Об утверждении Типового договора о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности

Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 3 декабря 2015 года № 683. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 26 декабря 2015 года № 12522

Действующий

      В соответствии с подпунктом 7) статьи 5 Закона Республики Казахстан от 9 июля 2004 года «Об электроэнергетике» ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Утвердить прилагаемый Типовой договор о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности.
      2. Признать утратившим силу приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 20 февраля 2015 года № 109 «Об утверждении Типового договора о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию» (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10530, опубликованный в информационно-правовой системе «Әділет» 9 апреля 2015 года).
      3. Департаменту электроэнергетики Министерства энергетики Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:
      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
      2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его копии на официальное опубликование в периодические печатные издания и информационно-правовую систему «Әділет»;
      3) направление копии настоящего приказа в течение десяти календарных дней со дня его получения в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения «Республиканский центр правовой информации» Министерства юстиции Республики Казахстан;
      4) размещение настоящего приказа на официальном интернет-ресурсе Министерства энергетики Республики Казахстан и интранет-портале государственных органов;
      5) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства энергетики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 2), 3) и 4) настоящего пункта.
      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра энергетики Республики Казахстан.
      5. Настоящий приказ вводится в действие с 1 января 2018 года и подлежит официальному опубликованию.

      Министр энергетики
      Республики Казахстан                       В. Школьник

Утверждены         
приказом Министра      
энергетики Республики Казахстан
от 3 декабря 2015 года № 683 

    Типовой договор о покупке услуги по поддержанию готовности
                      электрической мощности

___________________________                   «___» __________20__ г.
(место заключения договора)

      ______________________________________________________________
         (наименование энергопроизводящей организации, справка о
        государственной регистрации, дата и орган выдачи), в лице
____________________________________________________________________,
                            (должность, Ф.И.О.)
действующего на основании __________________________________________,
именуемое в дальнейшем «Поставщик» с одной Стороны, и
_____________________________________________________________________
   (наименование организации, справка о государственной регистрации,
____________________________________________________________________,
 дата и орган выдачи) именуемое в дальнейшем «Потребитель», в лице
____________________________________________________________________,
               (должность, Ф.И.О.) действующего на основании
________________________________________, заключили настоящий договор
   (далее - договор) о нижеследующем:

1. Основные понятия, используемые в Договоре

      1. В настоящем договоре используются следующие понятия и определения:
      1) системный оператор - национальная компания, осуществляющая централизованное оперативно-диспетчерское управление, обеспечение параллельной работы с энергосистемами других государств, поддержание баланса в энергосистеме, оказание системных услуг и приобретение вспомогательных услуг у субъектов оптового рынка электрической энергии, а также передачу электрической энергии по национальной электрической сети, ее техническое обслуживание и поддержание в эксплуатационной готовности;
      2) расчетный период - период, определенный в Договоре как период времени, равный одному календарному месяцу с 00-00 часов первого дня до 24-00 часов (время среднеевропейское – время меридиана Гринвича плюс один час) последнего дня месяца, за который производится расчет услуги по поддержанию готовности электрической мощности;
      3. услуга по поддержанию готовности электрической мощности - услуга, оказываемая энергопроизводящими организациями единому закупщику, по поддержанию готовности аттестованной в установленном порядке электрической мощности генерирующих установок к несению нагрузки;
      4) уполномоченный орган - государственный орган, осуществляющий руководство в области электроэнергетики;
      5) аттестованная мощность - электрическая мощность в мегаваттах (МВт), которой располагает энергопроизводящая организация, промышленный комплекс или организация, определенная по результатам тендера на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, и в соответствии с которой энергопроизводящая организация, промышленный комплекс или организация, определенная по результатам тендера на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, имеет техническую возможность длительно вырабатывать электрическую энергию, исчисляемая как среднеарифметическое среднечасовых значений отпуска в сеть за время фиксации величины электрической мощности отпуска в сеть, указанное в заявке на проведение аттестации;
      6) генерирующая установка – устройство, вырабатывающее электрическую энергию;
      7) аттестация электрической мощности генерирующих установок – мероприятия, проводимые Системным оператором и направленные на определение аттестованной мощности и значений технических параметров генерирующих установок (как существующих, так и вновь введенных в эксплуатацию);
      8) технические параметры генерирующих установок – технологический минимум генерирующих установок, в МВт, скорость увеличения и уменьшения электрической мощности в МВт/мин;
      9) скорость увеличения электрической мощности – среднеарифметическая за период указанная в заявке на проведение аттестации скорость увеличения электрической мощности генерирующих установок от значения технического минимума до максимального значения электрической мощности генерирующих установок, которую генерирующие установки вырабатывают длительно;
      10) скорость уменьшения электрической мощности – среднеарифметическая за период указанная в заявке на проведение аттестации скорость уменьшения электрической мощности генерирующих установок от максимального значения электрической мощности генерирующих установок, которую генерирующие установки вырабатывают длительно, до значения технического минимума;
      11) технологический минимум генерирующих установок – минимальная мощность генерации генерирующих установок, установленная на основании их паспортных данных; для электростанций, работающих по теплофикационному режиму, технологический минимум генерирующих установок устанавливается в соответствии с требованиями по обеспечению тепловой нагрузки, для гидроэлектростанций – в объеме, обеспечивающем заданные уполномоченным органом в области использования и охраны водного фонда, водоснабжения, водоотведения расхода воды;
      12) ведомость технологических минимумов – документ, составляемый Системным оператором на каждые сутки, в котором отражаются величины технологических минимумов генерирующих установок, предоставленные поставщиками, участвующими в рынке электрической мощности, с учетом необходимой тепловой нагрузки и заданных расходов воды;
      13) тестовая команда – распоряжение системного оператора на изменение генерации в целях подтверждения технической готовности к несению электрической нагрузки;
      14) комплекс коммерческого учета – оборудование, необходимое для коммерческого учета, расположенное между определенной точкой коммерческого учета и точкой подключения к устройству сбора информации;
      15) договорной объем услуг – договорной объем услуг по поддержанию готовности электрической мощности, подлежащий оплате;
      16) профиль нагрузки – согласованный (определенный) системным оператором алгоритм расчета почасовых значений потребления (сальдо-перетока) электрической энергии. Профиль нагрузки используется для расчета почасовых фактических величин потребления электрической энергии (сальдо-перетока) при отсутствии почасовых данных систем (приборов) коммерческого учета;
      17) ведомость фактически оказанных услуг – составленный системным оператором документ, устанавливающий адресное распределение объемов фактически оказанных услуг на рынке электрической мощности за расчетный период. Ведомость фактически оказанных услуг является основанием для проведения взаиморасчетов на рынке электрической мощности Республики Казахстан;
      18) национальный диспетчерский центр системного оператора (далее - НДЦ СО) - структурное подразделение системного оператора, осуществляющее функции централизованного оперативно-диспетчерского управления режимами производства, передачи и потребления электрической энергии и мощности в единой электроэнергетической системе Республики Казахстан (далее - ЕЭС РК).
      Другие понятия и определения, используемые в настоящем договоре, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

2. Предмет договора

      2. Поставщик обязуется предоставлять, а Потребитель принимать и оплачивать услугу по поддержанию готовности электрической мощности (далее - услуга) в соответствии с настоящим договором и требованиями законодательства Республики Казахстан об электроэнергетике.
      3. Технические условия и характеристики оказания услуг:
_____________________________________________________________________
      (в данном пункте предусматриваются технические условия и
                 характеристики предмета Договора).
      4. Цена (тариф), договорной объем услуг и срок действия договора определяются:
      1) уполномоченным органом с победителями тендеров на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию;
      2) уполномоченным органом с действующими энергопроизводящими организациями, которые заключили инвестиционное соглашение на модернизацию, расширение, реконструкцию и обновление;
      3) с действующими энергопроизводящими организациями, в состав которых входят теплоэлектроцентрали;
      4) по результатам централизованных торгов электрической мощностью с действующими энергопроизводящими организациями.

3. Права и обязанности сторон

      5. Потребитель обязан:
      1) своевременно оплачивать фактически оказанную услугу согласно условиям настоящего договора;
      2) ежеквартально, в течение пятнадцати календарных дней со дня получения акта сверки, подписывать акт сверки взаимных расчетов по настоящему договору по состоянию на последнее число квартала с указанием разногласий или без таковых;
      3) незамедлительно уведомлять Поставщика об изменении своего наименования, юридического адреса, фактического местонахождения и иных реквизитов, необходимых для исполнения условий договора.
      6. Потребительс имеет право:
      1) получать услуги в соответствии с Договором и законодательством Республики Казахстан об электроэнергетике;
      2) по запросу государственных органов в пределах их компетенции предоставлять информацию о деятельности Поставщика на рынке электрической мощности;
      3) применять в расчетах понижающие коэффициенты в соответствии с Правилами организации и функционирования рынка электрической мощности, утвержденными приказом Министра энергетики Республики Казахстан № 152 (зарегистрированный 2 апреля 2015 года в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10612) (далее – Правила организации и функционирования рынка электрической мощности);
      4) прекратить оплату услуг в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Поставщиком условий настоящего договора и/или условий заключенных с уполномоченным органом инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и обновление;
      5) расторгнуть договор в одностороннем порядке, с предупреждением об этом за тридцать календарных дней при неисполнении или ненадлежащем исполнении Поставщиком условий настоящего договора и/или условий заключенных с уполномоченным органом инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и обновление;
      6) обращаться в судебные органы для решения спорных вопросов, связанных с заключением и исполнением настоящего Договора.
      7. Поставщик обязан:
      1) поддерживать в постоянной готовности электрическую мощность генерирующих установок;
      2) выполнять команды диспетчера НДЦ СО на увеличение и/или снижение генерации в пределах суммарной величины поддержания готовности электрической мощности с учетом требований по скорости увеличения (уменьшения) электрической мощности;
      3) ежедневно формировать и подавать заявки на участие в регулировании на повышение и на понижение на балансирующем рынке электрической энергии;
      4) поддерживать в постоянной готовности системы общего первичного регулирования частоты в соответствии с требованиями, установленными Электросетевыми правилами, утвержденными приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 18 декабря 2014 года № 210 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10899);
      5) ежедневно передавать в НДЦ СО (региональный диспетчерский центр) информацию о фактических почасовых объемах отпущенной электроэнергии за прошедшие сутки;
      6) ежемесячно фиксировать и передавать системному оператору информацию за расчетный период, необходимую для расчета величины фактического объема услуг, включая фактические почасовые значения объемов выработки, отпуска в сеть и собственного потребления электрической энергии;
      7) обеспечить наличие измерительных комплексов коммерческого учета электроэнергии с подключением к автоматизированной системе коммерческого учета электроэнергии системного оператора;
      8) незамедлительно уведомлять Потребителя об изменении своего наименования, юридического адреса, фактического местонахождения и иных реквизитов, необходимых для исполнения условий договора;
      9) ежеквартально, в течение пятнадцати календарных дней со дня получения акта сверки, подписывать акт сверки взаимных расчетов по настоящему договору по состоянию на последнее число квартала с указанием разногласий или без таковых;
      10) подписывать и заверять печатью акт о результатах выполнения тестовых команд НДЦ СО на увеличение и/или снижение генерации;
      11) не нарушать согласованные годовые, квартальные, месячные графики капитальных и текущих ремонтов электросетевого, электро - и теплоэнергетического оборудования, устройств релейной защиты и автоматики, и противоаварийной автоматики, находящейся в оперативном управлении и ведении системного оператора;
      12) не допускать реализацию (продажу) электрической энергии энергоснабжающим, энергопередающим организациям и потребителям, являющимся субъектами оптового рынка электрической энергии, не имеющим договоров на оказание услуг по обеспечению готовности электрической мощности к несению нагрузки;
      13) по требованию системного оператора проходить внеочередную аттестацию в соответствии с пунктом 5 статьи 15-2 Законом Республики Казахстан «Об электроэнергетике»;
      14) не допускать превышения максимальной электрической мощности поставок за пределы Республики Казахстан предусмотренной договором;
      15) обеспечивать надлежащее техническое состояние распределительных устройств, устройств противоаварийной автоматики, расположенных на объектах Поставщика, приборов и комплексов коммерческого учета электроэнергии в соответствии с требованиями нормативных правовых актов в области электроэнергетики;
      16) выполнять условия заключенных с уполномоченным органом инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и обновление.
      8. Поставщик имеет право:
      1) требовать от Потребителя выполнения обязанностей по оплате фактически оказанных услуг по настоящему договору;
      2) прекратить поставку услуг в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Потребителем условий настоящего договора, при этом Поставщик извещает Потребителя не менее чем за семьдесят два часа до прекращения поставки услуг;
      3) обращаться в судебные органы для решения спорных вопросов, связанных с заключением и исполнением настоящего Договора.

4. Объем, цена и стоимость услуг

      9. Максимальная мощность собственного потребления объектов, входящих в состав Поставщика, с учетом резервирования электрической мощности потребления в соответствии с коэффициентом резервирования, указанным в Правилах организации и функционирования рынка электрической мощности, составляет _______МВт.
      10. Максимальная в расчетном году электрическая мощность поставок субъектам розничного рынка с учетом резервирования электрической мощности потребления в соответствии с коэффициентом резервирования, указанным в Правилах организации и функционирования рынка электрической мощности, составляет _______МВт.
      11. Максимальная электрическая мощность поставок за пределы Республики Казахстан составляет _________МВт.
      12. Суммарная величина поддержания готовности электрической мощности составляет _________МВт.
      13. Итоговая стоимость услуг составляет ___________ (__) тенге, в том числе НДС _____(__) тенге.
      14. Договорной объем услуг составляет _______МВт, в том числе:
      15. По итогам тендера на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию:
      1) объем услуг составляет __________ МВт;
      2) цена (тариф) услуги составляет _____________ (_____) тенге за 1 (один) мегаватт в месяц без учета НДС;
      3) стоимость услуг составляет ___________ (__) тенге, в том числе НДС _____(__) тенге.
      16. На основании инвестиционного соглашения на модернизацию, расширение, реконструкцию и обновление:
      1) объем услуг составляет __________ МВт;
      2) цена (тариф) услуги составляет _____________ (_____) тенге за 1(один) мегаватт в месяц без учета НДС;
      3) стоимость услуг составляет ___________ (__) тенге, в том числе НДС _____(__) тенге.
      17. С действующими энергопроизводящими организациями, в состав которых входят теплоэлектроцентрали:
      1) объем услуг составляет __________ МВт;
      2) цена (тариф) услуги составляет _____________ (_____) тенге за 1(один) мегаватт в месяц без учета НДС;
      3) стоимость услуг составляет ___________ (__) тенге, в том числе НДС _____(__) тенге.
      18. По результатам централизованных торгов электрической мощностью с действующими энергопроизводящими организациями:
      1) суммарный объем услуг, составляет __________ МВт;
      2) средневзвешенная цена (тариф) услуги составляет _____________ (_____) тенге за 1(один) мегаватт в месяц без учета НДС;
      3) суммарная стоимость услуг составляет ___________ (__) тенге, в том числе НДС _____(__) тенге.
      19. Суммарный договорной объем услуг по результатам централизованных торгов электрической мощностью с действующими энергопроизводящими организациями принимается равным сумме всех объемов услуг, заключенных сделок между Сторонами на централизованных торгах электрической мощности на предстоящий год.
      20. Средневзвешенная цена (тариф) услуги рассчитывается как отношение суммы сделок к суммарному объему услуг по результатам централизованных торгов электрической мощностью с действующими энергопроизводящими организациями.

5. Порядок расчетов

      21. Оплата за фактически оказанный объем услуг производится Потребителем в течение сорока пяти рабочих дней после завершения расчетного периода, на основании представленного Поставщиком к оплате счета-фактуры, и подписанного сторонами акта оказанных услуг (далее - Акт).
      22. При наличии задолженности за предыдущие периоды, в первую очередь оплата направляется на погашение этой задолженности. В случае оплаты Потребителем суммы, превышающей фактическую за расчетный период, разница этого превышения возвращается Потребителю либо по согласованию Сторон засчитывается в авансовый платеж следующего расчетного периода.
      23. Если Потребитель оспаривает правильность выставленного счета, он уведомляет Поставщика в течение десяти календарных дней со дня получения этого счета и представляет Поставщику письменное заявление с изложением возражений. При этом Потребитель обязан в сроки, установленные настоящим Договором,с оплатить не оспоренную часть счета.
      24. В случае, если необходимы исправления в счетах, Стороны вносят корректировку счета последующих расчетных периодов.
      25. Исполнением обязательств Потребителем по оплате услуг Поставщика признается зачисление денег на текущий счет Поставщика по реквизитам, указанным в счет-фактуре, или на текущий счет третьей стороны по реквизитам, указанным Поставщиком в уведомлении, направленном Потребителю.

6. Учет услуги

      26. Объем фактически оказанных услуг за расчетный месяц рассчитывается в соответствии с Правилами организации и функционирования рынка электрической мощности.
      27. Фактический объем оказанных услуг за расчетный период определяется с 00-00 часов первого календарного дня до 24-00 (двадцати четырех) часов (время среднеевропейское) последнего календарного дня расчетного периода на основании показаний приборов коммерческого учета, установленных на границах балансовой принадлежности Поставщика и энергопередающей организации с учетом методики расчета фактического объема оказанных услуг по обеспечению готовности электрической мощности к несению нагрузки.
      28. Системный оператор и Поставщик оформляют и заверяют печатями акт сверки объемов фактически оказанных услуг в срок до пятого числа календарного месяца, следующего за расчетным, который составляется на основании актов сверки показаний приборов коммерческого учета. Потребитель подписывает и заверяет печатью согласованный системным оператором акт сверки объемов фактически оказанных услуг до 8 (восьмого) числа календарного месяца, следующего за расчетным. В случае отказа одной из сторон от подписания акта сверки объемов фактически оказанных услуг, документом, подтверждающим объем фактически оказанных услуг является ведомость фактически оказанных услуг на рынке электрической мощности, формируемая системным оператором.
      29. Приборы коммерческого учета должны быть проверены и опломбированы. Поставщик обязуется предоставлять доступ к приборам коммерческого учета в любое время в течение суток для целей снятия показаний, проверки технического состояния цепей телеизмерений и систем коммерческого учета. Снятие показаний приборов коммерческого учета по окончанию расчетного периода производится уполномоченными представителями системного оператора и Поставщика. Если уполномоченный представитель одной из Сторон отсутствует либо отказывается от снятия показаний, то уполномоченному представителю другой Стороны разрешается самостоятельно произвести снятие показаний.
      При снятии показаний приборов коммерческого учета уполномоченными представителями Сторон должен быть подписан акт сверки показаний приборов коммерческого учета.
      30. В случае, если учет производится не на границе раздела балансовой принадлежности системного оператора и Поставщика, то фактический объем оказанных услуг определяется по приборам коммерческого учета, установленного у Поставщика, с учетом потерь электрической энергии в сетях.
      31. При проведении любого вида работ, связанных с изменением или нарушением учета электроэнергии, Поставщик перед началом работ письменно извещает об этом Потребителя. В период проведения ремонта Поставщиком учет может осуществляться по временным схемам, согласованным с системным оператором.
      32. Профиль нагрузки используется для определения почасовых значений собственного потребления объектов, входящих в состав Поставщика, и потребления розничных потребителей электрической энергии, при отсутствии почасовых измерений потребления (сальдо-перетока) электрической энергии.
      33. Профиль нагрузки формируется на основе данных телеметрии. При отсутствии данных телеметрии профиль нагрузки формируется на основе статистической информации, проводимых сезонных почасовых контрольных замеров, других параметров режима работы объектов, входящих в состав Поставщика, согласовывается системным оператором и Поставщиком по кварталам и может корректироваться в течение квартала по согласованию. Срок действия согласованного профиля и условия его изменения и согласования оговариваются системным оператором и Поставщиком.
      34. При отсутствии согласованного профиля нагрузки у Поставщика, системный оператор определяет и использует для определения почасовых значений собственного потребления электрической энергии объектов входящих в состав Поставщика типовой профиль нагрузки с аналогичной структурой потребления либо по данным ежегодно проводимых почасовых контрольных замеров собственного потребления электрической энергии объектов входящих в состав Поставщика.

7. Ответственность Сторон

      35. За невыполнение или ненадлежащее выполнение обязательств по настоящему договору стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
      36. За неоплату счета к моменту наступления срока оплаты по нему, Поставщик начисляет неустойку по неоплаченным Потребителем суммам, начиная со дня, следующего за днем окончания срока платежа. По просроченным суммам Поставщик вправе требовать от Потребителя уплаты неустойки, рассчитанной, исходя из 1,5 кратной ставки рефинансирования, установленной Национальным Банком Республики Казахстан на день фактического исполнения Потребителем денежного обязательства, за каждый день просрочки платежа.
      37. В случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения Поставщиком своих обязанностей, выполнение которых предусмотрено настоящим Договором и Правилами организации и функционирования рынка электрической мощности, величина фактически оказанных Поставщиком услуг за расчетный период рассчитывается с учетом требований положений Правил организации и функционирования рынка электрической мощности.
      38. В случае если по результатам внеочередной аттестации, величина аттестованной электрической мощности окажется меньше установленной договором суммарной величины поддержания готовности электрической мощности, договорной объем услуг по поддержанию готовности электрической мощности подлежит корректировке в сторону уменьшения на величину разницы между установленной договором суммарной величины поддержания готовности электрической мощности и величиной аттестованной электрической мощности, определенной по результатам данной внеочередной аттестации.

8. Форс-мажор

      39. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если это явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. В этом случае ни одна из сторон не будет иметь права на возмещение убытков. По требованию любой из сторон в этом случае может быть создана комиссия, определяющая исполнение взаимных обязательств. При этом ни одна из сторон не освобождается от обязанностей по Договору, возникающих до наступления обстоятельств непреодолимой силы.
      40. Если одна из сторон оказывается не в состоянии выполнить свои обязательства по Договору в течение шестидесяти календарных дней со дня наступления обстоятельств непреодолимой силы, другая сторона имеет право расторгнуть Договор. Обстоятельства непреодолимой силы определяются в соответствии с Гражданским кодексом Республики Казахстан.

9. Рассмотрение споров

      41. Все споры или разногласия, возникающие из существа данного договора, разрешаются путем переговоров сторон.
      42. В случае недостижения согласия, все споры и разногласия по договору разрешаются в судах по местонахождению Потребителя в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан.

10. Прочие положения и условия

      43. Договор на покупку услуги заключается с Поставщиком в индивидуальном порядке.
      44. Взаиморасчеты между Сторонами по настоящему Договору производятся в национальной валюте Республики Казахстан.
      45. Отношения сторон, вытекающие из Договора и неурегулированные им, регулируются законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики.
      46. Информация, содержащаяся в данном договоре, является конфиденциальной и не подлежит раскрытию и/или передаче третьим сторонам без письменного согласия Сторон, за исключением случаев предусмотренных настоящим Договором и случаев, установленных законодательством Республики Казахстан.
      47. Все изменения, дополнения и приложения к настоящему договору действительны и имеют силу только в том случае, если они составлены в письменной форме и подписаны обеими Сторонами.
      48. Настоящий договор вступает в силу с «___» ________ 20___ года, а в части оплаты с 00-00 часов «___» ________ 20___ года и действует до 24-00 часов «___» ________ 20___ года (время среднеевропейское).
      49. Срок действия договора продлевается на определенный срок, если за тридцать дней до окончания срока действия договора одна из Сторон заявит об этом и оформляется дополнительным соглашением к договору.
      50. Настоящий договор может быть расторгнут:
      1) по соглашению Сторон путем подписания соглашения о расторжении;
      2) по решению уполномоченного органа;
      3) в одностороннем порядке по инициативе одной из Сторон с предварительным уведомлением не менее чем за тридцать календарных дней до его расторжения в случае неисполнения и (или) ненадлежащего исполнения другой Стороной своих обязанностей по настоящему договору;
      4) в иных случаях предусмотренных гражданским законодательством Республики Казахстан.
      51. Договор составляется в двух экземплярах на государственном и русском языках по одному экземпляру для каждой Стороны. Оба экземпляра имеют равную юридическую силу.

11. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи сторон

Наименование поставщика
Адрес:
Телефон:
Банковские данные:

_________________Ф.И.О.
    (подпись)
М.П.

Наименование поставщика
Адрес:
Телефон:
Банковские данные:

_________________Ф.И.О.
    (подпись)
М.П.