать стоимости приобретенного тарифа (тарифа полетного участка, на котором произошла просрочка).";

      часть десятую изложить в следующей редакции:

      "Перевозчик обязан при задержке рейсов на восемь и более часов предоставлять за свой счет пассажирам места в гостинице и питание, в том числе с учетом нуждаемости лиц с инвалидностью, если иное не предусмотрено частью тринадцатой настоящей статьи и законами Республики Казахстан.";

      дополнить частью одиннадцатой следующего содержания:

      "Перевозчик воздушного транспорта обязан при изменении статуса рейса по своей вине или вследствие позднего прибытия воздушного судна предоставить за свой счет пассажирам услуги по размещению в гостинице, питанию и иные услуги в соответствии с Законом Республики Казахстан "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации".";

      3) в части четвертой статьи 25 слово "определяется" заменить словами "и правила безопасности на городском рельсовом транспорте утверждаются".

      9. В Закон Республики Казахстан от 3 октября 1995 года "О Службе государственной охраны Республики Казахстан":

      1) в подпункте 8) части первой статьи 12 слова "летательными аппаратами" заменить словами "воздушными судами";

      2) в подпункте 6) части первой статьи 13 слова "летательными аппаратами" заменить словами "воздушными судами".

      10. В Закон Республики Казахстан от 21 декабря 1995 года "Об органах национальной безопасности Республики Казахстан":

      1) в подпункте 11) пункта 1 статьи 15-3 слова "летательными аппаратами" заменить словами "воздушными судами";

      2) в подпункте 12) пункта 1 статьи 15-4 слова "летательными аппаратами" заменить словами "воздушными судами".

      11. В Закон Республики Казахстан от 23 января 2001 года "О местном государственном управлении и самоуправлении в Республике Казахстан":

      пункт 1 статьи 27 дополнить подпунктом 7-2) следующего содержания:

      "7-2) обеспечивает эксплуатацию и содержание аэродромов (аэропортов), находящихся в коммунальной собственности;".

      12. В Закон Республики Казахстан от 13 июня 2001 года "О туристской деятельности в Республике Казахстан":

      в подпункте 25-1) статьи 1:

      слова ", регулирующим использование" заменить словами "об использовании";

      слово "деятельность" заменить словом "деятельности".

      13. В Закон Республики Казахстан от 16 июля 2001 года "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан":

      1) статью 68 дополнить пунктом 16 следующего содержания:

      "16. Для обеспечения безопасности полетов воздушных судов, соблюдения требований безопасности полетов с учетом возможных негативных воздействий оборудования аэродрома и полетов воздушных судов на здоровье людей и деятельность физических и юридических лиц строительство на приаэродромной территории осуществляется с учетом ограничений, предусмотренных законодательством Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации.";

      2) статью 69 дополнить пунктом 2-1 следующего содержания:

      "2-1. Ответственность по выявленным в течение установленного гарантийного срока несоответствиям и нарушениям, связанным с принятыми конструктивными, инженерными или технологическими решениями, возлагается на авторский и технический надзор в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан.".

      14. В Закон Республики Казахстан от 17 июля 2001 года "Об автомобильных дорогах":

      1) в статье 1:

      подпункты 1) и 1-1) изложить в следующей редакции:

      "1) автоматизированная станция измерения – интегрированный с интеллектуальной транспортной системой комплекс сертифицированных специальных контрольно-измерительных технических средств, приборов и оборудований, прошедших метрологическую поверку, осуществляющих фото- и видеосъемку, работающих в автоматическом режиме, фиксирующих вид, марку, государственный регистрационный знак, весовые и габаритные параметры, осевые нагрузки и скорость движения автомобильных транспортных средств;

      1-1) Национальный оператор по управлению автомобильными дорогами (далее – Национальный оператор) – акционерное общество со стопроцентным участием государства в уставном капитале, осуществляющее полномочия, установленные настоящим Законом;";

      дополнить подпунктом 1-2) следующего содержания:

      "1-2) управляющие автомобильными дорогами – физические и юридические лица, являющиеся собственниками автомобильных дорог или осуществляющие деятельность по управлению автомобильными дорогами на праве хозяйственного ведения или оперативного управления на основании договоров в рамках выполнения государственного задания, договоров государственно-частного партнерства, в том числе договоров концессии, доверительного управления имуществом, безвозмездного пользования автомобильными дорогами общего пользования областного или районного значения или их участками;";

      в подпункте 13-3):

      слова "при строительстве, реконструкции, ремонте и содержании автомобильных дорог" исключить;

      слова "общего пользования" исключить;

      в подпункте 15-2) слова "общего пользования международного и республиканского значения в соответствии с законодательством Республики Казахстан" исключить;

      дополнить подпунктом 19-1) следующего содержания:

      "19-1) экспертиза качества работ и материалов – вид экспертных работ по техническому обследованию при строительстве, реконструкции, ремонте и содержании автомобильных дорог;";

      2) часть третью пункта 7 статьи 3 после слова "районов" дополнить словами "(городов областного значения)";

      3) пункт 7 статьи 4 после слова "значения" дополнить словами "и объекты дорожной службы";

      4) в пункте 4 статьи 5 слова "пересечения пункта" исключить;

      5) в пункте 1 статьи 5-2:

      подпункт 1) изложить в следующей редакции:

      "1) специальные автотранспортные средства при исполнении служебных обязанностей:

      организации скорой медицинской помощи;

      аварийно-спасательных служб;

      правоохранительных органов;

      органов транспортного контроля;

      специальных государственных органов;

      Вооруженных Сил Республики Казахстан, других войск и воинских формирований;

      Национального оператора, непосредственно осуществляющего содержание и техническое обслуживание платных автомобильных дорог (участков) общего пользования международного и республиканского значения;";

      дополнить подпунктом 3) следующего содержания:

      "3) легковые автомобили ветеранов Великой Отечественной войны.";

      6) в части первой пункта 2 статьи 9:

      слова "таможенных органов" заменить словом "таможенного";

      дополнить словами ", автоматизированных станций измерения";

      7) в пункте 2 статьи 12:

      в подпункте 36) слова "при строительстве, реконструкции, ремонте и содержании автомобильных дорог" исключить;

      в подпункте 36-1) слова "общего пользования" исключить;

      в подпункте 36-2) слова "общего пользования международного и республиканского значения" исключить;

      подпункт 38-1) изложить в следующей редакции:

      "38-1) разработка и утверждение методики определения стоимости работ и услуг по производству экспертизы качества работ и материалов, а также управления дорожными активами автомобильных дорог;";

      в подпункте 43) слова "общего пользования" исключить;

      8) в части первой пункта 1-1 статьи 13:

      подпункт 6-9) изложить в следующей редакции:

      "6-9) выдача технического условия для проектирования на пересечение автомобильных дорог общего пользования областного и районного значения каналами, линиями связи и электропередачи, нефтепроводами, газопроводами, водопроводами и железными дорогами, другими инженерными сетями, коммуникациями, а также для строительства подъездных дорог и примыканий к автомобильным дорогам общего пользования областного и районного значения;";

      дополнить подпунктами 6-12) и 6-13) следующего содержания:

      "6-12) установка автоматизированных станций измерения на автомобильных дорогах общего пользования областного и районного значения, улицах населенных пунктов по согласованию с дорожным органом;

      6-13) обеспечение функционирования автоматизированных станций измерения на автомобильных дорогах общего пользования областного и районного значения, улицах населенных пунктов в порядке, определенном правилами организации работы автоматизированных станций измерения;";

      9) в пункте 4 статьи 14 слова "существующих автомобильных дорог общего пользования" заменить словами "автомобильных дорог";

      10) в части второй пункта 2 статьи 15 слова "государственной приемочной комиссией" заменить словами "в соответствии с законодательством Республики Казахстан";

      11) в пункте 3 статьи 20:

      в подпункте 4) слова "в момент пересечения пункта взимания платы" исключить;

      в подпункте 5) слова "через пункт взимания платы" исключить;

      12) в статье 30:

      дополнить подпунктами 2-2), 7-1) и 7-2) следующего содержания:

      "2-2) организация работ по развитию транспортной инфраструктуры пунктов пропуска через Государственную границу Республики Казахстан;";

      "7-1) установка автоматизированных станций измерения на автомобильных дорогах общего пользования международного и республиканского значения по согласованию с дорожным органом;

      7-2) обеспечение функционирования автоматизированных станций измерения на автомобильных дорогах общего пользования международного и республиканского значения в порядке, определенном правилами организации работы автоматизированных станций измерения;";

      в подпункте 9-3) слово "развитие" заменить словами "содействие в организации развития".

      15. В Закон Республики Казахстан от 8 декабря 2001 года "О железнодорожном транспорте": 

      1) в статье 1:

      в подпункте 14) слово "централизованного" исключить;

      в подпункте 43-4):

      после слов "схода подвижного состава" дополнить словами ", а также проезда подвижного состава на запрещающий сигнал светофора либо ухода на маршрут приема-отправления поезда";

      слова "аварии и крушения" заменить словами "крушения или аварии";

      дополнить подпунктом 62-2) следующего содержания:

      "62-2) временная балансирующая плата – расходы Национального перевозчика грузов, направленные на поддержку пассажирских перевозок;";

      2) в статье 8:

      пункт 2-1 изложить в следующей редакции:

      "2-1. Договоры на субсидирование ставки вознаграждения при кредитовании и финансовом лизинге на приобретение вагонов и локомотивов заключаются в письменном виде на основе типового договора, утверждаемого уполномоченным органом.";

      часть вторую пункта 4 после слов "Воинские перевозки" дополнить словами "по территории Республики Казахстан, в том числе транзитом и";

      3) в статье 12:

      пункт 2-2 изложить в следующей редакции:

      "2-2. Ставки вознаграждения при кредитовании и финансовом лизинге на приобретение вагонов, локомотивов и модернизацию железнодорожных путей субсидируются за счет бюджетных средств на весь срок кредитования или финансового лизинга в соответствии с законодательством Республики Казахстан.";

      дополнить пунктом 5 следующего содержания:

      "5. Временная балансирующая плата устанавливается государственным органом, осуществляющим руководство в соответствующих сферах естественных монополий, при формировании предельных уровней цен на услуги локомотивной тяги и направляется:

      1) оператору локомотивной тяги в пассажирском движении;

      2) Национальному оператору инфраструктуры.

      Правила расчета и выплаты временной балансирующей платы разрабатываются и утверждаются государственным органом, осуществляющим руководство в соответствующих сферах естественных монополий, по согласованию с уполномоченным органом.

      Правила расчета и выплаты временной балансирующей платы содержат перечень расходов, учитываемых при формировании временной балансирующей платы.

      Источником временной балансирующей платы являются доходы Национального перевозчика грузов от деятельности по перевозке грузов железнодорожным транспортом в транзитном сообщении через территорию Республики Казахстан.";

      4) в пункте 2 статьи 14:

      в подпункте 31) слова "участие в расследовании" заменить словом "расследование";

      дополнить подпунктом 31-1) следующего содержания:

      "31-1) расследование событий на железнодорожном транспорте, повлекших сход подвижного состава в пассажирском поезде на территории Республики Казахстан;";

      подпункты 34-27), 34-28) и 34-29) изложить в следующей редакции:

      "34-27) разработка и утверждение правил субсидирования ставок вознаграждения при кредитовании и финансовом лизинге на приобретение вагонов и локомотивов;

      34-28) разработка и утверждение типового договора на субсидирование ставки вознаграждения при кредитовании и финансовом лизинге на приобретение вагонов и локомотивов;

      34-29) субсидирование ставок вознаграждения при кредитовании и финансовом лизинге на приобретение вагонов и локомотивов;";

      5) в пункте 4-1 статьи 65:

      в части первой:

      слова "автоматизированную систему" заменить словами "автоматизированные системы";

      слова ", доступ к которой организовывает Национальная железнодорожная компания" исключить;

      в части второй слова "автоматизированную систему" заменить словами "автоматизированные системы";

      6) в статье 66-1:

      в заголовке слова "в пути следования" исключить;

      в пункте 1 и абзаце первом пункта 12 слова ", следующих по территории Республики Казахстан, в пути следования" исключить;

      7) статью 88-4 дополнить подпунктом 11) следующего содержания:

      "11) возобновить эксплуатацию объектов магистральной железнодорожной сети, железнодорожных путей и подвижного состава, а также перевозку пассажиров, грузов и опасных грузов, состояние которых отвечает установленным требованиям безопасности движения и охраны окружающей среды.";

      8) в статье 88-7:

      пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Расследование событий, повлекших сход подвижного состава в пассажирском поезде, а также крушений и аварий осуществляется комиссией, создаваемой уполномоченным органом. В состав данной комиссии входят уполномоченный по расследованию, который является должностным лицом уполномоченного органа, представители его территориальных подразделений, участники перевозочного процесса и заинтересованные лица.

      События, за исключением повлекших сход подвижного состава в пассажирском поезде, и инциденты расследуются участниками перевозочного процесса.";

      пункт 4 после слов "комиссии по расследованию" дополнить словами "событий, повлекших сход подвижного состава в пассажирском поезде, а также";

      пункт 5 изложить в следующей редакции:

      "5. Уполномоченный по расследованию организовывает и координирует работу комиссии по расследованию событий, повлекших сход подвижного состава в пассажирском поезде, а также крушений и аварий, в том числе всех аспектов, связанных с ними, на месте событий, повлекших сход подвижного состава в пассажирском поезде, а также крушений и аварий.";

      пункт 7 после слов "по расследованию" дополнить словами "событий, повлекших сход подвижного состава в пассажирском поезде, а также";

      пункт 8 изложить в следующей редакции:

      "8. Комиссия по расследованию событий, повлекших сход подвижного состава в пассажирском поезде, а также крушений и аварий проводит расследования событий, повлекших сход подвижного состава в пассажирском поезде, а также крушений и аварий отдельно и независимо от других видов расследований, проводимых другими государственными органами.";

      пункт 9 после слов "по расследованию" дополнить словами "событий, повлекших сход подвижного состава в пассажирском поезде, а также";

      9) в статье 88-8:

      заголовок после слов "по расследованию" дополнить словами "событий, повлекших сход вагонов в пассажирском поезде, а также";

      в пункте 1:

      абзац первый после слов "по расследованию" дополнить словами "событий, повлекших сход вагонов в пассажирском поезде, а также";

      подпункт 2):

      после слов "к месту" дополнить словами "события, повлекшего сход вагонов в пассажирском поезде, а также";

      после слова "возникновению" дополнить словами "события, повлекшего сход вагонов в пассажирском поезде, а также";

      подпункт 4):

      после слов "причастных к" дополнить словами "событию, повлекшему сход вагонов в пассажирском поезде, а также";

      после слов "для установления причин" дополнить словами "события, повлекшего сход вагонов в пассажирском поезде, а также";

      подпункт 5) после слов "к расследованию" дополнить словами "события, повлекшего сход вагонов в пассажирском поезде, а также";

      подпункт 6) после слов "к месту" дополнить словами "события, повлекшего сход вагонов в пассажирском поезде, а также";

      пункт 2 после слов "по расследованию" дополнить словами "событий, повлекших сход вагонов в пассажирском поезде, а также".

      16. В Закон Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании":

      1) статью 1 дополнить подпунктом 44-1) следующего содержания:

      "44-1) удаление затонувшего имущества – действия, направленные на предотвращение, уменьшение или устранение опасности, создаваемой затонувшим имуществом, включая подъем затонувшего имущества из воды либо снятие его с мели или смещение за пределы установленных морских коридоров, либо его уничтожение, а также, при необходимости, совокупность указанных действий. Удаление затонувшего имущества также включает сопутствующие работы по транспортировке и хранению затонувшего имущества;";

      2) пункт 3 статьи 4 дополнить подпунктами 55-44), 55-45) и 55-46) следующего содержания:

      "55-44) утверждение правил освидетельствования морских судов;

      55-45) утверждение правил выдачи и формы свидетельства о страховании или ином финансовом обеспечении ответственности за удаление затонувших судов;

      55-46) утверждение правил удаления затонувшего имущества;";

      3) часть первую пункта 2 статьи 7 дополнить подпунктом 4) следующего содержания:

      "4) риск ответственности собственника судна либо судовладельца за удаление затонувшего имущества.";

      4) в подпункте 9) пункта 2 статьи 39:

      слово "подъем" заменить словом "удаление";

      слова "в море" исключить;

      5) в подпункте 4) пункта 5 статьи 40 слово "подъема" заменить словом "удаления";

      6) в статье 44-1:

      пункт 1 после слова "международных" дополнить словами "и территориальных";

      часть вторую пункта 3 после слов "уполномоченного органа" дополнить словами ", территориальные подразделения уполномоченного органа";

      7) главу 9 дополнить статьей 49-1 следующего содержания:

      "Статья 49-1. Сообщение о затонувшем имуществе, установление местонахождения и обозначение затонувшего имущества

      1. К затонувшему имуществу, являющемуся результатом аварийного случая, относятся:

      1) затонувшее или севшее на мель судно;

      2) любая часть затонувшего или севшего на мель судна, включая любой объект, который находится на мели, затонул или дрейфует в территориальных водах Республики Казахстан;

      3) любой объект, который был утерян с судна в море и который находится на мели, затонул или дрейфует в территориальных водах Республики Казахстан;

      4) судно, которое почти затонуло или село на мель либо затонет или сядет на мель, если меры по оказанию помощи судну или другому имуществу уже не принимаются.

      2. Собственник и капитан судна, затонувшего при аварийном случае в территориальных водах Республики Казахстан, обязаны незамедлительно сообщить морской администрации порта сведения о затонувшем имуществе в порядке, предусмотренном уполномоченным органом.

      3. Служба гидрографического обеспечения Военно-морских Сил Вооруженных Сил Республики Казахстан обеспечивает принятие мер по установлению местонахождения и обозначению затонувшего имущества навигационными знаками.";

      8) в статье 50:

      в заголовке слово "подъем" заменить словом "удаление";

      в пункте 1 слова "поднять такое имущество" заменить словами "удалить такое имущество в соответствии с правилами удаления затонувшего имущества";

      в пункте 2:

      слова "порядок и" исключить;

      слово "подъема" заменить словом "удаления";

      слово "подъем" заменить словом "удаление";

      в пункте 3 слова "поднять затонувшее имущество, а при необходимости – удалить или уничтожить его" заменить словами "удалить его";

      в пункте 4 слово "подъема" заменить словом "удаления";

      в пункте 5 слова "поднимет имущество в срок в соответствии с правилами, установленными настоящей статьей" заменить словами "удалит имущество в установленный срок";

      дополнить примечанием следующего содержания:

      "Примечание. Для целей настоящей главы собственником затонувшего имущества является судовладелец либо собственник судна, затонувшего в территориальных водах Республики Казахстан.";

      9) в статье 51:

      в заголовке слова "Подъем, удаление или уничтожение" заменить словом "Удаление";

      в пункте 1:

      в абзаце первом слова "поднять затонувшее имущество и при необходимости удалить или уничтожить его" заменить словами "удалить затонувшее имущество";

      в подпункте 3) слова "подъема, удаления, уничтожения" заменить словом "удаления";

      в пункте 2:

      слова "Подъем, удаление или уничтожение" заменить словом "Удаление";

      слово "осуществляются" заменить словом "осуществляется";

      в пункте 3:

      слово "поднятое" заменить словом "удаленное";

      слова "подъем затонувшего имущества и других понесенных в связи с этим расходов, его хранение" заменить словами "удаление затонувшего имущества";

      слово "подъема" заменить словом "удаления";

      10) дополнить статьей 51-1 следующего содержания:

      "Статья 51-1. Ответственность собственника затонувшего имущества

      1. Собственник затонувшего имущества несет ответственность за расходы по установлению местонахождения, обозначению и удалению затонувшего имущества, за исключением следующих случаев, когда ущерб причинен затонувшему имуществу:

      1) в результате военных действий, враждебных действий, гражданской войны, восстания или неизбежного и непреодолимого стихийного явления;

      2) умышленным действием (бездействием) третьих лиц с намерением причинить ущерб;

      3) в результате ненадлежащей работы огней или других навигационных средств вне пределов судна, вызванной неисполнением или ненадлежащим исполнением работ по их содержанию.

      2. Размер ответственности собственника затонувшего имущества в связи с установлением местонахождения, обозначением и удалением затонувшего имущества, возникшей из одного и того же аварийного случая, ограничивается общей суммой, исчисляемой в следующем порядке:

      1,51 миллиона расчетных единиц – для судна вместимостью не более 2000 регистровых тонн включительно;

      для судна вместимостью, превышающей 2000 регистровых тонн, к сумме, указанной в абзаце втором настоящего пункта, добавляется следующая сумма:

      на каждую тонну от 2001 до 30000 тонн включительно – 604 расчетные единицы;

      на каждую тонну от 30001 до 70000 тонн включительно – 453 расчетные единицы; и

      на каждую тонну свыше 70000 тонн – 302 расчетные единицы.

      3. Собственник судна валовой вместимостью 300 регистровых тонн и более обязан застраховать риск ответственности за удаление затонувшего имущества либо предоставить иное финансовое обеспечение ответственности за удаление затонувшего имущества в размере, определяемом в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.

      4. Судно, заходящее в территориальные воды Республики Казахстан, обязано иметь на борту свидетельство о страховании или ином финансовом обеспечении ответственности за удаление затонувших судов.

      5. Судам, плавающим под Государственным Флагом Республики Казахстан, свидетельство о страховании или ином финансовом обеспечении ответственности за удаление затонувших судов выдается морской администрацией порта в порядке и по форме, которые установлены уполномоченным органом.";

      11) статью 52 изложить в следующей редакции:

      "Статья 52. Право Службы гидрографического обеспечения Военно-морских Сил Вооруженных Сил Республики Казахстан и морской администрации порта на полное возмещение понесенных расходов

      1. Право на полное возмещение понесенных расходов имеют:

      1) Служба гидрографического обеспечения Военно-морских Сил Вооруженных Сил Республики Казахстан – по расходам, понесенным при установлении местонахождения и обозначении затонувшего имущества навигационными знаками;

      2) морская администрация порта – по расходам, понесенным в связи с удалением затонувшего имущества, осуществленным в соответствии с пунктом 1 статьи 51 настоящего Закона.

      2. Возмещение понесенных расходов осуществляется за счет:

      1) суммы, вырученной от реализации удаленного затонувшего имущества, в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан, оставшаяся сумма передается собственнику затонувшего имущества;

      2) собственника затонувшего имущества в случае, если сумма, вырученная от реализации затонувшего имущества, не покрывает понесенные расходы за установление местонахождения, обозначение затонувшего имущества и его удаление.

      Средства, полученные от возмещения понесенных расходов, зачисляются в доход государства.";

      12) в заголовке и тексте статьи 53 слово "поднятое" заменить словом "удаленное";

      13) подпункт 8) пункта 1 статьи 197 изложить в следующей редакции:

      "8) в связи с удалением затонувшего имущества;";

      14) в пункте 3 статьи 220 слово "подъем" заменить словом "удаление";

      15) подпункт 5) статьи 223 изложить в следующей редакции:

      "5) расходами на удаление затонувшего имущества;";

      16) дополнить статьей 238-1 следующего содержания:

      "Статья 238-1. Исковая давность для Службы гидрографического обеспечения Военно-морских Сил Вооруженных Сил Республики Казахстан в связи с установлением местонахождения и обозначением затонувшего имущества и морской администрации порта по требованиям о возмещении расходов, понесенных в связи с удалением затонувшего имущества

      Срок исковой давности для Службы гидрографического обеспечения Военно-морских Сил Вооруженных Сил Республики Казахстан по требованиям о возмещении расходов, понесенных в связи с установлением местонахождения и обозначением затонувшего имущества, и морской администрации порта по требованиям о возмещении расходов, понесенных в связи с удалением затонувшего имущества, составляет три года со дня определения опасности затонувшего имущества в порядке, определенном правилами удаления затонувшего имущества.

      Иск не может быть предъявлен по истечении шести лет со дня, когда произошел аварийный случай, в результате которого имущество затонуло.

      Если аварийный случай состоял из ряда событий, то шестилетний срок исчисляется со дня первого из этих событий.".

      17. В Закон Республики Казахстан от 4 июля 2003 года "Об автомобильном транспорте":

      1) в статье 1:

      дополнить подпунктами 3-1), 6-1) и 6-2) следующего содержания:

      "3-1) автоматизированная станция измерения – интегрированный с интеллектуальной транспортной системой комплекс сертифицированных специальных контрольно-измерительных технических средств, приборов и оборудований, прошедших метрологическую поверку, осуществляющих фото- и видеосъемку, работающих в автоматическом режиме, фиксирующих вид, марку, государственный регистрационный знак, весовые и габаритные параметры, осевые нагрузки и скорость движения автомобильных транспортных средств;";

      "6-1) станция взвешивания автомобильных транспортных средств – стационарный или передвижной пункт, предназначенный для выполнения работ по измерению весовых и габаритных параметров автомобильных транспортных средств, имеющий для этих целей измерительный инструмент, весоизмерительное оборудование стационарного типа или переносные мобильные весы, обеспечивающие информационное взаимодействие с интеллектуальной транспортной системой;

      6-2) оператор станции взвешивания автомобильных транспортных средств – индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, осуществляющее деятельность по измерению весовых и габаритных параметров автомобильных транспортных средств;";

      подпункт 9-2) исключить;

      подпункты 23-2), 23-3) и 23-4) изложить в следующей редакции:

      "23-2) самосвал – саморазгружающийся грузовой автомобиль, прицеп или полуприцеп с кузовом, механически наклоняемым для выгрузки груза;

      23-3) разрешенная максимальная масса – масса снаряженного автотранспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально разрешенной. За разрешенную максимальную массу состава автотранспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс автотранспортных средств, входящих в состав;

      23-4) сервисный центр (мастерская) – физическое или юридическое лицо, осуществляющее деятельность по установке и обслуживанию тахографов;";

      дополнить подпунктами 23-5) и 23-6) следующего содержания:

      "23-5) сертификационный центр – юридическое лицо, осуществляющее цифровую сертификацию электронных карточек к электронным (цифровым) тахографам в соответствии с положениями Европейского соглашения, касающегося работы экипажей автотранспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки, (ЕСТР) 1970 года;

      23-6) аппаратура спутниковой навигации – аппаратно-программное устройство, устанавливаемое на автотранспортное средство для определения его текущего местоположения, направления и скорости движения по сигналам глобальных навигационных спутниковых систем, обмена данными с дополнительным бортовым оборудованием, а также для обмена информацией по сетям подвижной радиотелефонной связи;";

      подпункт 31) исключить;

      2) в статье 11:

      в подпункте 7) части первой пункта 4 слова "специальное автоматизированное измерительное средство" заменить словами "автоматизированную станцию измерения";

      пункт 6 изложить в следующей редакции:

      "6. Порядок проезда через автоматизированные станции измерения определяется правилами организации работы автоматизированных станций измерения.";

      3) в статье 13:

      подпункт 13-1) изложить в следующей редакции:

      "13-1) утверждает правила организации работы автоматизированных станций измерения;";

      дополнить подпунктами 13-2) и 23-21) следующего содержания:

      "13-2) утверждает правила организации работы станций взвешивания автомобильных транспортных средств;";

      "23-21) ведет реестр автоматизированных станций измерения;";

      4) в пункте 1 статьи 19-4 слова "специальные автоматизированные измерительные средства" заменить словами "автоматизированные станции измерения";

      5) подпункт 3) пункта 3 статьи 19-5 изложить в следующей редакции:

      "3) автоматизированных станций измерения.";

      6) статью 19-16 дополнить частью второй следующего содержания:

      "Запрещается сдача на утилизацию автотранспортных средств, не снятых с регистрационного учета в уполномоченном органе по обеспечению безопасности дорожного движения в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан о дорожном движении.";

      7) в статье 19-17:

      пункт 2 дополнить подпунктом 12) следующего содержания:

      "12) операторы станций взвешивания автомобильных транспортных средств.";

      в пункте 10 слово "квартальный" заменить словом "полугодовой";

      8) главу 2-2 дополнить статьей 19-18 следующего содержания:

      "Статья 19-18. Станции взвешивания автомобильных транспортных средств

      1. Измерение весовых и габаритных параметров автотранспортных средств на станциях взвешивания автомобильных транспортных средств осуществляется на прошедших метрологическую поверку средствах измерения, находящихся у оператора станций взвешивания автомобильных транспортных средств на праве собственности или на иных законных основаниях.

      Данные об измерениях весовых и габаритных параметров передаются в интеллектуальную транспортную систему в порядке, определяемом правилами организации работы станций взвешивания автомобильных транспортных средств.

      2. Операторы станций взвешивания автомобильных транспортных средств оказывают свои услуги на основании публичного договора.";

      9) пункт 1 статьи 20 дополнить частью третьей следующего содержания:

      "На социально значимых сообщениях, а также регулярных автомобильных перевозках пассажиров и багажа в городском (сельском), пригородном сообщениях многодетные матери, награжденные подвесками "Алтын алқа", "Күміс алқа" или получившие ранее звание "Мать-героиня", а также награжденные орденами "Материнская слава" I и II степени, лица с инвалидностью первой группы имеют право бесплатного проезда, а лица в возрасте от 15 до 18 лет – право приобретения проездного документа (билета) с оплатой пятьдесят процентов от полной стоимости проездного документа (билета).";

      10) в статье 22:

      подпункт 1-1) пункта 2 исключить;

      в подпункте 1) пункта 3 цифры "1-1)," исключить;

      11) пункт 1-1 статьи 37 исключить;

      12) статью 38 дополнить пунктом 2-1 и примечанием следующего содержания:

      "2-1. Владельцы автотранспортных средств, имеющих технически допустимую максимальную массу более двенадцати тонн, при проезде через зону действия автоматизированных станций измерения обязаны обеспечить измерение фактических весовых и габаритных параметров такого автотранспортного средства на автоматизированной станции измерения в порядке, определенном правилами организации работы автоматизированных станций измерения.";

      "Примечание. Владельцами автотранспортных средств в пункте 2-1 настоящей статьи признаются: собственники автотранспортных средств, лица, владеющие автотранспортными средствами на праве хозяйственного ведения или праве оперативного управления, а также лица, которым автотранспортные средства переданы во временное владение и пользование, за исключением случаев передачи по договору аренды автотранспортного средства с экипажем; если автотранспортное средство осуществляет международные перевозки по территории Республики Казахстан – страхователи, заключившие договор обязательного страхования ответственности владельцев транспортных средств.";

      13) дополнить статьей 38-2 следующего содержания:

      "Статья 38-2. Автомобильные перевозки грузов самосвалом

      Автомобильные перевозки грузов самосвалом, разрешенная максимальная масса которого превышает установленную законодательством Республики Казахстан допустимую общую массу автотранспортного средства, по автомобильным дорогам общего пользования и улицам населенных пунктов Республики Казахстан не допускаются.";

      14) в пункте 5 статьи 47 слово "десять" заменить словом "восемь";

      15) статью 54-1 дополнить пунктом 3 следующего содержания:

      "3. Приостановить действие пунктов 4 и 5 статьи 11 настоящего Закона до 1 января 2026 года.".

      18. В Закон Республики Казахстан от 6 июля 2004 года "О внутреннем водном транспорте":

      1) в пункте 1 статьи 9:

      подпункт 16) после слова "контроля" дополнить словами "и надзора и работников в сфере внутреннего водного транспорта";

      в подпункте 26-11) слова "положения о квалификационных комиссиях," исключить;

      дополнить подпунктом 26-33) следующего содержания:

      "26-33) разработка и утверждение методики определения объемов и стоимости работ и услуг, оказываемых предприятием уполномоченного органа;";

      2) пункты 1 и 3 статьи 12 после слова "сооружений" дополнить словом "(шлюзов)";

      3) часть первую подпункта 1) пункта 4 статьи 15 после слов "внутренних водных путей" дополнить словами "и судоходных гидротехнических сооружений (шлюзов)";

      4) подпункт 9) статьи 17 изложить в следующей редакции:

      "9) дипломирования лиц командного состава судов, проводимого в соответствии с правилами дипломирования и аттестации лиц командного состава судов, подлежащих государственной регистрации в Государственном судовом реестре Республики Казахстан;";

      5) статью 94 после слова "сооружений" дополнить словом "(шлюзов)".

      19. В Закон Республики Казахстан от 7 января 2005 года "Об обороне и Вооруженных Силах Республики Казахстан":

      в части второй пункта 2 статьи 31-1 слова "(в том числе беспилотных)" заменить словами ", в том числе беспилотных воздушных судов".

      20. В Закон Республики Казахстан от 21 июля 2007 года "Об экспортном контроле":

      в подпункте 3) статьи 1 слова "летательные аппараты" заменить словами "воздушные суда".

      21. В Закон Республики Казахстан от 15 июля 2010 года "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации":

      1) в статье 1:

      дополнить подпунктом 5-1) следующего содержания:

      "5-1) свидетельство на право выполнения авиационных работ – документ установленной формы, выданный уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации, удостоверяющий допуск эксплуатанта к авиационным работам;";

      подпункт 6-1) исключить;

      подпункты 10-1), 10-2), 10-3) и 10-4) изложить в следующей редакции:

      "10-1) авиационная медицина – область медицины, посвященная изучению вопросов медицинского обеспечения авиационных полетов;

      10-2) авиационный медицинский инспектор – авиационный инспектор уполномоченной организации в сфере гражданской авиации, обладающий квалификацией и опытом работы в области авиационной медицины и уполномоченный на осуществление сертификации, контроля и надзора в сфере гражданской и экспериментальной авиации;

      10-3) авиационный медицинский центр – юридическое лицо, осуществляющее медицинское освидетельствование в сфере гражданской авиации;

      10-4) сертификат авиационного медицинского центра – документ установленного образца, удостоверяющий соответствие авиационного медицинского центра сертификационным требованиям;";

      дополнить подпунктами 10-5), 10-6), 15-1) и 29-2) следующего содержания:

      "10-5) авиационный медицинский эксперт – врач, имеющий сертификат авиационного медицинского эксперта, прошедший подготовку и имеющий практические навыки и трудовой стаж в области авиационной медицины, назначаемый уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации для проведения медицинских освидетельствований лиц, непосредственно связанных с выполнением и обеспечением полетов воздушных судов и их техническим обслуживанием, обслуживанием воздушного движения, на получение свидетельств или квалификационных отметок;

      10-6) сертификат авиационного медицинского эксперта – документ установленного образца, наделяющий авиационного медицинского эксперта правом проводить медицинское освидетельствование и выдавать медицинский сертификат;";

      "15-1) платежи в сфере гражданской авиации – плата физических и юридических лиц за услуги, оказываемые уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации, а также обязательные отчисления юридических лиц за осуществление ею постоянного надзора за обеспечением безопасности полетов и авиационной безопасности в бюджет уполномоченной организации в сфере гражданской авиации;";

      "29-2) справедливая культура – принцип обеспечения безопасности полетов, при котором авиационный персонал и иные работники в сфере гражданской авиации сообщают об ошибках или проступках и не несут ответственности за совершенные ошибки или проступки в сфере гражданской авиации, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом;";

      в подпункте 31) слова "нормам годности к их эксплуатации" заменить словами "сертификационным требованиям";

      подпункт 38) изложить в следующей редакции:

      "38) сертификат службы авиационной безопасности аэропорта (аэродрома) – документ установленного образца, удостоверяющий соответствие службы авиационной безопасности аэропорта (аэродрома) сертификационным требованиям;";

      дополнить подпунктом 53-3) следующего содержания:

      "53-3) компетентностная система подготовки и оценки – система подготовки и оценки авиационного персонала, для которой характерны ориентация на результаты, особое внимание к стандартам эффективности выполнения операций и измерению этих стандартов, а также разработка учебного курса на основе установленных стандартов эффективности;";

      подпункт 54-1) изложить в следующей редакции:

      "54-1) наземное обслуживание – обслуживание, необходимое при прибытии воздушного судна в аэропорт (аэродром) или отправлении воздушного судна из аэропорта (аэродрома), не включающее обслуживание воздушного движения;";

      дополнить подпунктами 54-2), 61-1) и 61-2) следующего содержания:

      "54-2) поставщик услуг наземного обслуживания – физическое или юридическое лицо, оказывающее услуги наземного обслуживания на территории аэропорта (аэродрома), за исключением эксплуатанта аэропорта (аэродрома) и авиакомпании, самостоятельно обслуживающей свои воздушные суда, пассажиров, багаж, груз и почту;";

      "61-1) опасные грузы – изделия или вещества, создающие угрозу жизни и здоровью, безопасности и имуществу человека или окружающей среде, указанные в перечне опасных грузов, определяемых техническими инструкциями по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху Международной организации гражданской авиации (ИКАО);

      61-2) система дистанционной идентификации – система, обеспечивающая локальную трансляцию информации о беспилотном воздушном судне в процессе выполнения полета;";

      в подпункте 65-1) слово "категориям" заменить словом "уровням";

      подпункт 66-1) изложить в следующей редакции:

      "66-1) беспилотная авиационная система – беспилотное воздушное судно и связанные с ним элементы (включая каналы связи и компоненты, управляющие беспилотным воздушным судном), которые необходимы для безопасной и эффективной эксплуатации беспилотного воздушного судна в воздушном пространстве;";

      дополнить подпунктами 66-2), 66-3), 66-4), 66-5), 66-6), 67-1) и 76-2) следующего содержания:

      "66-2) зона ограничения полетов беспилотных воздушных судов – часть воздушного пространства установленных размеров над территорией Республики Казахстан, в пределах которого полеты беспилотных воздушных судов ограничены определенными условиями;

      66-3) беспилотное воздушное судно – воздушное судно, которое эксплуатируется или предназначено для автономной работы и (или) для дистанционного управления без пилота на борту;

      66-4) изменение статуса рейса — изменение маршрута от запланированного направления, задержка рейса, изменение расписания рейса, отмена рейса или иное изменение, влияющее на время вылета (прилета) рейса или маршрут;

      66-5) экспертное медицинское заключение – документ, выданный авиационным медицинским инспектором по спорным случаям с привлечением при необходимости других специалистов в области авиации;

      66-6) сертифицированный аэродром (вертодром) – аэродром (вертодром), эксплуатанту которого выдан сертификат годности аэродрома (вертодрома);";

      "67-1) сертификат типа – документ, выданный уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации, международной организацией в сфере гражданской авиации, осуществляющей сертификацию воздушных судов, или иностранным государством для определения конструкции типа гражданского воздушного судна, двигателя или воздушного винта и подтверждающий соответствие конструкции нормам летной годности;";

      "76-2) зона ограничения полетов – воздушное пространство установленных размеров над территорией Республики Казахстан, в пределах которого полеты воздушных судов ограничены определенными условиями;";

      в подпункте 78) слова "комплекс мер, обеспечивающих безопасное проведение полетов" заменить словом "состояние";

      подпункт 78-1) изложить в следующей редакции:

      "78-1) система управления безопасностью полетов – системный подход к управлению безопасностью полетов, включая организационную структуру, иерархию ответственности, обязанности, руководящие принципы и процедуры;";

      дополнить подпунктом 78-2) следующего содержания:

      "78-2) летные испытания – полет, выполняемый для определения характеристик воздушного судна, силовых установок, авиационного и специального оборудования, вооружения и другой авиационной техники, исследований в области аэродинамики и прочности воздушных судов, а также их систем и (или) для определения соответствия гражданской авиационной техники требованиям летной годности;";

      подпункты 80) и 81) исключить;

      2) в заголовке статьи 3 слова ", регулирующее использование воздушного пространства Республики Казахстан и деятельность" заменить словами "об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности";

      3) в части четвертой пункта 3 статьи 6 слово "восьмидесяти" заменить словами "семидесяти пяти";

      4) статью 7 дополнить пунктом 1-1 следующего содержания:

      "1-1. В воздушном пространстве, суверенитет над которым не определен, где Республика Казахстан несет ответственность за обеспечение обслуживания воздушного движения, применяются стандарты и рекомендуемая практика Международной организации гражданской авиации (ИКАО) в соответствии с порядком, определенным законодательством Республики Казахстан.";

      5) пункт 6 статьи 10 дополнить частью второй следующего содержания:

      "Уполномоченная организация в сфере гражданской авиации по обращениям физических и (или) юридических лиц либо по своей инициативе вправе отменить, отозвать, приостановить или изменить итоговые документы (акты, инспекторские предписания) проверок и иных форм контроля и надзора, составленные служащими уполномоченной организации в сфере гражданской авиации.";

      6) в статье 10-2:

      подпункты 3) и 9) изложить в следующей редакции:

      "3) обеспечение аэронавигационной информацией, разработка схем полетов по приборам и составление аэронавигационных карт;";

      "9) управление опасностями, создаваемыми птицами и иными животными;";

      подпункт 13) исключить;

      подпункт 14) изложить в следующей редакции:

      "14) наземное обслуживание;";

      дополнить подпунктом 18) следующего содержания:

      "18) обеспечение функционирования системы обязательного и добровольного представления данных об авиационных событиях.";

      7) в пункте 4 статьи 11 слова "служебное удостоверение" заменить словами "удостоверение авиационного инспектора";

      8) часть вторую пункта 5 статьи 12 изложить в следующей редакции:

      "Инспекторские предписания, выдаваемые авиационными инспекторами, могут быть обжалованы в уполномоченную организацию в сфере гражданской авиации или суд.";

      9) статью 12-1 изложить в следующей редакции:

      "Статья 12-1. Программа по безопасности полетов гражданской авиации

      1. Уполномоченная организация в сфере гражданской авиации совместно с государственными органами, принимающими участие в обеспечении безопасности полетов, разрабатывает и реализует в соответствии со стандартами и рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации (ИКАО) программу по безопасности полетов гражданской авиации, соответствующую масштабам и сложности системы гражданской авиации, которая:

      1) представляет единый комплекс правил и мероприятий, направленных на повышение уровня безопасности полетов;

      2) способствует эффективной реализации системы управления безопасностью полетов эксплуатантов и организаций гражданской авиации и надлежащему взаимодействию с ними;

      3) обеспечивает мониторинг и оценку показателей эффективности обеспечения безопасности полетов;

      4) поддерживает и улучшает общегосударственные показатели эффективности обеспечения безопасности полетов.

      2. Программа по безопасности полетов гражданской авиации включает:

      1) государственную политику, цели и ресурсы в области обеспечения безопасности полетов;

      2) управление факторами риска для безопасности полетов на государственном уровне;

      3) обеспечение безопасности полетов на государственном уровне;

      4) популяризацию вопросов безопасности полетов на государственном уровне.

      3. Обеспечение безопасности полетов в гражданской авиации является ключевым приоритетом деятельности и обязательством всех субъектов общественных отношений, связанных с использованием воздушного пространства.";

      10) статью 12-2 дополнить подпунктом 5) следующего содержания:

      "5) включает основные направления и механизм реализации программы, необходимые ресурсы и источники их финансирования, ожидаемый результат от реализации и индикаторы.";

      11) в статье 14:

      в пункте 1:

      подпункт 2-1) исключить;

      подпункт 14) дополнить словами ", авиационных учебных центров гражданской авиации, деятельность которых связана с выполнением полетов воздушных судов в ходе предоставления услуг";

      подпункты 25) и 41-3) исключить;

      в подпункте 41-14) слова "происшествиях и инцидентах" заменить словом "событиях";

      в подпункт 41-20) внесено изменение на казахском языке, текст на русском языке не изменяется;

      в подпункте 41-40) слова "аэродромов (вертодромов) к эксплуатации гражданских воздушных судов" заменить словами "к эксплуатации аэродромов (вертодромов) гражданской авиации";

      подпункты 41-46) и 41-53) изложить в следующей редакции:

      "41-46) утверждает правила управления опасностями, создаваемыми птицами и иными животными для полетов гражданских воздушных судов в Республике Казахстан;";

      "41-53) утверждает правила сертификации и выдачи сертификата службы авиационной безопасности аэропорта (аэродрома), а также сертификационные требования к службе авиационной безопасности аэропорта (аэродрома);";

      подпункт 41-60) исключить;

      подпункт 41-72) изложить в следующей редакции:

      "41-72) утверждает правила использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан;";

      подпункт 41-73) после слова "аэропорта" дополнить словом "(аэродрома)";

      дополнить подпунктами 41-74), 41-75), 41-76), 41-77) и 41-78) следующего содержания:

      "41-74) утверждает порядок субсидирования аэропортов, находящихся в коммунальной собственности, не обеспечивающих достаточный уровень доходов для покрытия операционных затрат с пассажиропотоком менее двухсот тысяч пассажиров в год, по согласованию с центральным уполномоченным органом по государственному планированию и центральным уполномоченным органом по бюджетному планированию;

      41-75) утверждает правила по противообледенительной защите воздушного судна на земле;

      41-76) утверждает правила взимания платежей в сфере гражданской авиации;

      41-77) утверждает перечень платных услуг уполномоченной организации в сфере гражданской авиации и ставки платежей в сфере гражданской авиации;

      41-78) утверждает методику расчета инфраструктурных сборов по согласованию с антимонопольным органом;";

      дополнить пунктом 4 следующего содержания:

      "4. Ведомство уполномоченного органа в сфере гражданской авиации в пределах своей компетенции вправе применять меры, предусмотренные подпунктами 1), 2) и 4) пункта 2 статьи 16-6 настоящего Закона.";

      12) подпункты 3), 4), 5), 6), 7), 8), 9), 10), 11), 12), 13), 14), 15), 16), 17), 18), 19), 20), 21), 22), 23), 24), 25), 26), 27), 28), 29), 30) и 31) статьи 15-1 исключить;

      13) в статье 16:

      пункт 1 после слов "воздушных судов," дополнить словами "беспилотных авиационных систем,";

      часть вторую пункта 3 изложить в следующей редакции:

      "За сертификацию в сфере гражданской авиации взимаются платежи в сфере гражданской авиации в порядке и размерах, которые определены правилами взимания платежей в сфере гражданской авиации, перечнем платных услуг уполномоченной организации в сфере гражданской авиации и ставками платежей в сфере гражданской авиации. Сертификация в сфере гражданской авиации осуществляется после уплаты указанных платежей в бюджет уполномоченной организации в сфере гражданской авиации.";

      в пункте 6:

      в части первой слова "категории: категория 1, категория 2 и категория 3" заменить словами "уровня: уровень 1, уровень 2 и уровень 3";

      часть вторую изложить в следующей редакции:

      "К уровню 1 относится несоответствие сертификационным требованиям, препятствующее осуществлению деятельности.";

      в части третьей слово "категории" заменить словом "уровню";

      часть четвертую изложить в следующей редакции:

      "К уровню 3 относится несоответствие сертификационным требованиям, не препятствующее осуществлению деятельности и подлежащее его устранению при совершенствовании производства.";

      в пункте 7 слова "категории 3" заменить словами "уровня 1";

      в части первой пункта 8:

      в абзаце первом слово "категории" заменить словом "уровня";

      в подпункте 1) слово "устанавливает" заменить словом "согласовывает";

      в подпункте 2) слово "утверждает" заменить словом "согласовывает";

      в пункте 9:

      часть первую дополнить словами "или иных форм контроля и надзора";

      в части второй:

      слово "установленные" заменить словом "согласованные";

      слова "категории 2" заменить словами "уровня 2";

      слова "категории 3" заменить словами "уровня 1";

      в части третьей слова "категории 1" заменить словами "уровня 3";

      14) в статье 16-3:

      часть вторую пункта 2 изложить в следующей редакции:

      "Нарушение первого уровня включает:

      1) отказ в доступе к документации, объектам эксплуатанта и (или) организаций гражданской авиации (включая воздушные суда, здания, сооружения, аэропорты (аэродромы), объекты аэронавигационного обслуживания, организации по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники, организации летной годности, мастерские, перроны, зоны обработки грузов, авиационные учебные центры, ангары, топливохранилища, служебные помещения) авиационному инспектору;

      2) получение сертификата (свидетельства на выполнение авиационных работ), поддержание соответствия сертификационным требованиям эксплуатантом или организацией гражданской авиации путем фальсификации представленных документов;

      3) совершение противозаконных действий или незаконного использования сертификата (свидетельства на выполнение авиационных работ) эксплуатантом или организацией гражданской авиации;

      4) внесение изменений и (или) дополнений в документацию, подлежащую утверждению уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации в соответствии с законодательством Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации, без соответствующего утверждения такой организацией;

      5) непредставление в установленный срок эксплуатантом или организацией гражданской авиации плана корректирующих действий в уполномоченную организацию в сфере гражданской авиации для проведения его оценки или невыполнение корректирующих действий в сроки, согласованные или продленные уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации, при нарушении второго уровня;

      6) непредставление в установленный срок эксплуатантом воздушного судна в уполномоченный орган в сфере гражданской авиации или уполномоченную организацию в сфере гражданской авиации данных об авиационном происшествии;

      7) иные случаи, на основании которых действие сертификата (свидетельства на выполнение авиационных работ) приостанавливается либо сертификат (свидетельство на выполнение авиационных работ) отзывается в соответствии с настоящим Законом.";

      пункт 5 дополнить частью второй следующего содержания:

      "В случае допущения нарушений первого уровня, предусмотренных подпунктами 2) и 3) части второй пункта 2 настоящий статьи, уполномоченная организация в сфере гражданской авиации отзывает сертификат (свидетельство на выполнение авиационных работ).";

      в части первой пункта 6:

      в подпункте 1) слово "устанавливает" заменить словом "согласовывает";

      в подпункте 2) слово "утверждает" заменить словом "согласовывает";

      в пункте 7:

      часть первую дополнить словами "или иных форм контроля и надзора";

      в части второй слово "установленные" заменить словом "согласованные";

      в пункте 8 слово "установленных" заменить словом "согласованных";

      15) в части первой пункта 2 статьи 16-4 слова ", а также обзоров состояния авиационной безопасности" исключить;

      16) в статье 16-6:

      подпункт 2) пункта 2 дополнить словами ", проводить опрос авиационного персонала с целью выявления потенциальных недостатков в области обеспечения безопасности полетов и авиационной безопасности";

      подпункт 3) пункта 3 дополнить словами "или иных форм контроля и надзора";

      в пункте 4 слова "служебного удостоверения" заменить словами "удостоверения авиационного инспектора";

      абзац первый пункта 6 после слова "инспекторы" дополнить словами "за счет средств уполномоченной организации в сфере гражданской авиации";

      дополнить пунктами 8 и 9 следующего содержания:

      "8. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих служебных обязанностей авиационные инспекторы несут ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан.

      9. Авиационным инспекторам запрещаются:

      1) использование своих должностных полномочий при решении вопросов, связанных с удовлетворением своих материальных интересов, материальных интересов супруга (супруги), близких родственников, свойственников и (или) иных лиц;

      2) оказание неправомерного предпочтения физическим и (или) юридическим лицам при подготовке и принятии решений;

      3) использование в личных или групповых интересах информации, полученной при выполнении функций, возложенных в соответствии с настоящим Законом, если таковая не подлежит официальному распространению;

      4) требование от физических или юридических лиц информации, предоставление которой не предусмотрено законодательством Республики Казахстан.

      Нарушение требования части первой настоящего пункта авиационным инспектором, если оно не содержит признаков уголовного правонарушения либо административного правонарушения, влечет наложение в порядке, установленном законами Республики Казахстан, дисциплинарного взыскания в виде предупреждения о неполном служебном соответствии либо расторжения трудового договора по инициативе работодателя.";

      17) в пункте 2 статьи 16-9:

      подпункты 4) и 6) изложить в следующей редакции:

      "4) разрабатывает и утверждает инструктивные материалы, а также выпускает директивы по летной годности и иные директивы в соответствии со стандартами и рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации (ИКАО);";

      "6) ведет Государственный реестр гражданских воздушных судов Республики Казахстан, а также реестр беспилотных авиационных систем гражданской авиации Республики Казахстан;";

      в подпункте 9):

      после слов "гражданских воздушных судов," дополнить словами "сертификата эксплуатанта беспилотных авиационных систем,";

      после слов "учебного центра," дополнить словами "сертификата соответствия тренажера,";

      после слов "гражданского воздушного судна," дополнить словами "сертификата летной годности беспилотных авиационных систем,";

      слова "сертификата по организации досмотра службой" заменить словами "сертификата службы";

      дополнить словами ", удостоверения соответствия экземпляра гражданского воздушного судна нормам летной годности";

      в подпункте 10):

      после слов "(свидетельства на право выполнения авиационных работ)," дополнить словами "разрешения на выполнение полетов с применением беспилотных авиационных систем над густонаселенными районами населенных пунктов, разрешения на выполнение авиационных работ с применением беспилотных авиационных систем,";

      после слов "выдаче сертификатов (свидетельств на право выполнения авиационных работ)," дополнить словами "разрешений на выполнение полетов с применением беспилотных авиационных систем над густонаселенными районами населенных пунктов, разрешений на выполнение авиационных работ с применением беспилотных авиационных систем,";

      после слов "действие сертификатов (свидетельств на право выполнения авиационных работ)" дополнить словами ", разрешений на выполнение полетов с применением беспилотных авиационных систем над густонаселенными районами населенных пунктов, разрешений на выполнение авиационных работ с применением беспилотных авиационных систем";

      слово "сертификационных" заменить словом "установленных";

      в подпункте 15) слова "осуществляющих досмотр," исключить;

      дополнить подпунктом 15-1) следующего содержания:

      "15-1) устанавливает ограничения (вводит запрет) на эксплуатацию воздушного судна либо задерживает воздушное судно на земле в случаях, установленных настоящим Законом;";

      подпункт 16) после слова "авиации," дополнить словами "обеспечением аэронавигационной информацией, разработкой схем полетов по приборам и составлением аэронавигационных карт,";

      в подпункте 27) слова "происшествиях и инцидентах" заменить словом "событиях";

      дополнить подпунктами 30-1), 30-2), 30-3), 30-4), 30-5), 30-6) и 30-7) следующего содержания:

      "30-1) выдает разрешение на выполнение полетов с применением беспилотных авиационных систем над густонаселенными районами населенных пунктов;

      30-2) выдает разрешение на выполнение авиационных работ с применением беспилотных авиационных систем;

      30-3) осуществляет допуск к работе персонала по авиационной безопасности в соответствии с программой подготовки и переподготовки по авиационной безопасности;

      30-4) осуществляет реализацию компетентностной системы подготовки и оценки, связанной с выдачей свидетельств авиационного персонала;

      30-5) осуществляет международное сотрудничество с авиационными властями иностранных государств и специализированными международными организациями по вопросам безопасности полетов и авиационной безопасности, в том числе путем заключения двусторонних соглашений о сотрудничестве, обмена опытом и информацией, а также представительства Республики Казахстан в международных организациях гражданской авиации;

      30-6) обеспечивает своевременное уведомление Международной организации гражданской авиации (ИКАО) о существующих различиях со стандартами и рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и их опубликование в документах аэронавигационной информации;

      30-7) запрашивает у физических и юридических лиц информацию, документы и материалы, предусмотренные законодательством Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации;";

      18) в статье 16-10:

      пункт 1 изложить в следующей редакции:

      "1. Финансирование деятельности уполномоченной организации в сфере гражданской авиации осуществляется за счет поступлений платежей в сфере гражданской авиации, которые должны быть достаточными для возмещения расходов на оказание услуг, обеспечения безубыточности ее деятельности и финансирования за счет собственных доходов.";

      дополнить пунктом 1-1 следующего содержания:

      "1-1. Уполномоченная организация в сфере гражданской авиации вправе взимать платежи в сфере гражданской авиации в порядке, определяемом правилами взимания платежей в сфере гражданской авиации.";

      19) статью 16-11 исключить;

      20) главу 2-1 дополнить статьей 16-13 следующего содержания:

      "Статья 16-13. Первый руководитель уполномоченной организации в сфере гражданской авиации

      1. Первый руководитель уполномоченной организации в сфере гражданской авиации назначается на должность и освобождается от должности в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      2. Первый руководитель уполномоченной организации в сфере гражданской авиации осуществляет руководство уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации и несет персональную ответственность за выполнение возложенных на организацию задач и осуществление ею функций в соответствии с законодательством Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации.";

      21) в статье 17:

      в пункте 2:

      в подпункте 1):

      слова ", местных воздушных линиях" исключить;

      после слова "аэродромов" дополнить словом "(вертодромов)";

      слова "аэронавигационной организации" заменить словами "поставщика аэронавигационного обслуживания";

      в подпункте 3):

      слова "и местных воздушных линий," исключить;

      слова "аэронавигационной организации" заменить словами "поставщика аэронавигационного обслуживания";

      в части первой пункта 5 слова ", а также районов неклассифицируемых аэродромов (вертодромов)," исключить;

      дополнить пунктом 5-1 следующего содержания:

      "5-1. Организация и обслуживание воздушного движения в воздушном пространстве, суверенитет над которым не определен, а также в делегированном воздушном пространстве сопредельных государств, где Республика Казахстан несет ответственность за обеспечение обслуживания воздушного движения, осуществляются поставщиком аэронавигационного обслуживания, являющимся государственным предприятием, подведомственным уполномоченному органу в сфере гражданской авиации.

      В районах отдельных аэродромов (вертодромов) обслуживание воздушного движения может осуществляться поставщиком аэронавигационного обслуживания, являющимся субъектом частного предпринимательства.";

      в пункте 8 слова "уполномоченным органом" заменить словами "уполномоченной организацией";

      22) часть первую пункта 2 статьи 19 после слов "зоны ограничений для полетов воздушных судов" дополнить словами ", зоны ограничений полетов беспилотных воздушных судов";

      23) подпункт 3) пункта 2 статьи 20 изложить в следующей редакции:

      "3) воздушных судов для оказания медицинской и (или) гуманитарной помощи населению при стихийных бедствиях, а также иностранных воздушных судов для оказания медицинской и (или) гуманитарной помощи населению Республики Казахстан, подтвержденных государственным органом, осуществляющим внешнеполитическую деятельность;";

      24) пункт 1 статьи 21 изложить в следующей редакции:

      "1. Поставщик аэронавигационного обслуживания, являющийся государственным предприятием, подведомственным уполномоченному органу в сфере гражданской авиации, обеспечивает предоставление аэронавигационной информации на всей территории Республики Казахстан, а также в воздушном пространстве, суверенитет над которым не определен, где Республика Казахстан несет ответственность за обеспечение обслуживания воздушного движения.

      Обеспечение аэронавигационной информации осуществляется в соответствии со стандартами Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и правилами обеспечения аэронавигационной информацией в гражданской авиации.";

      25) статью 24 изложить в следующей редакции:

      "Статья 24. План полета воздушного судна

      Информация в отношении запланированного полета или части полета, подлежащая направлению в органы обслуживания воздушного движения и (или) управления воздушным движением, предоставляется в форме плана полета при наличии разрешений на использование воздушного пространства, предусмотренных настоящим Законом, и в соответствии с правилами использования воздушного пространства Республики Казахстан, которые определяют:

      1) случаи, при которых представляется план полета;

      2) порядок представления плана полета, внесения изменений и закрытия плана полета, а также содержание плана полета;

      3) порядок уведомления о полетах в неконтролируемом воздушном пространстве.";

      26) в статье 27:

      подпункт 6) пункта 1 дополнить словами "и (или) когда органом обслуживания воздушного движения выдано разрешение выполнять полет вне воздушной трассы";

      часть вторую пункта 2 после слов "государственных органов" дополнить словами "в соответствии с правилами использования воздушного пространства Республики Казахстан";

      27) в пункте 5 статьи 30 слова "фразеологии радиообмена" заменить словами "фразеологии и радиообмена";

      28) в статье 31:

      пункт 2 после слов "полетов воздушных судов" дополнить словами "и беспилотных воздушных судов";

      в пункте 3 слова "летательных аппаратов" заменить словами "воздушных судов";

      29) в статье 33:

      заголовок изложить в следующей редакции:

      "Статья 33. Полеты с применением беспилотных авиационных систем";

      пункт 1 изложить в следующей редакции:

      "1. Эксплуатация беспилотного воздушного судна должна сводить к минимуму угрозу причинения вреда жизни или здоровью людей, повреждения (порчи) имущества, опасность для других воздушных судов при соблюдении условий, установленных правилами использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан и эксплуатационной документацией беспилотного воздушного судна.";

      в пункте 2:

      слова "летательного аппарата" заменить словами "воздушного судна";

      слова "городов или поселков" заменить словами "населенных пунктов";

      слова "эксплуатации беспилотных летательных аппаратов" заменить словами "использования беспилотных авиационных систем";

      в пункте 3 слова "летательных аппаратов" заменить словами "воздушных судов";

      в пункте 4 слова "летательных аппаратов" и "летательными аппаратами" заменить соответственно словами "воздушных судов" и "воздушными судами";

      дополнить пунктами 5, 6, 7, 8 и 9 следующего содержания:

      "5. Полеты с применением беспилотных авиационных систем без системы дистанционной идентификации или с неработающей системой дистанционной идентификации ограничиваются в случаях и порядке, которые определяются правилами использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан.

      6. За нарушение положений настоящей статьи эксплуатанты беспилотных авиационных систем несут административную ответственность в соответствии с Кодексом Республики Казахстан об административных правонарушениях.

      7. Беспилотная авиационная система новой конструкции (нового типа), предназначенная для серийного производства, должна иметь выданный уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации сертификат соответствия после прохождения заводских, государственных и эксплуатационных испытаний.

      8. Выдача сертификата соответствия беспилотной авиационной системы осуществляется уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации в соответствии с правилами использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан.

      9. Каждый экземпляр беспилотной авиационной системы, не имеющий утвержденной типовой конструкции, должен иметь выданное уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации удостоверение соответствия его конструкции, характеристик и эксплуатационно-технической документации на соответствие правилам использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан.";

      30) в статье 41:

      часть первую пункта 2 дополнить словами ", за исключением случаев, когда органом обслуживания воздушного движения выдано разрешение выполнять полет вне воздушной трассы";

      в пункте 3 слова "местным воздушным линиям," исключить;

      абзац первый пункта 4 после слова "порядка" дополнить словами "пересечения Государственной границы Республики Казахстан";

      31) в статье 42:

      заголовок дополнить словами "и беспилотных авиационных систем";

      пункт 3 дополнить частью третьей следующего содержания:

      "Классификация беспилотных авиационных систем в зависимости от летно-технических характеристик и данных беспилотного воздушного судна определяется правилами использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан.";

      32) в статье 43:

      заголовок изложить в следующей редакции:

      "Статья 43. Сертификация типа";

      в пункте 1:

      после слова "судно" дополнить словами ", двигатель и воздушный винт";

      слово "предназначенное" заменить словом "предназначенные";

      слово "подлежит" заменить словом "подлежат";

      слово "его" заменить словом "их";

      слово "должно" заменить словом "должны";

      пункт 2 после слова "судна" дополнить словами ", двигателя и воздушного винта";

      в пункт 3 внесено изменение на казахском языке, текст на русском языке не изменяется;

      пункт 4 изложить в следующей редакции:

      "4. Все изменения утвержденной типовой конструкции гражданского воздушного судна, двигателя и воздушного винта или их эксплуатационно-технической документации, влияющие на летную годность, подлежат дополнительной сертификации уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации для получения дополнения к сертификату типа или в случаях, определяемых правилами сертификации и выдачи сертификата типа, оценке изменений конструкции уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации для получения утверждения модификации или ремонта.";

      33) в статье 45:

      заголовок дополнить словами ", регистрация и учет беспилотных авиационных систем";

      в подпункте 3) части второй пункта 2 слова "воздушного судна" исключить;

      часть вторую пункта 3 исключить;

      пункты 6 и 7 изложить в следующей редакции:

      "6. Беспилотные авиационные системы с момента приобретения прав собственности с целью эксплуатации подлежат учету или регистрации в уполномоченной организации в сфере гражданской авиации в порядке, определенном правилами государственной регистрации гражданских воздушных судов Республики Казахстан и прав на них, или уполномоченном органе в сфере государственной авиации в порядке, определенном правилами регистрации воздушных судов государственной авиации Республики Казахстан.

      Категории беспилотных авиационных систем, подлежащих учету или регистрации, определяются правилами государственной регистрации гражданских воздушных судов Республики Казахстан и прав на них или правилами регистрации воздушных судов государственной авиации Республики Казахстан.

      Лица, приобретающие беспилотные авиационные системы с целью эксплуатации, обращаются с заявлением о постановке на учет или регистрации в уполномоченную организацию в сфере гражданской авиации.

      7. Сведения о зарегистрированных гражданских воздушных судах в Государственном реестре гражданских воздушных судов Республики Казахстан, а также о беспилотных авиационных системах, зарегистрированных или состоящих на учете в реестре беспилотных авиационных систем гражданской авиации Республики Казахстан, передаются в уполномоченный орган в сфере государственной авиации.";

      34) в подпункте 4-1) части первой пункта 1 статьи 46 слова "одного года" заменить словами "двух лет";

      35) в статье 47:

      заголовок дополнить словами ", беспилотных авиационных систем";

      в пункте 2:

      в части первой слова "годным к полету" заменить словами "пригодным для выполнения полетов";

      в части второй:

      слова "годным к полету" заменить словами "пригодным для выполнения полетов";

      после слова "оснащено" дополнить словами ", поддерживается в летной годности";

      дополнить частью шестой следующего содержания:

      "Сертификацию летной годности беспилотных авиационных систем для соответствующих категорий осуществляет уполномоченная организация в сфере гражданской авиации с привлечением некоммерческих организаций, объединяющих эксплуатантов беспилотных авиационных систем, в порядке, определенном правилами использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан.";

      дополнить пунктом 2-1 следующего содержания:

      "2-1. Беспилотная авиационная система должна быть пригодной для выполнения полетов и допускается к эксплуатации согласно правилам использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан.";

      пункт 5 дополнить частью третьей следующего содержания:

      "Поддержание летной годности беспилотных авиационных систем осуществляется в соответствии с правилами использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан.";

      в части второй пункта 6:

      подпункт 1) изложить в следующей редакции:

      "1) не выполнен предполетный осмотр (подготовка) воздушного судна в соответствии с правилами производства полетов в гражданской авиации Республики Казахстан;";

      в подпункте 4) слово "(регламентом)" исключить;

      дополнить подпунктами 5), 6), 7), 8) и 9) следующего содержания:

      "5) не устранены неисправности и повреждения, влияющие на безопасную эксплуатацию, с учетом минимального перечня оборудования и перечня отклонений конфигурации, утвержденных уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации;

      6) воздушное судно допущено к эксплуатации с нарушением требований по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники;

      7) не выполняется ежегодная оценка эффективности утвержденной программы технического обслуживания и программы надежности;

      8) не выполнена в срок директива по летной годности в отношении воздушного судна, его деталей и компонентов, включая уведомление уполномоченной организации в сфере гражданской авиации, касающееся безопасности полетов;

      9) данные по массе и центровке воздушного судна не соответствуют текущей конфигурации воздушного судна.";

      в пункте 8:

      абзац первый и подпункт 1) части третьей изложить в следующей редакции:

      "Оценка летной годности воздушного судна включает:

      1) проверку эксплуатационно-технической документации воздушного судна, учетных данных по поддержанию летной годности;";

      части четвертую и пятую исключить;

      в пункте 8-1:

      в абзаце первом части первой:

      слова "специальный полет" заменить словами "выполнение специального полета (специальный сертификат летной годности)";

      после слова "судну," дополнить словами "зарегистрированному в Государственном реестре гражданских воздушных судов Республики Казахстан, кроме случаев, предусмотренных статьей 44 настоящего Закона, и";

      после слов "летной годности" дополнить словами "или не соответствующему установленным требованиям для выдачи сертификата летной годности";

      часть вторую исключить;

      часть третью изложить в следующей редакции:

      "Перед выдачей разрешения на выполнение специального полета уполномоченная организация в сфере гражданской авиации обязана провести оценку состояния воздушного судна для безопасного выполнения полета и установить необходимые ограничения на его эксплуатацию. При выполнении специального полета перевозка пассажиров на борту воздушного судна запрещена.";

      в пункте 12:

      слово "исключенного" заменить словами "подлежащего исключению";

      дополнить частью второй следующего содержания:

      "Данный документ не является действительным для цели выполнения полетов и служит подтверждением экспортирующего государства положительных результатов последней проверки состояния летной годности воздушного судна.";

      36) в статье 48:

      в пункте 2:

      в части первой:

      слово "(регламентам)" исключить;

      дополнить словами ", которые согласовываются с государством эксплуатанта, если оно не является государством регистрации";

      в частях второй и третьей слово "(регламент)" исключить;

      часть первую пункта 4 дополнить словами "в соответствии с сертификационными требованиями к организациям по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники";

      пункт 5 после слова "после" дополнить словами "полного или частичного";

      37) статью 49 дополнить пунктом 1-1 следующего содержания:

      "1-1. При регистрации беспилотных авиационных систем им присваиваются государственные и регистрационные опознавательные знаки, которые наносятся на беспилотные воздушные суда в соответствии с порядком нанесения государственных, регистрационных опознавательных и дополнительных знаков на гражданские и экспериментальные воздушные суда.";

      38) в статье 54:

      пункт 2 дополнить частью четвертой следующего содержания:

      "Сертифицированный авиационный учебный центр гражданской авиации, деятельность которого связана с выполнением полетов воздушных судов, в ходе предоставления своих услуг в соответствии с типовой инструкцией по управлению безопасностью полетов обязан внедрить систему управления безопасностью полетов в зависимости от объема и сложности выполняемых работ.";

      дополнить пунктом 2-3 следующего содержания:

      "2-3. Инструкторский и экзаменующий персонал авиационного учебного центра гражданской авиации согласовывается с уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации в порядке, определяемом правилами сертификации и выдачи сертификата авиационного учебного центра гражданской авиации. Квалификационные требования к инструкторскому и экзаменующему персоналу авиационного учебного центра гражданской авиации устанавливаются сертификационными требованиями к авиационным учебным центрам.";

      пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Лица, относящиеся к авиационному персоналу, для осуществления профессиональной деятельности обязаны пройти профессиональную подготовку по программам, согласованным уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации.

      Лица, непосредственно связанные с выполнением и обеспечением полетов воздушных судов и их техническим обслуживанием, обслуживанием воздушного движения, допускаются к профессиональной деятельности при наличии действующего свидетельства, действующих квалификационных отметок на право осуществления такой деятельности и (или) медицинского сертификата соответствующего класса.

      Выдача и продление срока действия свидетельства авиационного персонала, а также внесение квалификационных и специальных отметок и продление срока их действия осуществляются в соответствии с порядком выдачи и продления срока действия свидетельств авиационного персонала, утвержденным уполномоченным органом в сфере гражданской авиации.

      Внесение квалификационных и специальных отметок в свидетельство авиационного персонала легкой и сверхлегкой авиации осуществляется некоммерческой организацией, объединяющей эксплуатантов воздушных судов, в соответствии с порядком выдачи и продления срока действия свидетельств авиационного персонала.";

      пункт 5 дополнить частью четвертой следующего содержания:

      "Уполномоченная организация в сфере гражданской авиации обеспечивает оформление свидетельств авиационного персонала таким образом, чтобы авиационные власти иностранных государств могли без затруднений определять предоставляемые свидетельствами права и сроки действия квалификационных и специальных отметок.";

      в пункте 6-4:

      подпункт 1) изложить в следующей редакции:

      "1) утери, хищения, порчи свидетельства авиационного персонала или в случае смены фамилии, имени, отчества (если оно указано в документе, удостоверяющем личность) его владельцем;";

      подпункт 4) исключить;

      пункт 7 дополнить частью третьей следующего содержания:

      "Особенности режима рабочего времени у авиационного персонала, непосредственно связанного с обслуживанием воздушного движения, определяются инструкцией по организации и обслуживанию воздушного движения.";

      пункт 10 дополнить частью второй следующего содержания:

      "Все обладатели свидетельств, которые употребляют (употребили) психоактивные вещества, выявляются и освобождаются от выполнения функций, влияющих на безопасность полетов.";

      39) дополнить статьей 54-1 следующего содержания:

      "Статья 54-1. Медицинское обеспечение в сфере гражданской авиации

      1. Требования по медицинскому освидетельствованию, медицинскому осмотру в сфере гражданской авиации, предъявляемые к авиационному персоналу, а также категории лиц, подлежащих обязательному медицинскому освидетельствованию и медицинскому осмотру, устанавливаются правилами медицинского освидетельствования и осмотра в гражданской авиации Республики Казахстан, разработанными на основе стандартов и рекомендуемой практики Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и утвержденными уполномоченным органом в сфере гражданской авиации.

      2. Медицинское освидетельствование авиационного персонала проводится в авиационных медицинских центрах авиационными медицинскими экспертами, сертифицированными уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации. Медицинское освидетельствование пилотов легкой и сверхлегкой авиации может проводиться авиационным медицинским экспертом, требования к которому устанавливаются правилами назначения авиационных медицинских экспертов, утверждаемыми уполномоченным органом в сфере гражданской авиации.

      Ответственность за нарушение требований по медицинскому освидетельствованию несут авиационные медицинские эксперты.

      В случае выявления нарушения сертификационных требований к авиационным медицинским центрам уполномоченная организация в сфере гражданской авиации:

      1) требует от владельца сертификата авиационного медицинского центра представления плана корректирующих действий в соответствии со статьей 16-3 настоящего Закона и его выполнения;

      2) приостанавливает полностью либо частично область действия такого сертификата (или разрешенных видов (подвидов) деятельности, указанных в сертификате) авиационного медицинского центра, если в сроки, согласованные планом корректирующих действий, нарушения сертификационных требований не устранены;

      3) отзывает сертификат авиационного медицинского центра, если в течение одного года со дня приостановления его действия нарушения сертификационных требований не устранены.

      Действие сертификата авиационного медицинского центра может быть полностью либо частично ограничено также по заявлению его владельца в соответствии с правилами сертификации авиационных медицинских центров.

      В случае выявления нарушения сертификационных требований к авиационным медицинским экспертам уполномоченная организация в сфере гражданской авиации:

      1) приостанавливает полностью либо частично область действия такого сертификата (или разрешенных видов (подвидов) деятельности, указанных в сертификате) авиационного медицинского эксперта до устранения нарушений сертификационных требований к авиационным медицинским экспертам со сроком до трех месяцев;

      2) отзывает сертификат авиационного медицинского эксперта, если в течение трех месяцев со дня приостановления его действия нарушения сертификационных требований не устранены.

      Действие сертификата авиационного медицинского эксперта приостанавливается в случаях:

      1) нарушения требований законодательства Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации в части медицинского освидетельствования и сертификационных требований;

      2) подачи заявления владельцем сертификата авиационного медицинского эксперта на срок не более трех месяцев.

      Сертификат авиационного медицинского эксперта отзывается в случаях:

      1) неустранения несоответствия в течение трех месяцев со дня приостановления действия сертификата авиационного медицинского эксперта;

      2) подачи заявления владельцем сертификата авиационного медицинского эксперта.

      Порядок приостановления и отзыва сертификата авиационного медицинского эксперта определяется правилами назначения авиационных медицинских экспертов.

      Действие сертификата авиационного медицинского эксперта может быть полностью либо частично ограничено также по заявлению его владельца в соответствии с правилами назначения авиационных медицинских экспертов.

      В случае выявления нарушения требований к медицинскому освидетельствованию в сфере гражданской авиации в отношении авиационного медицинского эксперта уполномоченная организация в сфере гражданской авиации:

      1) при установлении нарушения требований к медицинскому освидетельствованию в сфере гражданской авиации передает материалы в уполномоченный орган в сфере гражданской авиации для принятия мер в соответствии с Кодексом Республики Казахстан об административных правонарушениях;

      2) при повторном совершении нарушения требований к медицинскому освидетельствованию в сфере гражданской авиации в течение года после наложения административного взыскания повторно передает материалы в уполномоченный орган в сфере гражданской авиации для принятия мер в соответствии с Кодексом Республики Казахстан об административных правонарушениях и отзывает сертификат авиационного медицинского эксперта.

      3. При прохождении медицинского освидетельствования заявитель на прохождение медицинского освидетельствования обязан сообщить авиационному медицинскому эксперту информацию о наличии у него заболеваний, известных ему и представляющих опасность для выполнения полетов.

      При несоответствии требованиям к состоянию здоровья медицинский сертификат выдается или возобновляется, если соблюдены следующие условия:

      1) в экспертном медицинском заключении указывается, что несоответствие заявителя какому-нибудь требованию не угрожает безопасности полетов;

      2) надлежащим образом учтены соответствующие способности, квалификация и опыт заявителя, а также условия его работы;

      3) в свидетельстве производится отметка о специальном ограничении или ограничениях.

      В случае выявления сокрытия лицом, непосредственно связанным с выполнением и обеспечением полетов воздушных судов, обслуживанием воздушного движения, во время прохождения медицинского освидетельствования информации о наличии у него заболеваний, известных ему и представляющих опасность для выполнения полетов, уполномоченная организация в сфере гражданской авиации:

      1) передает материалы в уполномоченный орган в сфере гражданской авиации для принятия мер в соответствии с Кодексом Республики Казахстан об административных правонарушениях и приостанавливает действие свидетельства авиационного персонала до устранения нарушений;

      2) при повторном совершении нарушения в течение года после наложения административного взыскания повторно передает материалы в уполномоченный орган в сфере гражданской авиации для принятия мер в соответствии с Кодексом Республики Казахстан об административных правонарушениях и отзывает свидетельство авиационного персонала.";

      40) в части второй пункта 1 статьи 55 слова "для найма на работу" исключить;

      41) статью 58 изложить в следующей редакции:

      "Статья 58. Руководящие работники организаций авиации, ответственные за обеспечение безопасности полетов

      1. Руководящими работниками организаций гражданской и экспериментальной авиации, ответственными за обеспечение безопасности полетов, признаются: руководитель летной службы, руководитель инспекции по безопасности полетов, руководитель по поддержанию летной годности, руководитель технического обслуживания и ремонта авиационной техники, руководитель службы контроля качества (за исключением легкой и сверхлегкой авиации).

      Квалификационные требования к руководящим работникам организаций гражданской авиации устанавливаются сертификационными требованиями к эксплуатантам гражданских воздушных судов и организациям по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники.

      2. Персональная ответственность за организацию обеспечения безопасности полетов возлагается на первого руководителя эксплуатанта и организации гражданской авиации.

      Кандидат на должность первого руководителя эксплуатанта должен иметь опыт работы на руководящих должностях в отрасли гражданской авиации не менее 3 лет (или не менее 5 лет на руководящих должностях в других отраслях при условии последующего прохождения курса по обеспечению безопасности полетов в течение трех месяцев со дня назначения), который подтверждается документально в соответствии с Трудовым кодексом Республики Казахстан.";

      42) статью 59 дополнить пунктом 3 следующего содержания:

      "3. Эксплуатант несет ответственность за безопасное производство полетов и соблюдение требований законодательства Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации.";

      43) в статье 60:

      пункт 1 дополнить частью четвертой следующего содержания:

      "При первичной сертификации заявитель представляет развернутый финансово-экономический план деятельности, включающий выделение финансовых ресурсов на профессиональную подготовку авиационного персонала, поддержание летной годности воздушных судов, приобретение оборудования, средств, фонд оплаты труда и иные расходы, для осуществления планируемой деятельности и обеспечения безопасности полетов и авиационной безопасности. Финансово-экономический план деятельности утверждается собственником (участниками, акционерами) юридического лица, претендующего на получение сертификата эксплуатанта. Наличие достаточных финансовых ресурсов подтверждается соответствующей выпиской с банковского счета заявителя за последние три месяца.";

      дополнить пунктом 4-1 следующего содержания:

      "4-1. Уполномоченная организация в сфере гражданской авиации отзывает сертификат эксплуатанта и (или) свидетельство на выполнение авиационных работ в соответствии с частью второй пункта 5 статьи 16-3 и пункта 5-1 статьи 39 настоящего Закона, а также в случаях:

      1) если имеется в отношении заявителя решение суда, вступившее в законную силу, запрещающее ему оказание данного вида услуг;

      2) письменного заявления эксплуатанта.

      Порядок отзыва сертификата эксплуатанта гражданских воздушных судов и (или) свидетельства на выполнение авиационных работ определяется правилами сертификации и выдачи сертификата эксплуатанта гражданских воздушных судов и правилами допуска эксплуатанта к авиационным работам соответственно.";

      44) в статье 61:

      в абзаце первом части первой пункта 1 слово "восемьдесят" заменить словами "семьдесят пять";

      в пункте 2 слово "восьмидесяти" заменить словами "семидесяти пяти";

      45) в статье 64:

      пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Эксплуатант сертифицированного аэродрома (вертодрома), аэропорта гражданской авиации обязан внедрить систему управления безопасностью полетов, которая должна соответствовать объему и сложности осуществляемой аэропортовской деятельности.";

      дополнить пунктами 4 и 5 следующего содержания:

      "4. Аэропорты гражданской авиации, находящиеся в коммунальной собственности, не обеспечивающие достаточный уровень доходов для покрытия операционных затрат с пассажиропотоком менее двухсот тысяч пассажиров в год, подлежат субсидированию за счет бюджетных средств на основании решений местных исполнительных органов областей.

      5. Должностное лицо эксплуатанта аэропорта гражданской авиации города республиканского значения, столицы, курирующее особо важные полеты, назначается по согласованию со Службой государственной охраны Республики Казахстан. Должностным лицом эксплуатанта аэропорта гражданской авиации города республиканского значения, столицы, курирующим особо важные полеты, может быть только гражданин Республики Казахстан, непосредственно подчиненный первому руководителю эксплуатанта аэропорта.";

      46) в статье 65:

      в пункте 1:

      части вторую и третью после слова "аэропорта" дополнить словом "(аэродрома)";

      в части четвертой:

      слова "Наземным обслуживанием признается вид аэропортовской деятельности, осуществляемой" заменить словами "Наземное обслуживание осуществляется";

      после слова "аэропорта" дополнить словом "(аэродрома)";

      пункт 2 после слова "аэропорта" дополнить словом "(аэродрома)";

      в пункте 3:

      после слова "аэропорта" дополнить словом "(аэродрома)";

      слова "оплату компенсационного платежа" заменить словами "инфраструктурный сбор";

      пункты 4 и 5 после слова "аэропорта" дополнить словом "(аэродрома)";

      47) в части первой пункта 1 статьи 65-1:

      слово "внутренних" исключить;

      слова "бюро находок" заменить словами "пункт розыска багажа, камеры хранения";

      дополнить предложением следующего содержания:

      "Требования к медицинским пунктам в аэровокзалах устанавливаются правилами оказания медицинской помощи пассажирам в гражданской авиации.";

      48) в статье 66:

      в пункте 1:

      часть первую после слова "базирования" дополнить словами ", за исключением несертифицируемых аэродромов (вертодромов), временных аэродромов (вертодромов) и посадочных площадок,";

      дополнить частью второй следующего содержания:

      "Несертифицируемые аэродромы (вертодромы), временные аэродромы (вертодромы) и посадочные площадки, используемые гражданской авиацией, должны соответствовать нормам годности к эксплуатации несертифицируемых аэродромов (вертодромов), временных аэродромов (вертодромов) и посадочных площадок, утвержденным уполномоченным органом в сфере гражданской авиации.";

      пункты 2 и 3 изложить в следующей редакции:

      "2. Сертификации подлежат аэродромы (вертодромы), используемые гражданской авиацией, а также аэродромы совместного использования и базирования, на которых выполняются:

      1) международные полеты;

      2) регулярные пассажирские рейсы на любых типах воздушных судов;

      3) полеты, кроме указанных в подпункте 2) настоящего пункта, пассажирских воздушных судов с числом пассажирских мест более двадцати;

      4) коммерческие полеты воздушных судов с максимальной взлетной массой более пяти тысяч семисот килограмм;

      5) полеты пассажирских воздушных судов в ночное время;

      6) полеты воздушных судов для перевозки пассажиров на неподвижные или плавающие объекты (морские суда, установки) в открытом море.

      Аэродромы (вертодромы), на которых не выполняются полеты, перечисленные в части первой настоящего пункта, не требуют сертификации. Однако допускается сертификация таких аэродромов (вертодромов) по заявке эксплуатанта аэродрома (вертодрома).

      3. Сертифицируемый аэродром (вертодром) допускается к эксплуатации после получения эксплуатантом аэродрома (вертодрома) сертификата о его годности.

      Несертифицируемые аэродромы (вертодромы), временные аэродромы (вертодромы) и посадочные площадки допускаются к эксплуатации после уведомления уполномоченной организации в сфере гражданской авиации об их открытии и предоставления акта годности к эксплуатации, подтверждающего соответствие нормам годности к эксплуатации аэродромов (вертодромов) гражданской авиации или нормам годности к эксплуатации несертифицируемых аэродромов (вертодромов), временных аэродромов (вертодромов) и посадочных площадок.";

      в пункте 5:

      слова "Неклассифицируемый аэродром" заменить словами "Несертифицируемый аэродром (вертодром)";

      после слов "временные аэродромы" дополнить словом "(вертодромы)";

      в подпункте 1) пункта 7 слова "гражданских аэродромов (вертодромов)" заменить словами "аэродромов (вертодромов) гражданской авиации";

      пункт 10 после слов "аэродромов (вертодромов)" дополнить словами "гражданской авиации";

      пункт 11 изложить в следующей редакции:

      "11. Ответственность за обеспечение безопасности полетов, соответствие сертификационным требованиям в течение всего периода действия сертификата годности аэродрома (вертодрома) или всего периода эксплуатации для несертифицируемых аэродромов (вертодромов) возлагается на эксплуатанта аэродрома (вертодрома).

      Ответственность за обеспечение безопасности полетов, соответствие годности к эксплуатации временного аэродрома (вертодрома) и посадочной площадки в течение всего периода эксплуатации возлагается на эксплуатанта или собственника.";

      49) в статье 67:

      в части первой пункта 1 слова "неклассифицируемых и временных," заменить словами "несертифицируемых аэродромов (вертодромов), временных аэродромов (вертодромов) и посадочных площадок,";

      в пункте 3 слова "Неклассифицируемые и временные аэродромы (вертодромы)," заменить словами "Несертифицируемые аэродромы (вертодромы), временные аэродромы (вертодромы) и";

      50) в статье 68:

      пункт 2:

      после слова "Аэродромы" дополнить словом "(вертодромы)";

      дополнить словами ", а также при возникновении чрезвычайных ситуаций и введении чрезвычайного положения";

      подпункт 2) пункта 3 дополнить словами ", а также оказания медицинской и (или) гуманитарной помощи населению Республики Казахстан, подтвержденных государственным органом, осуществляющим внешнеполитическую деятельность";

      51) в статье 71:

      в пункте 1 слово "классифицированного" заменить словом "сертифицируемого";

      дополнить пунктом 1-1 следующего содержания:

      "1-1. Международный аэропорт должен иметь генеральный план, содержащий подробные этапы развития инфраструктуры аэропорта и перечень приоритетных задач, включая план их реализации. Генеральный план разрабатывается эксплуатантом аэропорта на основе информации об экономической целесообразности, прогнозов перевозок, текущих и будущих требований, предъявляемых эксплуатантами воздушных судов, а также периодически пересматривается с учетом объема воздушного движения на аэродроме.

      При составлении генерального плана необходимо проводить консультации с участвующими в деятельности аэродрома сторонами, в частности с эксплуатантами воздушных судов. Эксплуатанты воздушных судов в целях содействия составлению генерального плана развития аэропорта должны предоставлять эксплуатанту аэропорта информацию о типах, характеристиках и количестве воздушных судов, которые предполагаются ввести в эксплуатацию, ожидаемом увеличении числа операций воздушных судов и предполагаемом объеме пассажирских и грузовых перевозок.";

      52) пункт 6 статьи 74 исключить;

      53) в части четвертой пункта 5 статьи 76 слова:

      "правилами перевозки" заменить словами "инструкцией по перевозке";

      слово "утвержденными" заменить словом "утвержденной";

      54) абзац пятый части первой пункта 1 статьи 77 изложить в следующей редакции:

      "на услуги, предусмотренные настоящим Законом и иными законами Республики Казахстан, при изменении статуса рейса по вине перевозчика или вследствие позднего прибытия воздушного судна;";

      55) в статье 78:

      в пункте 2:

      часть первую дополнить подпунктом 5) следующего содержания:

      "5) внесения пассажира в реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 6 статьи 78-1 настоящего Закона.";

      дополнить частью третьей следующего содержания:

      "Не допускается повторное прекращение договора воздушной перевозки по инициативе авиакомпании за действия пассажира, за совершение которых ранее по инициативе перевозчика уже был прекращен договор воздушной перевозки, а также если пассажир не был включен в реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена в соответствии со статьей 78-1 настоящего Закона.";

      пункт 3 дополнить словами ", если иное не предусмотрено настоящим Законом";

      56) дополнить статьей 78-1 следующего содержания:

      "Статья 78-1. Реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена

      1. Авиакомпания отказывает в заключении договора воздушной перевозки физическому лицу или прекращает в одностороннем порядке договор воздушной перевозки с пассажиром, если они внесены данной авиакомпанией в реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 6 настоящей статьи.

      2. О факте совершения пассажиром действий, которые могут подпадать под признаки административного правонарушения, предусмотренного частью 1-2 статьи 441, частью пятой статьи 564 и статьей 566 Кодекса Республики Казахстан об административных правонарушениях, либо уголовного правонарушения, предусмотренного пунктом 4) части второй статьи 293 Уголовного кодекса Республики Казахстан, командир либо старший бортпроводник воздушного судна информирует в письменном виде руководителя или исполняющего обязанности руководителя авиакомпании.

      О факте совершения на борту воздушного судна пассажиром действий, которые могут подпадать под признаки административного правонарушения, предусмотренного статьями 73-1, 73-2 и 434 Кодекса Республики Казахстан об административных правонарушениях, командир либо старший бортпроводник воздушного судна информирует в письменном виде руководителя или исполняющего обязанности руководителя авиакомпании.

      3. Решение о внесении пассажира в реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, принимается руководителем или исполняющим обязанности руководителя авиакомпании на основании вступившего в законную силу постановления о наложении административного взыскания, обвинительного приговора суда за совершение правонарушения, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи. Такое решение принимается в срок не более чем тридцать календарных дней со дня получения авиакомпанией или размещения на соответствующих интернет-ресурсах указанных в настоящем пункте постановления или приговора суда.

      4. Решение о внесении пассажира в реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, может быть оспорено в суде в порядке, установленном законами Республики Казахстан.

      5. Авиакомпания обязана исключить пассажира из реестра лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, по истечении одного года с даты вступления в законную силу постановления либо приговора суда, указанных в пункте 3 настоящей статьи.

      В случае отмены постановлений или приговора суда, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи, до истечения сроков, указанных в настоящем пункте, авиакомпания обязана исключить пассажира из реестра лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, не позднее одного месяца с момента отмены.

      6. В заключении договора воздушной перевозки физическому лицу не может быть отказано либо договор воздушной перевозки не может быть прекращен с пассажиром, внесенным авиакомпанией в реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, в случае, если они возвращаются в Республику Казахстан из пункта отправления, единственным способом транспортного сообщения с Республикой Казахстан из которого является воздушная перевозка, либо подлежат выдворению за пределы Республики Казахстан, депортации или реадмиссии (передаче Республике Казахстан или приему в соответствии с международными договорами Республики Казахстан о реадмиссии) при условии, что единственным способом транспортного сообщения между Республикой Казахстан и пунктом отправления или пунктом назначения является воздушная перевозка, либо направляются к месту лечения или обратно, либо сопровождают пассажира из числа лиц с инвалидностью к месту лечения или обратно, либо направляются на похороны члена семьи или близкого родственника или обратно, что подтверждается документально, либо они не были уведомлены или были уведомлены о включении их в реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, ненадлежащим образом в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи.

      7. Авиакомпания обязана в письменном виде или электронной форме уведомить пассажира (физическое лицо) о внесении его в реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, а также о случаях, при которых пассажиру (физическому лицу) не может быть отказано в заключении договора воздушной перевозки, указанных в пункте 6 настоящей статьи.

      Уведомление будет считаться надлежащим образом доставленным в случаях:

      1) направления текстового сообщения по абонентскому номеру сотовой связи или по адресу электронной почты, которые пассажир (физическое лицо) подтвердил лично;

      2) извещения пассажира (физического лица) телеграммой, которая вручается ему лично или кому-то из совместно проживающих с ним совершеннолетних членов семьи под расписку на подлежащем возврату отправителю уведомлении о вручении, заказным письмом;

      3) направления его иными не запрещенными способами, обеспечивающими фиксирование доставления уведомления.

      8. Авиакомпания не вправе передавать персональные данные пассажира (физического лица), внесенного в реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, третьим лицам и обеспечивает конфиденциальность данных лиц в соответствии с Законом Республики Казахстан "О персональных данных и их защите".

      9. В случае прекращения авиакомпанией договора воздушной перевозки с пассажиром, включенным в реестр лиц авиакомпании, воздушная перевозка которых ограничена, пассажиру возмещается полная стоимость приобретенного билета (билета полетного участка).";

      57) в пункте 4 статьи 82:

      слова "использованием беспилотного летательного аппарата его" заменить словами "применением беспилотных авиационных систем их";

      слова "эксплуатации беспилотных летательных аппаратов" заменить словами "использования беспилотных авиационных систем";

      58) в статье 86:

      в заголовке слова "отмене или задержке рейса" заменить словами "изменении статуса рейса";

      в пункте 1:

      в абзаце первом части первой:

      слова "отмене или задержке рейса по вине перевозчика или задержке, отмене рейса" заменить словами "изменении статуса рейса по вине перевозчика или";

      слова ", изменении маршрута перевозки" исключить;

      дополнить частью третьей следующего содержания:

      "При изменении статуса рейса перевозчик, как только ему стало известно о таком изменении, информирует пассажира по абонентскому номеру сотовой связи и адресу электронной почты, указанным при приобретении билета, а также в аэропорту о:

      1) причинах изменения статуса рейса и новом времени вылета, и (или) о новом маршруте;

      2) перечне услуг, предоставляемых перевозчиком в связи с изменением статуса рейса, в случае, если изменение произошло по вине перевозчика или вследствие позднего прибытия воздушного судна в соответствии с частью первой настоящего пункта.";

      в абзаце первом пункта 2:

      слова "отмене или задержке" заменить словами "изменении статуса";

      слово "десяти" заменить словом "пяти";

      пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. За просрочку доставки пассажира в пункт назначения перевозчик уплачивает штраф в размере трех процентов от стоимости тарифа (тарифа полетного участка, на котором произошла просрочка) за каждый час просрочки, если не докажет, что просрочка имела место вследствие непреодолимой силы, помимо возмещения убытков, понесенных пассажиром, если последние имели место в связи с такой просрочкой.

      Сумма штрафа не может превышать стоимости приобретенного тарифа (тарифа полетного участка, на котором произошла просрочка).";

      дополнить пунктами 4 и 5 следующего содержания:

      "4. Выплата штрафа за просрочку доставки пассажира в пункт назначения производится перевозчиком по заявлению пассажира через интернет-ресурс и пункты продажи билетов перевозчика.

      5. Перевозчики, допустившие нарушения требований, предусмотренных настоящей статьей, несут ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан.";

      59) дополнить статьей 86-1 следующего содержания:

      "Статья 86-1. Сроки исковой давности

      1. Иски к перевозчику, вытекающие из перевозки, могут быть предъявлены в случаях полного или частичного отказа перевозчика удовлетворить претензию либо неполучения ответа от перевозчика на предъявленную претензию по истечении пятнадцати рабочих дней с момента направления претензии.

      2. Срок исковой давности по договору перевозки – два года.

      3. Срок исковой давности исчисляется со следующего дня после наступления события, послужившего основанием для предъявления иска.";

      60) в статье 90:

      в части первой пункта 1:

      слова "линий электропередач, других препятствий, расположенных" заменить словами "установка линий электропередач и размещение других сооружений, которые являются препятствиями";

      слова "электромагнитное, световое, акустическое, корпускулярное" заменить словами "радиоволновое, видимое, акустическое";

      слова "приводящих к массовому скоплению птиц или ухудшению полетной видимости" заменить словами "создающих условия для массового скопления птиц или ухудшающих полетную видимость";

      в пункте 2:

      абзац первый изложить в следующей редакции: 

      "2. Получение разрешения требуется для строительства, установки, размещения, расширения, реконструкции или технического перевооружения:";

      в подпункте 2):

      слова "радио, электромагнитных и световых" заменить словами "радиоволнового и видимого электромагнитных";

      слова "и светосигнального оборудования" заменить словами ", светосигнального оборудования, служить причиной ослепления пилотов";

      дополнить подпунктом 6) следующего содержания: 

      "6) звероводческих ферм, скотобоен и других объектов, осуществления сельскохозяйственной деятельности в радиусе тринадцати километров от контрольной точки аэродрома. Такая деятельность возможна только, если она не приводит к массовому скоплению птиц и угрозе безопасности полетов в соответствии с критериями, определяемыми правилами выдачи разрешений на осуществление деятельности, которая может представлять угрозу безопасности полетов воздушных судов.";

      в пункте 3:

      слово "Размещение" заменить словами "Строительство, установка, размещение, расширение, реконструкция или техническое перевооружение";

      слова "местными исполнительными органами" заменить словами "уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации";

      пункт 4 изложить в следующей редакции:

      "4. Запрещается размещать на расстоянии ближе тринадцати километров от контрольной точки аэродрома места выброса отходов, приводящих к массовому скоплению птиц и угрозе безопасности полетов.";

      61) в части первой пункта 1 статьи 91 слова "гражданских аэродромов Республики Казахстан" заменить словами "аэродромов (вертодромов) гражданской авиации";

      62) в статье 92:

      заголовок после слова "Авиационные" дополнить словом "события,";

      дополнить пунктами 5 и 6 следующего содержания:

      "5. Авиационным событием в государственной авиации признается событие, связанное с летной эксплуатацией воздушного судна, в ходе которой произошла угроза безопасности полета, повреждение или утрата воздушного судна и (или) гибель людей, находившихся на этом воздушном судне.

      6. Авиационным событием в гражданской авиации признается авиационное происшествие или инцидент, а также любое другое событие, связанные с нарушением безопасности полетов, которые ставят под угрозу или, если такое событие не будет исправлено или устранено, способны поставить под угрозу безопасность воздушного судна, находящихся на его борту лиц или других лиц.";

      63) дополнить статьями 92-1, 92-2 и 92-3 следующего содержания:

      "Статья 92-1. Система обязательного и добровольного представления данных об авиационных событиях

      1. Целью обязательного и добровольного представления данных об авиационных событиях является повышение уровня безопасности полетов для предотвращения авиационных событий в гражданской и экспериментальной авиации.

      2. Внедрение системы обязательного и добровольного представления данных об авиационных событиях должно основываться на принципе справедливой культуры.

      3. Авиационный персонал и иные работники эксплуатантов и организаций гражданской и экспериментальной авиации обязаны оповещать об авиационных событиях, которые могут представлять значительный риск безопасности полетов и которые относятся к категориям авиационных событий, сообщение о которых осуществляется через систему обязательного представления данных об авиационных событиях.

      Категории авиационных событий, представление данных о которых осуществляется через систему обязательного представления данных об авиационных событиях, а также перечень лиц, представляющих данные об авиационных событиях данной категории, устанавливаются правилами представления данных и расследования авиационных происшествий и инцидентов в гражданской и экспериментальной авиации.

      4. Авиационный персонал и иные работники эксплуатантов и организаций гражданской авиации, не предусмотренные перечнем, указанным в пункте 3 настоящей статьи, сообщают об авиационных событиях, которые не входят в категорию обязательных к оповещению, через систему добровольного представления данных об авиационных событиях, если они относятся к информации, связанной с обеспечением безопасности полетов, а также если такая информация может восприниматься как представляющая реальную или потенциальную угрозу безопасности полетов.

      5. После получения представленных данных об авиационном событии эксплуатант и организация гражданской и экспериментальной авиации сообщают уполномоченной организации в сфере гражданской авиации и уполномоченному органу в сфере гражданской авиации подробности события, собранные в соответствии с пунктами 3 и 4 настоящей статьи в срок:

      1) не позднее двадцати четырех часов – для авиационных происшествий;

      2) не позднее семидесяти двух часов – для других авиационных событий.

      6. В целях обеспечения качества представляемые данные должны содержать минимальную информацию, требования к которой могут варьироваться в зависимости от категории авиационного события, и которые устанавливаются в соответствии с правилами представления данных и расследования авиационных происшествий и инцидентов в гражданской и экспериментальной авиации.

      7. Отдельные требования к системе представления данных об авиационных событиях и порядок представления данных устанавливаются правилами представления данных и расследования авиационных происшествий и инцидентов в гражданской и экспериментальной авиации и типовыми инструкциями по управлению безопасностью полетов эксплуатантов гражданских воздушных судов в аэропортах при обслуживании воздушного движения, при техническом обслуживании воздушных судов, авиационных учебных центров гражданской авиации, деятельность которых связана с выполнением полетов воздушных судов в ходе предоставления услуг.

      8. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации внедряют и поддерживают систему обязательного и добровольного представления данных об авиационных событиях путем принятия внутренних правил, а также руководства по организации системы управления безопасностью полетов.

      9. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации должны хранить информацию об авиационных событиях в электронных базах данных, которые должны быть совместимы с базой данных авиационных событий уполномоченного органа в сфере гражданской авиации и уполномоченной организации в сфере гражданской авиации.

      10. Информационные отчеты об авиационных происшествиях, произошедших с воздушными судами с максимальной сертифицированной массой свыше двух тысяч двухсот пятидесяти килограмм и (или) самолетами с турбореактивным двигателем, направляются в Международную организацию гражданской авиации (ИКАО).

      11. Уполномоченный орган в сфере гражданской авиации совместно с уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации создают механизм для независимого сбора, оценки, обработки, анализа и хранения данных, полученных в соответствии с пунктами 3, 4 и 5 настоящей статьи. Обработка представленных данных должна осуществляться с намерением предотвращения использования информации в иных целях, кроме как обеспечения и повышения безопасности полетов, и должна надлежащим образом обеспечивать конфиденциальность личности сообщающего лица и лиц, упомянутых в отчетах об авиационных событиях, с целью реализации справедливой культуры.

      12. Категории авиационных событий в гражданской и экспериментальной авиации определяются правилами представления данных и расследования авиационных происшествий и инцидентов в гражданской и экспериментальной авиации.

      Статья 92-2. Конфиденциальность, надлежащее использование информации и защита источника информации об авиационных событиях

      1. Данные об авиационных событиях в гражданской и экспериментальной авиации должны быть защищены надлежащим образом и их сбор должен быть обеспечен путем гарантирования их конфиденциальности, защиты персональных данных лиц, указанных в отчетах об авиационных событиях, и обеспечения уверенности авиационного персонала и иных работников в сфере гражданской и экспериментальной авиации в надежности системы обязательного и добровольного представления данных об авиационных событиях.

      2. Авиационный персонал и иные работники сферы гражданской и экспериментальной авиации, которые сообщают или упоминаются в отчетах об авиационных событиях, не должны подвергаться на основе предоставленной ими информации к дисциплинарному взысканию и (или) материальной ответственности со стороны их работодателя.

      Требования части первой настоящего пункта не распространяются, когда имел место один из следующих случаев:

      1) преднамеренный проступок;

      2) явное пренебрежение очевидным риском и несоблюдение должностных обязанностей, повлекшие предсказуемый вред жизни и здоровью человека, ущерб имуществу или серьезно снизившие уровень безопасности полетов.

      3. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации не должны предоставлять или использовать информацию об авиационных событиях для:

      1) возложения вины или ответственности на лиц, сообщающих или упоминаемых в отчетах об авиационных событиях;

      2) любых иных целей, кроме поддержания или повышения безопасности полетов.

      4. Работник сферы гражданской и экспериментальной авиации, который упоминается в отчете об авиационном событии и который был обязан сообщить о том же самом событии с момента, когда ему стало известно, намеренно не сообщивший в срок, установленный внутренними правилами работодателя, может быть привлечен к ответственности.

      5. Если дисциплинарное или административное производство возбуждено в соответствии с законодательством Республики Казахстан, информация, содержащаяся в отчетах об авиационных событиях, не может быть использована против работника сферы гражданской и экспериментальной авиации, оповестившего об авиационном событии, или лица, упомянутого в отчете об авиационном событии.

      6. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации после консультации с работниками принимают внутренние правила, устанавливающие порядок реализации справедливой культуры. Реализация справедливой культуры должна осуществляться в соответствии с положениями статей 92-1 и 92-3 настоящего Закона и настоящей статьи, а также требованиями, предусмотренными правилами представления данных и расследования авиационных происшествий и инцидентов в гражданской и экспериментальной авиации.

      7. Доступ к информации об авиационном персонале и работниках сферы гражданской и экспериментальной авиации, которые сообщают или упоминаются в отчетах об авиационных событиях, их персональным данным могут иметь только работники эксплуатанта и организации гражданской и экспериментальной авиации, непосредственно задействованные в сборе, оценке, обработке, анализе и хранении отчетов об авиационных событиях.

      8. Персональные данные лиц, сообщающих или упоминаемых в отчетах об авиационных событиях, не разглашаются, не вносятся в базы данных и являются информацией ограниченного доступа, за исключением случаев, когда это требуется в соответствии с требованиями расследования авиационных происшествий и инцидентов.

      9. Авиационный персонал и иные работники сферы гражданской и экспериментальной авиации вправе сообщать о нарушениях положений настоящей статьи в уполномоченную организацию в сфере гражданской авиации и не должны привлекаться к ответственности за это работодателем.

      Статья 92-3. Анализ авиационных событий и принятие соответствующих (корректирующих) мер

      1. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации разрабатывают процесс анализа авиационных событий с целью выявления угроз безопасности полетов, связанных с выявленными авиационными событиями.

      2. По результатам анализа эксплуатант и организация гражданской и экспериментальной авиации определяют любые соответствующие корректирующие или предупреждающие действия, необходимые для устранения фактических или потенциальных недостатков в области безопасности полетов:

      1) со своевременным выполнением этих действий;

      2) с установлением процесса мониторинга реализации и эффективности действий.

      3. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации регулярно должны предоставлять авиационному персоналу и иным работникам в сфере гражданской и экспериментальной авиации информацию о предпринятых мерах по результатам анализа в рамках системы обязательного и добровольного представления данных об авиационных событиях.

      4. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации должны направлять предварительные результаты своих анализов в уполномоченную организацию в сфере гражданской авиации и уполномоченный орган в сфере гражданской авиации, а также окончательные результаты, если эти результаты идентифицируют фактический или потенциальный риск для безопасности полетов.

      5. Уполномоченная организация в сфере гражданской авиации осуществляет мониторинг проводимых эксплуатантами и организациями гражданской и экспериментальной авиации работ по анализу и выполнению корректирующих или предупреждающих действий, необходимых для устранения фактических или потенциальных недостатков в области безопасности полетов.";

      64) в статье 93:

      в части четвертой пункта 2:

      после слова "правилами" дополнить словами "представления данных и";

      предложение третье дополнить словами "и уполномоченную организацию в сфере гражданской авиации";

      часть первую пункта 3 и пункт 5 после слова "правилами" дополнить словами "представления данных и";

      65) в пункте 4 статьи 93-1:

      подпункт 3) после слова "правилами" дополнить словами "представления данных и";

      в подпункте 4) слова "правилах проведения" заменить словами "правилах представления данных и";

      66) статью 94 изложить в следующей редакции:

      "Статья 94. Классификация и учет авиационных происшествий или инцидентов в сфере государственной авиации

      1. Классификация и учет авиационных происшествий или инцидентов в сфере государственной авиации осуществляются уполномоченным органом в сфере государственной авиации.

      2. Классификация и учет авиационных происшествий или инцидентов в государственной авиации определяются правилами расследования авиационных происшествий и инцидентов в государственной авиации Республики Казахстан.

      3. Для учета авиационных происшествий или инцидентов в сфере государственной авиации уполномоченный орган в сфере государственной авиации создает систему представления данных об авиационных происшествиях или инцидентах в целях содействия сбору информации о фактических или потенциальных недостатках в обеспечении безопасности полетов.

      Порядок создания данной системы определяется правилами расследования авиационных происшествий и инцидентов в государственной авиации Республики Казахстан.";

      67) в статье 105:

      в абзаце седьмом части второй пункта 1 слова "увечье или" заменить словами "увечье человеку или нанести";

      в пункте 2:

      дополнить подпунктами 1-1) и 2-1) следующего содержания:

      "1-1) предотвращением доступа посторонних лиц к беспилотной авиационной системе при выполнении авиационных работ;";

      "2-1) соответствующим хранением беспилотной авиационной системы, исключающей возможность незаконного проникновения к месту хранения беспилотного воздушного судна и изменения конфигурации программного обеспечения и (или) оборудования;";

      подпункт 3) дополнить словами ", в том числе беспилотных воздушных судах";

      подпункт 5) после слова "судов" дополнить словами ", беспилотных авиационных систем";

      дополнить подпунктами 6-3) и 6-4) следующего содержания:

      "6-3) мерами безопасности важных систем информационных и связных технологий и данных, используемых для целей гражданской авиации;

      6-4) оснащением беспилотных авиационных систем программно-техническими средствами, исключающими противоправное использование беспилотных авиационных систем;";

      в пункте 3 слово "Инструкции" заменить словами "выписки из Инструкции";

      дополнить пунктом 3-2 следующего содержания:

      "3-2. Запрещается передача постороннему лицу беспилотной авиационной системы, за исключением случаев, предусмотренных правилами использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан.";

      в пункте 4-1 слова ", испытаний и обзоров" заменить словами "и испытаний";

      в пункте 5:

      в подпункте 1):

      слова "и эксплуатантов" заменить словом ", эксплуатантов";

      после слов "судов Республики Казахстан," дополнить словами "беспилотных авиационных систем, выполняющих авиационные работы,";

      в подпункте 4) слова "организации досмотра службой" заменить словом "службы";

      подпункт 8) исключить;

      в пункте 10 слова "и обзоры состояния авиационной безопасности" исключить;

      68) в статье 106:

      в части первой пункта 2 слова "и являющийся его заместителем (за исключением руководителя службы авиационной безопасности поставщика аэронавигационного обслуживания)" заменить словами "а также поставщика аэронавигационного обслуживания, и являющийся его заместителем";

      пункт 3 дополнить подпунктом 6) следующего содержания:

      "6) эксплуатанта беспилотных авиационных систем.";

      69) в пункте 3 статьи 107 слова "На неклассифицируемом аэродроме, временном аэродроме, посадочной площадке, на котором" заменить словами "На несертифицируемом аэродроме (вертодроме), временном аэродроме (вертодроме) и посадочной площадке, на которых".

      22. В Закон Республики Казахстан от 1 марта 2011 года "О государственном имуществе":

      1) подпункт 4-1) пункта 2 статьи 134 изложить в следующей редакции:

      "4-1) экспертизы качества работ и материалов, а также управления дорожными активами в соответствии с законодательством об автомобильных дорогах;";

      2) пункт 2-1 статьи 140 исключить.

      23. В Закон Республики Казахстан от 16 января 2013 года "О Государственной границе Республики Казахстан":

      1) в статье 2:

      подпункты 1) и 1-1) изложить в следующей редакции:

      "1) автоматизированная система электронной очереди (далее – система электронной очереди) – программно-аппаратный комплекс, предназначенный для бронирования времени въезда автомобильных транспортных средств в автомобильные пункты пропуска при выезде из Республики Казахстан;

      1-1) специальные средства – средства, предназначенные для физического, травматического, химического, электрического, психологического, отвлекающего или иного воздействия на правонарушителей, используемые ими транспорт и объекты с целью пресечения противоправных действий либо индивидуальной защиты и маскировки военнослужащих, сотрудников уполномоченных органов и граждан, участвующих в защите Государственной границы;";

      дополнить подпунктом 1-2) следующего содержания:

      "1-2) обеспечение операций по недропользованию – деятельность по перевозке судами лиц, багажа и грузов, задействованных и предназначенных для разведки и добычи полезных ископаемых, а также деятельность, связанная с использованием судов в обслуживании и эксплуатации портов, морских терминалов, причальных сооружений Республики Казахстан и каналов, используемых для сопровождения операций по разведке и добыче полезных ископаемых;";

      2) подпункт 2) пункта 6 статьи 14 дополнить словами "воздушного судна";

      3) подпункт 3) пункта 5 статьи 15 после слова "беспилотного" дополнить словами "воздушного судна";

      4) статью 19 дополнить пунктом 8-1 следующего содержания:

      "8-1. Пропуск через Государственную границу автомобильных транспортных средств, грузов и товаров, в том числе с использованием системы электронной очереди, может осуществляться на платной основе в порядке, определенном государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и других обязательных платежей в бюджет, и уполномоченным органом в сфере таможенного дела по согласованию с Пограничной службой Комитета национальной безопасности Республики Казахстан.

      При этом нерезиденты – владельцы автомобильных транспортных средств и пользователи системы электронной очереди – нерезиденты, имеющие своевременно неисполненное постановление о наложении административного взыскания в виде штрафа и (или) предписание о необходимости уплаты штрафа в сфере обеспечения безопасности дорожного движения, задолженность за проезд по платным автомобильным дорогам (участкам), не подлежат регистрации в системе электронной очереди до уплаты таких платежей и штрафов.

      Организация разработки, внедрения и функционирования системы электронной очереди, а также мероприятий по взиманию плат за пропуск через Государственную границу автомобильных транспортных средств, грузов и товаров и за бронирование электронной очереди осуществляется государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и других обязательных платежей в бюджет, и уполномоченным органом в сфере таможенного дела по согласованию с Пограничной службой Комитета национальной безопасности Республики Казахстан путем применения механизма государственно-частного партнерства либо применения иных механизмов в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      Запрещается предоставление иной оплачиваемой услуги при пропуске через Государственную границу автомобильных транспортных средств, грузов и товаров с использованием системы электронной очереди в рамках механизма государственно-частного партнерства.

      Если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан, размеры плат за пропуск через Государственную границу автомобильных транспортных средств, грузов и товаров, а также их прохождение по электронной очереди определяются государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и других обязательных платежей в бюджет, и уполномоченным органом в сфере таможенного дела по согласованию с антимонопольным органом.";

      5) подпункт 4) статьи 30 после слова "беспилотные" дополнить словами "воздушные суда";

      6) подпункт 2) пункта 1 статьи 49 после слова "беспилотного" дополнить словами "воздушного судна";

      7) в подпункте 36-1) статьи 56 слова "летательных аппаратов" заменить словами "воздушных судов";

      8) подпункты 3), 4) и 5) части первой пункта 1 статьи 73 после слова "беспилотных" дополнить словами "воздушных судов".

      24. В Закон Республики Казахстан от 17 апреля 2014 года "О дорожном движении":

      пункт 3 статьи 77 дополнить частью второй следующего содержания:

      "Учет учебных организаций по подготовке водителей транспортных средств и регистрация учебных групп осуществляются посредством информационной системы уполномоченного органа в соответствии с законами Республики Казахстан.".

      25. В Закон Республики Казахстан от 10 января 2015 года "О Национальной гвардии Республики Казахстан":

      1) в подпункте 20-1) пункта 2 статьи 5 слова "летательные аппараты" заменить словами "воздушные суда";

      2) в статье 23:

      в подпункте 11) пункта 1 слова "летательными аппаратами" заменить словами "воздушными судами";

      в подпункте 9) пункта 2 слова "летательным аппаратам" заменить словами "воздушным судам";

      3) в подпункте 15) пункта 1 статьи 24 слова "летательными аппаратами" заменить словами "воздушными судами";

      4) в подпункте 6) пункта 1 статьи 25 слова "летательными аппаратами" заменить словами "воздушными судами".

      26. В Закон Республики Казахстан от 30 декабря 2021 года "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам внедрения новой регуляторной политики в сфере предпринимательской деятельности и перераспределения отдельных функций органов внутренних дел Республики Казахстан":

      в абзаце двадцать втором подпункта 21) пункта 3 статьи 1 слова "в пути следования" исключить.

      Статья 2. Настоящий Закон вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования, за исключением:

      1) подпункта 1) пункта 3, абзацев шестого и седьмого подпункта 1), абзацев четвертого – десятого подпункта 3) пункта 15 статьи 1, которые вводятся в действие с 1 января 2022 года;

      2) подпункта 1), абзаца третьего подпункта 2), подпункта 3) пункта 1, пункта 2, подпункта 2) пункта 3, пунктов 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11 и 12, подпункта 1) пункта 13, абзаца третьего подпункта 1), абзаца третьего подпункта 6), абзацев первого – третьего подпункта 8), подпункта 11), абзацев четвертого и пятого подпункта 12) пункта 14, абзацев первого – пятого подпункта 1), абзацев второго и третьего подпункта 2), абзацев первого – третьего подпункта 3), подпунктов 4)9) пункта 15, пункта 16, абзацев второго – шестого подпункта 1), подпунктов 2)12), 14) и 15) пункта 17, пунктов 18, 19 и 20, абзацев первого – двенадцатого, четырнадцатого – двадцать четвертого, двадцать шестого – сорок второго подпункта 1), подпунктов 2)10), абзацев первого – восемнадцатого, двадцать первого – двадцать третьего подпункта 11), подпункта 12), абзацев первого, второго, пятого – двадцать третьего подпункта 13), подпунктов 14)17), 20)28), абзацев первого – двенадцатого, четырнадцатого – семнадцатого подпункта 29), подпунктов 30)32), абзацев первого – третьего, пятого – девятого подпункта 33), подпунктов 34)45), абзацев первого – девятого, одиннадцатого подпункта 46) и подпунктов 47)69) пункта 21, подпунктов 2), 3), 5)8) пункта 23, пунктов 24, 25 и 26 статьи 1, которые вводятся в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования;

      3) подпункта 2) пункта 13, абзаца третьего подпункта 1) и подпункта 4) пункта 23 статьи 1, которые вводятся в действие по истечении шести месяцев после дня его первого официального опубликования;

      4) абзаца тринадцатого подпункта 1), абзацев девятнадцатого и двадцатого подпункта 11), абзацев третьего и четвертого подпункта 13), подпунктов 18) и 19), абзаца четвертого подпункта 33) пункта 21 и подпункта 2) пункта 22 статьи 1, которые вводятся в действие с 1 июля 2023 года;

      5) абзацев четвертого – шестого подпункта 8) пункта 14, абзаца двадцать пятого подпункта 1), абзаца тринадцатого подпункта 29) и абзаца десятого подпункта 46) пункта 21 статьи 1, которые вводятся в действие с 1 января 2024 года;

      6) абзацев восьмого и девятого подпункта 1) и подпункта 13) пункта 17 статьи 1, которые вводятся в действие с 1 января 2026 года.

      Сноска. Статья 2 с изменением, внесенным Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Президент Республики Казахстан К. ТОКАЕВ