В целях реализации
Закона
Республики Казахстан "Патентный закон" и
Закона
Республики Казахстан от 9 июля 2004 года N 586 "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам интеллектуальной собственности"
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по составлению и оформлению заявки на выдачу предварительного патента, патента на изобретение и промышленные образцы, патента на полезные модели.
2. Настоящий приказ вступает в силу со дня государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
И.о. Председателя
Утверждена
Приказом и.о. Председателя Комитета
по правам интеллектуальной собственности
Министерства юстиции Республики Казахстан
от 24 сентября 2004 года N 56-п
"Об утверждении Инструкции
по составлению и оформлению заявки
на выдачу предварительного патента,
патента на изобретение и промышленные
образцы, патента на полезные модели"
Инструкция
по составлению и оформлению заявки на выдачу предварительного
патента, патента на изобретение и промышленные образцы,
патента на полезные модели
Глава 1. Общие положения
1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с
Законом
Республики Казахстан "Патентный закон" (далее - Закон) и детализирует составление и оформление заявки на выдачу предварительного патента, патента на изобретение и промышленные образцы, патента на полезные модели.
2. В настоящей Инструкции используются следующие понятия и термины:
1) уполномоченный орган - государственный орган, определяемый Правительством Республики Казахстан, осуществляющий государственное регулирование в сфере охраны изобретений, полезных моделей, промышленных образцов;
2) экспертная организация - организация, подведомственная уполномоченному органу, осуществляющая деятельность в сферах, отнесенных к государственной монополии (оказание услуг в области охраны изобретений, полезных моделей, промышленных образцов);
3) заявка - заявка на выдачу предварительного патента, патента на изобретение, промышленные образцы и патента на полезные модели;
4) конвенционная заявка - заявка, поданная в соответствии с
Парижской конвенцией
по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года;
5) международная заявка - заявка, поданная в соответствии с
Договором о патентной
кооперации (РСТ) от 19 июня 1970 года;
6) Евразийская заявка - заявка, поданная в соответствии с
Евразийской патентной
конвенцией от 9 сентября 1994 года.
Глава 2. Составление и оформление заявки на выдачу
предварительного патента и патента на изобретение
Параграф 1. Общие требования к заявке
3. В соответствии с пунктом 2
статьи 17
Закона заявка должна содержать:
1) заявление о выдаче предварительного патента и патента с указанием авторов изобретения и лиц, на имя которых испрашивается предварительный патент и патент, а также их местожительства или местонахождение;
описание изобретения, раскрывающее его с полнотой, достаточной для осуществления специалистом в соответствующей области знаний;
формулу изобретения, выражающую его сущность и полностью основанную на описании;
чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания сущности изобретения;
реферат;
доверенность, в случае ведения делопроизводства через представителя;
ходатайство, предусмотренное пунктом 7
статьи 22
Закона, при испрашивании патента на изобретение.
4. Документы, прилагаемые к заявке:
1) документ, подтверждающий оплату подачи заявки в установленном размере.
При оплате в размере, меньшем установленного, кроме документа, подтверждающего оплату, представляется также документ, подтверждающий основания для уменьшения ее размера. Указанные документы могут быть представлены вместе с заявкой или в течение двух месяцев с даты поступления заявки. При условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более чем на два месяца;
2) копия первой заявки (в соответствии с пунктом 2
статьи 20
Закона к заявке с испрашиванием конвенционного приоритета), которая представляется не позднее шести месяцев с даты поступления конвенционной заявки в экспертную организацию. Если первых заявок несколько, прилагаются копии всех этих заявок.
В случае подачи конвенционной заявки другим заявителем прикладывается разрешение заявителя первой заявки на использование права приоритета.
При испрашивании конвенционного приоритета по заявке, поступившей по истечении двенадцати месяцев с даты подачи первой заявки, но не позднее двух месяцев по истечении двенадцатимесячного срока, к заявке прилагается документ с указанием не зависящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче заявки в указанный двенадцатимесячный срок, и документа, подтверждающего наличие этих обстоятельств, если нет оснований предполагать, что они известны экспертной организации.
Просьба об установлении конвенционного приоритета может быть представлена при подаче заявки (приводится в соответствующей графе заявления о выдаче предварительного патента и патента) или в течение двух месяцев с даты поступления заявки в экспертную организацию;
3) документ о депонировании прилагается в официальной уполномоченной на это коллекции-депозитарии к заявке на изобретение, относящееся к новому штамму микроорганизма, клеток растений и животных. Этот документ (заверенная копия паспорта о депонировании) может быть представлен одновременно с заявкой или не позднее двух месяцев с даты поступления заявки в экспертную организацию. Дата депонирования должна предшествовать дате приоритета изобретения.
5. Заявление о выдаче предварительного патента и патента представляется на государственном или русском языке. Прочие документы заявки представляются на государственном, русском или другом языке. Если прочие документы заявки представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык. Перевод должен быть представлен заявителем в течение двух месяцев после поступления в экспертную организацию заявки, содержащей документы на другом языке, а при условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более чем на два месяца (пункт 2
статьи 16
Закона).
6. Заявление о выдаче предварительного патента и патента представляется в четырех экземплярах, описание изобретения, формула изобретения, чертежи и иные материалы, необходимые для понимания сущности изобретения, а также реферат, составленные на государственном или русском языке, представляются в трех экземплярах. Те же документы, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре, а перевод их на государственный или русский язык - в трех экземплярах.
Остальные документы и перевод их на государственный или русский язык, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре.
Параграф 2. Заявка на изобретение
7. Заявка на изобретение в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона может быть подана на устройство, способ, вещество, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также на применение известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению.
1) Объект изобретения - "устройство".
К ним относятся конструкции и изделия.
Для характеристики устройств используются следующие признаки:
наличие конструктивного (конструктивных) элемента (элементов);
наличие связи между элементами;
взаимное расположение элементов;
форма выполнения элемента (элементов) или устройства в целом, в частности, геометрическая форма;
форма выполнения связи между элементами;
параметры и другие характеристики элемента (элементов) и их взаимосвязь;
материал, из которого выполнен элемент (элементы) или устройство в целом;
среда, выполняющая функцию элемента.
2) Объект изобретения - "способ".
К ним относятся процессы выполнения действий над материальным объектом с помощью материальных объектов.
Для характеристики способа используются следующие признаки:
наличие действия или совокупности действий;
порядок выполнения таких действий во времени (последовательно, одновременно, в различных сочетаниях и тому подобное); условия осуществления действий, режим; использование веществ (исходного сырья, реагентов, катализаторов и так далее), устройств (приспособлений, инструментов, оборудования и так далее), штаммов микроорганизмов, клеток растений и животных.
3) Объект изобретения - "вещество".
К ним относятся:
индивидуальные химические соединения, к которым также условно отнесены высокомолекулярные соединения и продукты генной инженерии (рекомбинантные нуклеиновые кислоты, векторы и тому подобное);
композиции (составы, смеси);
продукты ядерного превращения.
Индивидуальные химические соединения характеризуются по следующим признакам:
для низкомолекулярных соединений - элементный состав с указанием числа атомов каждого элемента, связь между атомами и взаимное расположение их в молекуле, выраженное химической структурной формулой;
для высокомолекулярных соединений - химический состав и структура элементарного звена макромолекулы, структура макромолекулы в целом (линейная, разветвленная), периодичность звеньев, молекулярная масса, молекулярно-массовое распределение, геометрия и стереометрия макромолекулы, ее концевые и боковые группы;
для сополимеров - дополнительно соотношение сомономерных звеньев и их периодичность;
для химических соединений с неустановленной структурой - физико-химические и иные характеристики (в том числе признаки способа получения), необходимые для отличия данного соединения от других;
для индивидуальных соединений, относящихся к продуктам генной инженерии - нуклеотидная последовательность (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) или физическая карта (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), а также иные физико-химические характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других.
Для характеристики композиций используются следующие признаки:
качественный состав (наличие ингредиентов);
количественный состав (содержание ингредиентов);
структура композиции;
структура ингредиентов.
Для характеристики композиций неустановленного состава могут использоваться их физико-химические, физические и утилитарные показатели и признаки способа получения.
Для характеристики веществ, полученных путем ядерного превращения, используются следующие признаки:
качественный (изотоп (изотопы) элемента) и количественный (число протонов и нейтронов) составы;
основные ядерные характеристики: период полураспада, тип и энергия излучения (для радиоактивных изотопов).
4) Объект изобретения - "штаммы микроорганизмов, клеток растений и животных".
К ним относятся:
индивидуальные штаммы микроорганизмов (бактерий, вирусов, бактериофагов, микроводорослей, микроскопических грибов и тому подобное);
индивидуальные культуры клеток растений и животных, в том числе клоны клеток; консорциумы микроорганизмов, культур клеток растений и животных.
Индивидуальные штаммы микроорганизмов характеризуются по следующим признакам:
происхождение (источник выделения, родословная);
таксономическая характеристика;
маркерные характеристики, стандартные условия выращивания, название и свойства полезного вещества, продуцируемого штаммом, уровень активности (продуктивности);
вирулентность, антигенная структура (для штаммов микроорганизмов медицинского и ветеринарного назначения);
принцип гибридизации (для штаммов гибридных микроорганизмов);
иные характеристики, необходимые для отличия штамма микроорганизма от других.
Для характеристики индивидуальных штаммов культур клеток растений или животных дополнительно используются следующие признаки:
ростовые (кинетические) характеристики;
характеристика культивирования в организме животного (для гибридов);
способность к морфогенезу (для клеток растений);
иные характеристики, позволяющие отличить культуру клеток от других.
Для характеристики консорциумов микроорганизмов, культур клеток растений и животных дополнительно к перечисленным выше признакам используются следующие признаки:
фактор и условия адаптации и селекции, таксономический состав, число и доминирующие компоненты, заменяемость, тип и физиологические особенности консорциума в целом, а также иные характеристики, позволяющие отличить консорциум от других.
5) Объект изобретения - "применение известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению".
К применению известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению как объекту изобретения относится их использование в соответствии с иной предназначенностью.
К применению по новому назначению приравнивается первое применение веществ (природных и искусственно полученных) для удовлетворения общественной потребности, то есть установление утилитарного назначения природных веществ, веществ, полученных в эксперименте, отходов производства и так далее, для которых такое назначение не было определено.
Для характеристики применения известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению используются краткая характеристика применяемого объекта, достаточная для его идентификации, и указание этого нового назначения.
8. В соответствии с пунктом 3
статьи 6
Закона не признаются изобретениями:
1) открытия, научные теории и математические методы;
2) методы организации и управления хозяйством;
3) условные обозначения, расписания, правила;
4) правила и методы выполнения умственных операций;
5) программы для вычислительных машин и алгоритмы как таковые;
6) проекты и схемы планировки сооружений, зданий, территорий;
7) предложения, касающиеся лишь внешнего вида изделий;
8) предложения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
Охрана иных объектов интеллектуальной собственности (селекционных достижений, топологий интегральных микросхем, товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров и других) регулируется иными законодательными актами (статья 2 Закона).
9. Требование единства изобретения:
В соответствии с пунктом 1
статьи 17
Закона заявка должна относиться к одному изобретению или группе изобретений, связанных между собой настолько, что они образуют единый изобретательский замысел.
Единство изобретения признается соблюденным, если:
1) в формуле изобретения охарактеризовано одно изобретение;
2) в формуле изобретения охарактеризована группа изобретений, одно из которых:
одно из которых предназначено для получения (изготовления) другого (например, устройство или вещество и способ получения (изготовления) устройства или вещества в целом или их части);
одно из которых предназначено для осуществления другого (например, способ и устройство для осуществления способа в целом или одного из его действий);
одно из которых предназначено для использования другого (в другом) (например, способ и вещество, предназначенное для использования в способе; способ или устройство и его часть; применение устройства или вещества по новому назначению и способ с их использованием в соответствии с этим назначением; применение устройства или вещества по новому назначению и устройство или композиция, составной частью которых они являются);
относящихся к объектам одного вида, одинакового назначения, обеспечивающих получение одного и того же технического результата (варианты).
Параграф 3. Содержание документов заявки
10. Заполнение заявления о выдаче предварительного патента и патента:
1) заявление о выдаче предварительного патента и патента (далее - заявление) представляется по форме ИЗ-1 (приложение 1 к настоящей Инструкции).
Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "смотреть Приложение к заявлению" (в соответствующей клетке графы "Перечень прилагаемых документов" проставляется знак "Х").
2) графы заявления "Дата поступления", "Приоритет", графы под кодами 21, 22, 85, расположенные в его верхней части, предназначены для заполнения экспертной организацией после поступления заявки и заявителем не заполняются.
3) графы под кодами 86 и 87, расположенные непосредственно над словом "заявление", заполняются в случае перевода на национальную фазу в Республике Казахстан международной заявки, содержащей указание Республики Казахстан, и в случае преобразования евразийской заявки в национальную заявку Республики Казахстан в соответствии со статьей 16 Евразийской патентной конвенции.
В графе под кодом 86 в соответствующей клетке проставляется знак "X" и приводятся соответственно регистрационный номер международной заявки, дата международной подачи, установленные получающим ведомством, или регистрационный номер и дата подачи евразийской заявки.
В графе под кодом 87 указываются соответственно номер и дата международной публикации международной заявки или дата публикации евразийской заявки.
4) в графе по кодом 71, содержащей просьбу о выдаче предварительного патента и патента, после слов "на имя заявителя (заявителей)" приводятся сведения о заявителе (заявителях), на имя которого (которых) испрашивается предварительный патент и патент: фамилия, имя и отчество (если оно имеется) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или полное официальное наименование юридического лица согласно документу об официальной регистрации (копия документа прилагается), а также сведения об их соответственно местожительстве, местонахождении, включая официальное наименование страны и полный почтовый адрес. Иностранные имена и названия юридических лиц указываются также и в транслитерации на государственном или русском языке. Сведения о местожительстве заявителей, являющихся авторами изобретения, приводятся в графе под кодом 97 на второй странице заявления.
Для иностранных юридических или физических лиц, находящихся или проживающих за пределами Республики Казахстан, на имя которых испрашивается предварительный патент и патент, указывается код страны по стандарту Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) SТ.3 (если он установлен).
Если заявителей несколько, указанные сведения приводятся для каждого из них.
5) графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется только тогда, когда испрашивается приоритет более ранний, чем дата подачи заявки в экспертную организацию в соответствии с пунктами 2-5
статьи 20
Закона. В этом случае простановкой знака "X" в соответствующих клетках отмечаются основания для испрашивания приоритета и указываются: номер заявки, на основании которой или дополнительных материалов к которой испрашивается приоритет, и дата испрашиваемого приоритета (дата подачи заявки или дополнительных материалов к ней).
Если приоритет испрашивается на основании нескольких заявок, указываются номера всех заявок и, в соответствующих случаях, несколько дат испрашиваемого приоритета. При испрашивании конвенционного приоритета указывается код страны подачи по стандарту ВОИС SТ.3.
6) в графе под кодом 54 приводится название заявляемого изобретения (группы изобретений), которое должно совпадать с названием, приводимым в описании изобретения. В случае включения в название изобретения специального названия в соответствующей клетке знаком "X" отмечается соблюдение требования пункта 4
статьи 9
Закона.
7) в графе под кодом 98 приводится адрес для переписки.
В качестве адреса для переписки могут быть указаны адрес местожительства заявителя (одного из заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Казахстан, или адрес местонахождения в Республике Казахстан заявителя - юридического лица, либо адрес местонахождения представителя заявителя (заявителей), или иной адрес на территории Республики Казахстан.
8) в графе под кодом 74 приводятся сведения о представителе заявителя (заявителей), в том числе патентном поверенном (патентных поверенных). В случае назначения патентного поверенного до подачи заявки указываются его фамилия, имя и отчество (если оно имеется), регистрационный номер в уполномоченном органе. В случае назначения иного представителя указываются фамилия, имя и отчество (если оно имеется) для физического лица и официальное наименование для юридического лица. Если заявителей несколько, в качестве представителя может быть выбран один из заявителей.
9) графа "Перечень прилагаемых документов" на второй странице заявления заполняется путем простановки знака "X" в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявления ("другой документ"), указывается конкретно их назначение.
10) в графе "основание для возникновения права на подачу заявки и получение предварительного патента и патента" простановкой знака "X" отмечается соответствующее основание (основания) для подачи заявки и получения предварительного патента и патента. Указанная графа не заполняется, когда заявителем является автор, или, если заявителей несколько, их состав совпадает с составом авторов.
11) в графах под кодами 72 и 97 приводятся сведения об авторе (авторах): фамилия, имя и отчество (если оно имеется), полный почтовый адрес местожительства, для иностранцев указывается только код страны по стандарту ВОИС SТ.3.
12) в графе, расположенной справа от графы под кодом 97, приводится подпись автора и дата в том случае, когда автор является заявителем, или если автор переуступил право на подачу заявки и получение предварительного патента и патента заявителю.
В случае смерти автора до подачи заявки проставляется подпись наследника и дата. Представлять какие-либо официальные документы, подтверждающие право на наследство, на стадии подачи заявки не требуется.
13) графа, расположенная непосредственно под графами, имеющими коды 72 и 97, заполняется только тогда, когда автор (авторы) просит (просят) не упоминать его (их) в качестве такового (таковых) при публикации сведений о выдаче предварительного патента и патента. В этом случае приводятся фамилия, имя и отчество (если оно имеется) каждого из авторов, не пожелавших быть упомянутыми при публикации, и их подписи.
14) предпоследняя графа второй страницы заявления заполняется только тогда, когда право на подачу заявки передано заявителю правопреемником автора. В ней приводятся сведения о правопреемнике: фамилия, имя и отчество (если оно имеется), адрес местожительства физического лица или официальное наименование и адрес местонахождения юридического лица. Сведения подписывает правопреемник автора с указанием даты (в случае, когда правопреемник автора является юридическим лицом, сведения подписывает руководитель, подпись которого скрепляется печатью).
15) заполнение граф заявления, указанных в подпунктах 12)-14) настоящего пункта Инструкции, может быть заменено представлением одновременно с заявлением документов, содержащих сведения и подписи, предусмотренные этими графами.
16) заполнение последней графы заявления "Подпись" с указанием даты обязательно в тех случаях, когда заявителем указано лицо, не являющееся автором. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем организации или иным лицом, уполномоченным на это учредительными документами юридического лица, с указанием его должности; подпись скрепляется печатью этого юридического лица. Если заявителей несколько, заявление подписывает каждый из заявителей.
При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывает патентный поверенный.
17) подписи в графах заявления, указанные в подпунктах 14) и 16) настоящего пункта Инструкции, расшифровываются указанием фамилий и инициалов подписывающего лица.
18) каждый дополнительный лист (приложения к заявлению), на котором представлены те или иные сведения, относящиеся к заявлению, подписывается в таком же порядке.
19) заявление и приложения к нему не должны содержать исправлений и подчисток. В случае наличия указанных недостатков запрашивается правильно оформленное заявление или приложение к нему.
11. Описание изобретения должно раскрывать изобретение с полнотой, достаточной для его осуществления специалистом в соответствующей области знаний.
12. Структура описания:
1) описание начинается с названия изобретения (а в случае установления рубрики действующей редакции Международной патентной классификации (далее - МПК), к которой относится заявляемое изобретение, - также индекса этой рубрики) и содержит следующие разделы:
2) область техники, к которой относится изобретение;
3) уровень техники;
4) сущность изобретения;
5) перечень фигур чертежей и иных материалов (если они прилагаются);
6) сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения.
Не допускается замена раздела описания отсылкой к источнику, в котором содержатся необходимые сведения (литературному источнику, описанию в ранее поданной заявке, описанию к охранному документу).
13. Название изобретения может характеризовать его назначение и излагаться в единственном числе, за исключением названий:
которые не употребляются в единственном числе;
изобретений, относящихся к химическим соединениям, охватываемым общей структурной формулой.
В название изобретения, относящиеся к индивидуальному химическому соединению, включается его наименование по одной из принятых в химии номенклатур; может быть приведено также указание на его конкретное назначение, а для биологически активных соединений - вид биологической активности.
В название изобретения, относящегося к способу получения высокомолекулярного соединения неустановленной структуры, включается название этого соединения и указание, если необходимо, на его назначение.
В название изобретения, относящегося к способу получения вещества - смеси неустановленного состава, включается указание на его назначение или вид биологической активности этого вещества.
В название изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных, включаются родовое и видовое (в соответствии с требованиями международной номенклатуры) название биологического объекта на латинском языке с указанием назначения штамма.
Название изобретения, относящегося к применению по новому назначению устройства, способа, вещества, штамма, составляется по правилам, принятым для соответствующего объекта, и характеризует его назначение.
Название группы изобретений, относящихся к объектам, один из которых предназначен для получения (изготовления), осуществления или использования другого, содержит полное название одного изобретения и сокращенное - другого. Название группы изобретений, относящихся к объектам, один из которых предназначен для использования в другом, содержит полные названия изобретений, входящих в группу.
Название группы изобретений, относящихся к вариантам, содержит название одного изобретения группы, дополненное указываемым в скобках словом "варианты".
Автор имеет право на присвоение объекту промышленной собственности своего имени или специального названия, если при этом не нарушаются права третьих лиц на охраняемые в Республике Казахстан товарные знаки (пункт 4
статьи 9
Закона).
14. В описании указывается область техники, к которой относится изобретение, а именно, область его применения; в случае если таких областей несколько, указываются преимущественные.
15. В документах указывается уровень техники, который включает следующее:
1) сведения об известных заявителю аналогах изобретения с выделением из них аналога, наиболее близкого к изобретению по совокупности существенных признаков (прототипа);
2) в качестве аналога изобретения указывается средство того же назначения, известное из сведений, ставших общедоступными до даты приоритета изобретения, характеризуемое совокупностью признаков, сходной с совокупностью существенных признаков изобретения;
3) при описании каждого из аналогов приводятся библиографические данные источника информации, в котором он раскрыт, признаки, характеризующие аналог, с выделением при этом тех из них, которые совпадают с существенными признаками заявляемого изобретения, а также указываются известные заявителю причины, препятствующие получению требуемого технического результата;
4) если изобретение относится к способу получения смеси не установленного состава с конкретным назначением или видом биологической активности, в качестве аналога указывается способ получения смеси с таким же назначением или такой же биологической активностью;
5) если изобретение относится к способу получения нового индивидуального химического соединения, в том числе высокомолекулярного, или объекта генной инженерии, приводятся сведения о способе получения его известного структурного аналога;
6) при описании наиболее близкого аналога изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных - продуценту вещества, приводятся сведения о продуцируемом веществе;
7) если изобретение относится к применению известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, то к его аналогам относятся известные устройства, способы, вещества, штаммы этого же назначения;
8) при описании группы изобретений сведения об аналогах приводятся для каждого изобретения в отдельности.
16. Сущность изобретения включает следующее:
1) сущность изобретения, выраженная в совокупности существенных признаков, достаточной для достижения обеспечиваемого изобретением технического результата;
2) признаки, относящиеся к существенным, если они влияют на достигаемый технический результат, то есть находятся в причинно-следственной связи с указанным результатом;
3) подробно раскрываемую задачу, на решение которой направлено заявляемое изобретение, с указанием технического результата, который может быть получен при осуществлении изобретения;
4) приведение всех существенных признаков, характеризующих изобретение, выделяются признаки, отличительные от наиболее близкого аналога, при этом указывается совокупность признаков, обеспечивающая получение технического результата во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны, и признаки, характеризующие изобретение лишь в частных случаях, в конкретных формах выполнения или при особых условиях его использования;
5) не допускается замена характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором раскрыт этот признак;
6) технический результат представляет собой характеристику технического эффекта, свойства, явления и тому подобное, которые могут быть получены при осуществлении (изготовлении) или использовании средства, воплощенного в изобретении;
7) если изобретение обеспечивает получение нескольких технических результатов (в том числе в конкретных формах его выполнения или при особых условиях использования), рекомендуется их указать;
8) технический результат может выражаться, например, в уменьшении крутящего момента, в снижении коэффициента трения, в предотвращении заклинивания, снижении вибрации, повышении противоопухолевой активности, локализации действия лекарственного препарата, в устранении дефектов структуры литья, в улучшении контакта рабочего органа со средой, в снижении просачивания жидкости, в улучшении смачиваемости, в предотвращении растрескивания.
Получаемый результат не считается имеющим технический характер, в частности, если он:
достигается лишь благодаря соблюдению определенного порядка при осуществлении тех или иных видов деятельности на основе договоренности между ее участниками или установленных правил;
заключается только в получении той или иной информации и достигается только благодаря применению математического метода, программы для электронной вычислительной машины или используемого в ней алгоритма;
обусловлен только особенностями смыслового содержания информации, представленной в той или иной форме на каком-либо носителе;
заключается в занимательности и зрелищности.
9) если при создании изобретения решается задача только расширения арсенала технических средств определенного назначения или получения таких средств впервые, технический результат может заключаться в реализации этого назначения (в создании средства, реализующего это назначение), и специального его указания не требуется, достаточно привести лишь разъяснения о том, что предлагаемое изобретение расширяет арсенал средств такого же назначения;
10) для группы изобретений указанные сведения, в том числе и о техническом результате, приводятся для каждого изобретения в отдельности;
11) при описании каждого штамма микроорганизма, клеток растений и животных дополнительно указываются признаки, которыми он отличается от исходных или близкородственных штаммов;
12) при описании изобретения, относящегося к применению известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, приводятся характеристика этого известного объекта и библиографические данные источника информации, в котором он описан, указываются его известное и новое назначения.
17. В разделе "Перечень фигур чертежей и иных материалов", кроме перечня фигур, приводится краткое указание на то, что изображено на каждой из них. Если представлены иные материалы, поясняющие сущность изобретения, приводится краткое пояснение их содержания.
18. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения:
1) в этом разделе раскрывается возможность осуществления изобретения с реализацией указанного заявителем назначения и возможность получения указанного в разделе "Сущность изобретения" технического результата;
2) возможность осуществления изобретения, сущность которого характеризуется с использованием признака, выраженного общим понятием, в частности, представленного на уровне функционального обобщения, подтверждается либо описанием непосредственно в материалах заявки средства для реализации такого признака или методов его получения, либо указанием на известность такого средства или методов его получения;
3) при использовании для характеристики изобретения количественных признаков, выраженных в виде интервала значений, указывается на возможность получения технического результата в этом интервале.
19. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к устройству:
1) для изобретения, относящегося к устройству, приводится описание его конструкции (в статическом состоянии) со ссылками на фигуры чертежей. Цифровые обозначения конструктивных элементов в описании должны соответствовать цифровым обозначениям их на фигуре чертежа в полном объеме;
2) после описания конструкции устройства описывается его действие (работа) или способ использования со ссылками на фигуры чертежей, а при необходимости - на иные поясняющие материалы (эпюры, временные диаграммы и так далее);
3) если устройство содержит элемент, охарактеризованный на функциональном уровне, и описываемая форма реализации предполагает использование программируемого (настраиваемого) многофункционального средства, то представляются сведения, подтверждающие возможность выполнения таким средством конкретной предписываемой ему в составе данного устройства функции. В случае, если в числе таких сведений приводится алгоритм, в частности, вычислительный, его предпочтительно представлять в виде блок-схемы, или, если это возможно, соответствующего математического выражения.
20. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к способу:
1) для изобретения, относящегося к способу, в примерах указываются последовательность действий (приемов, операций) над материальным объектом, а также условия проведения действий, конкретные режимы (температура, давление и тому подобное), используемые при этом устройства, вещества и штаммы, если это необходимо. Если способ характеризуется использованием средств (устройств, веществ и штаммов), известных до даты приоритета, достаточно эти средства указать. При использовании неизвестных средств приводится их характеристика и в случае необходимости прилагается графическое изображение;
2) при использовании в способе новых веществ раскрывается способ их получения;
3) для изобретения, относящегося к способу получения группы (ряда) новых химических соединений, описываемых общей структурной формулой, приводится пример получения этим способом соединения группы (ряда), а если группа (ряд) включает соединения с разными по химической природе радикалами, приводится такое количество примеров, которое достаточно для подтверждения возможности получения соединений с этими разными радикалами. Для полученных соединений, входящих в группу (ряд), приводятся структурные формулы, подтвержденные известными методами, и физико-химические характеристики. В описании указываются также сведения о назначении или биологической активности новых соединений;
4) для изобретений, относящихся к способам получения химических соединений с неустановленной структурой или смесей неустановленного состава и/или структуры, указываются данные, необходимые для отличия данного соединения от других. Приводятся сведения об исходных реагентах для получения соединений или смесей, а также данные, подтверждающие возможность реализации указанного заявителем назначения этих соединений или смесей, в частности, сведения о свойствах, обусловливающих такое назначение;
5) для изобретения, относящегося к способу получения изделия, элемент которого или само изделие изготовлены из материала неустановленных состава и структуры, приводятся данные о свойствах материала и эксплуатационных характеристиках элемента и/или изделия в целом;
6) для изобретения, относящегося к способу лечения, диагностики или профилактики заболевания людей или животных, приводятся сведения о выявленных факторах, влияющих на этиопатогенез заболевания или обусловливающих наличие связи между этиопатогенезом и используемыми диагностическими показателями (если имеются), а также достоверные данные, подтверждающие пригодность способа для лечения, диагностики или профилактики указанного заболевания.
21. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к веществу:
1) для изобретения, относящегося к новому индивидуальному химическому соединению, приводятся структурная формула, доказанная известными методами, физико-химические константы;
2) для индивидуального соединения, относящегося к продуктам генной инженерии, приводятся нуклеотидная последовательность (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) или физическая карта (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), а также иные физико-химические характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других;
3) для вышеперечисленных соединений описывается способ, которым новое соединение впервые получено, и показывается возможность использования этого соединения по определенному назначению. Для биологически активного соединения приводятся также показатели количественных характеристик активности и токсичности, а в случае необходимости - избирательности действия и другие показатели;
4) если изобретение относится к средству для лечения, диагностики или профилактики определенного заболевания людей или животных, в описании приводятся сведения о выявленных факторах, объясняющих влияние этого средства на этиопатогенез заболевания, а при отсутствии таких сведений - достоверные данные, подтверждающие его пригодность для лечения, диагностики или профилактики указанного заболевания;
5) если новое индивидуальное химическое соединение получено с использованием штаммов микроорганизмов, клеток растений и животных, приводятся сведения о способе биосинтеза с участием этого штамма, данные о нем и сведения о его депонировании;
6) если изобретение относится к группе (ряду) новых индивидуальных химических соединений, описываемых общей структурной формулой, подтверждается возможность получения всех соединений группы (ряда) путем приведения общей схемы способа получения, а также примера получения конкретного соединения группы (ряда), а если группа (ряд) включает соединения с разными по химической природе радикалами - примеров, достаточных для подтверждения возможности получения соединений с этими разными радикалами;
7) для полученных соединений приводятся также их структурные формулы, подтвержденные известными методами, физико-химические константы, доказательства возможности реализации указанного назначения с подтверждением такой возможности в отношении некоторых соединений с разными по химической природе радикалами;
8) если изобретение относится к промежуточному соединению, показывается также возможность его переработки в известный конечный продукт, либо возможность получения из него нового конечного продукта с конкретным назначением или биологической активностью;
9) для изобретений, относящихся к новому химическому соединению с неустановленной структурой или смеси неустановленного состава и/или структуры, указываются данные, необходимые для отличия данного соединения или смеси от других. Приводятся сведения об исходных реагентах для получения соединений или смесей, а также данные, подтверждающие возможность реализации указанного заявителем назначения этих соединений или смесей, в частности, сведения о свойствах, обусловливающих такое назначение;
10) если изобретение относится к композиции (смеси, раствору, сплаву, стеклу и тому подобное), приводятся примеры, в которых указываются ингредиенты, входящие в состав композиции, их характеристика и количественное соотношение. Описывается способ получения композиции, а если она содержит в качестве ингредиента новое вещество, описывается способ его получения;
11) в приводимых примерах содержание каждого ингредиента указывается в таком единичном значении, которое находится в пределах указанного в формуле изобретения интервала значений (при выражении количественного соотношения ингредиентов в формуле изобретения в процентах (по массе или по объему) суммарное содержание всех ингредиентов, указанных в примере, равняется 100%).
22. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к штаммам микроорганизмов, клеток растений и животных:
1) для изобретения, относящегося к штамму, указываются номенклатурные данные и происхождение штамма, данные о количественном и качественном составах питательных сред (посевной и ферментационной), условиях культивирования (температура, рН, удельный массоперенос О2, освещенность и так далее), времени ферментации, характеристике биосинтеза, полезных (целевых) продуктах, о выходе продукта, уровне активности (продуктивности) штамма и способах ее определения (тестирования). Раскрывается способ выделения и очистки целевых продуктов (для продуцентов новых целевых продуктов, например, антибиотиков, ферментов, моноклональных антител и так далее);
2) для консорциумов микроорганизмов и клеток растений и животных указываются следующие данные: метод проверки наличия компонентов, метод выделения (селекции) и признаки, по которым велась селекция, стабильность консорциума как такового при длительном культивировании, устойчивость к заражению посторонними микроорганизмами;
3) возможность осуществления изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных либо к способу, в котором он используется, подтверждается описанием способа получения штамма, представлением сведений о депонировании (названия коллекции-депозитария и регистрационного номера, присвоенного коллекцией депонированному объекту), дата которого должна предшествовать дате приоритета изобретения;
4) депонирование для целей патентной процедуры считается осуществленным, если штамм помещен в международную или казахстанскую коллекцию, гарантирующую поддержание жизнеспособности объекта в течение, по меньшей мере, срока действия патента.
23. В сведениях, подтверждающих возможность осуществления изобретения, относящегося к применению по новому назначению, приводятся сведения, подтверждающие возможность реализации ими этого назначения.
24. Назначение формулы изобретения и требования, предъявляемые к ней:
1) формула изобретения предназначается для определения объема правовой охраны, предоставляемой предварительным патентом и патентом;
2) формула изобретения должна быть полностью основана на описании, то есть характеризовать изобретение понятиями, содержащимися в его описании;
3) формула изобретения признается выражающей его сущность, если она содержит совокупность его существенных признаков, достаточную для достижения указанного заявителем технического результата;
4) признаки изобретения выражаются в формуле изобретения таким образом, чтобы обеспечить возможность их идентифицирования, то есть однозначного понимания специалистом на основании известного уровня техники их смыслового содержания;
5) характеристика признака в формуле изобретения не может быть заменена отсылкой к источнику информации. Замена характеристики признака отсылкой к описанию или чертежам заявки допускается лишь в том случае, когда без такой отсылки признак невозможно охарактеризовать, не нарушая требования об его идентификации. В этих случаях, в частности, могут быть использованы выражения: "...как, показано на фигуре...", "как описано в части ... описания". Ссылки на чертежи могут быть использованы при характеристике объектов, отличающихся формой выполнения, которая не может быть описана словесно или математически, а также в случаях, когда объектом изобретения являются химические вещества, свойства которых могут быть описаны лишь с помощью графиков и диаграмм;
6) признак изобретения целесообразно характеризовать общим понятием (выражающим функцию, свойство и тому подобное), охватывающим разные частные формы его реализации, если именно характеристики, содержащиеся в общем понятии, обеспечивают в совокупности с другими признаками получение указанного заявителем технического результата;
7) признак может быть выражен в виде альтернативы при условии, что такой признак при любом допускаемом указанной альтернативой выборе в совокупности с другими признаками изобретения обеспечивают получение одного и того же технического результата;
8) использование в формуле изобретения условных наименований продуктов, веществ и тому подобное допускается, если иная форма описания этого объекта затруднительна, и при условии, что они общепризнаны и имеют точное значение.
25. Структура формулы изобретения:
формула изобретения может быть однозвенной и многозвенной и включать, соответственно, один или несколько пунктов.
26. Однозвенная формула изобретения применяется для характеристики одного изобретения совокупностью существенных признаков, не имеющей развития и/или уточнения применительно к частным случаям его выполнения или использования.
27. Требования к многозвенной формуле изобретения:
1) формула применяется для характеристики одного изобретения с развитием и/или уточнением совокупности его признаков применительно к частным случаям выполнения или использования изобретения или для характеристики группы изобретений;
2) формула, характеризующая одно изобретение, имеет один независимый пункт и следующий (следующие) за ним зависимый (зависимые) пункт (пункты);
3) формула, характеризующая группу изобретений, имеет несколько независимых пунктов, каждый из которых характеризует одно из изобретений группы. При этом каждое изобретение группы может быть охарактеризовано с привлечением зависимых пунктов, подчиненных соответствующему независимому;
4) пункты многозвенной формулы нумеруются арабскими цифрами последовательно, начиная с (1), в порядке их изложения.
28. При изложении формулы, характеризующей группу изобретений, соблюдаются:
1) независимые пункты, характеризующие отдельные изобретения, как правило, не содержат ссылок на другие пункты формулы (такая ссылка допустима лишь в случае, когда она позволяет изложить данный независимый пункт без полного повторения в нем содержания другого пункта);
2) зависимые пункты группируются вместе с тем независимым пунктом, которому они подчинены, включая случаи, когда для характеристики разных изобретений группы привлекаются зависимые пункты одного и того же содержания.
29. Требования к пункту формулы:
1) пункт формулы, как правило, состоит из ограничительной части, включающей признаки изобретения, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, в том числе родовое понятие, отражающее назначение, с которого начинается изложение формулы, и отличительной части, включающей признаки, которые отличают изобретение от наиболее близкого аналога;
2) при составлении пункта формулы после изложения ограничительной части вводится словосочетание "отличающийся тем, что", непосредственно после которого излагается отличительная часть;
3) пункт формулы излагается в виде одного предложения.
30. Формула изобретения составляется без разделения пункта на ограничительную и отличительную части, если она характеризует:
1) индивидуальное химическое соединение;
2) штаммы микроорганизмов, клеток растений и животных;
3) применение ранее известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению;
4) изобретение, не имеющее аналогов.
31. Требования к независимому пункту формулы:
1) независимый пункт формулы изобретения должен относиться только к одному изобретению. Он характеризует изобретение совокупностью его признаков, определяющей объем испрашиваемой правовой охраны, и излагается в виде логического определения объекта изобретения;
2) независимый пункт формулы не признается относящимся к одному изобретению, если содержащаяся в нем совокупность признаков:
включает выраженные в виде альтернативы признаки, не обеспечивающие получение одного и того же технического результата, либо выраженные в виде альтернативы группы признаков, каждая из которых включает несколько функционально самостоятельных признаков (узел или деталь устройства; операция способа, вещество, материал, приспособление, применяемое в способе; ингредиент композиции и тому подобное), в том числе, когда выбор той или иной альтернативы для какого-либо из таких признаков зависит от выбора, произведенного для другого (других) признака (признаков);
включает характеристику изобретений, относящихся к объектам разного вида, или совокупности средств, каждое из которых имеет собственное назначение, без реализации указанной совокупностью средств общего назначения.
32. Требования к зависимому пункту формулы:
1) пункт содержит развитие и/или уточнение совокупности признаков изобретения, приведенных в независимом пункте, признаками, характеризующими изобретение лишь в частных случаях его выполнения или использования;
2) ограничительная часть пункта состоит из родового понятия, отражающего назначение изобретения, изложенного, как правило, сокращенно по сравнению с приведенным в независимом пункте, и ссылки на независимый пункт и/или зависимый (зависимые) пункт (пункты), к которому (которым) относится данный зависимый пункт.
При подчиненности зависимого пункта нескольким пунктам формулы ссылки на них указываются с использованием альтернативы;
3) если для характеристики изобретения в частном случае его выполнения или использования наряду с признаками зависимого пункта необходимы лишь признаки независимого пункта, используется подчиненность этого зависимого пункта непосредственно независимому пункту.
Если для указанной характеристики необходимы и признаки одного или нескольких других зависимых пунктов формулы, используется подчиненность данного зависимого пункта независимому через соответствующие зависимые пункты;
4) пункт должен быть изложен таким образом, чтобы при этом не происходили замена или исключение признаков изобретения, охарактеризованного в том пункте формулы, которому он подчинен, а также не должен включать признаки, совокупность которых имеет характер, указанный в подпункте 2) пункта 37 настоящей Инструкции;
5) если пункт сформулирован так, что имеет место замена или исключение признаков независимого пункта, не может быть признано, что данный зависимый пункт совместно с независимым, которому он подчинен, характеризует одно изобретение.
33. Особенностью формулы изобретения, относящегося к устройству, является, то, что признаки устройства излагаются в формуле так, чтобы характеризовать его в статическом состоянии.
При характеристике выполнения конструктивного элемента устройства допускается указание на его подвижность, на возможность реализации им определенной функции (например, с возможностью торможения, с возможностью фиксации) и тому подобное.
34. Особенностью формулы изобретения, относящегося к способу, является, то, что признаки способа, характеризующие действия над материальным объектом, излагаются с использованием для этой цели глаголов в действительном залоге, в изъявительном наклонении, в третьем лице, во множественном числе (нагревают, увлажняют, прокаливают и тому подобное).
35. Особенности формулы изобретения, относящегося к веществу:
1) в формулу изобретения, характеризующую химическое соединение с установленной структурой любого происхождения, включаются наименование соединения по одной из принятых в химии номенклатур или обозначение соединения и его структурная формула (назначение соединения может не указываться).
В случае химического соединения с неустановленной структурой в формуле изобретения приводятся наименование, содержащее характеристику назначения соединения, физико-химические и иные характеристики, позволяющие отличить данное соединение от других, в частности признаки способа его получения.
Для соединения, относящегося к продуктам генной инженерии, в формулу изобретения включаются нуклеотидная последовательность (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) и словесное описание физической карты (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), а также физико-химические и иные характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других;
2) в формуле изобретения, относящегося к композиции, приводятся ее наименование с указанием назначения, входящие в композицию ингредиенты и, при необходимости, количественное содержание ингредиентов;
3) если формула, характеризующая композицию, содержит признаки, относящиеся к количественному содержанию ингредиентов, то они выражаются в любых однозначных единицах (двумя значениями, характеризующими минимальный и максимальный пределы содержания (нижний и верхний);
4) допускается указание содержания одного из ингредиентов композиции одним значением, а содержания остальных ингредиентов - в виде интервала значений по отношению к этому единичному значению (например, содержание ингредиентов приводится на 100 массовых частей основного ингредиента композиции или на 1 литр раствора);
5) допускается указание количественного содержания антибиотиков, ферментов, анатоксинов и тому подобное в составе композиции в иных единицах, чем единицы остальных компонентов композиции (например, тыс. ед. по отношению к количеству остальных ингредиентов композиции в массовых процентах);
6) если изобретение, относящееся к композиции, характеризуется введением дополнительного ингредиента, в формулу перед указанием соответствующего отличительного признака включается словосочетание "дополнительно содержит";
7) для композиций, назначение которых определяется только активным началом, а другие компоненты являются нейтральными носителями из круга традиционно применяющихся в композициях этого назначения, допускается указание в формуле только этого активного начала и его количественного содержания в составе композиции, в том числе в форме "эффективное количество";
8) другим вариантом характеристики такой композиции может быть указание в ней, кроме активного начала, других компонентов (нейтральных носителей) в форме обобщенного понятия "целевая добавка". В этом случае указывается количественное соотношение активного начала и целевой добавки;
9) если в качестве признака изобретения указано известное вещество сложного состава, допускается использование его специального названия с указанием функции или свойства этого вещества и его основы. В этом случае в описании изобретения приводится источник информации, в котором это вещество описано.
36. Особенностью формулы изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных является родовое и видовое названия биологического объекта на латинском языке, название или аббревиатура коллекции-депозитария, регистрационный номер, присвоенный коллекцией депонированному объекту, и назначение штамма.
37. Особенность формулы изобретения, относящегося к применению по новому назначению состоит в том, что когда объектом изобретения является применение известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, используется формула следующей структуры:
"Применение ... (приводится название или характеристика известного устройства, способа, вещества или штамма) в качестве ... (приводится новое назначение указанного устройства, способа, вещества или штамма)".
38. Чертежи и иные материалы:
1) чертежи и иные материалы представляются в случае, если они необходимы для понимания сущности изобретения;
2) поясняющие материалы могут быть оформлены в виде графических изображений (схем, рисунков, графиков, эпюр, осциллограмм и так далее), фотографий и таблиц;
3) рисунки представляются в том случае, когда невозможно проиллюстрировать изобретение чертежами или схемами;
4) фотографии представляются как дополнение к графическим изображениям. В исключительных случаях, например, для иллюстрации этапов выполнения хирургической операции, фотографии могут быть представлены как основной вид поясняющих материалов;
5) чертежи, схемы и рисунки представляются на отдельных (отдельном) листах (листе), в правом верхнем углу которых (которого) приводится название изобретения;
6) представляемые чертежи и иные материалы следует согласовать с текстом описания. На все обозначения, содержащиеся на чертежах, должна быть ссылка в описании.
39. Требования к реферату:
1) реферат представляет собой краткую информацию об изобретении, то есть сокращенное изложение содержания описания изобретения, включающее название, характеристику области техники, к которой относится изобретение, и/или области применения, если это неясно из названия, характеристику сущности изобретения с указанием достигаемого технического результата, описанной путем свободного изложения формулы, предпочтительно такого, при котором сохраняются все существенные признаки каждого независимого пункта;
2) при необходимости в реферат включают чертеж или химическую формулу. Чертеж, включаемый в реферат, представляют на отдельном листе в таком же количестве экземпляров, как и текст реферата, в том числе и в случае, когда он идентичен одной из фигур чертежей, иллюстрирующих описание;
3) реферат может содержать дополнительные сведения, в частности, указание на наличие и количество зависимых пунктов формулы, графических изображений, таблиц;
4) рекомендуемый объем текста реферата - до 1000 печатных знаков.
40. Доверенность на представительство перед уполномоченным органом и экспертной организацией должна отвечать следующим требованиям:
1) доверенность совершается в письменной форме и не требует нотариального заверения;
2) доверенность выдается (подписывается) заявителем. Доверенность от имени юридического лица выдается за подписью его руководителя или иного лица, уполномоченного на это учредительными документами, с указанием должности подписавшего лица, и скрепляется печатью этого юридического лица;
3) в доверенности должно быть дано точное указание поручаемых действий, которые может производить представитель от имени заявителя; доверенность должна содержать дату ее выдачи, без которой она считается недействительной;
4) в доверенности должно быть указано место ее выдачи;
5) срок действия доверенности не может превышать трех лет. Если срок действия в доверенности не указан, она сохраняет силу в течение года со дня ее выдачи. Срок действия доверенности, выданной за пределами Республики Казахстан без указания срока ее действия, определяется по праву страны, где выдана доверенность;
6) доверенность, выдаваемая физическими лицами, проживающими за пределами Республики Казахстан, или иностранными юридическими лицами, может быть выдана только на имя физического лица, зарегистрированного в уполномоченном органе в качестве патентного поверенного;
7) доверенность может быть выдана на имя нескольких патентных поверенных, зарегистрированных в уполномоченном органе, при этом представительство может осуществляться любым из них. Если их действия противоречат друг другу, об этом сообщается заявителю, а совершение действий приостанавливается до одобрения их заявителем;
8) физическое лицо, которому выдана доверенность, должно лично осуществлять те действия, на которые оно уполномочено. Передоверие возможно только в случае предоставления ему такого полномочия выданной доверенностью. В этом случае в экспертную организацию представляется нотариально удостоверенная доверенность, выданная в порядке передоверия, и доверенность, на основании которой она выдана. При этом срок действия доверенности, выданной в порядке передоверия, не может превышать срока действия первоначальной доверенности, на основании которой она выдана;
9) действие доверенности прекращается вследствие:
истечения срока доверенности;
осуществления действий, предусмотренных доверенностью;
отмены доверенности лицом, выдавшим ее;
отказа лица, которому выдана доверенность;
прекращения юридического лица, от имени которого выдана доверенность;
смерти лица, выдавшего доверенность, признания его недееспособным, ограниченно дееспособным или безвестно отсутствующим;
ликвидации юридического лица, на имя которого выдана доверенность;
смерти гражданина, которому выдана доверенность, признания его недееспособным, ограниченно дееспособным или безвестно отсутствующим.
41. С прекращением доверенности теряет силу передоверие.
Лицо, выдавшее доверенность, в случае ее отмены должно известить об этом уполномоченный орган и экспертную организацию.
42. Ходатайство о проведении экспертизы по существу:
1) ходатайство о проведении экспертизы по существу представляется при испрашивании патента на изобретение;
2) в соответствии с пунктом 7
статьи 22
Закона ходатайство подает заявитель или третье лицо после публикации сведений о выдаче предварительного патента, но не позднее пяти лет с даты подачи заявки в случае продления срока действия предварительного патента в соответствии с пунктом 3
статьи 5
Закона;
3) в поданном ходатайстве может содержаться просьба об использовании результатов информационного поиска, проведенного в соответствии с пунктом 11
статьи 22
Закона;
4) ходатайство действительно только при условии представления документа, подтверждающего оплату проведения экспертизы по существу, и в случае подачи ходатайства заявителем, - документа, подтверждающего оплату поддержания предварительного патента в силе;
5) если заявитель без уважительных причин не представит ходатайство о проведении экспертизы по существу в указанный срок, правовая охрана изобретения прекращается по истечении срока действия предварительного патента;
6) в соответствии с пунктом 13
статьи 22
Закона пропущенный заявителем срок представления ходатайства может быть восстановлен в течение двенадцати месяцев со дня истечения пропущенного срока при наличии уважительных причин и представления документа об оплате восстановления пропущенного срока;
7) ходатайство представляется по форме ИЗ-1А (приложение 2 к настоящей Инструкции);
8) ходатайство содержит следующие сведения по заявке: номер заявки, дату ее подачи, название изобретения, сведения о заявителе, регистрационные данные международной заявки (если заявка подана в соответствии с Договором о патентной кооперации (РСТ), при испрашивании приоритета более раннего, чем дата подачи заявки, должны быть указаны номер первой (первых), более ранней заявки (ранних заявок), дата испрашиваемого приоритета и при испрашивании конвенционного приоритета - код страны подачи первой заявки;
9) ходатайство должно содержать указание на независимые пункты формулы изобретения, по которым заявитель ходатайствует о проведении экспертизы по существу с представлением документа, подтверждающего оплату за каждый указанный независимый пункт;
10) ходатайство подписывается лицом, подающим его. При подписании от имени юридического лица подпись руководителя скрепляется печатью.
Параграф 4. Требования к оформлению заявки
43. Заявка не должна содержать выражений, чертежей, рисунков, фотографий и иных материалов, противоречащих морали и общественному порядку; пренебрежительных высказываний по отношению к продукции или технологическим процессам, а также заявкам или охранным документам других лиц, высказываний или сведений, явно не относящихся к изобретению либо не являющихся необходимыми для признания документов заявки соответствующими требованиям настоящей Инструкции.
44. Требования к терминологии и обозначению:
1) в формуле изобретения, описании и поясняющих его материалах, а также в реферате используются стандартизированные термины и сокращения, а при отсутствии - общепринятые в научной и технической литературе;
2) при использовании терминов и обозначений, не имеющих широкого применения в литературе, их значения поясняются в тексте при первом употреблении;
3) все условные обозначения расшифровываются, в описании и в формуле соблюдается единство терминологии, то есть одни и те же признаки в тексте описания и в формуле называются одинаково. Требование единства терминологии относится также к размерностям физических единиц и к используемым условным обозначениям;
4) название изобретения при необходимости может содержать символы латинского алфавита и арабские цифры. Употребление символов иных алфавитов, специальных знаков в названии изобретения не допускается.
Физические величины выражаются предпочтительно в единицах действующей Международной системы единиц.
45. Пригодность для репродуцирования:
1) все документы оформляются таким образом, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование;
2) каждый лист используется только с одной стороны с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.
46. Используемый материал (документы заявки) выполняются на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге.
47. Требования к отдельным листам их размерам:
1) каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 х 297 мм. Минимальный размер полей листов, содержащих описание, формулу, реферат, составляет, мм:
верхнее - 20,
правое и нижнее - 20,
левое - 25.
Минимальный размер полей листов, содержащих чертежи, составляет, мм:
верхнее - 25,
левое - 25,
правое - 15,
нижнее - 10.
2) формат фотографий выбирается таким, чтобы он не превышал установленные размеры листов документов заявки. Фотографии малого формата представляются наклеенными на листы бумаги с соблюдением установленных требований.
48. Листы, начиная со второго, в каждом документе заявки нумеруются арабскими цифрами.
49. Требования к написанию текста:
1) документы печатаются шрифтом черного цвета. Тексты описания, формулы и реферата печатаются через два интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм;
2) графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы, математические и химические формулы или символы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета. Не допускается смешанное написание формул в печатном виде и от руки.
50. В описании, формуле изобретения и реферате могут быть использованы химические формулы, которые:
1) следует применять при написании структурных формул общеупотребимые символы элементов и четко указывать связи между элементами и радикалами;
2) нумеруются по порядку введения их в текст. Рекомендуется номер проставлять после каждой формулы на границе правого поля.
51. В описании, формуле изобретения и реферате могут быть использованы математические выражения (формулы) и символы, при этом:
1) форма представления математического выражения не регламентируется;
2) все буквенные обозначения, имеющиеся в математических формулах, расшифровываются.
Разъяснения к формуле следует писать столбиком и после каждой строки ставить точку с запятой. Расшифровка буквенных обозначений дается по порядку их применения в формуле;
3) допускаются математические обозначения;
4) для обозначения интервалов между положительными величинами допускается применение знака (-) (от и до). В других случаях следует писать словами: "от" и "до", при обозначении интервала температур рекомендуется применение знака (...);
5) при процентном выражении величин знак процента (%) ставится после числа. Если величин несколько, то знак процента ставится перед их перечислением и отделяется от них двоеточием;
6) перенос в математических формулах допускается только по знаку;
7) формулы нумеруются по порядку введения их в текст. Допускается проставление номера после каждой формулы на границе правого поля.
52. Требования к графическим изображениям:
1) графические изображения (чертежи, схемы, графики, рисунки и тому подобное) выполняются черными нестираемыми четкими линиями одинаковой толщины по всей длине, без растушевки и раскрашивания;
2) масштаб и четкость изображения выбираются так, чтобы при фотографическом репродуцировании можно было различить все детали;
3) цифры и буквы не следует помещать в скобки, кружки и кавычки. Высота цифр и букв выбирается не менее 3,2 мм;
4) каждое графическое изображение независимо от его вида нумеруется арабскими цифрами как фигура (фигура 1, фигура 2 и так далее) в порядке единой нумерации, в соответствии с очередностью упоминания их в тексте описания. Если описание поясняется одной фигурой, то она не нумеруется;
5) на одном листе может быть расположено несколько фигур, при этом они четко отделяются друг от друга. Если фигуры, расположенные на двух и более листах, представляют части единой фигуры, они размещаются так, чтобы эта фигура могла быть скомпонована без пропуска какой-либо части любой из фигур, изображенных на разных листах;
6) отдельные фигуры располагаются на листе или листах так, чтобы листы были максимально насыщенными и изображение можно было читать при вертикальном расположении длинных сторон листа;
7) чертежи выполняются по правилам изготовления технических чертежей;
8) предпочтительным является использование на чертеже прямоугольных (ортогональных) проекций (в различных видах, разрезах и сечениях); допускается также использование аксонометрической проекции;
9) разрезы выполняются наклонной штриховкой, которая не препятствует ясному чтению ссылочных обозначений и основных линий;
10) каждый элемент на чертеже выполняется пропорционально всем другим элементам за исключением случаев, когда для четкого изображения элемента необходимо различие пропорций;
11) чертежи выполняются без каких-либо надписей, за исключением необходимых слов, таких, как "вода", "пар", "открыто", "закрыто", "А-А" (для обозначения разреза) и тому подобное;
12) размеры на чертежах не указываются. При необходимости они приводятся в описании;
13) изображенные на чертеже элементы обозначаются арабскими цифрами в соответствии с описанием изобретения.
Одни и те же элементы, представленные на нескольких фигурах, обозначаются одной и той же цифрой. Не следует обозначать различные элементы, представленные на различных фигурах, одинаковой цифрой. Обозначения, не упомянутые в описании, не проставляются в чертежах;
14) если графическое изображение представляется в виде схемы, то при ее выполнении применяются стандартизированные условные графические обозначения;
15) допускается на схеме одного вида изображать отдельные элементы схем другого вида (например, на электрической схеме - элементы кинематических и гидравлических схем). Если схема представлена в виде прямоугольников в качестве графических обозначений элементов, то кроме цифрового обозначения непосредственно в прямоугольник вписывается и наименование элемента. Если размеры графического изображения элемента не позволяют этого сделать, наименование элемента допускается указывать на выносной линии (при необходимости, в виде подрисуночной надписи, помещенной в поле схемы);
16) чертежи, схемы, рисунки не приводятся в описании и формуле изобретения.
53. Библиографические данные источников информации указываются таким образом, чтобы источник информации мог быть по ним обнаружен.
Глава 3. Составление и оформление заявки на выдачу
предварительного патента и патента на промышленный образец
Параграф 1. Общие требования к заявке
54. Заявка на выдачу охранного документа подается в экспертную организацию. Заявка должна относиться к одному промышленному образцу или группе промышленных образцов, связанных между собой настолько, что они образуют единый творческий замысел.
55. Заявка подается лицом‚ обладающим правом на получение охранного документа в соответствии с пунктом 1
статьи 10
Закона:
1) автором промышленного образца;
2) работодателем, если между работником, создавшим промышленный образец, и работодателем заключен соответствующий договор;
3) гражданином или юридическим лицом, которому автор или работодатель передал свое право на подачу заявки.
56. Дата подачи заявки на промышленный образец устанавливается по дате поступления в экспертную организацию заявки, содержащей заявление о выдаче охранного документа на промышленный образец с указанием фамилии, имени, отчества (если оно имеется) или полного наименования заявителя, описание, изображение изделия (макета), а если указанные документы представлены не одновременно, то по дате поступления последнего из представленных документов.
57. Заявление о выдаче предварительного патента и патента на промышленный образец представляется на государственном или русском языке.
Если прочие документы представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык.
Перевод может быть представлен в течение двух месяцев после поступления в экспертную организацию заявки, содержащей документы на другом языке.
58. Заявка на промышленный образец должна содержать:
1) заявление о выдаче охранного документа с указанием авторов промышленного образца и лиц, на имя которых испрашивается охранный документ, а также их местожительство или местонахождение (в 3 экземплярах);
2) комплект пригодных для репродуцирования изображений изделия (изделий) или макета, дающих полное детальное представление о заявляемом образце (образцах) (общего вида - 8 экземпляров, других видов - в 2 экземплярах);
3) фото прототипа в 2 экземплярах;
4) описание прототипа в 2 экземплярах;
5) чертеж общего вида изделия, эргономическую карту, конфекционную карту, если они необходимы для раскрытия сущности промышленного образца в 2 экземплярах;
6) описание промышленного образца, включающее перечень его существенных признаков в 2 экземплярах;
7) доверенность в случае ведения дела через представителя.
Также, к заявке на промышленный образец прилагается документ, подтверждающий оплату заявки в установленном размере, и при необходимости документ, подтверждающий основания для уменьшения ее размера, которые могут быть представлены вместе с заявкой или в течение двух месяцев с даты поступления заявки. При условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более, чем на два месяца.
При непредставлении документов об оплате в установленный срок заявка признается не поданной.
Параграф 2. Требования, предъявляемые к оформлению документов заявки
59. Документы заявки выполняются на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге.
Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 х 297 мм.
Минимальный размер полей листов, содержащих описание, составляет мм:
Верх первого листа - 60,
всех последующих - 20,
правое и нижнее - 20,
левое - 25.
Минимальный размер полей листов, содержащих чертежи, составляет, мм:
верхнее - 25,
левое - 25,
правое - 15,
нижнее - 10.
Формат фотографий выбирается таким, чтобы он не превышал установленные размеры листов документов заявки. Фотографии малого формата представляются наклеенными на листы бумаги с соблюдением установленных требований к формату и качеству листа.
В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими цифрами.
60. Документы печатаются шрифтом черного цвета.
Тексты описания печатаются через два интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.
Графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы, математические и химические формулы или символы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета. Не допускается смешанное написание формул в печатном виде и от руки.
61. В тексте должны быть использованы общепринятые в научной и технической литературе термины.
Недопустимо применение различных сокращений, за исключением общепринятых.
Условные обозначения марок, типов, серий изделий или вещества должны быть расшифрованы.
62. Библиографические данные источников информации должны быть указаны таким образом, чтобы источник информации мог быть обнаружен.
63. Чертежи выполняют черными нестираемыми линиями и штрихами хорошей четкости.
Масштаб и четкость графических изображений должны быть таковы, чтобы при репродуцировании с линейным уменьшением до 2/3 можно было различить все детали.
64. Заявление о выдаче охранного документа представляется по форме №1-ПО, приведенной в приложении 3 к настоящей Инструкции. В случае невозможности полностью разместить сведения в графах, их представляют на дополнительном листе с пометкой в соответствующей графе заявления "смотри Приложение":
1) графы заявления над словом "ЗАЯВЛЕНИЕ" заявителем не заполняются (они предназначены для заполнения экспертной организацией);
2) в графе, содержащей просьбу о выдаче охранного документа, приводятся сведения о заявителе, на имя которого испрашивается охранный документ:
фамилия, имя, отчество физического лица и адрес его местожительства или полное официальное наименование юридического лица и его местонахождения;
если заявителей несколько, сведения приводятся о каждом из них. Иностранные имена физических лиц и названия юридических лиц должны быть представлены в транслитерации на казахский или русский язык и сопровождаться записью этих имен и названий латинскими буквами. Для иностранных юридических лиц или физических лиц, проживающих за рубежом необходимо также указание кода страны по стандарту ВОИС ST.3.;
3) графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется только в случае испрашивания приоритета более раннего, чем дата поступления заявки в экспертную организацию. При этом символом "X" отмечаются в соответствующих клетках основания для испрашивания приоритета и указывается номер более ранней заявки, на основании которой (или дополнительных материалов к которой) испрашивается приоритет, дата испрашиваемого приоритета и код страны подачи по стандарту ВОИС ST.3.
Если испрашивается приоритет на основании нескольких заявок, приводятся соответствующие сведения о каждой из них;
4) в графе под кодом 54 приводится название промышленного образца, которое должно совпадать с названием в описании;
5) в графе под кодом 98 приводится адрес для переписки в пределах Казахстана, имя или наименование адресата, номер телефона и факса;
6) графа 74 заполняется только в случае назначения представителя заявителя. В графе приводятся сведения о представителе - фамилия, имя и отчество патентного поверенного или иного физического лица либо полное название юридического лица. Для патентного поверенного необходимо также указать его регистрационный номер.
Если заявителей несколько, в качестве представителя может быть выбран один из заявителей;
7) графа "Перечень прилагаемых документов" заполняется путем соответствующих пометок символом "X" и указанием количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов;
8) в графе "основание для возникновения права на подачу заявки и получение предварительного патента, патента" отмечается символом "X" соответствующие основания для подачи заявки и получения охранного документа. Указанная графа заполняется в случаях, когда охранный документ испрашивается на имя заявителя кроме случаев, когда заявителем является автор или состав заявителей совпадает с составом авторов;
9) в графах под кодами 72 и 97 приводятся сведения об авторах: фамилии, имена, отчества, полный почтовый адрес местожительства и код страны по стандарту ВОИС ST.3.;
10) графа, расположенная непосредственно под кодами 72 и 97 заполняется лишь в случае, если автор просит не упоминать его в качестве такового при публикации сведений о выдаче охранного документа. В ней приводятся фамилия, имя и отчество каждого из авторов, не пожелавших быть упомянутыми при публикации, и их подписи;
11) справа от граф, имеющих коды 72 и 97, ставится подпись автора и дата, если автор является заявителем или он уступил заявителю право на подачу заявки и получение охранного документа. В случае смерти автора до подачи заявки ставится подпись наследника с указанием родственных отношений, а также даты;
12) предпоследняя графа второй страницы заявления заполняется лишь тогда, когда право на подачу заявки передано заявителю правопреемником автора. В данной графе указываются в этом случае сведения о правопреемнике: фамилия, имя, отчество, адрес местожительства физического лица или наименование и адрес юридического лица. Указанные сведения скрепляются подписью правопреемника автора (руководителем, если правопреемник является юридическим лицом);
13) последняя графа заявления "Подпись" с указанием даты обязательна для заполнения в случаях, когда заявителем является лицо иное, чем автор. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем организации или уполномоченным лицом с указанием его должности и печатью. Если заявителей несколько, заявление подписывает каждый из них. При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывает патентный поверенный. Подписи сопровождаются расшифровкой - указанием фамилий и инициалов.
В таком же порядке подписывается каждый дополнительный лист приложения, содержащий сведения, относящиеся к заявлению;
14) заявление и приложения к нему не должны содержать исправлений и подчисток.
65. Фотография является документом, содержащим основную информацию о заявляемом художественно-конструкторском решении изделия, позволяющим определить объем прав патентовладельца и должны давать полное, детальное представление о заявляемом художественно-конструкторском решении изделия, позволяющее выявить его отличительные признаки.
Изображение должно быть четким и ясным.
Отдельные детали изделия или макета на фотографиях должны хорошо просматриваться не только на освещенных, но и на теневых сторонах.
Фотографии всех видов должны быть выполнены на тонкой глянцевой бумаге и не должны содержать видимой ретуши.
66. Изделия (макет) должны быть сфотографированы полностью при равномерном освещении на нейтральном фоне без посторонних предметов.
67. Не принимаются на экспертизу фотографии, выполненные с эскизов или с макетов белого цвета, не дающих представления о цвето-фактурном решении изделия.
68. На изделии или макете, представленном на фотографиях, словесные и графические обозначения помещаются только в тех случаях, если они зарегистрированы в качестве товарного знака или если это допускается соответствующими стандартами.
69. Заявка должна содержать черно-белые фотографии общего вида изделия или макета в ракурсе 3/4 спереди, виды слева, справа, сзади, при необходимости - спереди и сверху.
70. Художественно-конструкторское решение комплекта (набора) изделий должно быть представлено фотографией всего комплекта (набора) в целом, позволяющей рассмотреть форму каждого из изделий, входящих в комплект (набор).
В случаях, когда художественно-конструкторское решение комплекта (набора) изделий не может быть представлено на одной фотографии общего вида в полном составе, допускается представление фотографий изделий, входящих в комплект (набор), и их фрагментов на отдельных фотографиях.
71. Каждый вариант заявляемого промышленного образца должен быть представлен отдельным комплектом фотографий.
72. Для изделий или макетов закрывающихся, складывающихся, трансформирующихся и так далее дополнительно прилагаются фотографии изделий или макетов в открытом виде, собранных макетов и тому подобное.
73. Художественно-конструкторское решение изделий одежды должно быть сфотографировано в объемном изображении на манекене, а обуви, головных уборов, кожгалантерейных изделий представляется в виде отдельных фотографий натуральных образцов изделий.
На дополнительных фотографиях художественно-конструкторские решения изделий одежды и обуви представляются на демонстраторах (манекенщиках, манекенщицах), возрастная группа и антропометрические данные которых (размер, рост, полнота) соответствуют требованиям, положенным в основу разработки изделия.
В целях более полной информации об особенностях кроя, линии, конструкции, рисунка элементов отделки следует представлять дополнительно фотографию изделия, выполненного или однотонного либо нейтральной расцветки материала, а в случае, если фотография не может быть представлена, эскиз зарисовку в таком цвете, который позволил бы выявить особенности заявляемого художественно-конструкторского решения.
Художественно-конструкторские решения таких изделий как нижнее белье, должны быть сфотографированы на объемных каркасах; перчатки, варежки, чулки, носки и так далее в плоскостном изображении (при необходимости выявления фактуры и вида переплетения следует представить фотографию фрагмента полотна заявляемого решения изделия); изделия легкой промышленности с плоскостной композицией (скатерти, салфетки, полотенца, постельное белье, шали, косынки и тому подобное) - в развернутом виде и давать полное представление (нефрагментарное) о композиции заявляемого решения. Фотографии должны выявлять фактуру, структуру ткани и наиболее полно раскрывать сущность и особенности художественно-конструкторского решения изделия.
74. В случаях, когда цветовое решение изделия или макета является одним из существенных признаков, должна быть приложена одна цветная фотография общего вида изделия или макета, или его слайд.
75. Все фотографии выполняются размером 18х24 cм.
Для небольших по габаритам изделий или макетов допускается представление фотографий размером 13х18 или 9х12 см.
76. На оборотной стороне каждого экземпляра фотографий общего вида последовательно указываются:
1) номер фотографии;
2) название промышленного образца;
3) подписи авторов с расшифровкой;
4) наименование заявителя.
77. На оборотной стороне фотографий других видов последовательно указываются:
1) номер фотографии с пояснением "вид сбоку", "вид спереди" и тому подобное;
2) название промышленного образца.
На оборотной стороне фотографии прототипа указываются номер фотографии, название изделия, пояснение - прототип.
78. Фотографии нумеруются в следующем порядке - общий вид, другие виды, цветная фотография, фотография прототипа. Фотографии одного вида идут под одним номером. Комплект фотографий должен быть помещен в отдельный конверт.
79. Описание промышленного образца должно в словесной форме отображать внешний вид изделия.
В описании используются стандартизированные термины и сокращения, а также термины, общепринятые в научно-технической литературе. В описании должно соблюдаться единство терминологии.
Описание начинается с названия промышленного образца, а также индекса МКПО и содержит следующие разделы:
назначение и область применения промышленного образца;
аналоги промышленного образца;
перечень изображений и других представленных материалов, иллюстрирующих промышленный образец;
сущность промышленного образца;
возможность многократного воспроизведения промышленного образца;
перечень существенных признаков промышленного образца.
1) название промышленного образца, как правило, характеризует его назначение и излагается в единственном числе (кроме названий, не употребляемых в единственном числе). Название промышленного образца нового или малоизвестного назначения должно содержать указание на область его применения. Если заявка содержит варианты промышленного образца, после названия в скобках указывают количество вариантов, например: "Светильник (2 варианта)". Название промышленного образца может содержать специальное наименование, если это не нарушает прав третьих лиц на товарные знаки, или имя собственное;
2) в разделе описания "Назначение и область применения промышленного образца" приводятся сведения о назначении, области применения заявляемого промышленного образца;
3) в разделе "Аналоги промышленного образца" приводятся характеристики выявленных аналогов с указанием, какой из аналогов является наиболее близким к заявляемому образцу, а также указанием библиографических данных источников информации, содержащих приведенные аналоги.
К аналогам промышленного образца относятся художественно-конструкторские решения изделия того же назначения, что и заявленный промышленный образец, сходные с ним по существенным признакам, известные из сведений, ставших общедоступными до даты его приоритета. Ближайший аналог - это аналог, наиболее сходный по совокупности существенных признаков с заявленным промышленным образцом.
При наличии в заявке вариантов промышленного образца возможно при необходимости указание наиболее близкого аналога для каждого из них;
4) перечень изображений промышленного образца содержит перечисление фотографий, рисунков, чертежей, схем, слайдов, указание на наличие конфекционной карты, если они представлены, в соответствии с их нумерацией и приводится краткое указание того, что изображено на каждом из них;
5) раздел "Сущность промышленного образца" содержит словесное описание представленной на изображениях (фотографиях, рисунках) совокупности существенных признаков, влияющих на формирование внешнего вида изделия и обусловливающих его эстетические эргономические особенности. Описание содержит ссылки на представленные фотографии, рисунки, чертежи общего вида, эргономические схемы, конфекционную карту. При этом выделяются признаки, позволяющие отличить заявляемый промышленный образец от наиболее близкого аналога. В данном разделе описания указываются также эстетические и (или) эргономические особенности изделия и поясняется влияние признаков, отнесенных к существенным на формирование внешнего вида изделия.
В этом же разделе описания могут быть указаны достоинства изделия, обусловленные отмеченными особенностями его внешнего вида.
Для подтверждения эргономических особенностей изделия при описании объемного промышленного образца следует охарактеризовать работу изделия, взаимодействия его основных функциональных элементов, узлов.
При описании комплекта (набора) указываются все входящие в его состав изделия, которые должны быть выполнены с использованием единого образного, пластического и (или) стилистического принципа формообразования.
Не допускается при раскрытии сущности промышленного образца выражение признака в виде альтернативных понятий, характеризующих разные формы его реализации. При наличии разных форм реализации признака возможна подача заявки на варианты промышленного образца, каждый из которых содержит признак, характеризующий только одну из вышеупомянутых форм;
6) в разделе "Возможность многократного воспроизведения промышленного образца" должны быть приведены сведения о технологии, применяемом оборудовании и материалах и др., подтверждающие возможность многократного точного воспроизведения промышленного образца;
7) перечень существенных признаков промышленного образца предназначен для толкования совокупности представленных на изображениях промышленного образца его существенных признаков, которая определяет объем его правовой охраны;
8) в перечень существенных признаков промышленного образца включаются все признаки, отнесенные к существенным. Как правило, в перечне они формулируются более кратко, чем при раскрытии сущности промышленного образца и характеризуют внешний вид изделия в его статическом состоянии. При характеристике внешнего вида изделия допускается указание на возможность его трансформации, изменения положения элементов формы;
9) формулировка признаков в перечне должна обеспечить возможность однозначного понимания специалистом смыслового содержания понятий, которыми они охарактеризованы. Характеристика признака в перечне не может быть заменена отсылкой к изображениям изделия;
10) при наличии в заявке вариантов промышленного образца перечень существенных признаков излагается в виде части, содержащей общие для всех вариантов существенные признаки, в т.ч. и родовое понятие, отражающее назначение промышленного образца, за которой приводятся существенные признаки, присущие указанному варианту.
Перечень существенных признаков промышленного образца должен быть представлен на отдельном листе в составе описания;
11) для характеристики художественно-конструкторских решений изделий с моноблочной композицией (например, телевизор) используются, в частности такие признаки, как состав и распределение композиционных элементов, их пластическое, графическое, цветовое, фактурное решение;
12) для художественно-конструкторских решений изделий со сложной композицией (например, подъемный кран, станок) используются, в частности, признаки: наличие композиционных элементов, их взаимное расположение, форма выполнения этих композиционных элементов.
Для характеристики художественно-конструкторских решений изделий с плоскостной композицией (например, шали, скатерти) могут быть использованы признаки: линейно-графическое соотношение элементов орнамента, колористическое решение, фактура.
Для характеристики художественно-конструкторских решений одежды используются следующие признаки: силуэт, детали и их форма, декоративная отделка, фурнитура, материал.
Для характеристики художественно-конструкторских решений обуви используются, в частности, следующие признаки: формообразующие элементы колодки (союзки, подошва и тому подобное), их форма и взаимное расположение, материал, отделка, фурнитура, цвет.
Параграф 3. Требования, предъявляемые к чертежам
80. Чертеж общего вида и (или) принципиальную компоновочную схему представляют лишь в случае, когда они необходимы для раскрытия сущности промышленного образца.
81. В случае подачи заявки на промышленный образец, относящийся к изделию, предусматривающему эргономическую проработку, следует представить эргономическую схему этого изделия, позволяющую определить соответствие заявляемого промышленного образца антропометрическим, физиологическим свойствам человека.
82. Чертежи и схемы должны быть строго согласованы с текстом описания.
83. На чертеже или схеме должны быть указаны габаритные размеры изделия и его элементов, характеризующие предметно-пространственную организацию (высоту, ширину, глубину размещения средств, отображение информации и органов управления, рабочей поверхности, расстояние между близко расположенными элементами конструкции и др.), позволяющие судить о правильности расположения основных элементов в функциональных зонах деятельности человека и удобстве эксплуатации изделия.
84. Узлы, детали и др. на чертежах или схемах обозначаются теми же арабскими цифрами, что и в описании.
Одна и та же деталь или узел на нескольких фигурах чертежа (схемы) обозначается одной и той же цифрой.
Ссылочные обозначения, не упомянутые в описании, на чертежах (схемах) не представляются и наоборот.
85. Выносные линии на чертежах (схемах) должны быть четкими. Не допускается указывать цифровые и буквенные обозначения в скобках, кружках и кавычках.
Высота цифр и букв должна быть не менее 3,2 мм.
86. Чертежи (схемы) не должны содержать каких-либо надписей за исключением необходимых слов, таких как "открыто", "закрыто".
87. Изображение на чертеже должно быть представлено в прямоугольных (ортогональных) проекциях. Допускается для наглядности его представление в аксонометрической проекции.
На одном листе чертежа можно расположить несколько, при этом они должны быть четко отграничены друг от друга.
Если фигуры, расположенные на двух и более листах, составляют единую фигуру, их располагают так, что бы эта фигура могла быть скомпонована без пропуска какой-либо из частей, изображенных на разных листах.
88. Каждый чертеж (схему) нумеруют как фигуру, независимо от вида изображения в соответствии с очередностью изложения в тексте описания.
89. Формат чертежа или схемы - 210х297 мм.
90. Чертежи (схемы) представляют в 2-х экземплярах.
91. Чертеж или схема выполняется на белой бумаге или кальке черными четкими линиями, обеспечивающими возможность репродуцирования.
Вторые экземпляры допускается представлять в виде свето- или фотокопий на светлом фоне того же формата.
92. На каждом чертеже (схеме) указывается название промышленного образца и ставится подпись автора, заявителя или уполномоченного на это лица.
93. При подаче заявки на промышленный образец по номенклатуре изделий легкой промышленности к заявке прилагаются:
1) чертеж кроя одежды (лекало конструкции) в масштабе 1:5 (обуви, головных уборов - в масштабе 1:2), соответствующий типоразмеру изображенной на фотографии модели;
2) эскиз зарисовка модели в ракурсе, подчеркивающем особенности заявляемого художественно-конструкторского решения.
Параграф 4. Иные материалы заявки
94. При подаче заявки на промышленный образец для изделий из легкой промышленности, помимо документов, перечисленных в пункте 7 настоящих правил, представляют:
1) фрагмент изделия в размере раппорта рисунка (не более 400х500 мм), если изделие относится к декоративным материалам, тканям, коврам и так далее, дающий представление о структуре, фактуре и колористическом решении изделия;
2) конфекционную карту, то есть образцы текстильных, трикотажных материалов, кожи, фурнитуры, отделки и тому подобное, рекомендуемые для изготовления изделия.
95. К заявке на промышленный образец, подаваемой через представителя автора или его правопреемника, прилагается документ, удостоверяющий полномочия представителя.
96. При испрашивании конвенционного приоритета к заявке на промышленный образец должна быть приложена заверенная копия заявки, ранее поданной в другой стране участнице Конвенции, и ее перевод на государственный или русский язык.
97. Документ, подтверждающий наличие оснований для уменьшения размера пошлины или освобождения от ее уплаты.
98. Документ, удостоверяющий дату и место публичного раскрытия информации, относящейся к промышленному образцу.
99. При подаче заявки иностранными заявителями прилагается ее перевод на государственный или русский язык.
Указанные документы могут быть представлены как при подаче заявки на промышленный образец, так и после этого, но не позднее двух месяцев с даты поступления заявки.
Если заявители в конвенционной заявке и представленной копии различны, должен быть представлен также переуступочный акт.
100. Указанные в настоящем параграфе материалы представляются в одном экземпляре.
Параграф 5. Дополнительные материалы
101. В период проведения экспертизы заявитель вправе по собственной инициативе или по запросу экспертизы дополнять, уточнять или изменять материалы заявки на промышленный образец без изменения совокупности существенных признаков.
102. Дополнительные материалы, не изменяющие сущность заявленного промышленного образца, приобщаются к первичным материалам заявки.
103. В случае, если полученные от заявителя дополнительные материалы изменяют совокупность существенных признаков (то есть содержат существенный (ые) признак (и) отсутствовавший (ие) в первичных материалах заявки), дополнительные материалы возвращаются заявителю с предложением оформить самостоятельную заявку на промышленный образец с этой совокупностью существенных признаков.
При этом, если заявка будет подана в течение трех месяцев с даты получения уведомления экспертной организации, то в соответствии с пунктом 3
статьи 20
Закона ее приоритет будет установлен по дате поступления первой заявки.
104. По заявке, поданной с нарушением требований к ее документам, заявителю направляется запрос с предложением в трехмесячный срок с даты его направления представить исправленные или отсутствующие документы.
В случае, если заявитель в указанный срок не представит запрашиваемые документы или ходатайство о продлении установленного срока, заявка считается отозванной (пункт 3
статьи 22
Закона).
Глава 4. Составление и оформление заявки
на выдачу патента на полезную модель
Параграф 1. Заявка на полезную модель
105. К полезным моделям в соответствии с пунктом 1
статьи 7
Закона относится конструктивное выполнение средств производства и предметов потребления, а также их составных частей (устройство).
106. Для характеристики полезных моделей используются, в частности, следующие признаки:
1) наличие конструктивного (конструктивных) элемента (элементов);
2) наличие связи между элементами;
3) взаимное расположение элементов;
4) форма выполнения элемента (элементов) или устройства в целом, в частности, геометрическая форма;
5) форма выполнения связи между элементами;
6) параметры и другие характеристики элемента (элементов) и их взаимосвязь;
7) материал, из которого выполнен элемент (элементы) или устройство в целом; среда, выполняющая функцию элемента.
107. В соответствии с пунктом 3 статьи 7 Закона в качестве полезных моделей не охраняются:
1) способы, вещества, штаммы микроорганизмов, клеток растений и животных, их применение по новому назначению;
2) открытия, научные теории и математические методы;
3) методы организации и управления хозяйством;
4) условные обозначения, расписания, правила;
5) правила и методы выполнения умственных операций;
6) программы для вычислительных машин и алгоритмы как таковые;
7) проекты и схемы планировки сооружений, зданий, территорий;
8) предложения, касающиеся лишь внешнего вида изделий;
9) предложения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
108. Заявка в соответствии с пунктом 1
статьи 18
Закона должна относиться к одной полезной модели либо к группе полезных моделей, связанных между собой настолько, что они образуют единый изобретательский замысел.
109. Требование единства признается соблюденным, если:
1) в формуле полезной модели охарактеризована одна полезная модель;
2) в формуле полезной модели охарактеризована группа полезных моделей:
одна из которой предназначена для изготовления другой (например, устройство и устройство для его изготовления);
одна из которой предназначена для использования другой или в другой (например, устройство и его составная часть);
одинакового назначения, обеспечивающих получение одного и того же технического результата (варианты).
110. В соответствии с пунктом 2 статьи 18 Закона заявка должна содержать:
1) заявление о выдаче патента с указанием авторов полезной модели и лиц, на имя которых испрашивается патент, а также их местожительства или местонахождения;
2) описание полезной модели, раскрывающее ее с полнотой, достаточной для осуществления специалистом в соответствующей области;
3) формулу полезной модели, выражающую ее сущность и полностью основанную на описании;
4) чертежи;
5) реферат;
6) доверенность, в случае ведения делопроизводства через представителя.
111. Документы, прилагаемые к заявке:
1) документ, подтверждающий оплату подачи заявки в установленном размере. При оплате в размере, меньшем установленного, кроме документа, подтверждающего оплату, представляется документ, подтверждающий основания для уменьшения ее размера. Указанные документы могут быть представлены вместе с заявкой или в течение двух месяцев с даты поступления заявки. При условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более чем на два месяца.
2) в соответствии с пунктом 2
статьи 20
Закона к заявке с испрашиванием конвенционного приоритета прилагается копия первой заявки, которая представляется не позднее шести месяцев с даты поступления конвенционной заявки в экспертную организацию. Если первых заявок несколько, прилагаются копии всех этих заявок.
В случае подачи конвенционной заявки другим заявителем прикладывается разрешение заявителя первой заявки на использование права приоритета.
При испрашивании конвенционного приоритета по заявке, поступившей по истечении двенадцати месяцев с даты подачи первой заявки, но не позднее двух месяцев по истечении двенадцатимесячного срока, к заявке прилагается документ с указанием не зависящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче заявки в указанный двенадцатимесячный срок, и документ, подтверждающий наличие этих обстоятельств, если нет оснований предполагать, что они известны экспертной организации.
Просьба об установлении конвенционного приоритета может быть представлена при подаче заявки (приводится в соответствующей графе заявления о выдаче патента) или в течение двух месяцев с даты поступления заявки в экспертную организацию.
112. Заявление о выдаче патента представляется на государственном или русском языке. Прочие документы заявки представляются на государственном, русском или другом языке.
Если прочие документы заявки представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык. Перевод должен быть представлен заявителем в течение двух месяцев после поступления в экспертную организацию заявки, содержащей документы на другом языке.
При условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более чем на два месяца (пункт 2
статьи 16
Закона). В случае непредставления перевода в установленный срок заявка признается не поданной.
113. Заявление о выдаче патента представляется в четырех экземплярах, описание полезной модели, формула полезной модели, чертежи и иные материалы, необходимые для понимания сущности полезной модели, а также реферат, составленные на государственном или русском языке, представляются в трех экземплярах.
Те же документы, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре, а перевод их на государственный или русский язык - в трех экземплярах.
Остальные документы и их перевод на государственный или русский язык, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре.
Параграф 2. Содержание документов заявки
114. Порядок заполнения заявления:
1) заявление о выдаче патента (далее - заявление) представляется по форме ПМ-1 (приложение 4 к настоящей Инструкции).
Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "смотреть Приложение к заявлению" (в соответствующей клетке графы "Перечень прилагаемых документов" проставляется знак "X");
2) графы заявления, расположенные в его верхней части под кодами 21, 22, 85, предназначены для заполнения экспертной организацией после поступления заявки и заявителем не заполняются;
3) графы под кодами 86 и 87, расположенные непосредственно над словом "заявление", заполняются в случае перевода на национальную фазу в Республике Казахстан международной заявки и содержащей указание Республики Казахстан.
В графе под кодом 86 в соответствующей клетке проставляется знак "X" и приводятся соответственно регистрационный номер международной заявки, дата международной подачи, установленные получающим ведомством.
В графе под кодом 87 указываются соответственно номер и дата международной публикации международной заявки;
4) в графе, содержащей просьбу о выдаче патента, после слов "на имя" заявителя (заявителей) под кодом 71 приводятся сведения о заявителе (заявителях), для которого (которых) испрашивается патент: фамилия, имя и отчество (если оно имеется) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или полное официальное наименование юридического лица согласно документу об официальной регистрации (копия документа прилагается), а также сведения об их соответственно местожительстве, местонахождении, включая официальное наименование страны и полный почтовый адрес. Иностранные имена и названия юридических лиц указываются также и в транслитерации на государственном или русском языке. Сведения о местожительстве заявителей, являющихся авторами полезной модели, приводятся в графе под кодом 97 на второй странице заявления.
Для иностранных юридических или физических лиц, находящихся или проживающих за пределами Республики Казахстан, на имя которых испрашивается патент, указывается код страны по стандарту Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) SТ.3 (если он установлен).
Если заявителей несколько, указанные сведения приводятся для каждого из них;
5) графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется только тогда, когда испрашивается приоритет более ранний, чем дата подачи заявки в экспертную организацию в соответствии с пунктами 2-5
статьи 20
Закона. В этом случае простановкой знака "X" в соответствующих клетках отмечаются основания для испрашивания приоритета и указываются: номер заявки, на основании которой или дополнительных материалов к которой испрашивается приоритет, и дата испрашиваемого приоритета (дата подачи заявки или дополнительных материалов к ней).
Если приоритет испрашивается на основании нескольких заявок, указываются номера всех заявок и, в соответствующих случаях, несколько дат испрашиваемого приоритета. При испрашивании конвенционного приоритета указывается код страны подачи по стандарту ВОИС SТ.3;
6) в графе под кодом 54 приводится название заявляемой полезной модели (группы полезных моделей), которое должно совпадать с названием, приводимым в описании полезной модели. В случае включения в название полезной модели специального названия в соответствующей клетке знаком "X" отмечается соблюдение требования пункта 4
статьи 9
Закона;
7) в графе под кодом 98 приводится адрес для переписки.
В качестве адреса для переписки может быть указан адрес местожительства заявителя (одного из заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Казахстан, или адрес местонахождения в Республике Казахстан заявителя - юридического лица, либо адрес местонахождения представителя заявителя (заявителей), или иной адрес на территории Республики Казахстан;
8) в графе под кодом 74 приводятся сведения о представителе заявителя (заявителей), в том числе патентном поверенном (патентных поверенных). В случае назначения патентного поверенного до подачи заявки указываются его фамилия, имя и отчество (если оно имеется), регистрационный номер в экспертной организации. В случае назначения представителя указываются фамилия, имя и отчество (если оно имеется) для физического лица и официальное наименование для юридического лица. Если заявителей несколько, в качестве представителя может быть выбран один из заявителей;
9) графа "Перечень прилагаемых документов" на второй странице заявления заполняется путем простановки знака "X" в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявления ("другой документ"), указывается конкретно их назначение;
10) в графе "основание для возникновения права на подачу заявки и получение патента" простановкой знака "X" отмечается соответствующее основание (основания) для подачи заявки и получения патента. Указанная графа не заполняется, когда заявителем является автор, или, если заявителей несколько, их состав совпадает с составом авторов;
11) в графах под кодами 72 и 97 приводятся сведения об авторе (авторах): фамилия, имя и отчество (если оно имеется), полный почтовый адрес местожительства, для иностранцев указывается только код страны по стандарту ВОИС SТ.3;
12) в графе, расположенной справа от графы под кодом 97, приводится подпись автора и дата в том случае, когда автор является заявителем, или если автор переуступил право на подачу заявки и получение патента заявителю.
В случае смерти автора до подачи заявки проставляется подпись наследника и дата. Представлять какие-либо официальные документы, подтверждающие право на наследство, на стадии подачи заявки не требуется;
13) графа, расположенная непосредственно под графами, имеющими коды 72 и 97, заполняется только тогда, когда автор (авторы) просит (просят) не упоминать его (их) в качестве такового (таковых) при публикации сведений о выдаче патента. В этом случае приводятся фамилия, имя и отчество (если оно имеется) каждого из авторов, не пожелавших быть упомянутыми при публикации, и их подписи;
14) предпоследняя графа второй страницы заявления заполняется только тогда, когда право на подачу заявки передано заявителю правопреемником автора. В ней приводятся сведения о правопреемнике: фамилия, имя и отчество (если оно имеется) и адрес местожительства физического лица или официальное наименование и адрес местонахождения юридического лица.
Сведения подписывает правопреемник с простановкой даты (в случае, когда правопреемник автора является юридическим лицом, приводится подпись руководителя, скрепленная печатью);
15) заполнение граф заявления, указанных выше в подпунктах 12)-14) настоящего пункта, может быть заменено представлением одновременно с заявлением документов, содержащих сведения и подписи, предусмотренные этими графами;
16) заполнение последней графы заявления "Подпись" с указанием даты обязательно в тех случаях, когда заявителем указано лицо, не являющееся автором. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем организации или иным лицом, уполномоченным на это учредительными документами юридического лица, с указанием его должности; подпись скрепляется печатью юридического лица. Если заявителей несколько, заявление подписывает каждый из заявителей.
При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывает патентный поверенный;
17) подписи в графах заявления, указанные выше в подпунктах 14) и 16), расшифровываются указанием фамилий и инициалов подписывающего лица;
18) каждый дополнительный лист (приложения к заявлению), на котором представлены те или иные сведения, относящиеся к заявлению, подписывается в таком же порядке;
19) заявление и приложения к нему не должны содержать исправлений и подчисток. В случае наличия указанных недостатков запрашивается правильно оформленное заявление или приложение к нему.
115. Описание полезной модели должно раскрывать полезную модель с полнотой, достаточной для ее осуществления.
116. Описание начинается с названия полезной модели (а в случае установления рубрики действующей редакции МПК, к которой относится заявляемая полезная модель, - и индекса этой рубрики) и содержит следующие разделы:
1) область техники, к которой относится полезная модель;
2) уровень техники;
3) сущность полезной модели;
4) перечень фигур чертежей;
5) сведения, подтверждающие возможность осуществления полезной модели.
Не допускается замена раздела описания отсылкой к источнику, в котором содержатся необходимые сведения (к литературному источнику, описанию в ранее поданной заявке, описанию к охранному документу и тому подобное).
117. Название полезной модели характеризует ее назначение и излагается в единственном числе, кроме случаев, когда название в единственном числе не употребляется.
Название группы полезных моделей, одна из которых предназначена для изготовления другой, содержит полное название одной полезной модели и сокращенное - другой. Название группы полезных моделей, одна из которых предназначена для использования другой или в другой, содержит полные названия полезных моделей, входящих в группу; название группы полезных моделей, относящихся к вариантам, содержит название одной полезной модели группы, дополненное указываемым в скобках словом "варианты".
Автор имеет право на присвоение объекту промышленной собственности своего имени или специального названия, если при этом не нарушаются права третьих лиц на охраняемые в Республике Казахстан товарные знаки (пункт 4
статьи 9
Закона).
118. В описании указывается область применения полезной модели. Если таких областей несколько, указываются преимущественные.
119. В описании указывается уровень техники, в котором приводятся сведения об известных заявителю аналогах полезной модели с выделением среди них аналога, наиболее близкого к полезной модели по совокупности признаков (прототип).
120. Аналог полезной модели - это средство того же назначения, известное из сведений, ставших общедоступными до даты приоритета полезной модели, и характеризующейся совокупностью признаков, сходных с совокупностью существенных признаков полезной модели.
121. При описании каждого из аналогов приводятся библиографические данные источника информации, в котором он раскрыт, признаки аналога с указанием тех из них, которые совпадают с существенными признаками заявляемой полезной модели, а также указываются известные заявителю причины, препятствующие получению требуемого технического результата.
122. При описании группы полезных моделей сведения об аналогах приводятся для каждой полезной модели в отдельности.
123. Сущность полезной модели выражается в совокупности существенных признаков, достаточной для достижения обеспечиваемого полезной моделью технического результата (технических результатов).
Признаки могут быть отнесены к существенным, если они влияют на достигаемый технический результат (в том числе при влиянии разных признаков на разные технические результаты), то есть находятся в причинно-следственной связи с указанным результатом (результатами).
124. При описании подробно раскрывается задача, на решение которой направлена заявляемая полезная модель, с указанием технического результата, который может быть получен при осуществлении полезной модели.
125. В описании приводятся все существенные признаки, характеризующие полезную модель; выделяются признаки, отличительные от наиболее близкого аналога, при этом указывается совокупность признаков, обеспечивающая получение технического результата во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны, и признаки, характеризующие полезную модель лишь в частных случаях, в конкретных формах выполнения или при особых условиях ее использования.
126. Не допускается замена характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором раскрыт этот признак.
127. Технический результат представляет собой характеристику технического эффекта, свойства, явления и тому подобное, которые могут быть получены при осуществлении (изготовлении) или использовании средства, воплощенного в полезной модели.
128. Если обеспечивается получение дополнительных технических результатов в конкретных формах выполнения полезной модели или при особых условиях ее использования, рекомендуется их указать.
129. Технический результат может выражаться, в уменьшении крутящего момента, в снижении коэффициента трения, в предотвращении заклинивания, снижении вибрации, в улучшении контакта рабочего органа со средой.
130. Если при создании полезной модели решается задача только расширения арсенала технических средств определенного назначения или получения таких средств впервые, технический результат может заключаться в реализации этого назначения, и специального его указания не требуется, достаточно привести лишь разъяснения о том, что предлагаемая полезная модель расширяет арсенал средств такого же назначения.
Для группы полезных моделей указанные сведения, в том числе и о техническом результате, приводятся для каждой полезной модели в отдельности.
131. При указании сведений, подтверждающих возможность осуществления полезной модели показывается возможность осуществления полезной модели с реализацией указанного заявителем назначения.
1) приводится описание конструкции полезной модели (в статическом состоянии) со ссылками на фигуры чертежей. Цифровые обозначения, упоминаемые в описании, должны совпадать с цифровыми обозначениями соответствующих элементов на фигуре чертежа;
2) после описания конструкции полезной модели описывается ее действие (работа) или способ использования со ссылками на фигуры чертежей;
3) возможность осуществления полезной модели, сущность которой характеризуется с использованием признака, выраженного общим понятием, в частности, представленного на уровне функционального обобщения, подтверждается либо описанием непосредственно в материалах заявки средства для реализации такого признака или методов его получения, либо указанием на известность такого средства или методов его получения;
4) если полезная модель содержит элемент, охарактеризованный на функциональном уровне, и описываемая форма реализации предполагает использование программируемого (настраиваемого) многофункционального средства, то представляются сведения, подтверждающие возможность выполнения таким средством конкретной функции, предписываемой ему в составе данной полезной модели.
В случае, если в числе таких сведений приводится алгоритм, в частности вычислительный, его предпочтительно представлять в виде блок-схемы или, если это возможно, соответствующего математического выражения;
5) приводятся сведения, подтверждающие возможность получения при осуществлении полезной модели того технического результата, который указан в разделе "Сущность полезной модели" при характеристике решаемой задачи.
При использовании для характеристики полезной модели количественных признаков, выраженных в виде интервала значений, показывается возможность получения технического результата в этом интервале.
132. Назначение формулы полезной модели и требования, предъявляемые к ней:
1) формула полезной модели предназначается для определения объема правовой охраны, предоставляемой патентом;
2) формула полезной модели должна быть полностью основана на описании, то есть должна характеризовать полезную модель понятиями, содержащимися в ее описании;
3) формула полезной модели признается выражающей ее сущность, если она содержит совокупность существенных признаков полезной модели, достаточную для достижения указанного заявителем технического результата;
4) признаки полезной модели выражаются в формуле полезной модели таким образом, чтобы обеспечить возможность их идентифицирования, то есть однозначного понимания специалистом на основании известного уровня техники их смыслового содержания;
5) характеристика признака в формуле полезной модели не может быть заменена отсылкой к описанию или чертежам, за исключением случая, когда без такой отсылки признак невозможно охарактеризовать, не нарушая требования подпункта 4) настоящего пункта. В этих случаях, может быть использовано, например, выражение "... как показано на фиг ...". Ссылки на чертежи могут быть, в частности, при характеристике объектов, отличающихся формой выполнения, которая не может быть описана словесно или математически;
6) признаки излагаются в формуле так, чтобы охарактеризовать полезную модель в статическом состоянии. При характеристике выполнения конструктивного элемента полезной модели допускается указание на его подвижность, на возможность реализации им определенной функции и тому подобное;
7) признак полезной модели целесообразно характеризовать общим понятием (выражающим функцию, свойство и тому подобное), охватывающим разные частные формы его реализации, если именно характеристики, содержащиеся в общем понятии, обеспечивают в совокупности с другими признаками получение указанного заявителем технического результата.
Признак может быть выражен в виде альтернативы при условии, что такой признак при любом допускаемом указанной альтернативой выборе в совокупности с другими признаками полезной модели обеспечивает получение одного и того же технического результата.
Использование в формуле полезной модели условных наименований материалов и тому подобное допускается, если они общепризнаны и имеют точное значение.
133. Формула может быть однозвенной и многозвенной и включать соответственно один или несколько пунктов.
Однозвенная формула применяется для характеристики одной полезной модели совокупностью существенных признаков, не имеющей развития или уточнения применительно к частным случаям ее выполнения или использования.
Многозвенная формула применяется для характеристики одной полезной модели с развитием и/или уточнением совокупности ее признаков применительно к частным случаям выполнения или использования полезной модели или для характеристики группы полезных моделей.
134. Многозвенная формула, характеризующая одну полезную модель, имеет один независимый и следующий (следующие) за ним зависимый (зависимые) пункт (пункты).
135. Многозвенная формула, характеризующая группу полезных моделей, имеет несколько независимых пунктов, каждый из которых характеризует одну из полезных моделей группы. При этом каждая полезная модель группы может быть охарактеризована с привлечением зависимых пунктов, подчиненных соответствующему независимому.
136. Пункты многозвенной формулы нумеруются арабскими цифрами последовательно, начиная с 1, в порядке их изложения.
137. При изложении формулы, характеризующей группу полезных моделей, соблюдаются следующие правила:
1) независимые пункты, характеризующие отдельные полезные модели, как правило, не содержат ссылок на другие пункты формулы (такая ссылка допустима лишь в случае, когда она позволяет изложить данный независимый пункт без полного повторения в нем содержания другого пункта);
2) зависимые пункты группируются вместе с тем независимым пунктом, которому они подчинены, включая случаи, когда для характеристики разных полезных моделей группы привлекаются зависимые пункты одного и того же содержания.
138. Требования к пункту формулы:
1) пункт формулы должен состоять из ограничительной части, включающей существенные признаки, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, в том числе родовое понятие, отражающее назначение полезной модели, с которого начинается изложение формулы, и отличительной части, включающей существенные признаки, которые отличают полезную модель от наиболее близкого аналога.
При составлении пункта формулы с разделением на ограничительную и отличительную части после изложения ограничительной части вводится словосочетание "отличающийся тем, что", непосредственно после которого излагается отличительная часть;
2) пункт формулы излагается в виде одного предложения.
139. Требования к независимому пункту формулы:
1) пункт должен относиться только к одной полезной модели. Он излагается в виде логического акта полезной модели ее признаками и определяет объем испрашиваемой правовой охраны;
2) пункт не признается относящимся к одной полезной модели, если содержащаяся в нем совокупность признаков:
включает выраженные в виде альтернативы признаки, не обеспечивающие получение одного и того же технического результата, либо альтернатива относится не к отдельным признакам, а к группе функционально самостоятельных признаков (узел, деталь устройства и тому подобное), в том числе, когда выбор той или иной альтернативы для какого-либо из таких признаков зависит от выбора, произведенного для другого (других) признака (признаков);
включает признак, выраженный таким образом, что допускается как наличие, так и отсутствие его в названной совокупности (в частности, когда используется оборот типа "может содержать конструктивный элемент");
включает характеристику совокупности средств, каждое из которых имеет собственное назначение, без реализации указанной совокупностью средств общего назначения.
140. Требования к зависимому пункту формулы:
1) пункт содержит развитие и/или уточнение совокупности признаков полезной модели, приведенных в независимом пункте, признаками, характеризующими полезную модель лишь в частных случаях ее выполнения или использования;
2) ограничительная часть пункта состоит из родового понятия, отражающего назначение полезной модели, изложенного, как правило, сокращенно по сравнению с приведенным в независимом пункте, и ссылки на независимый пункт и/или зависимый (зависимые) пункт (пункты), к которому (которым) относится данный зависимый пункт. При подчиненности зависимого пункта нескольким пунктам формулы ссылки на них указываются с использованием альтернативы.
Если для характеристики полезной модели в частном случае ее выполнения или использования наряду с признаками зависимого пункта необходимы лишь признаки независимого пункта, используется подчиненность этого зависимого пункта непосредственно независимому пункту.
Если же для указанной характеристики необходимы и признаки одного или нескольких других зависимых пунктов формулы, используется подчиненность данного зависимого пункта независимому через соответствующие зависимые пункты;
3) пункт излагают так, чтобы не происходила замена или исключение признаков полезной модели, охарактеризованной в том пункте формулы, которому он подчинен, или не включала в него признаки, совокупность которых имеет характер, указанный в подпункте 2) пункта 148 настоящей Инструкции.
Если пункт сформулирован так, что имеют место замена или исключение признаков независимого пункта, не может быть признано, что данный зависимый пункт совместно с независимым, которому он подчинен, характеризует одну полезную модель.
141. Требования к чертежам:
1) материалы, поясняющие сущность полезной модели, могут быть оформлены в виде графических изображений (чертежей, схем, рисунков, графиков, эпюр, осциллограмм и так далее), фотографий и таблиц;
2) рисунки представляются в том случае, когда невозможно проиллюстрировать полезную модель чертежами или схемами;
3) фотографии представляются как дополнение к графическим изображениям. В исключительных случаях фотографии могут быть представлены как основной вид поясняющих материалов;
4) чертежи, схемы и рисунки представляются на отдельных (отдельном) листах (листе), в правом верхнем углу которых (которого) приводится название полезной модели.
142. Требования к реферату:
1) реферат представляет собой краткую информацию о полезной модели, то есть сокращенное изложение содержания описания полезной модели, включающее название, характеристику области техники, к которой относится полезная модель, и/или области применения, если это неясно из названия, характеристику сущности полезной модели с указанием достигаемого технического результата, описанной путем свободного изложения формулы, предпочтительно такого, при котором сохраняются все существенные признаки каждого независимого пункта;
2) при необходимости в реферат включают чертеж, который представляют на отдельном листе в таком же количестве экземпляров, как и текст реферата, в том числе и в случае, когда он идентичен одной из фигур чертежей, иллюстрирующих описание;
3) реферат может содержать дополнительные сведения, а именно указание на наличие и количество зависимых пунктов формулы, графических изображений, таблиц;
4) рекомендуемый объем текста реферата - до 1000 печатных знаков.
143. Доверенность на представительство перед уполномоченным органом и экспертной организацией представляется в соответствии с пунктом 40 настоящей Инструкции.
Параграф 3. Требования к оформлению заявки
144. Недопустимые элементы выражаются в следующем:
заявка не должна содержать выражений, чертежей, рисунков, фотографий и иных материалов, противоречащих морали и общественному порядку; пренебрежительных высказываний по отношению к продукции или технологическим процессам, а также заявкам или патентам (свидетельствам) других лиц; высказываний или сведений, явно не относящихся к полезной модели, либо не являющихся необходимыми для признания документов заявки соответствующими требованиям настоящей Инструкции.
145. В формуле полезной модели, описании и поясняющих его материалах, а также в реферате используются стандартизованные термины и сокращения, а при их отсутствии - общепринятые в научной и технической литературе.
При использовании терминов и обозначений, не имеющих широкого применения в литературе, их значения поясняются в тексте при первом употреблении.
Все условные обозначения расшифровываются. В описании и в формуле соблюдается единство терминологии, то есть одни и те же признаки в тексте описания и в формуле называются одинаково. Требование единства терминологии относится также к размерностям физических единиц и к используемым условным обозначениям.
Название полезной модели при необходимости может содержать символы латинского алфавита и арабские цифры. Употребление символов иных алфавитов и специальных знаков в названии полезной модели не допускается.
Физические величины выражаются предпочтительно в единицах действующей Международной системы единиц.
146. Все документы оформляются так, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование в неограниченном количестве копий.
Каждый лист используется только с одной стороны с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.
147. Документы заявки выполняются на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге.
148. Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 х 297 мм. Минимальный размер полей на листах, содержащих описание, формулу, реферат, составляет, мм:
верхнее - 20,
правое и нижнее - 20,
левое - 25.
Минимальный размер полей составляет, мм:
верхнее - 25,
левое - 25,
правое - 15,
нижнее -10.
Формат фотографий выбирается так, чтобы он не превышал установленные размеры листов документов заявки. Фотографии малого формата представляются наклеенными на листы бумаги с соблюдением установленных требований к формату и качеству листа.
149. В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими цифрами.
150. Требования к написанию текста:
1) документы печатаются шрифтом черного цвета. Тексты описания, формулы и реферата печатаются через два интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм;
2) графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы, математические формулы или символы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета. Не допускается смешанное написание формул в печатном виде и от руки.
151. В описании, формуле полезной модели и реферате могут быть использованы математические выражения (формулы) и символы.
Форма представления математического выражения не регламентируется. Все буквенные обозначения, имеющиеся в математических формулах, расшифровываются. Разъяснения к формуле следует писать столбиком и после каждой строки ставить точку с запятой. При этом расшифровка буквенных обозначений дается по порядку их применения в формуле.
В описании используются математические обозначения следующим образом:
1) для обозначения интервалов между положительными величинами допускается применение знака (-) (от и до). В других случаях следует писать словами "от" и "до", при обозначении интервала температур рекомендуется применение знака (...);
2) при процентном выражении величин знак процента (%) ставится после числа. Если величин несколько, то знак процента ставится перед их перечислением и отделяется от них двоеточием;
3) перенос в математических формулах допускается только по знаку;
4) формулы нумеруются по порядку введения их в текст. Номер можно проставлять после каждой формулы на границе правого поля.
152. Требования к графическим изображениям:
1) чертежи, схемы, графики, рисунки и тому подобное выполняются черными нестираемыми четкими линиями и штрихами, без растушевки и раскрашивания;
2) масштаб и четкость выбираются такими, чтобы при фотографическом репродуцировании с линейным уменьшением размеров до 2/3 можно было различить все детали;
3) цифры, буквы не следует помещать в скобки, кружки или кавычки.
Высота цифр и букв выбирается не менее 3,2 мм. Цифровое и буквенное обозначения выполняются четкими, толщина их линий соответствует толщине линий изображения;
4) каждое графическое изображение независимо от его вида нумеруется арабскими цифрами как фигура (фигура 1, фигура 2 и так далее) в порядке единой нумерации, в соответствии с очередностью упоминания их в тексте описания.
Если описание поясняется одной фигурой, то она не нумеруется;
5) на одном листе может быть расположено несколько фигур, при этом они четко отделяются друг от друга. Если фигуры, расположенные на двух и более листах, представляют части единой фигуры, они размещаются так, чтобы эта фигура могла быть скомпонована без пропуска какой-либо части любой из фигур, изображенных на разных листах.
Отдельные фигуры располагаются на листе или листах так, чтобы листы были максимально насыщенными и изображение можно было читать при вертикальном расположении длинных сторон листа;
6) чертежи выполняются по правилам изготовления технических чертежей;
7) предпочтительным является использование на чертеже прямоугольных (ортогональных) проекций (в различных видах, разрезах и сечениях); допускается также использование аксонометрической проекции;
8) разрезы выполняются наклонной штриховкой, которая не препятствует ясному чтению ссылочных обозначений и основных линий;
9) каждый элемент на чертеже выполняется пропорционально всем другим элементам за исключением случаев, когда для четкого изображения элемента необходимо различие пропорций;
10) чертежи выполняются без каких-либо надписей, за исключением необходимых слов, таких, как "вода", "пар", "открыто", "закрыто", "А-А" (для обозначения разреза) и тому подобное;
11) размеры на чертеже не указываются. При необходимости они приводятся в описании;
12) изображенные на чертеже элементы обозначаются арабскими цифрами в соответствии с описанием полезной модели.
Одни и те же элементы, представленные на нескольких фигурах, обозначаются одной и той же цифрой. Не следует обозначать различные элементы, представленные на различных фигурах, одинаковой цифрой.
Обозначения, не упомянутые в описании, не проставляются в чертежах;
13) если графическое изображение представляется в виде схемы, то при ее выполнении применяются стандартизованные условные графические обозначения.
Допускается на схеме одного вида изображать отдельные элементы схем другого вида (например, на электрической схеме - элементы кинематических и гидравлических схем).
Если схема представлена в виде прямоугольников в качестве графических обозначений элементов, то кроме цифрового обозначения непосредственно в прямоугольник вписывается и наименование элемента. Если размеры графического изображения элемента не позволяют этого сделать, наименование элемента допускается указывать на выносной линии (при необходимости, в виде подрисуночной надписи, помещенной в поле схемы);
14) чертежи, схемы, рисунки не приводятся в описании и формуле полезной модели.
153. Библиографические данные источников информации указываются таким образом, чтобы источник информации мог быть по ним обнаружен.
Приложение 1
к Инструкции по составлению и оформлению
заявки на выдачу предварительного патента,
патента на изобретение и промышленные образцы,
патента на полезные модели
Форма ПО-1
Форма заявления о выдаче предварительного
патента и патента на изобретение
__________________________________________________________________________
Запол- | Дата | (85) Дата | (21) N государственной
няется | поступления | перевода | регистрации
РГКП |---------------| международной |---------------------------
НИИС | Приоритет | заявки на | (22) Дата подачи
| | национальную |
| | фазу |
|------------------------------------------------------------------
Нужное | _ (86)
отме- | |_| регистрационный номер международной заявки и дата
тить | международной подачи, установленные получающим ведомством
знаком | (регистрационный номер и дата подачи евразийской заявки)
Х | (87)
Заявле-| номер и дата международной публикации международной заявки
ние с | (дата публикации евразийской заявки)
рекви- |------------------------------------------------------------------
зитами,| ЗАЯВЛЕНИЕ в РГКП "Национальный
прос- | о выдаче предварительного институт интеллектуальной
тавлен-| патента и патента собственности" Комитета по правам
ными | Республики Казахстан интеллектуальной собственности
РГКП | на изобретение Министерства юстиции
НИИС, | Республики Казахстан
являет-|
ся уве-| 473000, Республика Казахстан,
домле- | г. Астана, ул. Омарова, д.48
нием о |
поступ-| 480002, Республика Казахстан,
лении | г. Алматы, ул. Муслима и Ришата
заявки | Абдуллиных, 6 павильон 1
|
|------------------------------------------------------------------
| (71) Предоставляя указанные ниже документы, | Код страны
| прошу (просим) выдать предварительный | по стандарту
| патент (патент) Республики Казахстан | ВОИС ST.3
| на имя заявителя(ей) | (если он
| Заявитель(и): | установлен)
| (указывается полное имя или наименование и |------------------
| местожительство или местонахождение. |
| Данные о местожительстве авторов-заявителей |
| приводятся в графе с кодом 97) |
|------------------------------------------------------------------
|
| Заполняется только при испрашивании приоритета по дате,
| более ранней, чем дата подачи заявки в НИИС
| Прошу (просим) установить приоритет изобретения по дате:
| _
| |_|подачи первой(ых) заявки(ок) в государстве-участнике
| Парижской конвенции (пункт 2
статьи 20
Закона)
| _
| |_|подачи более ранней заявки в НИИС в соответствии с пунктом
| 4 статьи 20 Закона
| _
| |_|подачи первоначальной заявки в НИИС в соответствии
| с пунктом 5 статьи 20 Закона
| _
| |_|поступления дополнительных материалов к более ранней заявке
| (пункт 3 статьи 20 Закона)
| _
| |_|приоритета первоначальной заявки (пункт 5 статьи 20 закона)
| (номер заявки ________, дата подачи __________________)
|------------------------------------------------------------------
| _ | _
| |_|N первой, более | |_|Дата испрашиваемого| (33) Код страны
| ранней, перво- | Приоритета | подачи по ST.3
| начальной заявки | | (при испрашивании
| | | конвенционного
| | | приоритета)
|------------------------------------------------------------------
|------------------------------------------------------------------
| (54) Название изобретения
| _
| |_|Соблюдены требования пункт 4
статьи 9
Закона
|------------------------------------------------------------------
| (98) Адрес для переписки
| (полный почтовый адрес и имя адресата)
|
| Телефон: Факс:
|------------------------------------------------------------------
| (74) Патентный поверенный (полное имя, регистрационный номер)
| или представитель заявителя (заявителей) (полное имя или
| наименование)
|-----------------------------------------------------------------
| Перечень прилагаемых |Кол-во л.| Кол-во | Основание для
| документов |в 1 экз. | экз. | возникновения права
| | | | на подачу заявки и
| | | | получение предвари-
| | | | тельного патента и
| | | | патента (без
| | | | представления
| | | | документа):
| _ | | |
||_|приложение к заявлению| | |
| _ | | | _
||_|описание изобретения | | ||_|заявитель является
| _ | | | работодателем и
||_|формула изобретения | | | соблюдены условия
| _ | | | пункта 2
статьи 10
||_|чертеж (и) и иные | | | _ Закона
| материалы | | ||_|переуступка права
| _ | | | работодателем или
||_|реферат | | | его право-
| _ | | | _ преемником
||_|документ об оплате | | ||_|переступка права
| подачи заявки | | | автором или его
| _ | | | _ правопреемником
||_|документ, | | ||_|право наследования
| подтверждающий | | |----------------------
| наличие оснований для | | |
| уменьшения размера | | |
| _ оплаты | | |
||_|копия(и) первой(ых) | | |
| заявки(ок) (при | | |
| испрашивании | | |
| конвенционного | | |
| _ приоритета) | | |
||_|документы заявки на | | |
| _ иностранном языке | | |
||_|доверенность, удосто- | | |
| веряющая полномочия | | |
| патентного поверенного| | |
| или представителя | | |
| другой документ | | |
| (указать) | | |
|------------------------------------------------------------------
|(72) Автор(ы) |(97) Полный почтовый | Подпись(и)
| (указывается | адрес место- | автора(ов)-заявителя
| полное имя) | жительства, | (ей) и/или автора
| | включая наимено- | (ов), переступившего
| | вание страны и | (их) право на полу-
| | ее код по стандарту| чение предваритель-
| | ВОИС ST.3, если он | ного патента и
| | установлен | патента, дата
__________________________________________________________________________
Я (мы) ____________________________________________________________
(полное имя)
прошу (просим) не упоминать меня (нас) как автора(ов) при публикации
сведений о выдаче предварительного патента и патента
Подпись(и) автора(ов):
__________________________________________________________________________
Правопреемник автора, переуступивший право на получение предварительного
патента и патента (полное имя или наименование, местожительство или место-
нахождение, подпись, дата (при подписании от имени юридического лица
подпись руководителя скрепляется печатью)):
___________________________________________________________________________
Подпись
подпись(и) заявителя(ей), не являющегося(ихся) автором(ами), дата
подписания (при подписании от имени юридического лица подпись руководителя
скрепляется печатью)
__________________________________________________________________________
Приложение 2
к Инструкции по составлению и оформлению
заявки на выдачу предварительного патента,
патента на изобретение и промышленные образцы,
патента на полезные модели
Форма ИЗ-1А
Министерство юстиции
Республики Казахстан Комитет по правам
интеллектуальной собственности Республиканское
государственное казенное предприятие
"Национальный институт интеллектуальной
собственности" (НИИС)
ХОДАТАЙСТВО
о проведении экспертизы по существу
Прошу (просим) провести экспертизу заявки по существу
(21) Заявка №________________(22) Дата подачи заявки__________________
(54) Название изобретения _______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
(71) Заявитель __________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
(86) Регистрационные данные заявки РСТ __________________________________
(31) N первой, более (32) Дата испрашиваемого (33) Код страны подачи
ранней заявки приоритета по ST.3 (при
испрашивании
конвенционного
приоритета)
1.
2.
3.
Количество пунктов формулы ___________________________
Экспертизу по существу прошу (просим) провести по следующим пунктам формулы:__________________________________________________________________
Приложение:
- Документ, подтверждающий оплату ________________________________________
(N и дата оплаты)
Подпись лица, подавшего ходатайство_______________________________________
(при подписании от имени юридического лица подпись руководителя
удостоверяется печатью)
__________________________________________________________________________
Ходатайство действительно только при предоставлении в РГКП НИИС документа,
подтверждающего оплату за проведение экспертизы по существу и наличии
документа, подтверждающего оплату поддержания предварительного патента
в силе.
Приложение 3
к Инструкции по составлению и оформлению
заявки на выдачу предварительного патента,
патента на изобретение и промышленные образцы,
патента на полезные модели
Форма ПО-1
Форма заявления о выдаче предварительного
патента и патента на изобретение
__________________________________________________________________________
Запол- | Входящий | (21) N государст- | (22) Дата подачи
няется | номер | венной |
РГКП |---------------| регистрации |---------------------------
НИИС | Дата | | Приоритет
| поступления | |
|------------------------------------------------------------------
Нужное |
отме- | ЗАЯВЛЕНИЕ в РГКП "Национальный
тить | о выдаче предварительного институт интеллектуальной
знаком | патента и патента собственности" Комитета по правам
Х | Республики Казахстан интеллектуальной собственности
| на промышленный образец Министерства юстиции
| Республики Казахстан
|
Заявле-| 473000, Республика Казахстан,
ние с | г. Астана, ул. Омарова, д.48
рекви- |
зитами,| 480002, Республика Казахстан,
прос- | г. Алматы, ул. Муслима и Ришата
тавлен-| Абдуллиных, 6 павильон 1
ными |
РГКП |------------------------------------------------------------------
НИИС, | Предоставляя указанные ниже документы, | Код страны
являет-| прошу (просим) выдать предварительный | по стандарту
ся уве-| патент (патент) Республики Казахстан | ВОИС ST.3
домле- | на имя заявителя(ей) Заявитель(и): | (если он
нием о | | установлен)
поступ-| (указывается полное имя или наименование и | ()
лении | местожительство или местонахождение. |
заявки | Данные о местожительстве авторов-заявителей |
| приводятся в графе с кодом 97) |
|------------------------------------------------------------------
| Заполняется только при испрашивании приоритета по дате,
| более ранней, чем дата подачи заявки в РГКП НИИС
| _
| |_|Прошу (просим) установить приоритет промышленного образца
| по дате:
| _
| |_|подачи первой(ых) заявки(ок) в государстве-участнике
| Парижской конвенции (пункт 2
статьи 20
Закона)
| _
| |_|подачи более ранней заявки в НИИС в соответствии с пунктом
| 4 статьи 20 Закона
| _
| |_|подачи первоначальной заявки в НИИС в соответствии
| с пунктом 5 статьи 20 Закона
| (номер заявки ________, дата подачи __________________)
| _
| |_|поступления дополнительных материалов к более ранней заявке
| (пункт 3 статьи 20 Закона)
|
|------------------------------------------------------------------
| _ _
| |_|(31) N первой, | |_|(32) Дата | (33) Код страны
| более ранней, | испрашиваемого | подачи по ST.3
| первоначальной | приоритета | (при испрашивании
| заявки | | конвенционного
| | | приоритета)
|------------------------------------------------------------------
|------------------------------------------------------------------
| (54) Название промышленного образца
| _
| |_|Соблюдены требования пункта 4
статьи 9
Закона
|------------------------------------------------------------------
| (98) Адрес для переписки
| (полный почтовый адрес)
|
| Телефон: (3272) Факс:
|------------------------------------------------------------------
| (74) Патентный поверенный (полное имя, регистрационный номер)
| или представитель заявителя (заявителей) (полное имя или
| наименование)
|-----------------------------------------------------------------
| Перечень прилагаемых |Кол-во л.| Кол-во | Основание для
| документов |в 1 экз. | экз. | возникновения права
| | | | на подачу заявки и
| | | | получение предвари-
| | | | тельного патента и
| | | | патента (без
| | | | представления
| _ | | | документа):
||_|приложение к заявлению| | |
| _ | | | _
||_|описание промышленного| | ||_|заявитель является
| _ образца, | | | работодателем и
||_|включающее перечень | | | соблюдены условия
| _ сущ.признаков | | | пункта 2
статьи 10
||_|комплект изображений | | | _ Закона
| изделия | | ||_|переуступка права
| _ | | | работодателем или
||_|чертеж(и) и иные | | | его право-
| _ материалы | | | _ преемником
||_|документ об оплате | | ||_|переступка права
| подачи заявки | | | автором или его
| _ | | | _ правопреемником
||_|документ, | | ||_|право наследования
| подтверждающий | | |----------------------
| наличие оснований для | | |
| уменьшения размера | | |
| оплаты | | |
| _ | | |
||_|копия(и) первой(ых) | | |
| заявки(ок) (при | | |
| испрашивании | | |
| конвенционного | | |
| приоритета) | | |
| | | |
| перевод заявки на | | |
| государственный или | | |
| русский язык | | |
| _ | | |
||_|доверенность, удосто- | | |
| веряющая полномочия | | |
| патентного поверенного| | |
| или представителя | | |
| _ | | |
||_|другой документ | | |
| (указать) | | |
|------------------------------------------------------------------
|(72) Автор(ы) (ФИО)|(97) Полный почтовый | Подпись(и)
| (указывается | адрес место- | автора(ов)-заявителя
| полное имя) | жительства, | (ей) и/или автора
| | включая наимено- | (ов), переступившего
| | вание страны и ее | (их) право на полу-
| | код по стандарту | чение предваритель-
| | ВОИС ST.3, если он | ного патента и
| | установлен | патента, дата
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Я (мы) ____________________________________________________________
прошу (просим) не упоминать меня (нас) как автора(ов) при публикации
сведений о выдаче предварительного патента и патента
Подпись(и) автора(ов):
__________________________________________________________________________
Правопреемник автора, переуступивший право на получение предварительного
патента и патента (полное имя или наименование, местожительство или место-
нахождение, подпись, дата (при подписании от имени юридического лица подпись
руководителя скрепляется печатью)):
___________________________________________________________________________
Подпись
подпись(и) заявителя(ей), или патентного поверенного, дата подписания
(при подписании от имени юридического лица подпись руководителя скрепляется
печатью)
__________________________________________________________________________
Приложение 4
к Инструкции по составлению и оформлению
заявки на выдачу предварительного патента,
патента на изобретение и промышленные образцы,
патента на полезные модели
Форма ПМ-1
Форма заявления о выдаче патента на полезную модель
__________________________________________________________________________
Запол- | Дата | (85) Дата | (21) N государственной
няется | поступления | перевода | регистрации
РГКП |---------------| международной |---------------------------
НИИС | Приоритет | заявки на | (22) Дата подачи
| | национальную |
| | фазу |
|------------------------------------------------------------------
| _
Нужное | |_| (86)
отме- | регистрационный номер международной заявки и дата
тить | международной подачи, установленные получающим ведомством
знаком | (регистрационный номер и дата подачи евразийской заявки)
Х | (87)
Заявле-| номер и дата международной публикации международной заявки
ние с | (дата публикации евразийской заявки)
рекви- |------------------------------------------------------------------
зитами,| ЗАЯВЛЕНИЕ в РГКП "Национальный
прос- | о выдаче патента институт интеллектуальной
тавлен-| Республики Казахстан собственности" Комитета по правам
ными | на полезную модель интеллектуальной собственности
РГКП | Министерства юстиции
НИИС, | Республики Казахстан
являет-|
ся уве-| 473000, Республика Казахстан,
домле- | г. Астана, ул. Омарова, д.48
нием о |
поступ-| 480002, Республика Казахстан,
лении | г. Алматы, ул. Муслима и Ришата
заявки | Абдуллиных, 6 павильон 1
|
|------------------------------------------------------------------
| (71) Предоставляя указанные ниже документы, | Код страны
| прошу (просим) выдать предварительный | по стандарту
| патент (патент) Республики Казахстан | ВОИС ST.3
| на имя заявителя(ей) Заявитель(и): | (если он
| | установлен)
| (указывается полное имя или наименование и |------------------
| местожительство или местонахождение. |
| Данные о местожительстве авторов-заявителей |
| приводятся в графе с кодом 97) |
|------------------------------------------------------------------
| Заполняется только при испрашивании приоритета по дате,
| более ранней, чем дата подачи заявки в НИИС
| Прошу (просим) установить приоритет изобретения по дате:
| _
| |_|подачи первой(ых) заявки(ок) в государстве-участнике
| Парижской конвенции (пункт 2
статьи 20
Закона)
| _
| |_|подачи более ранней заявки в НИИС в соответствии с пунктом
| _ 4 статьи 20 Закона
| |_|подачи первоначальной заявки в НИИС в соответствии
| с пунктом 5 статьи 20 Закона
| _
| |_|поступления дополнительных материалов к более ранней заявке
| (пункт 3 статьи 20 Закона)
| _
| |_|приоритета первоначальной заявки (пункт 5 статьи 20 закона)
| (номер заявки ________, дата подачи ________________)
|------------------------------------------------------------------
| _ | _ |
| |_|N первой, более | |_|Дата испрашиваемого| (33) Код страны
| ранней, перво- | Приоритета | подачи по ST.3
| начальной заявки | | (при испрашивании
| | | конвенционного
| | | приоритета)
|------------------------------------------------------------------
|------------------------------------------------------------------
| (54) Название изобретения
| _
| |_|Соблюдены требования пункта 4
статьи 9
Закона
|------------------------------------------------------------------
| (98) Адрес для переписки
| (полный почтовый адрес и имя адресата)
|
| Телефон: Факс:
|------------------------------------------------------------------
| (74) Патентный поверенный (полное имя, регистрационный номер)
| или представитель заявителя (заявителей) (полное имя или
| наименование)
|-----------------------------------------------------------------
| Перечень прилагаемых |Кол-во л.| Кол-во | Основание для
| документов |в 1 экз. | экз. | возникновения права
| | | | на подачу заявки и
| | | | получение предвари-
| | | | тельного патента и
| | | | патента (без
| | | | представления
| _ | | | документа):
||_|приложение к заявлению| | |
| _ | | | _
||_|описание полезной | | ||_|заявитель является
| _ модели | | | работодателем и
||_|формула полезной | | | соблюдены условия
| _ модели | | | пункта 2
статьи 10
||_|чертеж (и) и иные | | | _ Закона
| материалы | | ||_|переуступка права
| _ | | | работодателем или
||_|реферат | | | его право-
| _ | | | _ преемником
||_|документ об оплате | | ||_|переступка права
| подачи заявки | | | автором или его
| _ | | | _ правопреемником
||_|документ, | | ||_|право наследования
| подтверждающий | | |----------------------
| наличие оснований для | | |
| уменьшения размера | | |
| _ оплаты | | |
||_|копия(и) первой(ых) | | |
| заявки(ок) (при | | |
| испрашивании | | |
| конвенционного | | |
| _ приоритета) | | |
||_|документы заявки на | | |
| _ иностранном языке | | |
||_|доверенность, удосто- | | |
| веряющая полномочия | | |
| патентного поверенного| | |
| или представителя | | |
| другой документ | | |
| (указать) | | |
|------------------------------------------------------------------
|(72) Автор(ы) |(97) Полный почтовый | Подпись(и)
| (указывается | адрес место- | автора(ов)-заявителя
| полное имя) | жительства, | (ей) и/или автора
| | включая наимено- | (ов), переступившего
| | вание страны и ее | (их) право на полу-
| | код по стандарту | чение предваритель-
| | ВОИС ST.3, если он | ного патента и
| | установлен | патента, дата
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Я (мы) ____________________________________________________________
(полное имя)
прошу (просим) не упоминать меня (нас) как автора(ов) при публикации
сведений о выдаче предварительного патента и патента
Подпись(и) автора(ов):
__________________________________________________________________________
Правопреемник автора, переуступивший право на получение предварительного
патента и патента (полное имя или наименование, местожительство или место-
нахождение, подпись, дата (при подписании от имени юридического лица
подпись руководителя скрепляется печатью)):
___________________________________________________________________________
Подпись
подпись(и) заявителя(ей), не являющегося(ихся) автором(ами), дата подписания
(при подписании от имени юридического лица подпись руководителя скрепляется
печатью)
__________________________________________________________________________