Қолданушылардың назарына!!!
Қаулының қолданысқа енгізілу тәртібін 4-т. қараңыз.
"Мемлекеттік статистика туралы" Қазақстан Республикасының 2010 жылғы 19 наурыздағы Заңының 12-бабының 2) тармақшасына және 16-бабының 2-тармағына сәйкес, БҰЙЫРАМЫН:
1. Қоса беріліп отырған Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснама бекітілсін.
2. Қазақстан Республикасы Статистика агенттігінің Құқықтық және ұйымдық қамтамасыз ету департаменті Тіркелімдер және сыныптамалар департаментімен бірге заңнамада белгіленген тәртіпте:
1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;
2) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін оны бұқаралық ақпарат құралдарында ресми жариялауды қамтамасыз етсін.
3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасы Статистика агенттігінің жауапты хатшысына жүктелсін.
4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін қолданысқа енгізіледі.
Төраға |
"КЕЛІСТІМ"
Қазақстан Республикасы
Ауыл шаруашылығы министрі
А. Күрішбаев ___________
2010 жылғы 14 маусым
Қазақстан Республикасы Статистика агенттігі төрағасының 2010 жылғы 10 маусымдағы № 136 бұйрығымен бекітілген |
Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснама
Ескерту. Әдіснама жаңа редакцияда – ҚР Стратегиялық жоспарлау және реформалар агенттігі Ұлттық статистика бюросы Басшысының 02.12.2020 № 1 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.
1-тарау. Жалпы ережелер
1. Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснама "Мемлекеттік статистика туралы" Қазақстан Республикасының 2010 жылғы 19 наурыздағы Заңының 12-бабының 3) тармақшасына және 16-бабының 2-тармағына сәйкес әзірленді және Қазақстан Республикасындағы әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүзеге асыру әдісін (бұдан әрі – Әдіснама) айқындайды.
2. Статистикалық әдіснаманың негізгі міндеті үй шаруашылықтары және шаруа немесе фермер қожалықтары (бұдан әрі – ШФҚ) бойынша тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру, кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтер әкімдерінің әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерінің анықтығын және оларды мемлекеттік статистика саласындағы уәкілетті органға ұсынуын қамтамасыз ету болып табылады.
3. Осы Әдіснамада Қазақстан Республикасының Заңнамасында айқындалған мәндердегі ұғымдар және мынадай ұғымдар пайдаланылады:
1) мемлекеттік статистика саласындағы уәкілетті орган – өз құзыреті шегінде мемлекеттік статистика саласындағы басшылықты, сондай-ақ салааралық үйлестіруді жүзеге асыратын уәкілетті органның ведомствосы (бұдан әрі – уәкілетті органның ведомствосы);
2) электрондық әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізуге арналған бағдарламалық қамтамасыз ету (бұдан әрі – ЭӘШБЕА БҚ) – кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкіміне әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін енгізу, түзету және сақтауды жүзеге асыруға, сонымен қатар енгізілген ақпарат негізінде жиынтық біріктірілген деректерді қалыптастыруға мүмкіндік беретін қолданбалы бағдарламалық қамтамасыз ету.
2-тарау. Тіркеу жазбаларын жүргізу
4. ЭӘШБЕА БҚ-да әр шаруашылық бойынша есепке алудың тіркеу жазбаларын енгізу үшін бес жыл мерзімге есептелген мынадай дәптерлер арналады:
осы Әдіснаманың 1-қосымшасына сәйкес үй шаруашылықтарының есепке алу дәптері;
осы Әдіснаманың 2-қосымшасына сәйкес ШФҚ есепке алу дәптері.
Жұмыс дәптерлері кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің әкімдері үй шаруашылықтары, ШФҚ аралау кезінде мәліметтерді одан әрі ЭӘШБЕА БҚ-ға ауыстыру үшін көмекші құрал ретінде пайдалануына арналған.
Бес жылдық мерзім аяқталған соң кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі дәптерлерге қажеттілігін айқындайды және бес жылдық мерзімі өтетін жылдың 1 ақпанына дейінгі мерзімде қажетті дәптерлердің саны туралы ақпаратты уәкілетті органның ведомствосына ұсынады.
5. Уәкілетті органның ведомствосы:
1) кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімдерін дәптерлермен қамтамасыз етеді;
2) ЭӘШБЕА БҚ жетілдіреді;
3) әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізудің ұйымдық және әдіснамалық қағидаттарын әзірлейді және жетілдіреді.
6. Кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімдері әр шаруашылық бойынша есепке алуды өздеріне бағынысты елді мекендер бойынша жүргізеді. ЭӘШБЕА БҚ-да ақпараттың сақталуын, уақтылы және дұрыс енгізілуін кенттің, ауылдың, ауылдық округ әкімі қамтамасыз етеді.
7. Кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің әкімдері әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін өзектілендіруді күнтізбелік жылдың 1 қаңтардағы және 1 шілдедегі жағдай бойынша жүргізеді. ЭӘШБЕА БҚ-ға деректерді бұдан әрі ауыстыру және тиісті түзетулерді енгізу мақсатында дәптерлерді пайдаланумен күнтізбелік жылғы желтоқсанның 1-нен 31-не дейін және маусымның 1-нен 30-на дейінгі кезеңде аулаларды толық аралау және халыққа, сондай-ақ ШФҚ басшыларына сауал салуды жүргізу арқылы әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін өзектілендіру жүргізіледі.
Әр шаруашылық бойынша есепке алу ақпараттарының өзгеруі туралы мәліметтерді азаматтар және ШФҚ басшылары жергілікті атқарушы органға жүгінуі кезінде қажеттілігіне қарай жазбаша түрде де (өтініш берілген күнді көрсетумен еркін түрде), өз бетінше де ұсынады. Кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің әкімдері немесе жергілікті атқарушы органның мамандары мұндай өтініш түскен кезде осы Әдіснамаға 2-1-қосымшаға сәйкес Журналда міндетті тіркеумен көрсетілген мәліметтерді ЭӘШБЕА БҚ-ға енгізулері қажет.
Егер болған өзгерістер туралы әкімшілік дереккөздерден үй шаруашылықтары және (немесе) ШФҚ бойынша анық ақпараттар бар болса, кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің әкімдері басқа күндердегі жағдай бойынша ЭӘШБЕА БҚ-ға деректерді өз бетінше өзектілендіреді.
8. Жекелеген тұрғын үйлердің, ұсақ елді мекендердің және ШФҚ-ның қамтылмай қалуына жол бермеу үшін кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі немесе жергілікті атқарушы органның маманы әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін өзектілендіру алдында:
кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағында орналасқан барлық үй шаруашылықтарының және ШФҚ тізімін нақтылайды – бұл ретте әр шаруашылық бойынша есепке алуға барлық ұсақ елді мекендерді және жеке орналасқан тұрғын үйлердің (жол айрықтарының, қыстаулардың, мал жайылымдарының, кіші шаруашылықтардың, станциялардың) қосылғанына назар аударады;
кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағындағы ауруханалық мекемелерде, ведомстволық үйлерде, қосалқы шаруашылықтарда, мал жайылымдарында, жатақханаларда, оқушыларға арналған интернаттарда, балалар үйлерінде, қарттар мен мүгедектерге арналған интернат үйлерінде тұратын азаматтардың отбасыларының болуын тексереді.
9. Ірі елді мекендерде кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі немесе жергілікті атқарушы орган маманының барлық үй шаруашылықтарын және ШФҚ-ны 30-31 күнтізбелік күн ішінде (күнтізбелік жылғы желтоқсанның 1-нен 31-не дейін және маусымның 1-нен 30-на дейін) жеке аралап және осы мерзімде әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін өзектілендіруді жүзеге асыру мүмкіндігі болмағанда кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі оған көмекке жергілікті атқарушы органның басқа мамандарын қосымша тартады. Осы мақсатта жергілікті атқарушы органның маманы елді мекендердің және ШФҚ-ның тізімдерін нақтылағаннан кейін, оларды жекелеген шекті учаскелерге бөледі, бұл учаскелерді жұмысқа тартылған мамандар арасында бөледі және бұл тізімді кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкіміне бекітуге ұсынады. Кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі өзінің шешімінде жұмысқа тартылған мамандар тізімін бекітеді, мұнда осы жұмыстың кімге және қандай елді мекендерде, қандай көшелерде (ірі елді мекендерде) жүргізу тапсырылатындығы көрсетіледі. Жұмысқа тартылған мамандардың барлық жұмысына кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі басшылық жасайды. Тіркеу жазбаларын толтыру, тексеру және нақтылау үшін әкімдер дәптерлерді тартылған мамандарға береді.
10. Статистика органдарына әр шаруашылық бойынша есепке алу жөніндегі деректерді ұсыну электронды түрде (электронды жеткізгіштерде) үй шаруашылықтары және ШФҚ бөлінісінде есептік кезеңнен кейінгі айдың 1-ші күніне дейін жүзеге асырылады.
11. Әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін:
уәкілетті орган ведомствосы – статистикалық тіркелімдерді өзектілендіру үшін;
жергілікті атқарушы органдар – Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген өздерінің функцияларын орындау үшін пайдаланады.
3-тарау. Үй шаруашылықтары бойынша жазбаларды жүргізу тәртібі
12. Әр шаруашылық бойынша есепке алумен кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағында тұрақты немесе уақытша тұрып жатқан үй шаруашылықтарының барлық мүшелері құрылысы, мекені, малының болуына қарамастан қамтылады.
Уақытша тұратындар қатарында халықтың мынадай санаттары есепке алынады:
1) кенттің, ауылдың, ауылдық округтің аумағына уақытша келгендерге:
оқу орнының орналасқан жері бойынша (оқу орындарының жатақханаларында, мектеп жанындағы интернаттарда) оқу кезеңінде тұратын, оқушылар;
балалар үйінің тәрбиеленушілері;
мүгедектер және қарттар үйлеріндегі мүгедектер мен қарттар;
ауруханалық мекемелерде ұзақ мерзімді ем алып жатқан науқастар;
уақытша және маусымды жұмысқа, сондай-ақ шарт бойынша жұмысқа келген адамдар;
қалалық мекендерде тіркеліп, бірақ іс жүзінде кенттің, ауылдың, ауылдық округтің аумағында тұратын азаматтар;
әскери қызметшілердің әскери қызметтен өтетін орнына келген және кенттің, ауылдың, ауылдық округтің аумағында тұратын әскери қызметкерлердің отбасы есепке алынады;
2) кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағына келген бас бостандығынан айыру орындарынан шартты түрде босатылған және осы кенттің, ауылдың, ауылдық округтің аумағында белгілі бір уақыт ішінде тұрып жатқан адамдар;
Тіркеу жазбаларында жазғы маусымға тұрғын үй-жайларды жалдайтын адамдар және кенттің, ауылдың, ауылдық округ аумағында орналасқан саяжай иелері (салушылары), қалалық мекенде тұрғылықты тұратындар және тіркелгендер есепке алынбайды.
Уақытша тұратын адамдардың санатын анықтау үшін уақытша тұру мерзімі өлшемшарт ретінде белгіленбеген және жұмыстың, емделудің, оқудың басталған және аяқталған мерзімімен немесе басқа да негіздермен айқындалады.
Уақытша тұратындарды енгізу олардың кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағына келген сәтінен бастап 3 жұмыс күнінен кешіктірілмей жүргізіледі. Бұл ретте ЭӘШБЕА БҚ-ға шаруашылықтың барлық мүшелері кіреді.
Жұмысшылар және білім беру, денсаулық сақтау мекемелеріне, балалар үйлеріне, мүгедектерге арналған үйлерге қызмет көрсететін қызметшілер және осы жергілікті жерде тұрақты тұратындар кенттің, ауылдың, ауылдық округтің аумағында уақытша тұратындар болып саналмайды, әр шаруашылық бойынша есепке алуда тұрғылықты жері бойынша есепке алынады.
13. Ұсақ елді мекендердің үй шаруашылықтары "Қазақстан Республикасының әкімшілік-аумақтық құрылысы туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 3-бабы 6-тармақшасына сәйкес ЭӘШБЕА БҚ-сына енгізіледі.
14. Кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімдері ЭӘШБЕА БҚ-да барлық үй шаруашылықтары үшін дербес шоттар нөмірлерін (үй шаруашылықтарының жазбаларының реттік нөмірі) жасайды және жүргізеді. Дербес шоттың нөмірі осы үй шаруашылықтары үшін барлық мерзімге немесе үй шаруашылықтары жабылған сәтке дейін тұрақты болып табылады. Үй шаруашылықтары дербес шотының нөмірі бойынша қажеттілігіне қарай ЭӘШБЕА БҚ-дан үй шаруашылықтары бойынша ақпарат қалыптастырылады.
15. Кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі және жергілікті атқарушы органының маманы бір жыл ішінде ағымдағы тәртіппен үй шаруашылықтары бойынша тиісті жазбаларды жүргізеді:
Атап айтқанда мынадай:
азаматтық хал актілері жазбасының материалдары бойынша туғандар және қайтыс болғандар туралы;
отбасы мүшелерінің хабарламалары негізінде үй шаруашылықтарының уақытша болмаған мүшелерінің үй шаруашылықтарынан кетуі және оған қайтып келуі туралы;
үй шаруашылықтары (отбасы) иесінің өзгеруі туралы;
үй шаруашылықтары бөлінуі және бірігуі туралы;
үй шаруашылықтары барлық мүшелерінің жаңа тұрғылықты жерге көшуі және кетуі туралы ақпарат нақтыланады.
16. Үй шаруашылықтары бойынша деректерді ЭӘШБЕА БҚ-ға енгізу кезінде ең алдымен:
үй шаруашылығының дербес шотының нөмірі;
мекенжайдың тіркеу коды (бұдан әрі – МТК);
үй шаруашылықтары мекенжайы және телефоны (ол болған кезде) толтырылады.
МТК – "Мекенжай тіркелімі" ақпараттық жүйесі генерациялайтын мекенжай объектісінің бірегей коды. МТК адресация объектісінің бүкіл өмірлік циклі ішінде бірегей және міндетті болып табылады. Аталған жол міндетті болып табылады және үйге мекенжай берген кезде толтырылады. МТК бойынша ақпаратты әкімдік маманы ЭӘШБЕА БҚ-ны "Мекенжай тіркелімі", "Жеке тұлғалар", "Заңды тұлғалар" және "Жылжымайтын мүлік тіркелімі" мемлекеттік деректер қорымен интеграциялауды жүзеге асыру мақсатында толтырады.
17. І "Үй шаруашылығы мүшелерінің тізімі" бөлімі әр жылдың 1 қаңтарындағы жағдай бойынша өзектілендіріледі және деректер келесі тәртіппен енгізіледі.
Әрбір нақты жағдайда үй шаруашылықтары жалпы келісімі бойынша оның кәмелетке толған мүшелері болып айқындалатын үй шаруашылықтары мүшесі бірінші болып енгізіледі және дербес шотта ол адам бірінші жазылады.
Бірінші жазылған адамнан кейін үй шаруашылықтарының бар, сондай-ақ уақытша жоқ барлық қалған мүшелері жазылады.
Үй шаруашылықтарының әрбір мүшесіне жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – ЖСН), яғни жеке тұлға, оның ішінде қызметін жеке кәсіпкерлік түрінде жүзеге асыратын дара кәсіпкер үшін қалыптастырылатын бірегей нөмір қойылады. Егер үй шаруашылықтары мүшесінде немесе үй шаруашылықтары мүшелерінде ЖСН коды болмаған жағдайда ол адамдарға оны алу үшін аумақтық ішкі істер органдарына жүгіну қажет.
"Жынысы" деген жолда осы жолда келтірілген кодтардың біреуіне сәйкес келетін код қойылады.
"Бірінші жазылған үй шаруашылығы мүшесіне қатынасы" деген жолда бірінші жазылған үй шаруашылықтары мүшесі тегінің, атының, әкесінің атының (бар болған жағдайда) астына "бірінші жазылған тұлға" деген 1 – код қойылады, ал қалған үй шаруашылықтары мүшелеріне осы жолда келтірілген кодтардың біреуіне сәйкес келетін кодтар қойылады.
"Ұлты" деген жолда осы Әдіснамаға 3-қосымшаға сәйкес ұлттар жіктеуішіне сәйкес кодтар қойылады. Баланың ұлты "Неке (ерлі-зайыптылық) және отбасы туралы" Қазақстан Республикасы Кодексінің 65-бабына сәйкес айқындалады.
"Оқиға күнін көрсетіңіз" деген жолдарда осы елді мекенде тұрақты тұратын адамдардың немесе осы елді мекенге тұрақты тұруға келген адамдардың тиісті оқиғаларының (туылуы, қайтыс болуы, келуі, кетуі) күні көрсетіледі, бұл ретте күні (күні, айы және жылы) толық көрсетіледі. Оқиғалардың күндері үй шаруашылықтары иесінің сөзінен немесе тиісті құжаттарды (төлқұжат, жеке куәлік, туу, қайтыс болуы және неке қию туралы куәлік) ұсынған кезде көрсетіледі. Сонымен қатар оқуға, қызметке немесе басқа себептерге байланысты уақытша адамдардың келген немесе кеткен оқиғаларының күні жазылады.
"Осы елді мекенде уақытша тұрады" деген жолда уақытша тұруға келген күні көрсетіледі.
"Кенттің, ауылдың, ауылдық округтың шегінен тыс уақытша тұратындардың кетуі туралы белгі" деген жолда уақытша тұрған адамның кеткен күні көрсетіледі.
"Білім деңгейі" деген жолда үй шаруашылықтарының барлық мүшелеріне осы Әдіснамаға 4-қосымшаға сәйкес білім деңгейінің анықтамалығына сәйкес кодтар қойылады.
"Жұмыспен қамтылу жағдайы" деген жолда 15 жастағы немесе одан үлкен үй шаруашылықтары мүшелеріне осы Әдіснамаға 5-қосымшаға сәйкес жұмыспен қамтылу жағдайының тізбесіне сәйкес кодтар қойылады.
"Күнкөрістің қаражат көздері" деген жолда шаруашылықтың барлық мүшелеріне осы Әдіснамаға 6-қосымшаға сәйкес күнкөрістің қаражат көздерінің тізбесіне сәйкес кодтар қойылады.
18. "Тұрғын үй жағдайлары" II бөлімінде күнтізбелік жылдың 1 қаңтарындағы жағдай бойынша тұрғын үй туралы мынадай:
тұрғын үйдің (пәтердің) типі;
тұрғын үйдің (пәтердің) жағдайы;
тұрғын үйдің (пәтердің) меншік түрі (жеке, мемлекеттік, ведомстволық, қызметтік, басқа меншік нысаны);
алаңының (жалпы және тұрғын) мөлшері;
бөлме саны;
абаттандырылуы;
сыртқы қабырғалардың материалдары (кірпіш, тас; ірі панельді; қаңқалы – панельді; көлемді-блокты; ірі блокты; ағаш, шпалдар; монолитті бетон (темір бетон); ұяшықты бетон; саман; қаңқалы-камышитті; басқа да қабырға материалдары);
пайдалануға берілген жылы туралы деректер енгізіледі.
ЭӘШБЕА БҚ-да "үйдің сәйкестендіру коды" (бұдан әрі – ҮСК) және "пәтердін сәйкестендіру коды" (бұдан әрі – ПСК) сәйкестендіргіштері бар. ҮСК және ПСК "Тұрғын үй қорының статистикалық тіркелімі" (бұдан әрі – ТҚСТ) ақпараттық жүйесінде республикалық деңгейде құрылады және әрбір үйді сәйкестендіру, ТҚСТ-да ЭӘШБЕА БҚ-дан үй (пәтер) туралы ақпаратты салыстыруды және өзектілендіруді жүзеге асыру үшін қызмет етеді. ҮСК және ПСК бұрын енгізілген барлық үйлерге (пәтерлерге) берілген. Кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің әкімдері немесе жергілікті атқарушы органның мамандары жаңа үйді ЭӘШБЕА БҚ-ға енгізгеннен кейін аудандық статистика органдарына үй бойынша барлық сипаттамаларды (үй шаруашылықтары дербес шоты, жер учаскесінің кадастрлық нөмірі, үйдің мекенжайы, түрі, үйдің ахуалы, меншік түрі, жалпы және тұрғын алаңдарының көлемдері, бөлмелердің саны, абаттандырудың болуы, сыртқы қабырғаларының материалдары, үй шаруашылықтарының және тұратындардың саны) хабарлайды. Үй (пәтер) бойынша сипаттамаларды ТҚСТ-ға аудандық статистика органдарының қызметкерлері енгізеді, содан кейін ҮСК және ПСК-ны автоматты түрде беру жүргізіледі. Бұдан әрі ҮСК және ПСК аудандық статистика органдарынан осы дербес шот немесе мекенжайы бойынша ЭӘШБЕА БҚ-ге енгізу үшін тиісті жергілікті атқарушы органға беріледі.
"Тұрғын үйдің (пәтердің) типі" жолын толтыру кезінде ("V") белгісі бір жерде ғана көрсетіледі және мынадай тұрғын үй типтерінің біреуі көрсетіледі:
1) бір пәтерлі (жеке) – үй жанындағы учаскеде орналасқан және шаруашылық пен басқа да құрылыстарымен және жасыл желектi екпелерімен бiрге азаматтың меншiгiндегi жеке (отбасымен) тұруға арналған үй;
2) екі пәтерлі үй – екі пәтерден тұратын үй;
3) үш пәтерлі үй – үш пәтерден тұратын үй;
4) төрт пәтерлі үй – төрт пәтерден тұратын үй;
5) бес пәтерлі үй – бес пәтерден тұратын үй;
6) алты және одан да көп пәтерлі үй – алты және одан да көп пәтерден тұратын үй.
"Тұрғын үйдің (пәтердің) жағдайы" деген жолда "V" белгісі бір жерде ғана көрсетіледі, мынадай тұрғын үй ахуалдарының біреуі көрсетіледі:
1) тұратын үй (тұру үшін жарамды, ескірген, апатты, бос немесе иесіз);
2) тұрғын үй қорынан шыққан үй/пәтер (үй/пәтер тұрғын үй қорынан шыққан кезде шыққан күні мен себебі толтырылады).
Үйдің/пәтердің "ескі" немесе "апатты" жағдайын жергілікті атқарушы органның жанындағы тұрғын үй-коммуналдық комиссиясы арқылы айқындайды.
Бос немесе иесіз дегеніміз, күнтізбелік жылдың 1 қаңтарына онда ешкім тұрған жоқ деген дәйекті мәліметтер бар ауылдық жерлерде орналасқан тұрғын үйлер/пәтерлер.
Үйді тұрғын үй қорынан шығарған кезде шығару себептерінің бірі қойылады: ескіру, табиғат апаттары, қайта жабдықталған тұрғын емес үй, апаттылығы бойынша, тастап кеткен үй немесе басқа себептер.
"Меншік түрі" деген жолда "V" белгісі бір жерде ғана көрсетіледі. Үйдің меншік түрлерінің біреуі көрсетіледі:
1) жеке;
2) мемлекеттік;
3) ведомстволық;
4) қызметтік;
5) меншіктің басқа нысаны.
"Жеке" жолы бойынша белгі, егер үй немесе пәтер жеке тұлғаға(ларға) немесе мемлекеттік емес заңды тұлғаға(ларға) тиесілі болған жағдайда көрсетіледі.
Шаруашылық жүргізу құқығындағы немесе жедел басқарудағы "Мемлекеттік" жолында белгі егер үй немесе пәтер мемлекеттік заңды тұлғаларға бекітілген жағдайда көрсетіледі.
"Ведомстволық" деген жол бойынша белгі, егер ротация тәртібімен лауазымға тағайындалатын мемлекеттік қызметшілерге лауазымдық міндеттерін атқару кезеңінде одан әрі жекешелендіру құқығынсыз тұру үшін тұрғын үй комиссиясының шешімі бойынша мемлекеттік мекемелердің балансындағы қызметтік үй болған жағдайда көрсетіледі;
"Қызметтік" деген жол бойынша белгі, егер мемлекеттік мекеменің тұрғын үй қорынан берілетін және Қазақстан Республикасының азаматтарын олардың еңбек қатынастарының сипатына байланысты міндеттерді орындау кезеңіне, оның ішінде мемлекеттік қызметшілерді ротациялауды жүзеге асыру кезінде, сондай-ақ Қазақстан Республикасының халықты жұмыспен қамту туралы заңнамасына сәйкес жұмыспен қамтуға жәрдемдесудің белсенді шараларына қатысатын ерекше құқықтық режимдегі үй болған жағдайда көрсетіледі;
Жалпы және тұрғын алаңының көлемі тұрғын үй-жайдың жоспары негізінде анықталады, егер де жоспар болмаған немесе жоспардан ауытқулар болған жағдайда тұрғын үй–жай ішкі өлшемімен анықталады және шаршы метрмен көрсетіледі.
Тұрғын жайдың жалпы алаңы – тұрғын жайдың пайдалы алаңының және нормативті-техникалық актілерге сәйкес төмендететін коэффициенттерді қолданылып есептелетін балкондар, лоджиялар, дәліздер, террассалар алаңдарының жиынтығы.
Тұрғын жайдың пайдалы алаңы – тұрғын жайдың тұрғын және тұрғын емес алаңының жиынтығы;
Тұрғын жайдың тұрғын алаңы – тұрғын жайдағы (пәтердегі) тұрғын бөлмелердің (жатын бөлменің, мейманжайдың, балалар бөлмесінің, үйдегі кабинеттің) шаршы метрмен есептелетін алаңының жиынтығы;
Тұрғын жайдың тұрғын емес алаңы – тұрғын жайдағы (пәтердегі) ішкі қосалқы бөлмелердің (ас үйдің, ванна бөлмесінің, дәретхананың, кіреберістің, дәліздің, пәтер қоймасының) шаршы метрмен есептелетін алаңдарының жиынтығы;
"Бөлме саны" деген жолда тұрғын жайдағы (пәтердегі) тұрғын бөлмелердің саны көрсетіледі.
"Абаттандыру" деген жолы тиісті шаруашылыққа жататын үйге немесе үйдің бөлігіне жүргізіледі. Тұрғын үй қорын абаттандыруды өзектендіру кезінде тұрғын үй-жай жабдықталған деп есептелетінін ескеру қажет:
1) егер үйде электр сымдары болса, электр тоғымен;
2) сумен жабдықтау:
егер үйдің ішінде су орталықтандырылған су құбырынан немесе артезиандық ұңғымадан түсетін тарату желісі болса, үйдегі су құбырымен;
егер үйдің (жеке тұрған ас үй немесе үйдің сыртындағы ұқсас үй-жайлар) сыртында су орталықтандырылған су құбырынан немесе артезиандық ұңғымадан түсетін тарату желісі болса, үй сыртындағы су құбырымен;
егер үй ауласында құдық немесе су таратқыш шүмек (колонка) немесе ұқсас сумен жабдықтау көздері болса, құдықпен, колонкамен немесе ұқсас сумен жабдықтау көздерімен;
егер үйде жоғарыда көрсетілген сумен жабдықтау көздері болмаса және ауыз суды жеткізу басқа өңірлерден, алыс орналасқан су көздерінен немесе ұқсас сумен жабдықтау көздерінен, көлікпен жүзеге асырылса, ауыз суды жеткізумен;
3) егер үйдің ішінде көшедегі кәріз желісіне шаруашылық нәжіс суларының ағуына арналған кәріз құрылғысы немесе сорғыш құдықтар болса, орталық кәрізбен. Су құбыры жоқ, сондай-ақ биодәретханасы бар болған жағдайда тұрғын үй кәрізбен жабдықталған тұрғын үй деп есептелмейді;
өзге кәріз жүйесімен, елді мекеннің су бұру жүйесіне қосылмаған тұрғын үйлерден (тұрғын ғимараттардан) алынған сұйық тұрмыстық қалдықтар су өткізбейтін ыдыстарға-кейіннен арнайы автокөлікпен әкетіп, ағызу станцияларында төгіп, оларды орналастыру орындарын халықтың санитарлық-эпидемиологиялық салауаттылығы саласындағы уәкілетті органның аумақтық бөлімшелері, қоршаған ортаны қорғау саласындағы уәкілетті мемлекеттік органның аумақтық органы және сумен жабдықтау және (немесе) су бұру жөніндегі ұйым айқындайтын шұңқырларға шығарылуы тиіс;
4) жылытумен:
егер өз үйінде жылу қазандығы, орамдық немесе аудандық қазандық, жылу электрорталықтары, сондай-ақ автоматты газ сужылытқыштарын орнату (ЖЭО) болса, орталықтан жылытумен;
жеке қондырғылармен жылытумен: егер жылу қондырғыларынан немесе дәстүрлі тұрғын үйдің ішінде тұрған немесе үлкен жеке үйлердің немесе коттедждердің және уақытша шағын үйлердің иелерінде айрықша жағдайлар үшін қосымша нұсқа ретіндегі газ және қатты, сұйық отынмен жағылатын жабдықтан жылыту бар болса, пешпен жылытумен;
жаңартылатын энергия көздерімен – табиғи жүретін табиғи процестер есебінен үздіксіз жаңартылатын энергия көздері, оған мынадай түрлер кіреді: күн сәулесінің энергиясы, жел энергиясы, судың гидродинамикалық энергиясы; геотермалдық энергия: топырақтың, жер асты суларының, өзендердің, су айдындарының жылуы, сондай-ақ бастапқы энергия ресурстарының антропогендік көздері: электр және (немесе) жылу энергиясын өндіру үшін пайдаланылатын биомасса, биогаз және органикалық қалдықтардан жасалған өзге де отын;
5) егер жеке ванна бөлмесімен қатар, осы мақсаттар үшін арнайы жабдықталған бөлмеде ыстық судың түсу тәсіліне қарамастан, стационарлық ванна немесе себезгімен, бұл ретте ванна (себезгі) орнатылып, ал кәріз жоқ болса тұрғын үй ваннамен немесе себезгімен жабдықталған деп есептелмейтінін;
6) ыстық сумен жабдықтау;
егер тұрғындардың тұрмыстық мұқтаждығы үшін ыстық суды орталықтан беретін арнайы су құбыры болса, орталық ыстық сумен қамтамасыз етумен;
егер пәтердегі су жылытқыштардан, газды (ағашты) колонкалардан, кіші жылу қазандықтарын қоса алғанда ыстық су беретін арнайы су құбыры болса жеке су жылытқыштан ыстық сумен қамтамасыз етумен;
7) газбен
егер желілік табиғи газбен жабдықталған еденүсті газ плитасы болса, желілік (табиғи) газбен;
егер сұйытылған (газ тәрізді заттарды сақтауға арналған баллондағы немесе газгольдердегі-резервуарлардағы) газбен жабдықталған еденүсті газ плитасы болса, сұйытылған газбен жабдықталған деп есептелетінін, сондай-ақ сұйытылған газбен жабдықталған еденүсті газ плитасы орнатылған бөлек тұрған асүйі бар үй газдандырылған деп есептелетінін;
8) егер еденүсті электр плитасы болса, еденүсті электр плитасымен жабдықталған деп есептеледі немесе еденүсті электр плитасы орнатылған бөлек тұрған асүй (асүйге арналған арнаулы күрделі ғимарат) бар үй еденүсті электр плитасымен жабдықталған деп есептелетінін ескеру қажет.
"Сыртқы қабырғалардың материалдары" – деген жолда үйдің сырты (сыртқы қабырғасы) салынған құрылыс материалдары көрсетіледі. Егер қабырғалар бірнеше материалдардан салынса, басым материал көрсетіледі.
19. "Жеке меншіктегі және пайдаланудағы жерлер" ІІІ бөлімінде әрбір үй шаруашылығы бойынша күнтізбелік жылғы 1 қаңтардағы және 1 шілдедегі жағдай бойынша шаруашылықтың жеке меншігіне жататын жер ауданы шаршы метрмен көрсетіледі.
III бөлімнің А кіші бөлімінде шаруашылықтың жеке меншігіне жататын барлық жер ауданы жазылады. Халықтың жеке қосалқы шаруашылығын жүргізуге арналған жер ауданы туралы деректер жер учаскесіне жеке меншік құқығын иелену актісінен жазып алынады.
III бөлімінің Б кіші бөлімінде басқа да жер иелерінен қолданысқа алынған жерлер жазылады. Бұл кіші бөлімде күнтізбелік жылғы 1 шілдедегі жағдай бойынша үй шаруашылықтары пайдаланатын егістіктер, табиғи пішендіктер және жайылымдар көрсетіледі.
III бөлімінің В бөлімінде ағымдағы жылғы астыққа егілген ауыл шаруашылығы дақылдарының егісі (барлық егіс алқабы) туралы деректер үй шаруашылық иесіне (немесе үй шаруашылықтарының кәмелетке толған мүшелеріне) сұрау жүргізу арқылы толтырылады. Ауыл шаруашылығы дақылдарын егу үй іргесіндегі учаскелердегі және бөлінген бау-бақшалардағы егістерді қамтиды.
Қатараралық бау-бақшалардағы егістер тиісті дақылдың егіс алаңының қорытындысына және барлық егіс алаңының қорытындысына кіреді. Қатараралық жыртылып өндірілген дақылдардың егістігі, сондай-ақ қайталап егілетіндер (аңыздықтар) егіс алаңына кірмейді. Егіс алаңында бау-бақшалар, жидек егісі, жасыл көгал, сүрлеу жолдар және ауылшаруашылығы дақылдары егілмеген басқа да алаңдар есептелмейді.
"Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар" жолы бойынша дән түрінде пайдалануға арналған сақталып қалған күздік (бидай, қара бидай, арпа, тритикале) және есепті жылы егілген астық түрінде қолдануға арналған жаздық дәнді және дәнді бұршақты дақылдар (бидай, арпа, қара бидай, сұлы, тритикале, масақтылар қоспасы, жүгері (маис), тары, қарақұмық, күріш, қонақ жүгері және басқа дәнді бұршақтылар) егісі енгізіледі. Басқа мақсаттарға (көк азыққа, сүрлемге, пішенге) арналған дәнді дақылдар бұл жолға енгізілмейді.
"Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар" деген жолдан есепті жылы егілген сақталған күздік дәнді дақылдардың және түрлері бойынша жаздық дәнді және дәнді-бұршақты дақылдар егістіктер белгіленеді (бидай, жүгері (маис), арпа, қара бидай, сұлы, қонақ жүгері, тары, қарақұмық, тритикале (бидай-қара бидай буданы), масақтылар қоспасы, жасыл ірі бұршақ көкөністер (жаңа піскен (одан үрмебұршақты, асбұршақты бөліп шығару), кептірілген бұршақты көкөністер (одан үрмебұршақты, ноқатты, жасымақты, асбұршақты бөліп шығару)).
"Жүгері (маис)" деген жолда сүрлем мен жасыл азыққа пайдаланылатын, сүттенгенге дейінгі балауыз, сүтті-балауыз және балауызданып піскендерді алып тастағанда, толық піскен жүгерінің дәні көрсетіледі. Бұл дақылдар азық дақылдары бойынша көрсетіледі.
"Майлы дақылдар" жолы бойынша майлы дақылдарға арналған егіс алаңдары көрсетіледі.
"Майлы дақылдар" деген жолдан шашақты зығырдың, қыша, күздік және жаздық рапс, күнбағыстың, мақсары, соя бұршақтары, жер жаңғағы тұқымдары және басқа да дақылдарға арналған егіс алаңдары көрсетіледі.
Күнбағыстың сүрлемге арналған егістері кірмейді және жемдік дақылдар бойынша көрсетіледі.
"Ақталмаған күріш" деген жолда күріш егістігіне арналған жер алаңы көрсетіледі.
"Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер" деген жолда көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілерге арналған жалпы егіс алаңдары көрсетіледі.
"Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер" деген жолдан қырыққабат, бұрыш, қияр, баялды, қызанақ, асқабақ, кәді, асханалық сәбіз, сарымсақ, басты пияз, шомыр, шалғам, асханалық қызылша, бақша дақылдары, картоп, қант қызылшасы, саңырауқұлақ және өзге де көкөністерге арналған егіс алаңдары көрсетіледі.
"Темекі" деген жолда темекі егісінің алаңы көрсетіледі.
"Тұқымнан тазаланған немесе тазаланбаған мақта" деген жолда көлеңкелеу үшін жағалай отырғызылған ағаштың жолақтары, жеке тұрған ағаштардың көлеңкелік алаңын қоса алғанда мақта егісінің барлық нақты алаңы көрсетіледі.
"Азықтық дақылдар" деген жолда барлық азықтық дақылдардың егістері көрсетіледі.
"Азықтық дақылдар" деген жолдан азықтық тамыржемісті, азықтық бақша (азықтық асқабақ, азықтық қарбыз және азықтық кәділер), азықтық дәнді (одан судан шөбін бөліп шығару) және дәнді бұршақты, сүрлемге арналған азық (жүгерісіз), азықтық жүгері, пішендіктер (бір жылдық және көп жылдық шөптерді бөліп шығару (одан жоңышқа тұқымдарын бөліп шығару)) және басқа да дақылдар егістері көрсетіледі.
"Гүлдер" деген жолда ашық жерде өсірілетін гүл егістерінің алаңдары бойынша деректер көрсетіледі.
III бөлімнің Г кіші бөлімінде көпжылдық дақылдардың: жүзім, алма, алмұрт, өрік, шие, шабдалы, қара өрік (одан шомыртты бөліп шығару), жеміс және жидектер (соның ішінде таңқурай, қой бүлдірген (құлпынай), қарақат және басқалары) жаңғақтар және басқа да көпжылдық дақылдар егістерінің алаңдары бойынша деректер толтырылады.
20. IV "Шаруашылықтың жеке меншігі болып табылатын мал (басы)" бөлімінде мал басы, құстар және өзге де ауылшаруашылығы жануарлары туралы деректер көрсетіледі.
Есептеу үй шаруашылықтары иесінің немесе кәмелеттік жастағы мүшелерінің қатысуымен малдың заттай мәнінде қайта есептеу жолымен жүргізіледі. Заттай мәніндегі мал басын қайта есептеу малдың қорада болған уақытында жүзеге асырылады. Құстың саны үй шаруашылықтары иесінен немесе кәмелеттік жастағы мүшелерінен сұрау жүргізу арқылы енгізіледі.
Егер нақты қайта есептеуді жүргізу мүмкін болмаған жағдайда, мысалы, мал жайылымда болғанда, мал басы туралы деректер үй шаруашылықтары иесінен немесе осы үй шаруашылықтарының кәмелеттік жастағы мүшесіне сұрау жүргізу арқылы енгізіледі.
Малды есепке алу кезінде малдар мен құстардың түрлері "Ауыл, орман және балық шаруашылығы өнімдерінің (қызметтерінің) анықтамалығына" және "Мал шаруашылығы өнімдерінің анықтамалығына кірмейтін ауыл, орман және балық шаруашылығы өнімдерінің (қызметтерінің) анықтамалығына" сәйкес белгіленеді.
Ірі қара малдың басы жөніндегі деректерді толтыру кезінде сүтті табынға қара ала, голштин фриз, қызыл далалық, әулиеата, айршир, латвиялық қоңыр сияқты тұқымдар кіретінін ескеру керек. Етті табынға қазақтың ақбас, әулиекөл, ангус, герефорд, обрак, шароле, лимузин, санта-гертруда, галловей, қалмақ сияқты тұқымдар жатады. Сүтті-етті табынға алатаулық, симменталдық және швицтік сияқты тұқымдар жатады. Тұқымдық емес малды пайдалану мақсатына қарай (ет немесе сүт алуға) сүтті немесе етті табынға жатқызады, яғни сиырдан сүтті адамның одан әрі тұтынуы немесе өткізуі үшін алатын болса, онда мұндай сиырларды сүтті табынға жатқызады.
Мал саны туралы нақты деректер алу мақсатында әр шаруашылық бойынша есепке алу деректеріне нақтылауды жүргізетін адамдар күнтізбелік жылғы желтоқсанның 1-нен 31-не дейін және маусымның 1-нен 30-на дейінгі кезеңде оларға тапсырылған учаскедегі барлық шаруашылықтарды ерекшелеусіз, осы шаруашылықтарда малдың бар не жоқ екендігіне қарамастан аралап шығады және бұл ретте көрші учаскемен (елді мекенмен) шектелетін аулалардың қалып қоймауына ерекше назар аударылады.
"Балық және басқа су жануарларын аулау, кг" деген жолда үй шаруашылықтарының мүшелері бір жылдың ішінде табиғи ортада ауланған балықтың және басқа да су жануарларының саны килограммен көрсетіледі.
21. V "Күнтізбелік жылғы 1 қаңтарға ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға және мал ұстауға арналған құрылыстар, басқа да құрылыстар" бөлімінде жарықтандырылуы, арнайы жабдығы, температуралық режимді ұстап тұратын желдеткіші бар жерасты және жерүсті күрделі құрылыстары мен имараттары бойынша ақпарат көрсетіледі.
Құрылыстар бойынша көрсеткіштер осы Әдіснамаға 7-қосымшаға сәйкес "Негізгі қорлар жіктеуішіне" (бұдан әрі – НҚЖ) сәйкес енгізіледі.
"Ауыл шаруашылығы өнімдерін ұстауға арналған құрылыстар" - құрылыстың түрі, құрылыстың әрбір түрі бойынша олардың саны және сыйымдылығы көрсетіледі.
Ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға арналған құрылыстар мен имараттардың сыйымдылығы қойманың сақтау орнының немесе имараттың пайдалы көлемін өнімнің бір текше метрінің орташа салмағына көбейту арқылы есептеледі.
"Ауыл шаруашылығы малдарын ұстауға арналған құрылыстар" - құрылыстың түрі көрсетіледі, құрылыстың әрбір түрі бойынша олардың саны және мал орындарының саны көрсетіледі. Малдардың әртүрлі түрлерін бірге ұстауға арналған құрылыстарға мал орнының саны қойылмайды.
"Өсіруге арналған жылыжайлар" - жабық жерде көкөністерді, гүлдерді және басқа да дақылдарды өсіруге арналған алаңдар бойынша деректер көрсетіледі. Алаң шаршы метрмен көрсетіледі.
Дәптерлерде жазылған барлық деректер (мәліметтер) үш жүмыс күнінің ішінде, ал азаматтардың өтініштері – өтініш жасаған күні ЭӘШБЕА БҚ-ға енгізілуі тиіс.
4-тарау. Шаруа немесе фермер қожалықтары бойынша жазбаларды жүргізу тәртібі
22. Кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағында тіркелген барлық ШФҚ құрылысы, мекені және малының болуына қарамастан әр шаруашылық бойынша есепке алумен қамтылады.
ШФҚ басшысын сол шаруашылықтың басқа тұлғасына ауыстырған жағдайда (қайтыс болуына немесе басқа да себептерге байланысты), ШФҚ бұрынғы басшысының тегін, атын және әкесінің атын (ол болған кезде) ауыстырады және жаңа басшыны негіздеуші құжатқа сілтеме жасай отырып енгізеді. Егер де ШФҚ жеке кәсіпкерлік нысанында тіркелген жағдайда ЖСН ауыстыру жүргізіледі.
Егер ШФҚ қызметін тоқтатқан немесе үй шарушылығының барлық мүшелері аталған ауылдық округтің шегінен тұрақты тұруға кететін болса, онда оның мекенжай бөлігі жабылады, қызметін тоқтатқан күні және себебі көрсетіледі (банкроттық, жер учаскесіне жеке меншік құқығын және жерге ие болу құқығын тоқтату).
ШФҚ басшысы басқа көшеге немесе басқа елді мекенге тұрғылықты жерін өзгерткен жағдайда "Шаруа немесе фермер қожалықтары басшысының нақты мекенжайы" деген жолда бұрынғы мекенжайы жаңа мекенжайға ауыстырылады.
Егер ШФҚ бірнеше қожалықтарға тарап кетсе, онда бұрынғы қожалықтың мекенжай бөлігін сызып тастап, себептерін жазады: "….-ке бөлінді" және жерге ие болу туралы жаңадан берілген актінің нөмірі және күні қойылады. Содан кейін ЭӘШБЕА БҚ-да жерге иелік ету актісіне сәйкес жаңадан құрылған ШФҚ-ны құрады.
ШФҚ қызметінің негізгі бағыты: өсімдік шаруашылығы немесе мал шаруашылығы немесе аралас (өсімдік шаруашылығы мен мал шаруашылығы) болып табылады.
23. І "Күнтізбелік жылдың 1 қаңтарға және 1 шілдеге кенттің, ауылдың, ауылдық округ аумағының шегінде және шегінен тыс жалға берілген (алынған) жеке меншіктегі жерлер" бөлімінде жер алаңы 0,1 гектарға дейінгі дәлдікпен гектармен көрсетіледі. І бөлімнің А кіші бөлімінде иелік етуге немесе уақытша пайдалануға алынған жалпы жер алаңы көрсетіледі. Ақпарат ШФҚ тіркеу кезінде алынған жерді пайдалану құқығына арналған актінің негізінде толтырылады.
"Жалға берілген жерлер" және "Жалға алынған жерлер" деген жолдар, егер жер 2003 жылғы 20 маусымдағы Қазақстан Республикасының "Жер кодексінің" 35-бабының 2-тармағына сәйкес ұзақ мерзімді жалға алынған болса, бұл жолдарда осы жер бойынша ақпарат ескерілмейді.
І бөлімнің Б кіші бөлімінде ағымдағы жылғы астыққа арналған ауыл шаруашылығы дақылдарының егістері (барлық егістік алаңы) туралы деректер ШФҚ-ның басшысынан немесе оның мүшелерінен сұрау жүргізу арқылы толтырылады.
Қатараралық бақтардағы егістер тиісті дақылдың егістік алаңының қорытындысына және барлық егістік алаңының қорытындысына енгізіледі. Отамалы дақылдардың қатараралықтарында жүргізілген егістері, сондай-ақ қайталанған (аңыздық) егістер егістік алаңына кірмейді. Егістік алаңында баулар, жидектіктер, жасыл көгалдар, жолдар және ауыл шаруашылығы дақылдары егілмеген басқа алаңдар есепке алынбайды.
"Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар" жолы бойынша дән түрінде пайдалануға арналған сақталып қалған күздік (бидай, қара бидай, арпа, тритикале) және есепті жылы егілген астық түрінде қолдануға арналған жаздық дәнді және дәнді бұршақты дақылдар (бидай, арпа, қара бидай, сұлы, тритикале, масақтылар қоспасы, жүгері (маис), тары, қарақұмық, күріш, қонақ жүгері және басқалар, дәнді бұршақтылар) егісі енгізіледі. Басқа мақсаттарға (көк азыққа, сүрлемге, пішенге) арналған дәнді дақылдар бұл жолға енгізілмейді.
"Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар" деген жолдан есепті жылы егілген сақталған күздік дәнді дақылдардың және түрлері бойынша жаздық дәнді және дәнді-бұршақты дақылдар егістіктер белгіленеді (бидай, жүгері (маис), арпа, қара бидай, сұлы, қонақ жүгері, тары, қарақұмық, тритикале (бидай-қара бидай буданы), масақтылар қоспасы, жасыл ірі бұршақ көкөністер (жаңа піскен (одан үрмебұршақты, асбұршақты бөліп шығару), кептірілген бұршақты көкөністер (одан үрмебұршақты, ноқатты, жасымақты, асбұршақты бөліп шығару).
"Жүгері (маис)" деген жолда сүрлем мен жасыл азыққа пайдаланылатын сүтті-балауыз және балауызданып піскендерді алып тастағанда, толық піскен жүгерінің дәні көрсетіледі. Бұл дақылдар азық дақылдары бойынша көрсетіледі.
"Майлы дақылдар" жолы бойынша майлы дақылдарға арналған егістердің жалпы алаңы көрсетіледі.
"Майлы дақылдар" жолынан шашақты зығырдың, қышаның, күздік және жаздық рапстың, күздік және жаздық қышабастың, күнбағыстың, мақсары, соя бұршақтарының, жер жаңғағының тұқымдары және басқа да тұқымдарға арналған егіс алаңдары көрсетіледі.
Күнбағыстың сүрлемге арналған егістері кірмейді және жемдік дақылдар бойынша көрсетіледі.
"Ақталмаған күріш" деген жолда күріш егістігіне арналған жер алаңы көрсетіледі.
"Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер" деген жолда көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілерге арналған жалпы егіс алаңдары көрсетіледі.
"Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер" деген жолынан қырыққабат, бұрыш, қияр, баялды, қызанақ, асқабақ, кәді, асханалық сәбіз, сарымсақ, басты пияз, шомыр, шалғам, асханалық қызылша, бақша дақылдары, картоп, қант қызылшасы, саңырауқұлақ және өзге де көкөністерге арналған егіс алаңдары көрсетіледі.
"Темекі" деген жолда темекі егісінің алаңы көрсетіледі.
"Тұқымнан тазаланған немесе тазаланбаған мақта" деген жолда көлеңкелеу үшін жағалай отырғызылған тұт ағашының жолақтары, жеке тұрған ағаштардың көлеңкелік алаңын қоса алғанда мақта егісінің барлық нақты алаңы көрсетіледі.
"Азықтық дақылдар" деген жолда барлық азықтық дақылдардың егістері көрсетіледі.
"Азықтық дақылдар" деген жолдан азықтық тамыржемісті, азықтық бақша (азықтық асқабақ, азықтық қарбыз және азықтық кәділер), азықтық дәнді (одан судан шөбін бөліп шығару) және дәнді бұршақты, сүрлемге арналған азық (жүгерісіз), азықтық жүгері, пішендіктер (бір жылдық және көп жылдық шөптерді бөліп шығару) және басқа да дақылдардың егістері көрсетіледі.
"Гүлдер" деген жолда ашық жерде өсірілетін гүл егістері алаңдары бойынша деректер көрсетіледі.
II бөлімнің В кіші бөлімінде көпжылдық дақылдар: жүзімдіктер, алма, алмұрт, өрік, шие, шабдалы, қара өрік (одан шомыртты бөліп шығару), жеміс және жидектер (соның ішінде таңқурай, қой бүлдірген (құлпынай), қарақат және басқалары) жаңғақтар және басқа да көпжылдық дақылдар егістерінің алаңдары бойынша деректер толтырылады.
ШФҚ бойынша егістік алаңдары туралы деректер үй жанындағы телімді есепке алмағандағы жерді қамтиды.
24. "Шаруашылықтың жеке меншігі болып табылатын мал (басы)" ІІ бөлімінде мал басы, құстар және өзге де ауылшаруашылығы жануарлары туралы деректер көрсетіледі.
ШФҚ аралау, ШФҚ басшысына сауал салуды жүргізу және малдарды тірі күйінде қайта есептеу, мал фермада (үй ауласында) болған кезінде жүргізіледі. Егер нақты есептеуді жүзеге асыру мүмкін болмаған жағдайда мал басы туралы деректер ауыл шаруашылығы малдары басының нақты саны туралы осы ШФҚ иесіне сауал салуды жүргізу арқылы жазылады. Малды есепке алу күнтізбелік жылдың 1 қаңтарындағы және 1 шілдесіндегі жағдай бойынша жүргізіледі.
ШФҚ бойынша малдың жалпы санына сол немесе басқа шаруашылықтың қызметкерінің жеке меншігіне жататын үй шаруашылықтары бойынша нақтыланған мал басы кірмейді.
Мұндай мал болған жағдайда ШФҚ басшысы жергілікті атқарушы органның маманына отарында малы бар азаматтардың тізімін беру керек. Бұл мал үй шаруашылықтары бойынша халықтың малы ретінде жазылады.
Әр ШФҚ бойынша малдардың жайылымда және өрісте не болмаса басқа шаруашылықтың қарауында жүргеніне қарамастан, ШФҚ иелігіндегі барлық мал көрсетіледі.
Егер ШФҚ малды үй шаруашылықтарында өсіруге (бордақылауға) беретіндігі анықталған болса, онда мұндай санының үй шаруашылықтары бойынша есепке кірмегенін анықтау қажет.
Осындай фактілер анықталған жағдайда жергілікті атқарушы органның малдың есебін жүргізуші маманы үй шаруашылықтарын тіркеу жазбаларына өзгерістер енгізеді, яғни бұл малды үй шаруашылықтарынан алып тастайды.
Бұл жағдайда тағы да бір рет сол мал санының ШФҚ бойынша енгізілгенін тексеру керек.
Егер ШФҚ-да шарт бойынша бордақылауға қойылған мал болса мұндай малдың саны туралы мәлімет тіркеу жазбаларында жазылмайды.
25. IІІ "Күнтізбелік жылдың 1 қаңтарына ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға және мал ұстауға арналған құрылыстар, басқа да құрылыстар" бөлімінде жарықтандыруы, арнайы жабдығы, температуралық режимді ұстап тұратын желдеткіші бар жерасты және жерүсті күрделі құрылыстары және имараттары бойынша ақпарат көрсетіледі.
Құрылыстар бойынша көрсеткіштер НҚЖ негізінде, осы Әдіснамаға 7-қосымшаға сәйкес енгізіледі.
"Ауыл шаруашылығы өнімдерін ұстауға арналған құрылыстар" - құрылыстың түрі, әрбір құрылыстың түрі бойынша олардың саны және сыйымдылығы көрсетіледі.
Ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға арналған құрылыстар мен ғимараттардың сыйымдылығы қойманың сақтау орнының немесе ғимараттың пайдалы көлемін өнімнің 1 текше метрінің орташа салмағына көбейту арқылы есептеледі.
"Ауыл шаруашылығы малдарын ұстауға арналған құрылыстар" - құрылыстың түрі көрсетіледі, құрылыстың түрі бойынша олардың саны және мал орындарының саны көрсетіледі. Әртүрлі малдарды бірге ұстауға арналған құрылыстарға мал орнының саны қойылмайды.
"Өсіруге арналған жылыжайлар" - жабық жерде көкөністер, гүлдер мен басқа да дақылдарды өсіруге арналған алаңдар бойынша деректер көрсетіледі. Алаң шаршы метрмен көрсетіледі.
Дәптерлерде жазылған барлық деректер (мәліметтер) ЭӘШБЕА БҚ-ға үш жүмыс күнінің ішінде, ал ШФҚ басшысы жүгінген кезде – өтініш жасаған күні енгізілуі тиіс.
Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға 1-қосымша | Приложение 1 к Статистической методологии по ведению похозяйственного учета и форм организации ведения регистрационных записей |
Нысан Форма
_______________________ облыстың, ауданның атауы / наименование области, района
___________________________________ кенттің, ауылдың, ауылдық округтің атауы /
наименование поселка, села, сельского округа
ҮЙ ШАРУАШЫЛЫҚТАРЫН ЕСЕПКЕ АЛУ № ____ ДӘПТЕРІ ТЕТРАДЬ УЧЕТА ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ №____ 2021 – 2025 жылдарға арналған на 2021-2025 годы
Үй шаруашылығының дербес шоты ________________________
Лицевой счет домашнего хозяйства
Мекенжайдың тіркеу коды (МТК коды)/ Регистрационный код адреса (код РКА) үйдің/дома
пәтердің/квартирыМекенжайы:/ Адрес: _____________________________________________________
көшесі/ улица, үйдің №/ дом№ _____ пәтердің №/ кв. № _______
Телефон ________________________________
I Үй шаруашылығы мүшелерінің тізімі/Список членов домашнего хозяйства
1 |
Үй шаруашылығы мүшесінің реттік нөмірі / | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | |
2 | ЖСН / ИИН | ||||||
3 | Тегі/ Фамилия | ||||||
4 | Аты/ Имя | ||||||
5 | Әкесінің аты/ Отчество | ||||||
6 | Жынысы (ер - 1, әйел - 2)/ Пол (муж.- 1, жен.- 2) | ||||||
7 | Бірінші жазылған үй шаруашылығы мүшесіне қатынасы / Отношение к члену домашнего хозяйства, записанному первым | 1 | |||||
бірінші жазылған адам – 1, әйелі/күйеуі –2, қызы/ұлы –3, анасы/әкесі –4, апасы/қарындасы/ағасы (інісі) –5, жұбайының (зайыбының) ата-анасы –6, келіні/жеңгесі/абысыны/күйеу баласы – 7, әжесі/атасы –8, немересі –9, туыстықтың басқа дәрежесі, жекжаттық –10, туыс емес – 11 | |||||||
8 | Ұлты/ Национальность | ||||||
9 |
Оқиға күнін көрсету керек / | туу / рождения | |||||
10 | қайтыс болу/ смерти | ||||||
11 | келу / прибыл | ||||||
12 | кету / выбыл | ||||||
13 | Осы елді мекенде уақытша тұрады/ Временно проживает в данном населенном пункте | ||||||
14 | Кенттің, ауылдың, ауылдық округтың шегінен тыс уақытша кетуі туралы белгі/ Отметка о выбытии временно проживающих за пределы поселка, села, сельского округа | ||||||
15 |
Білім деңгейі | 2021 жыл / год | |||||
2022 жыл / год | |||||||
2023 жыл / год | |||||||
2024 жыл / год | |||||||
2025 жыл / год | |||||||
мектепке дейінгі - 1, бастауыш - 2, негізгі орта - 3, жалпы орта - 4, бастауыш кәсіптік - 5, орта кәсіптік (арнайы)- 6, аяқталмаған жоғары - 7, жоғары - 8, бастауыш білімі жоқ - 9, сауатсыздар -0 | |||||||
17 |
Жұмыспен қамтылу жағдайы | 2021 жыл / год | |||||
2022 жыл / год | |||||||
2023 жыл / год | |||||||
2024 жыл / год | |||||||
2025 жыл / год | |||||||
жалдану бойынша жұмыс істеуші -1, жұмыс беруші – 2, жеке негізде жұмыспен қамтылған -3, жеке қосалқы шаруашылықта өнімді сату (айырбастау) үшін өндірумен айналысатын жұмыспен қамтылған - 4, өндірістік кооператив мүшесі - 5, отбасылық кәсіпорынның (шаруашылықтың) еңбекақы төленбейтін жұмыскері – 6, жұмыссыз – 7, жұмыс күші құрамына кірмейтін адам – 8 | |||||||
18 | Күнкөрістің негізгі қаражат көзі / Источники средств к существованию | 2021 жыл / год | |||||
2022 жыл / год | |||||||
2023 жыл / год | |||||||
2024 жыл / год | |||||||
2025 жыл / год | |||||||
жалдамалы жұмыстан табыс - 1, өз бетінше жұмыспен қамтылудан түскен табыс - 2, ауылшаруашылық өнімдерін сатудан түскен табыс - 3, оқушыларға арналған стипендиялар - 4, жасы бойынша зейнетақы - 5, мемлекеттік жәрдемақылар және басқа да әлеуметтік көмек түрлері - 6, туыстар мен таныстардан материалдық көмек - 7, меншіктен түскен табыс - 8, біреудің асырауындағы адам – 9, өзге – 10 |
II. Тұрғын үй жағдайлары/ Жилищные условия
Үйдің сәйкестендіру коды / Идентификационный код дома _______________________
Пәтердің сәйкестендіру коды / Идентификационный код квартиры _________________
2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |||||||
1 |
Тұрғын үйдің(пәтердің)типі | бір пәтерлі (жеке)/ одноквартирный (индивидуальный дом) | |||||||||
екі пәтерлі/ двухквартирный | |||||||||||
үш пәтерлі/ трехквартирный | |||||||||||
төрт пәтерлі /четырехквартирный | |||||||||||
бес пәтерлі / пятиквартирный | |||||||||||
алты және одан көп пәтерлі / шести и более квартирный | |||||||||||
2 |
Тұрғын үйдің (пәтердің) жағдайы |
Тұрғын үй (пәтер)/ | тұру үшін жарамды/ пригодный для проживания | ||||||||
ескірген/ ветхий | |||||||||||
апатты/ аварийный | |||||||||||
бос немесе иесіз/ пустующий или бесхозный | |||||||||||
Істен шыққан үй(пәтер) / | істен шыққан (ай, жыл)/ дата выбытия (месяц, год) | ||||||||||
істен шығу себебі/ причины выбытия | тозуы бойынша / по ветхости | ||||||||||
дүлей апат / стихийное бедствие | |||||||||||
басқа себептер бойынша / по другим причинам | |||||||||||
авариялылығы бойынша / по аварийности | |||||||||||
тастап кеткен / брошен (а) | |||||||||||
тұрғын үйден тұрғын емеске қайта жабдықталған / переоборудовано из жилого в нежилой | |||||||||||
3 |
Тұрғын үйдің(пәтердің) меншік түрі / | жеке / частная | |||||||||
мемлекеттік / государственная | |||||||||||
ведомстволық /ведомственная | |||||||||||
қызметтік / служебная | |||||||||||
меншіктің басқа түрлері / другая форма собственности | |||||||||||
4 |
Алаң мөлшері шаршы м / | жалпы алаңы/ общая площадь | |||||||||
тұрғын алаңы/ жилая площадь | |||||||||||
5 | Бөлме саны / Количество комнат | ||||||||||
6 | Абаттандыру (иә/жоқ)/ Благоустройство (да/ нет) | электр / электричество | |||||||||
сумен жабдықтау /водоснабжение | үйдегі су құбыры/ водопровод в доме | ||||||||||
үй сыртындағы су құбыры/ водопровод вне дома | |||||||||||
құдықпен, колонкамен немесе басқалар/ колодец, колонка или др. | |||||||||||
ауыз суын жеткізу/ доставка питьевой воды | |||||||||||
кәріз/ канализация | орталық / центральная | ||||||||||
басқа/прочая | |||||||||||
жылыту/ отопление | орталықтан жылыту/ центральное отопление | ||||||||||
Дербес жылыту (жеке қондырғылардан, қазндықтардан жылыту) /автономная отопление (от инд. установок) |
пеш / | қатты жанармаймен /на твердом топливе | |||||||||
сұйық жанармаймен /на жидком топливе | |||||||||||
газбен / на газу | |||||||||||
электрмен / от электричества | |||||||||||
басқа/ прочее | |||||||||||
жылыту/ отопление | жаңартылатын энергия көздерiнен /от возобновляемых источников энергии | күн сәулесінің энергиясы / энергия солнечного излучения | |||||||||
жел энергиясы / энергия ветра | |||||||||||
органикалық қалдықтардан отыны /топливо из органических отходов | |||||||||||
стационарлық ванна немесе себезгі/ стационарнаяванна или душ | |||||||||||
ыстық сумен жабдықтау / | орталық/ центральное | ||||||||||
жеке су ысытқыштан / от индивидуальных водонагревателей | |||||||||||
газ /газ | желілік газ (табиғи)/ газ сетевой (природный) | ||||||||||
сұйық газ (баллондағы, газголдерде.) / газ сжиженный (в баллонах, газгольдерах) | |||||||||||
еденүсті электр плитасымен/ электроплита напольная | |||||||||||
2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |||||||
7 | Сыртқы қабырғалардың материалдары/ Материалы наружных стен | ||||||||||
1-Кірпіш, тас / Кирпич, камень, 2-Ірі панельді / Крупнопанельный, 3-Қаңқа-панельді / Каркасно – панельный, 4-Көлемді-блокты / Объемно-блочный, 5-Ірі блокты / Крупноблочный, 6-Ағаш, шпалдар / Дерево, шпалы, 7-Монолитті бетон (темір бетон) / Монолитный бетон (железобетон), 8-Ұяшықты бетон / Ячеистый бетон, 9-Саман / Саман, 10-Қаңқа-қамысты / Каркасно-камышитовый, 11-Басқа қабырға материалдары / Другие стеновые материалы | |||||||||||
8 | Пайдалануға берілген жылы / Год ввода в эксплуатацию |
III. Жеке меншіктегі және пайдаланудағы жерлер / Земля, находящаяся в личной собственности и пользовании
№ | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |
1 |
А. 1 қаңтарғажәне 1 шілдеге жеке меншікке жататын барлық жер, шаршы м. | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
2 | құрылыс үшін / под постройками | |||||
3 |
ауыл шаруашылығы жерлері үшін | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
4 | егістіктер / пашни | |||||
5 | көпжылдық екпе ағаштар / многолетние насаждения | |||||
6 | тыңайған жерлер / залежь | |||||
7 | жайылымдар / пастбища | |||||
8 | табиғи пішендіктер / сенокосы | |||||
9 | өзге де жерлер / прочие земли | |||||
10 |
Б. 1 шілдеге, басқа да жер иелерінен қолданысқа алынған барлық жер, шаршы м. | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
11 | егістіктер / пашни | |||||
12 | жайылымдар / пастбища | |||||
13 | табиғи пішендіктер / сенокосы | |||||
Егістіктердің барлық алаңынан (4 және 11 жолдардың соммасынан): / Из общей площади пашни (из суммы строк 4 и 11): | ||||||
14 | В. 1 шілдедегі барлық егістік алаңы, шаршы м. / В. Посевная площадь всего на 1 июля, в кв. м. | |||||
оның ішінде: /в том числе: | ||||||
15 | Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар / Зерновые (за исключением риса) и бобовые культуры | |||||
оның ішінде: /в том числе: | ||||||
16 | күздік қатты бидай / пшеница твердая озимая | |||||
17 | жаздық қатты бидай / пшеница твердая яровая | |||||
18 | күшті күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая сильная | |||||
19 | күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая | |||||
20 | жаздық жұмсақ бидай / пшеница мягкая яровая | |||||
21 | күшті жаздық бидай / пшеница яровая сильная | |||||
22 | жүгері (маис) /кукуруза (маис) | |||||
23 | күздік арпа / ячмень озимый | |||||
24 | жаздық арпа / ячмень яровой | |||||
25 | күздік қара бидай / рожь озимая | |||||
26 | жаздық қара бидай / рожь яровая | |||||
27 | сұлы / овес | |||||
28 | қонақ жүгері / сорго (джугара) | |||||
29 | тары / просо | |||||
30 | қарақұмық / гречиха | |||||
31 | күздік тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) озимый | |||||
32 | жаздық тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) яровой | |||||
33 | масақтылар қоспасы / смесь колосовых | |||||
34 | жасыл ірібұршақ көкөністер (жаңа піскен) / овощи бобовые зеленые (свежие) | |||||
одан: / из них: | ||||||
35 | жасыл үрмебұршақ (жаңа піскен) / фасоль зеленая (свежая) | |||||
36 | жасыл асбұршақ (жаңа піскен) / горох зеленый (свежий) | |||||
№ | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |
37 | кептірілген бұршақты көкөністер / овощи бобовые сушеные | |||||
одан: / из них: | ||||||
38 | кептірілген үрмебұршақ / фасоль сушеная | |||||
39 | кептірілген ноқат (түрік асбұршағы) / нут (турецкий горох), сушеный | |||||
40 | кептірілген жасымық / чечевица сушеная | |||||
41 | кептірілген асбұршақ / горох сушеный | |||||
42 | басқа топтамаларға енгізілмеген, өзге де дәнді дақылдар / культуры зерновые прочие, не включенные в другие группировки | |||||
43 | Майлы дақылдар / Масличные культуры | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
44 | шашақты зығырдың тұқымдары / семена льна-кудряша | |||||
45 | қыша тұқымдары / семена горчицы | |||||
46 | күздік рапс тұқымдары / семена рапса озимого | |||||
47 | жаздық рапс (кольза) тұқымдары / семена рапса ярового(кольза) | |||||
48 | күздік қышабас тұқымдары / семена сурепки озимой | |||||
49 | жаздық қышабастың тұқымдары / семена сурепки яровой | |||||
50 | күнбағыстың тұқымдары / семена подсолнечника | |||||
51 | мақсары тұқымдары / семена сафлора | |||||
52 | соя бұршақтары / бобы соевые | |||||
53 | жержаңғағы, қабығымен / орехи земляные, нелущеные | |||||
54 | басқа топтамаларға енгізілмеген майлы тұқымдар / семена масличные не включенные в другие группировки | |||||
55 | Ақталмаған күріш / Рис, необрушенный | |||||
56 | Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер / Овощи и бахчевые, корнеплоды и клубнеплоды | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
57 | қояншөп / спаржа | |||||
58 | қырыққабат / капуста | |||||
одан: / из них: | ||||||
59 | қауданды қырыққабат / капуста кочанная | |||||
60 | түсті қырыққабат / капуста цветная | |||||
61 | брокколи / брокколи | |||||
62 | салат / салат | |||||
63 | рауғаш / ревень | |||||
64 | қымыздық / щавель | |||||
65 | аскөк / укроп | |||||
66 | жапырақты ақжелкен / петрушка листовая | |||||
67 | өзге де жапырақты немесе сабақты көкөністер / овощи листовые или черенковые прочие | |||||
68 | бақша дақылдар / бахчевые культуры | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
69 | қарбыздар / арбузы | |||||
70 | қауындар / дыни | |||||
71 | бұрыштар / перцы | |||||
72 | ашық топырақтың қиярлары / огурцы открытого грунта | |||||
73 | баялдылар / баклажаны | |||||
74 | ашық топырақтың қызанақтары / помидоры открытого грунта | |||||
75 | асқабақ / тыква | |||||
76 | кәділер / кабачки | |||||
77 | табақша асқабақтар / патиссоны | |||||
78 | басқа топтамаларға енгізілмеген жемісті-көкөністі дақылдар / культуры плодово-овощные, не включенные в другие группировки | |||||
79 | асханалық сәбіз / морковь столовая | |||||
80 | сарымсақ / чеснок | |||||
81 | басты пияз / лук репчатый | |||||
82 | себілетін пияз / лук-севок | |||||
83 | батун пиязы / лук-батун | |||||
84 | өзге де пияз текті көкөністер / овощи луковичные прочие | |||||
№ | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |
85 | тамырлы балдыркөк / сельдерей корневой | |||||
86 | шомыр / редис | |||||
87 | шалғам / редька | |||||
88 | асханалық қызылша / свекла столовая | |||||
89 | ақжелкек. / хрен | |||||
90 | тамыр-жемістілер, түйнек немесе бадана (құрамында крахмал немесе инулин жоғары емес) өзге де / корнеплоды, клубни или луковицы (без высокого содержания крахмала или инулина) прочие | |||||
91 | картоп / картофель | |||||
92 | қант қызылшасы / свекла сахарная | |||||
93 | саңырауқұлақтар / грибы | |||||
94 | басқа топтамаларға енгізілмеген, жаңа піскен көкөністер / овощи свежие не включенные в другие группировки | |||||
95 | Темекі / Табак | |||||
96 | Тұқымнан тазаланған немесе тазаланбаған мақта / Хлопок, очищенный или не очищенный от семян | |||||
97 | Азықтық дақылдар / Культуры кормовые | |||||
оның ішінде: /в том числе: | ||||||
98 | азықтық тамыр жемісті дақылдар / культуры кормовые корнеплодные | |||||
99 | азықтық бақша дақылдары / культуры кормовые бахчевые | |||||
100 | азықтық дәнді дақылдар / культуры кормовые зерновые | |||||
одан: / из них: | ||||||
101 | сүдан шөбі / суданская трава | |||||
102 | азықтық дәнді бұршақ дақылдары / культуры кормовые зернобобовые | |||||
103 | сүрлемге арналған азық дақылдары (жүгерісіз) / культуры кормовые на силос (без кукурузы) | |||||
104 | азықтық жүгері / кукуруза на корм | |||||
105 | егістікте өсірілген шөптерден өнім (жаздық себкен) / продукция из трав, выращенных на пашне (яровой сев) | |||||
одан: / из них: | ||||||
106 | егістікте өсірілген бір жылдық шөптерден өнім / продукция из однолетних трав, выращенных на пашне | |||||
107 | егістікте өсірілген көп жылдық шөптерден өнім/ продукция из многолетних трав, выращенных на пашне | |||||
одан: / из них: | ||||||
108 | жоңышқа тұқымдары / семена люцерны | |||||
109 | өзге де азықтық дақылдар / культуры кормовые прочие | |||||
110 | өткен жылдары себілген көпжылдық шөптің шабылатын алқабы / укосная площадь многолетних трав посева прошлых лет | |||||
111 | Гүлдер / Цветы | |||||
Көпжылдық екпе ағаштарының барлық алаңынан (5-жолдан):/ Из общей площади многолетних насаждений (из строки 5): | ||||||
112 | Г. Көп жылғы дақылдар/Г. Культуры многолетние | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
113 | жүзім / виноград | |||||
114 | алмалар / яблоки | |||||
115 | алмұрттар / груши | |||||
116 | өрік / абрикосы | |||||
117 | шие / вишня | |||||
118 | шабдалы / персики | |||||
119 | қара өрік / сливы | |||||
одан: / из них: | ||||||
120 | шомырт / терн | |||||
121 | өзге де шекілдеуікті және дәнекті жемістер / плоды семечковые и косточковые прочие | |||||
одан: / из них: | ||||||
122 | долана / боярышник | |||||
123 | итмұрын / шиповник | |||||
124 | ырғай / ирга | |||||
125 | Жемістер және жидектер /Ягоды и плоды | |||||
оның ішінде: /в том числе: | ||||||
126 | таңқурай / малина | |||||
127 | қой бүлдірген (құлпынай) / земляника (клубника) | |||||
128 | қарақат / смородина | |||||
129 | қарлыған / крыжовник | |||||
№ | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |
130 | басқа топтамаларға енгізілмеген, жемістер және жидектер / ягоды и плоды, не включенные в другие группировки | |||||
131 | Жаңғақтар / Орехи |
IV. Шаруашылықтың жеке меншігі болып табылатын мал (басы)/Скот, фактически находящийся в хозяйстве (голов)
№ |
Малдардың түрі және топтары | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |||||
01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | ||
1 | Сүтті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочного стада, живой | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
2 | сүтті табынның сиырлары / коровы молочного стада | ||||||||||
3 | сүтті табынның бұқалары / быки-производители молочного стада | ||||||||||
4 | Өзге де ірі қара мал мен енекелер, тірі / Скот крупный рогатый прочий и буйволы, живые | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
5 | етті табынның сиырлары / коровы мясного стада | ||||||||||
6 | етті табынның бұқалары / быки-производители мясного стада | ||||||||||
7 | өгіздер / волы | ||||||||||
8 | Сүтті-етті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочно-мясного стада, живой | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
9 | сүтті-етті табынның сиырлары/ коровы молочного-мясного стада | ||||||||||
10 | сүтті-етті табынның бұқалары/ быки-производители молочного-мясного стада | ||||||||||
11 | Қойлар тірі,бас / Овцы живые, голов | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
12 | саулық қойлар / овцематки | ||||||||||
13 | қошқарлар / бараны-производители | ||||||||||
14 | Ешкілер тірі, бас/ Козы живые, голов | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
15 | ешкілер / козоматки | ||||||||||
16 | текелер / козлы-производители | ||||||||||
17 | Жылқылар және өзге де жылқы тектес жануарлар, тірі / Лошади животные семейства лошадиных прочие, живые | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
18 | биелер / кобылы | ||||||||||
19 | тұқымдық айғырлар / жеребцы-производители | ||||||||||
20 | аттар /мерины | ||||||||||
21 | есектер / ослы | ||||||||||
22 | қашыр және мәстектер / мулы и лошаки | ||||||||||
23 | Түйелер және түйе тәрізділер, тірі / Верблюды и верблюдовые, живые | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
24 | інгендер / верблюдоматки | ||||||||||
25 | буралар / верблюды-производители | ||||||||||
26 | Шошқалар тірі / Свиньи, живые | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
27 | тұқымды қабандар / хряки производители | ||||||||||
28 | мегежіндер / свиноматки | ||||||||||
29 | Тірі үй құсбас / Домашняя птица живая, голов | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
30 | тірі тауықтар / куры, живые | ||||||||||
олардан / из них: | |||||||||||
31 | аналық табынның мекиен-тауықтары / куры-несушки родительского стада | ||||||||||
32 | күрке тауықтар / индюки | ||||||||||
33 | қаздар / гуси | ||||||||||
34 | үйректер / утки | ||||||||||
35 | мысыр тауықтар / цесарки | ||||||||||
36 | Фермада өсірілетін өзге де тірі малдар / Животные прочие выращиваемые на ферме, живые | ||||||||||
№ |
Малдардың түрі және топтары | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |||||
01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | ||
37 | тірі үй қояндары / кролики домашние, живые | ||||||||||
38 | бөденелер / перепелки | ||||||||||
39 | түйеқұстар / страусы | ||||||||||
40 | қырғауылдар / фазаны | ||||||||||
41 | араның балұясы / пчелосемьи | ||||||||||
42 | шаруашылықта өсірілген бұғылар / олени, разведенные в хозяйсвах | ||||||||||
43 | Торда өсірілетін терісі бағалы аңдар / Звери пушные клеточного разведения | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
44 | торда өсірілетін түлкілер / лисица клеточного разведения | ||||||||||
45 | торда өсірілетін қара түлкі / песец клеточного разведения | ||||||||||
46 | торда өсірілетін қара күзен / норка клеточного разведения | ||||||||||
47 | Балық және басқа су жануарларын аулау, кг / Улов рыбы и других водных животных, кг |
V. 1 қаңтарға ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға және малдарды ұстауға арналған құрылыстар, басқа да құрылыстар/ Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции и содержания скота, другие постройки на 1 января
№ | Атауы/ Наименование | өлшем бірліктері/единицы измерения | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024жыл / год | 2025жыл / год |
Ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға арналған құрылыстар/Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции | |||||||
1 | бірлік / единиц | ||||||
сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер | |||||||
2 | бірлік / единиц | ||||||
сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер | |||||||
3 | бірлік / единиц | ||||||
сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер | |||||||
4 | бірлік / единиц | ||||||
сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер | |||||||
5 | бірлік / единиц | ||||||
сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер | |||||||
Ауыл шаруашылығы малдарын ұстауға арналған құрылыстар/Постройки для содержания сельскохозяйственных животных | |||||||
6 | бірлік / единиц | ||||||
мал орныныңсаны / число скотомест | |||||||
7 | бірлік / единиц | ||||||
мал орнының саны / число скотомест | |||||||
8 | бірлік / единиц | ||||||
мал орнының саны/ число скотомест | |||||||
9 | бірлік / единиц | ||||||
мал орнының саны / число скотомест | |||||||
10 | бірлік / единиц | ||||||
мал орнының саны/ число скотомест | |||||||
Өсіруге арналған жылыжайлар/Теплицы для выращивания | |||||||
11 | көкөністер /овощей | шаршы м. / кв. метры | |||||
12 | гүлдер /цветов | шаршы м. / кв. метры | |||||
13 | өзге / прочие | шаршы м. / кв. метры |
Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға | Приложение 2 к Статистической методологии по ведению похозяйственного учета и форм организации ведения регистрационных записей |
Нысан Форма
_______________________ облыстың, ауданның атауы / наименование области, района
___________________________________ кенттің, ауылдың, ауылдық округтің атауы /
наименование поселка, села, сельского округа
Шаруа немесе фермер қожалықтарының 2021–2025 жылдарға арналған № ____ есепке алу дәптері Тетрадь учета крестьянских или фермерских хозяйств № ___ на 2021–2025 годы
Бизнес-сәйкестендіру нөмірі (БСН) / Жеке сәйкестендіру нөмірі (ЖСН)
Бизнес идентификационный номер (БИН) / Индивидуальный идентификационный номер (ИИН)
Шаруа немесе фермер қожалығының атауы _____________________________________
Наименование крестьянского или фермерского хозяйства
Шаруа немесе фермер қожалығының нақты мекенжайы ___________________________
Фактический адрес крестьянского или фермерского хозяйства
I. 1 қаңтарға кенттік, ауылдық округ аумағының шегінде және оның шегінен тыс жалға берілген (жалға алынған), шаруа немесе фермер қожалығының пайдалануындағы жерлер / Земля, находящаяся в пользовании крестьянского или фермерского хозяйства, сданная (взятая) в аренду в пределах и вне пределов поселкового, сельского округа на 1 января
№ | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |
1 | А. 1 қаңтарға және 1 шілдеге жеке меншікке жататын, барлық жер, га(0,1-ге дейінгі дәлдікпен)/ А. Всего земли, находящейся в личной собственности на 1 январяи на 1 июля, га (с точностью до 0,1) | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
2 | құрылыс үшін / под постройками | |||||
3 | ауыл шаруашылығы жерлері үшін / под сельскохозяйственными угодьями | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
4 | егістіктер / пашни | |||||
5 | көпжылдық екпе ағашта / многолетние насаждения | |||||
6 | тыңайған жерлер / залежь | |||||
7 | жайылымдар / пастбища | |||||
8 | табиғи пішендіктер / сенокосы | |||||
9 | өзге де жерлер / прочие земли | |||||
10 | жалға берілген жерлер (3-жолдан) / сдано в аренду земли (из строки 3) | |||||
11 | жалға алынған жерлер(3-жолдан) / взято в аренду земли (из строки 3) | |||||
12 | Б. 1 шілдеге егістік алаңы, барлығы, га (0,1-ге дейінгі дәлдікпен) / Б. Посевная площадь всего на 1 июля, га (с точностью до 0,1) | |||||
оның ішінде / в том числе: | ||||||
13 | Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар / Зерновые (за исключением риса) и бобовые культуры | |||||
оның ішінде / в том числе: | ||||||
14 | күздік қатты бидай / пшеница твердая озимая | |||||
15 | жаздық қатты бидай / пшеница твердая яровая | |||||
16 | күшті күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая сильная | |||||
17 | күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая | |||||
18 | жаздық жұмсақ бидай / пшеница мягкая яровая | |||||
19 | күшті жаздық бидай / пшеница яровая сильная | |||||
20 | жүгері (маис) / кукуруза (маис) | |||||
21 | күздік арпа / ячмень озимый | |||||
22 | жаздық арпа / ячмень яровой | |||||
23 | күздік қара бидай / рожь озимая | |||||
24 | жаздық қара бидай / рожь яровая | |||||
25 | сұлы / овес | |||||
26 | қонақ жүгері / сорго(джугара) | |||||
27 | тары / просо | |||||
28 | қарақұмық / гречиха | |||||
29 | күздік тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) озимый | |||||
30 | жаздық тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) яровой | |||||
31 | масақтылар қоспасы / смесь колосовых | |||||
32 | жасыл бұршақты көкөністер (жаңа піскен) / овощи бобовые зеленые (свежие) | |||||
одан: / из них: | ||||||
33 | жасыл үрмебұршақ (жаңа піскен) / фасоль зеленая (свежая) | |||||
34 | жасыл асбұршақ (жаңа піскен) / горох зеленый (свежий) | |||||
35 | кептірілген бұршақты көкөністер / овощи бобовые сушеные | |||||
№ | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |
одан: / из них: | ||||||
36 | кептірілген үрме бұршақ / фасоль сушеная | |||||
37 | кептірілген ноқат (түрік асбұршағы) / нут (турецкий горох), сушеный | |||||
38 | кептірілген жасымық / чечевица сушенная | |||||
39 | кептірілген асбұршақ / горох сушеный | |||||
40 | басқа топтамаларға енгізілмеген, өзге де дәнді дақылдар / культуры зерновые прочие, не включенные в другие группировки | |||||
41 | Майлы дақылдар / Масличные культуры | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
42 | шашақты зығырдың тұқымдары / семена льна-кудряша | |||||
43 | қыша тұқымдары / семена горчицы | |||||
44 | күздік рапс тұқымдары / семена рапса озимого | |||||
45 | жаздық рапс (кольза) тұқымдары / семена рапса ярового (кольза) | |||||
46 | күздік қышабас тұқымдары / семена сурепки озимой | |||||
47 | жаздық қышабастың тұқымдары/ семена сурепки яровой | |||||
48 | күнбағыстың тұқымдары / семена подсолнечника | |||||
49 | мақсары тұқымдары / семена сафлора | |||||
50 | соя бұршақтары / бобы соевые | |||||
51 | жержаңғағы, қабығымен / орехи земляные, нелущеные | |||||
52 | басқа топтамаларға енгізілмеген майлы тұқымдар / семена масличные не включенные в другие группировки | |||||
53 | Ақталмаған күріш / Рис, необрушенный | |||||
54 | Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер / Овощи и бахчевые, корнеплоды и клубнеплоды | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
55 | қояншөп / спаржа | |||||
56 | қырыққабат / капуста | |||||
одан: / из них: | ||||||
57 | қауданды қырыққабат / капуста кочанная | |||||
58 | түсті қырыққабаты / капуста цветная | |||||
59 | брокколи / брокколи | |||||
60 | салат / салат | |||||
61 | рауғаш / ревень | |||||
62 | қымыздық / щавель | |||||
63 | аскөк / укроп | |||||
64 | жапырақты ақжелкен / петрушка листовая | |||||
65 | өзге де жапырақты немесе сабақты көкөністер / овощи листовые или черенковые прочие | |||||
66 | бақша дақылдары / бахчевые культуры | |||||
оның ішінде: /в том числе: | ||||||
67 | қарбыздар / арбузы | |||||
68 | қауындар / дыни | |||||
69 | бұрыштар / перцы | |||||
70 | ашық топырақтың қиярлары / огурцы открытого грунта | |||||
71 | баялдылар / баклажаны | |||||
72 | ашық топырақтың қызанақтары / помидоры открытого грунта | |||||
73 | асқабақ / тыква | |||||
74 | кәділер / кабачки | |||||
75 | табақша асқабақтар / патиссоны | |||||
76 | басқа топтамаларға енгізілмеген жемісті-көкөністі дақылдар / культуры плодово-овощные, не включенные в другие группировки | |||||
77 | асханалық сәбіз / морковь столовая | |||||
78 | сарымсақ / чеснок | |||||
79 | басты пияз / лук репчатый | |||||
80 | себілетін пияз / лук-севок | |||||
81 | батун пиязы / лук-батун | |||||
82 | өзге де пияз текті көкөністер / овощи луковичные прочие | |||||
83 | тамырлы балдыркөк / сельдерей корневой | |||||
84 | шомыр / редис | |||||
№ | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |
85 | шалғам / редька | |||||
86 | асханалық қызылша / свекла столовая | |||||
87 | ақжелкек / хрен | |||||
88 | тамыр-жемістілер, түйнек немесе бадана (құрамында крахмал немесе инулин жоғары емес) өзге де / корнеплоды, клубни или луковицы (без высокого содержания крахмала или инулина) прочие | |||||
89 | картоп / картофель | |||||
90 | қант қызылшасы / свекла сахарная | |||||
91 | саңырауқұлақтар / грибы | |||||
92 | басқа топтамаларға енгізілмеген, жаңа піскен көкөністер / овощи свежие не включенные в другие группировки | |||||
93 | Темекі / Табак | |||||
94 | Тұқымнан тазаланған немесе тазаланбаған мақта / Хлопок, очищенный или не очищенный от семян | |||||
95 | Азықтық дақылдар / Культуры кормовые | |||||
оның ішінде: / в том числе: | ||||||
96 | азықтық тамыр жемісті дақылдар / культуры кормовые корнеплодные | |||||
97 | азықтық бақша дақылдары / культуры кормовые бахчевые | |||||
98 | азықтық дәнді дақылдар / культуры кормовые зерновые | |||||
одан/ из них | ||||||
99 | судан шөбі / трава суданская | |||||
100 | азықтық дәнді бұршақ дақылдары / культуры кормовые зернобобовые | |||||
101 | сүрлемге арналған азық дақылдары (жүгерісіз) / культуры кормовые на силос (без кукурузы) | |||||
102 | азықтық жүгері / кукуруза на корм | |||||
103 | егістікте өсірілген шөптерден өнім (жаздық себкен) / продукция из трав, выращенных на пашне (яровой сев) | |||||
одан: / из них: | ||||||
104 | егістікте өсірілген бір жылдық шөптерден өнім / перодукция из однолетних трав, выращенных на пашне | |||||
105 | егістікте өсірілген көп жылдық шөптерден өнім / продукция из многолетних трав, выращенных на пашне | |||||
одан: /из них | ||||||
106 | жоңышқа тұқымдары / семена люцерны | |||||
107 | өзге де азықтық дақылдар / культуры кормовые прочие | |||||
108 | өкен жылдары себілген көпжылдық шөптің шабылатын алқабы / укосная площадь многолетних трав посева прошлых лет | |||||
109 | Гүлдер / Цветы | |||||
110 | Көпжылдық екпе ағаштарының барлық алаңынан (5-жолдан): / Из общей площади многолетних насаждений (из строки 5): | |||||
В. Көп жылғы дақылдар / В. Культуры многолетние | ||||||
оның ішінде:/в том числе: | ||||||
111 | жүзім / виноград | |||||
112 | алмалар / яблоки | |||||
113 | алмұрттар / груши | |||||
114 | өрік / абрикосы | |||||
115 | шие / вишня | |||||
116 | шабдалы / персики | |||||
117 | қара өрік / сливы | |||||
одан: / из них: | ||||||
118 | шомырт / терн | |||||
119 | өзге де шекілдеуікті және дәнекті жемістер / плоды семечковые и косточковые прочие | |||||
одан: / из них: | ||||||
120 | долана / боярышник | |||||
121 | итмұрын / шиповник | |||||
122 | ырғай / ирга | |||||
123 | Жемістер және жидектер / Ягоды и плоды | |||||
оның ішінде: / из них: | ||||||
124 | таңқурай / малина | |||||
125 | қой бүлдірген (құлпынай) / земляника (клубника) | |||||
126 | қарақат / смородина | |||||
127 | қарлыған / крыжовник | |||||
128 | басқа топтамаларға енгізілмеген, жемістер және жидектер / ягоды и плоды, не включенные в другие группировки | |||||
129 | Жаңғақтар / Орехи |
II. Шаруашылықтың жеке меншігі болып табылатын мал (басы) / Скот, являющийся личной собственностью хозяйства (голов)
№ |
Малдардың түрі және топтары / | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |||||
01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | ||
1 | Сүтті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочного стада, живой | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
2 | сүтті табынның сиырлары / коровы молочного стада | ||||||||||
3 | сүтті табынның бұқалары / быки-производители молочного стада | ||||||||||
4 | Өзге де ірі қара мал мен енекелер, тірі / Скот крупный рогатый прочий и буйволы, живые | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
5 | етті табынның сиырлары / коровы мясного стада | ||||||||||
6 | етті табынның бұқалары / быки-производители мясного стада | ||||||||||
7 | өгіздер / волы | ||||||||||
8 | Сүтті-етті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочно-мясного стада, живой | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
9 | сүтті-етті табынның сиырлары / коровы молочного-мясного стада | ||||||||||
10 | сүтті-етті табынның бұқалары / быки-производители молочного-мясного стада | ||||||||||
11 | Қойлар тірі,барлығы / Овцы живые, голов | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
12 | саулық қойлар / овцематки | ||||||||||
13 | қошқарлар / бараны-производители | ||||||||||
14 | Ешкілер, тірі / Козы живые, голов | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
15 | ешкілер / козоматки | ||||||||||
16 | текелер / козлы-производители | ||||||||||
17 | Жылқылар және өзге де жылқы тектес жануарлар, тірі / Лошади животные семейства лошадиных прочие, живые | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
18 | биелер / кобылы | ||||||||||
19 | тұқымдық айғырлар / жеребцы-производители | ||||||||||
20 | аттар /мерины | ||||||||||
21 | есектер / ослы | ||||||||||
22 | қашыр және мәстектер / мулы и лошаки | ||||||||||
23 | Түйелер және түйе тәрізділер, тірі / Верблюды и верблюдовые живые | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
24 | інгендер / верблюдоматки | ||||||||||
25 | буралар / верблюды-производители | ||||||||||
26 | Шошқалар, тірі / Свиньи, живые | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
27 | тұқымды қабандар / хряки производители | ||||||||||
28 | мегежіндер / свиноматки | ||||||||||
29 | Тірі үй құсы , саны / Домашняя птица живая, голов | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
30 | тірі тауықтар / куры, живые | ||||||||||
олардан / из них: | |||||||||||
31 | аналық табынның мекиен-тауықтары / куры-несушки родительского стада | ||||||||||
32 | күрке тауықтар / индюки | ||||||||||
33 | қаздар / гуси | ||||||||||
34 | үйректер / утки | ||||||||||
35 | мысыр тауықтар / цесарки | ||||||||||
36 | Фермада өсірілетін өзге де тірі малдар / Животные прочие выращиваемые на ферме живые | ||||||||||
37 | тірі үй қояндары / кролики домашние, живые | ||||||||||
38 | бөденелер / перепелки | ||||||||||
39 | түйеқұстар / страусы | ||||||||||
40 | қырғауылдар / фазаны | ||||||||||
41 | араның балұясы / пчелосемьи | ||||||||||
№ |
Малдардың түрі және топтары / | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год | |||||
01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | 01.01. | 01.07. | ||
42 | шаруашылықта өсірілген бұғылар / олени, разведенные в хозяйствах | ||||||||||
43 | Торда өсірілетін терісі бағалы аңдар / Звери пушные клеточного разведения | ||||||||||
оның ішінде: / в том числе: | |||||||||||
44 | торда өсірілетін түлкілер / лисица клеточного разведения | ||||||||||
45 | торда өсірілетін қара түлкі / песец клеточного разведения | ||||||||||
46 | торда өсірілетін қара күзен / норка клеточного разведения | ||||||||||
47 | Балық және басқа су жануарларын аулау, кг / Улов рыбы и других водных животных, кг |
III. 1 қаңтарыға ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға және малдарды ұстауға арналған құрылыстар, басқа да құрылыстар / Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции и содержания скота, другие постройки на 1 января
№ р/с | Атауы / Наименование | өлшем бірлігі /единицы измерения | 2021 жыл / год | 2022 жыл / год | 2023 жыл / год | 2024 жыл / год | 2025 жыл / год |
Ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға арналған құрылыстар / Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции | |||||||
1 | бірлік / единиц | ||||||
сыйымдылығы, т / вместимость, т | |||||||
2 | бірлік / единиц | ||||||
сыйымдылығы, т / вместимость, т | |||||||
3 | бірлік / единиц | ||||||
сыйымдылығы, т / вместимость, т | |||||||
4 | бірлік / единиц | ||||||
сыйымдылығы, т / вместимость, т | |||||||
Ауыл шаруашылығы малдарын ұстауға арналған құрылыс / Постройки для содержания сельскохозяйственных животных | |||||||
5 | бірлік / единиц | ||||||
мал орнының саны / число скотомест | |||||||
6 | бірлік / единиц | ||||||
мал орнының саны / число скотомест | |||||||
7 | бірлік / единиц | ||||||
мал орнының саны / число скотомест | |||||||
8 | бірлік / единиц | ||||||
мал орнының саны / число скотомест | |||||||
Өсіруге арналған жылыжайлар / Теплицы для выращивания | |||||||
9 | көкөністер / овощей | шаршы м. / кв.м | |||||
10 | гүлдер / цветов | шаршы м./ кв.м | |||||
11 | саңырауқұлақтар/ грибов | шаршы м./ кв.м | |||||
12 | өзге / прочие | шаршы м./ кв.м |
Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға 2-1-қосымша |
Әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін нақтылау бойынша өтініштер журналы
№ | Өтініш берілген күн | Өтініш берушінің тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда) | Өтініш беру себебі (өзгеретін деректердің атауы, жазумен) | Саны (үйдің, жердің, егістіктердің алаңы, мал, кұс басы және тағы да басқа ) | ЭӘШБЕА БҚ-ға түзету енгізілген күні | Әкімдіктің лауазымды адамының қолы |
1 | ||||||
2 | ||||||
3 | ||||||
4 | ||||||
5 | ||||||
6 | ||||||
7 | ||||||
8 | ||||||
9 | ||||||
10 | ||||||
11 | ||||||
12 | ||||||
13 | ||||||
14 | ||||||
15 |
Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға 3-қосымша |
Ұлттар жіктеуіші
Код | Ұлт атауы | Код | Ұлт атауы | Код | Ұлт атауы | Код | Ұлт атауы |
001 | Орыстар | 044 | Карелдер | 084 | Нивхтер | 156 | Ауғандар |
002 | Украиндер | 045 | Комилер | 085 |
Ульта | 157 | Белуджи-лер |
003 | Белорустар | 046 | Марийлер | 086 | Орочтар | 158 | Болгарлар |
004 | Өзбектер | 047 | Мордвалар | 087 | Саамдар | 159 | Венгрлер |
005 | Қазақтар | 048 | Осетиндер | 088 | Селькуптер | 160 | Вьетнам-дар |
006 | Грузиндер | 049 | Татарлар | 089 | Тофалар | 161 | Голланд-тар |
007 | Әзірбайжандар | 050 | Тувалар | 090 | Удэгейлер | 162 | Гректер |
008 | Литвалықтар | 051 | Удмурттар | 091 | Ульчалар | 163 | Дүңгендер |
009 | Молдавандар | 052 | Шешендер | 092 | Чувандар | 164 | Үндістан мен Пәкістан халықтары |
010 | Латыштар | 053 | Чуваштар | 093 | Эвендер | 165 | Испандар |
011 | Қырғыздар | 054 | Саха(Якуттер) | 094 | Эндер | 166 | Итальян-дар |
012 | Тәжіктер | 055 | Адыгейлер | 095 | Эскимос-тар | 167 | Қытайлар |
013 | Армяндар | 056 | Алтайлықтар | 096 | Юкагирлер | 168 | Кәрістер |
014 | Түркімендер | 057 | Еврейлер | 100 | Абазиндер | 169 | Кубалық-тар |
015 | Эстондар | 058 | Қарашайлар | 101 | Вепсілер | 170 | Күрттер |
016 | Абхаздар | 059 | Хакастар | 102 | Гагауздар | 171 | Немістер |
017 | Балкарлар | 060 | Черкестер | 103 | Тау еврейлері | 172 | Парсылар |
018 | Башқұрттар | 061 | Коми-пермяктар | 104 | Грузин еврейлері | 173 | Поляктар |
019 | Буряттар | 062 | Ливтер | 105 | Орта Азия еврейлері | 174 | Румындар |
021 | Аварлар | 063 | Талыштар | 106 | Ижорлар | 175 | Сербтер |
022 | Агулер | 071 | Долғандар | 107 | Караимдар | 176 | Словактар |
023 | Даргиндер | 072 | Коряктар | 108 | Қырым-шақтар | 177 | Түріктер |
024 | Құмықтар | 073 | Мансылар | 109 | Қырым татарлары | 178 | Ұйғырлар |
025 | Лактар | 074 | Ненцтер | 110 | Таттар | 179 | Финдер |
026 | Лезгиндер | 075 | Хантылар | 112 | Удиндер | 180 | Француздар |
027 | Ноғайлар | 076 | Чукчалар | 113 | Сығандар | 181 | Халха-Моңғолдар |
028 | Рутулдар | 077 | Эвенкілер | 114 | Шорлар | 182 | Хорваттар |
029 | Табасарандар | 078 | Алеуттер | 150 | Австриялықтар | 183 | Чехтар |
030 | Цахурлар | 079 | Ительмендер | 151 | Албандар | 184 | Жапондар |
040 | Ингуштер | 080 | Кеттер | 152 | Америкалықтар | 185 | Датчандықтар |
041 | Кабардиндер | 081 | Нанайлар | 153 | Ағылшындар | 186 | Моңғолдар |
042 | Қалмақтар | 082 | Нганасандар | 154 | Арабтар | 190 | Ұлтын көрсетпегендер |
043 | Қарақалпақтар | 083 | Негидалдықтар | 155 | Ассирийлер | 199 | Басқа ұлттар |
Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға 4-қосымша |
Білім деңгейінің анықтамалығы
Код | Білім деңгейі | Білім ұйымдарын бітірді немесе оқиды |
1 | мектепке дейінгі | Мектепте оқытуға мектепалды дайындықты бітірді |
2 | бастауыш | Бастауыш жалпы білім беретін мектепті бітірді |
1972 жылы және одан үш жылдық бастауыш жалпы білім беретін мектептің 3 сыныбын бітірді | ||
1972/73-1988/89 оқу жылдарында 4-сыныптан кеткен | ||
Кез келген жылы 5-7 сыныптан кеткен | ||
13 | негізгі орта | Кез келген жылы 4-6-сыныпты бітірді |
1962 жылы және кейін 7 сынып бітірді | ||
1990 жылы және кейін 8 сынып бітірді | ||
1961 жылы және одан бұрын толық емес орта мектепті (жеті жылдық) немесе 7-сыныпты бітірді | ||
1963-1989 жылдары сегіз жылдық мектепті немесе 8-сыныпты бітірді | ||
1990-1992 жылдары тоғыз жылдық мектепті немесе 9-сыныпты бітірді | ||
1993 жылы және одан кейін негізгі жалпы білім беретін мектепті бітірді | ||
5-9 сыныптарда оқиды | ||
10-11 (12) сыныптарда оқиды | ||
Жалпы орта білімі бар адамдардан басқа бастауыш кәсіптік білім беру ұйымында оқиды | ||
1961-63 оқу жылдары және одан бұрын 8-сыныптан кеткен | ||
1988-90 оқу жылдары және одан бұрын 9-сыныптан кеткен | ||
10-11(12) сыныптан кеткен | ||
Жалпы орта білімі бар адамдардан басқа бастауыш кәсіптік білім ұйымынан кеткен | ||
4 | жалпы орта білім | Жалпы білім беретін мектептің, лицейдің, гимназияның және дарынды балаларға арналған мамандандырылған мектептердің және басқалардың 10-11 сыныптарын бітірген. |
5 | бастауыш кәсіптік білім | Бастауыш кәсіптік білім беретін ұйымды бітірген (кәсіптік училище, кәсіптік лицей-үздіксіз білім беру орталығы, техникалық мектеп (тау-кен – механикалық, теңізжолы, орман-техникалық және т.б.) жұмысшы мамандығын алған адамдар, сондай-ақ кәсіптік-техникалық училищені (КТУ) немесе техникалық училищені бітірген. Бұдан басқа кәсіптік-техникалық оқу орнын бітіріп, мамандығымен қатар орта білімі туралы аттестат және орта білім деңгейінде мамандық алған адамдарға "Жалпы орта" деген белгі қойылады, ал басқа адамдарға осы оқу орнына түскенге дейінгі алған білім деңгейі қойылады |
Жалпы орта білім бермейтін оқу орнындарын (мысалы, қолөнерлік, салалық кәсіптік училище (СКУ), фабрика-зауыттық оқыту мектебі (ФЗОМ), фабрика-зауыттық шәкірттік мектебі (ФЗШМ), оқу-курстық комбинаты, оқыту-өндірістік орталығы, қайта даярлау және біліктілігін арттыру курстары, оқу орындары жанындағы дайындық курстары және соған ұқсас) аяқтаған, осы оқу орнына түскенге дейінгі алған білімі белгіленеді | ||
6 | орта кәсіптік (арнайы) білім | мәдениет және өнер саласындағы техникум, училище және колледж бітірген |
7 | аяқталмаған жоғары білім | ЖОО-да оқиды және оқу мерзімінің жартысын немесе жартысынан көбін өткен |
ЖОО-да бір және одан көп жыл оқыған, аяқталмаған жоғары білімі туралы анықтамасы бар | ||
ЖОО-да оқу мерзімінің жартысынан аз уақытын оқығандар, ЖОО-ға түскенге дейін алған білім деңгейінің коды қойылады, яғни "орта арнаулы" немесе "жалпы орта" | ||
8 | жоғары білім | ЖОО аяқтаған: академия, университет, институт және оған теңестірілген (консерватория, жоғары мектеп, жоғары әскери училище) |
9 | бастауыш білімі жоқ | Бастауыш жалпы білім беретін мектепті бітірмеген |
1,2 сыныпты бітірген | ||
1972 жылы және одан кейін үш жылдық бастауыш жалпы білім беретін мектептің 3 сыныбын бітірді | ||
1-4 сыныптарда оқиды | ||
Кез келген жылы 1-3 сыныптан кеткен | ||
1971/72 жылдары және одан ерте, 1989/90 оқу жылдары және одан кейін 4-сыныптан кеткен | ||
Мектепте оқымаған бірақ оқу және жазу білетіндер | ||
0 | сауатсыздар | оқу және жазу білмейтіндер |
Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға 5-қосымша |
Жұмыспен қамтылу жағдайының тізбесі
Код | Жұмыспен қамтылу жағдайы* | Анықтама |
1 | жалдану бойынша жұмыс істеуші | Ақшалай немесе заттай түрдегі ақы (сыйақы) төлемі үшін ауызша немесе жазбаша еңбек шарты (жалдану шарты) бойынша жұмыс істейтін жеке тұлға |
2 | жұмыс беруші | Өзінің меншікті экономикалық кәсіпорнын басқаратын немесе қандай да бір экономикалық қызмет түрінде тәуелсіз кәсіпкерлік қызметпен айналысатын және тұрақты түрде бір немесе бірнеше жалдамалы қызметкерлерді жалдайтын жеке тұлға. |
3 | жеке негізде жұмыс істеуші | Өзінің меншікті экономикалық кәсіпорнын басқаратын немесе қандай да бір экономикалық қызмет түрінде тәуелсіз кәсіпкерлік қызметпен айналысатын және тұрақты түрде жалдамалы қызметкерлерді жалдамайтын жеке тұлға. |
4 | жеке қосалқы шаруашылықта өнімді сату (айырбастау) үшін өндірумен айналысатын жұмыспен қамтылған | өзінің жеке қосалқы шаруашылықтарында өнімді сату (айырбастау) үшін өнім өндіруге байланысты ауылшаруашылығы (малға күтім көрсетуді қоса алғанда) қызметін жүзеге асыратын жеке тұлға |
5 | өндірістік кооператив мүшесі | кәсіпкерлік қызметпен айналысатын, кооператив мүшесі болып табылатын жеке тұлға |
6 | отбасылық кәсіпорынның (шаруашылықтың) еңбекақы төленбейтін жұмыскері | туыс адамы басқаратын кәсіпорында (шаруашылықта) сыйақысыз жұмыс істейтін жеке тұлға |
7 | жұмыссыз |
жұмыссыз болған; |
8 | жұмыс күші құрамына кірмейтін, адам | Жұмыс күші құрамына кірмейтін адам-қарастырылып отырған есепті кезең ішінде 15 және одан жоғары жастағы келесі себептер бойынша белсенді болмаған: оқу орнында болған (күндізгі оқу нысаны), үй міндеттерін атқарған, жасының үлкеюі (зейнеткерлікте болу), мүгедектік және басқа себептерді қоса алғанда жұмыспен қамтылған немесе жұмыссыз болып табылмайтын жеке тұлғалар. |
*1-6-кодтарда атап өтілген санаттар жұмыспен қамтылған халыққа жатады.
Жеке қосалқы шаруашылықта (жеке аулада) өнімді тек өз тұтынуы үшін өндірумен айналысатын жұмыспен қамтылғандар жоғарыда аталған критерийлерге байланысты не жұмыссыздарға, не жұмыс күші құрамына кірмейтін адамдарға жатқызылуы тиіс.
Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға 6-қосымша |
Күнкөрістің қаражат көздерінің тізбесі
Код |
Күнкөрістің | Анықтама |
1 | жалдамалы жұмыстан түскен табыс | жалақы (айлықақы); жалақыға үстемеақы; ақшалай немесе заттай түрдегі көтермелеу төлемдерінің барлық түрлері; қаламақылар; сыйлықақылар; пайдадан түскен және еңбекке жарамсыздық парағы бойынша төлемақылар. |
2 | өз бетінше жұмыспен қамтылудан түскен табыс | өз бетінше жұмыспен қамтылған тұлғалардың жеке өзі үшін немесе олардың отбасының мүшелеріне қатысты алған табысы. Өз бетінше жұмыспен қамтылудан түскен табысқа мүліктен пайыз, дивидендтер түріндегі табыс, рента және жеке меншіктен түскен басқа да табыс түрлері, сондай-ақ сыйлықтар және әлеуметтік көмек кірмейді. |
3 | ауылшаруашылық өнімдерін сатудан түскен табыс | жеке қосалқы шаруашылықтағы жұмыс (ауыл шаруашылығы өнімдерін сатудан түскен табыс) өсімдік шаруашылығының және мал шаруашылығының өндірілген өнімдерін сатудан алынатын табыс. |
4 | оқушыларға арналған стипендиялар | тамақтануға, тұруға және оқу әдебиетін сатып алу шығыстарын ішінара өтеу үшін білім алушыға берілетін ақша сомасы. |
5 | жасы бойынша зейнетақы | жасы бойынша: азаматтық зейнеткерлермен қатар әлеуетті құрылымдар зейнеткерлері алатын сома. |
6 | мемлекеттік жәрдемақылар және басқа да әлеуметтік көмек түрлері |
Жәрдемақы: |
18 жасқа дейінгі балалары бар отбасыларға бала 1 жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты, мүгедек баланы тәрбиелеп отырушыға жәрдемақы, сондай-ақ айлық табысы орта есеппен жан басына шаққанда облыстарда (республикалық маңызы бар қалада, астанада) белгіленген азық-түлік қоржыны құнынан төмен аз қамтылған отбасыларға мемлекет ұсынатын жәрдемақылар. | ||
мүгедектік туындаған, асыраушысынан айырылған кезде және жасына байланысты азаматтарға бюджет қаражаты есебінен жүзеге асырылатын ақшалай төлемақылар. | ||
жәрдемақы алуға құқығы бар азаматтарға жәрдемақының өзге де түрлеріне қарамастан төленетін ақшалай төлемақылар. | ||
үйінде тәрбиеленетін және оқитын мүгедек-балаларды материалдық қамтамасыз ету төлемақылары; азаматтарды жерлеуге берілетін жәрдемақы; экологиялық апат аймағында тұруына жатуына байланысты біржолғы өтемақылық төлемақылар; саяси қуғын-сүргін құрбандарына және басқаларына ақшалай өтемақылар. | ||
жергілікті бюджеттерден жұмыс орны бойынша және басқа қаржыландыру көздерінен (әкімдіктерден, ардагерлер кеңесінен және өзгелері) заттай түрдегі біржолғы төлемақылар. | ||
7 | туыстар мен таныстардан материалдық көмек | туыстарынан немесе жақындарынан материалдық көмек: үй шаруашылықтарының туыстарынан және достарынан алған трансферттері |
| меншіктен түскен табыс |
жеке меншіктен табыс, дивидендтер, сыйлықақылар: |
көлік құралдарын, киім-кешекті, зергерлік бұйымдарды және өзгелерді сатудан түскен табыс. | ||
бағалы қағаздардан немесе акциялардан дивидендтер, ақшалай салымдар бойынша пайыздар, авторлық қаламақылар. | ||
тұрғын үйді, сонымен қатар кісі тұрмайтын (өндірістік) үй-жайларды: гараждар, қойма орындарын жалға беруден түскен пайда мен шығындар. | ||
жерді, ауылшаруашылық техникасын жалға беруден алынатын сома. | ||
9 | біреудің асырауындағы адам | басқа тұлғалар тарапынан ұзақ немесе үнемі материалдық немесе ақшалай қамтамасыз етілетін адамдар. |
10 | өзге де |
өзге де: |
коммуналдық қызметтерге жұмсалатын белгіленген шығыстары осы мақсаттарға арналған жол берілетін шекті үлесінен асатын аз қамтылған отбасыларға ақшалай төлемақы немесе олардың дербес шоттарына ақшалай қаржының аударымдары түрінде мемлекеттің беретін көмегі. | ||
неке бұзылғанда жұбайының көмегіне мұқтаж кəмелетке толмаған балаларды, ата-аналарды асырауға алынған сомалар. | ||
жоғарыда аталмаған табыстар. |
Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға 7-қосымша |
Негізгі қорлар жіктеуіші
НҚЖ бойынша код | Көрсеткіштің атауы |
122.916000 | Астық-тұқым қоймалары (жемшөп қоймаларын қоса алғанда) – астықты сақтауға арналған ғимарат немесе құрылыс |
оның ішінде: | |
122.916001 | Астық қоймалары |
122.916002 | Тұқым қоймалары |
122.916003 | Жемшөп қоймалары |
122.915100 | Көкөніс-картоп қоймалары - картоп, түйнек жемістілер, қырыққабат және пиязды жаңа піскен күйінде сақтауға арналған ғимарат немесе құрылыс |
оның ішінде: | |
122.915101 | Көкөніс қоймалары |
122.915102 | Картоп қоймалары |
122.915200 | Тамыр-жемістілер қоймалары (мал азығы үшін) |
122.915300 | Жеміс қоймалары (жеміс-жидек қоймаларын қоса) |
оның ішінде: | |
122.915301 | Жеміс-жидек қоймалары |
122.915399 | Өзге де жеміс сақтау қоймалары |
122.126004 | Минералды тыңайтқыштарды, улы химикаттарды сақтауға арналған қоймалар |
122.911000 | Жылыжайлар |
оның ішінде: | |
122.911004 | Көкөніс өсіруге арналған жылыжайлар |
122.911005 | Гүл өсіруге арналған жылыжайлар |
122.919099 | Өзге де құрылыстар |
122.914001 | Ірі қара мал ұстауға арналған қоралар |
122.914002 | Шошқаларды ұстауға арналған қоралар |
122.914003 | Қойларды ұстауға арналған қоралар |
122.914004 | Жылқыларды ұстауға арналған қоралар |
122.914005 | Түйелерді ұстауға арналған қоралар |
122.914006 | Құс ұстауға арналған қоралар (құс фабрикаларынан басқа) |
122.914007 | Малдың бірнеше түрлерін ұстауға арналған қоралар |
122.914008 | Өзге де мал түрлерін ұстауға арналған қоралар |