В соответствии с подпунктом 8) статьи 44 K951000_ Конституции Республики Казахстан постановляю: 1. Утвердить прилагаемую Государственную программу функционирования и развития языков (далее - Программа). 2. Правительству Республики Казахстан ежегодно при формировании республиканского бюджета предусматривать необходимые средства для реализации Программы. 3. Акимам областей, городов Астаны и Алматы в месячный срок в соответствии с Программой разработать и утвердить региональные программы и обеспечить их финансирование за счет средств местных бюджетов. 4. Настоящий Указ вступает в силу со дня опубликования. Президент Республики Казахстан Утверждена Указом Президента Республики Казахстан от 5 октября 1998 года № 4106 Государственная программа функционирования и развития языков 1. Введение
Государственная программа функционирования и развития языков в Республике Казахстан (далее - Программа) разработана в соответствии со статьей 93 K951000_ Конституции Республики Казахстан, статьями 23, 25 Закона Республики Казахстан Z970151_ "О языках в Республике Казахстан", Концепцией языковой политики Республики Казахстан N963186_ , одобренной распоряжением Президента Республики Казахстан от 4 ноября 1996 года, Посланием Президента страны народу Казахстана U983834_ "Казахстан - 2030" и Программой действий Правительства Республики P980119_ Казахстан на 1998-2000 годы.
Актуальность разработки Программы определяется необходимостью государственной поддержки процесса принятия неотложных мер по решению языковых проблем в обществе. В последнее время в республике осуществляется определенная целенаправленная работа по восстановлению социальной справедливости в этой области. Сфера деятельности по развитию языков весьма обширна, ибо в любом обществе нет такой отрасли, на которую не оказывал бы своего влияния язык. Оптимальное решение языковых проблем является фактором гармонизации межнациональных отношений, упрочения консолидации народов и общественного согласия. Развитие языков - одно из актуальных направлений государственной политики в Республике Казахстан. Этим же фактором обосновывается разработка и принятие настоящей Программы.
Цель Программы - создание благоприятных условий для развития государственного и других языков в Республике Казахстан. В этих целях, а также в соответствии со статьей 23 Закона Республики Казахстан Z970151_ "О языках в Республике Казахстан", учитывающей приоритетность развития государственного языка, Программа на начальном этапе реализации современной государственной языковой политики предусматривает осуществление конкретных мероприятий по следующим четырем основным направлениям:
создание необходимых финансовых, организационных, материально- технических условий для свободного и бесплатного овладения гражданами страны государственным языком;
всемерное развитие государственного языка, формирование необходимых предпосылок для его активного функционирования во всех сферах общественной жизни, особенно в сферах науки, образования, культуры, средств массовой информации, государственного управления, судопроизводства, международных отношений;
создание реальной базы для поэтапного перевода официального делопроизводства на государственный язык;
сохранение и развитие благоприятных условий для пользования гражданами страны родным языком, свободного выбора языка общения, воспитания, обучения и творчества.
Срок реализации Программы рассчитан на период с 1998 года по 2000 год.
Ее краткосрочность определена с учетом практики работы по развитию языков и социально-экономической ситуацией в республике. На предполагаемый период запланированы выполнение безотлагательных мероприятий и осуществление краткосрочных планов по развитию языков, обеспечивающих эффективность организационных работ, формирование материально-технической, научно- методической и кадровой базы. Программа рассчитана на выполнение основных задач начального этапа реализации Закона Республики Казахстан "О языках в Республике Казахстан".
Региональные и отраслевые программы разрабатываются центральными и местными исполнительными органами, а также государственными организациями на основе Программы и социолингвистических анализов состояния конкретных языковых ситуаций. В региональные и отраслевые программы, принятые до настоящего времени, должны быть внесены дополнения и изменения в соответствии с Программой. Структура Программы и предлагаемые механизмы достижения целей Программа состоит из введения и пяти глав: Формирование нормативной правовой базы Научно-лингвистическое обеспечение Язык в сфере средств массовой информации, науки, культуры и образования Делопроизводство на государственном языке Терминологические и ономастические работы.
Программа составлена на основе предложений, полученных от центральных и местных исполнительных органов. Определены сроки и государственные органы и учреждения, ответственные за их исполнение.
Для достижения целей, намеченных в Программе, предлагается решить следующие девять основных задач:
- формирование нормативной правовой базы в языковой сфере;
- обеспечение выполнения Закона Республики Казахстан "О языках в Республике Казахстан" необходимыми научно-методическими, материально- техническими и кадровыми ресурсами;
- расширение сферы функционирования языков, прежде всего государственного, в общественной жизни страны. Проведение исследовательских работ по актуальным проблемам языкознания;
- улучшение качества обучения языкам и методики преподавания в учебных заведениях. Обеспечение преемственности в обучении языкам во всей системе образования, начиная с детских дошкольных учреждений и завершая высшими учебными заведениями. Подготовка оригинальных программ и новых технологий обучения языкам. Открытие в учебных заведениях лингафонных и компьютерных языковых кабинетов, оснащенных необходимым техническим оборудованием. Обеспечение их учебниками, учебными материалами и методической литературой. При необходимости в населенных пунктах открыть кабинеты по изучению языков. Обучение языкам, в том числе иностранным, должно стать неотделимой частью мер по реализации программы компьютеризации общеобразовательных школ в Казахстане;
- в соответствии со статьей 18 Закона Республики Казахстан "О языках в Республике Казахстан" активизация функционирования государственного языка в печати и средствах массовой информации;
- согласно статье 23 Закона Республики Казахстан "О языках в Республике Казахстан" создание необходимых условий для поэтапного внедрения государственного языка в делопроизводство. Разработка и введение в компьютер моделей и образцов (шаблонов) ведения делопроизводства на казахском языке;
- принятие комплексных мер по совершенствованию казахского алфавита, орфографии и терминологии. Разработка программ перевода государственного языка на язык современной техники (компьютер, сканер, спутниковая связь и др.);
- согласно статьям 19, 20, 21 Закона Республики Казахстан "О языках в Республике Казахстан" продолжение работы по восстановлению историко- географической топонимики и упорядочению языка реквизитов и визуальной информации;
- разработка мер стимулирования за овладение гражданами страны
государственным языком. Финансирование Программы Средства, необходимые для реализации Программы, предусматриваются ежегодно в республиканском бюджете. Региональные и отраслевые программы финансируются за счет местных бюджетов и в пределах средств, предусматриваемых в бюджете соответствующим министерствам и ведомствам, а также прочих источников. ____________________________________________________________________________ | № | | | | |п/п| Содержание работы | Исполнители | Сроки | |___|____________________________________|_______________________|__________| | 1 | 2 | 3 | 4 | |___|____________________________________|_______________________|__________| 2. Формирование нормативной правовой базы ____________________________________________________________________________ |1. |В целях обеспечения правовой защиты |Мининформации и общест-|ІІ квартал| | |языков разработать проекты законов о|венного согласия |1999 года | | |внесении изменений и дополнений в | | | | |действующее законодательство | | | | |Республики Казахстан | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |2. |В целях создания необходимых условий|Мининформации и общест-|ІІІ квар- | | |для функционирования и развития язы-|венного согласия, |тал | | |ков выработать предложения по реали-|Минтруда и социальной |1999 года | | |зации части третьей статьи 23 Закона|защиты населения | | | |Республики Казахстан "О языках в | | | | |Республике Казахстан" | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |3. |Разработать Государственную програм-|Мининформации и общест-|IV квартал| | |му функционирования и развития язы- |венного согласия |2000 года | | |ков на 2001-2010 годы | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| 3. Научно-лингвистическое обеспечение ____________________________________________________________________________ |4. |Создать условия для проведения акту-|Миннауки - Академия |С 1998 го-| | |альных научно-исследовательских ра- |наук |да | | |бот на казахском языке. Разработать | | | | |мероприятия поэтапного перехода | | | | |научно-исследовательских институтов | | | | |на государственный язык | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |5. |Подготовить и издать монографии: |Миннауки - Академия |1998-1999 | | |Академическая грамматика казахского |наук, Миниинформации и |годы | | |языка |общественного согласия | | | | | | | | |История казахского литературного | | | | |языка |То же |1998 год | | |Основы культуры речи |То же |1999 год | | |Этнолингвистический словарь "Казахи | | | | |в мире родного языка" |То же |1998 год | |___|____________________________________|_______________________|__________| |6. |Подготовить и выпустить: | | | | |Русско-казахский словарь | | | | |(150 печ.л.) |То же |1999 год | | |Орфографический словарь казахского | | | | |языка (40,0 печ.л.) |То же |1998 год | | |Орфоэпический словарь казахского | | | | |языка (40,0 печ.л.) |То же | -//- | |___|____________________________________|_______________________|__________| |7. |Создать компьютерный словарный фонд |То же | -//- | | |(банк данных) казахского языка | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |8. |Включить казахский язык в перечень |То же |1999 год | | |предметов, обязательных для сдачи | | | | |кандидатского минимума. В научно-ис-| | | | |следовательских учреждениях Минис- | | | | |терства науки - Академии наук орга- | | | | |низовать обучение казахскому языку | | | | |аспирантов и соискателей. | | | | | | | | | |Обеспечить поэтапный перевод на |То же |с 2000 го-| | |государственный язык работы диссер- | |да | | |тационных советов по защите | | | | |диссертаций | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |9. |Разработать комплекс мер по усовер- |То же |IV квартал| | |шенствованию казахского алфавита и | |1998 года | | |орфографии | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| 4. Язык в сфере средств массовой информации, науки, культуры и образования ____________________________________________________________________________ |10.|Обобщать и распространять новые тех-|Мининформации и общест-|Постоянно | | |нологии и передовую практику обуче- |венного согласия, | | | |ния языкам с использованием опыта |Минобразования, культу-| | | |действующих в республике националь- |ры и здравоохранения, | | | |ных культурных центров и ассоциаций,|акимы областей, | | | |деловых контактов с зарубежными |гг. Астаны и Алматы | | | |партнерами | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |11.|Организовывать курсы по повышению |То же | -//- | | |языковой квалификации учителей, пе- | | | | |реводчиков, делопроизводителей и | | | | |других специалистов | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |12.|Обеспечить применение государствен- |Минтранском, Минэнерго,| -//- | | |ного языка в сферах транспорта и |индустрии и торговли, | | | |связи, торговли, здравоохранения, |Минобразования, культу-| | | |бытового обслуживания, справочно-ин-|ры и здравоохранения | | | |формационной службы | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |13.|Проводить республиканские, регио- |Мининформации и | -//- | | |нальные и отраслевые совещания, кон-|общественного согласия | | | |ференции, коллоквиумы и другие | | | | |мероприятия по актуальным проблемам | | | | |развития языков | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |14.|Разработать специальные программы по|Мининформации и общест-|І квартал | | |обеспечению детей дошкольного воз- |венного согласия, Мин- |1999 года | | |раста иллюстрированными книжками и |образования, культуры и| | | |буклетами на казахском языке |здравоохранения | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |15.|Организовать выпуск учебников и |То же |1999-2000 | | |учебных пособий для казахских отде- | |годы | | |лений высших и средних специальных | | | | |учебных заведений | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |16.|Подготовить на конкурсной основе и |То же |1998-2000 | | |распространить учебники, аудиовизу- | |годы | | |альные, компьютерные программы по | | | | |интенсивному обучению казахскому | | | | |языку | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |17.|Разработать и утвердить государст- |Минобразования, культу-|ІІІ квар- | | |венные стандарты по преподаванию |ры и здравоохранения |тал 1998 | | |родного языка и литературы для учеб-| |года | | |ных заведений с обучением на других | | | | |языках (немецкий, польский, узбекс- | | | | |кий, уйгурский и т.д.) | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |18.|Выпустить серию отечественных | -//- |1998-2000 | | |мультипликационных фильмов | |годы | |___|____________________________________|_______________________|__________| |19.|Создать компьютерные программы |Минобразования, культу-|ІІІ квар- | | |обучения языкам в школах |ры и здравоохранения |тал 1998 | | | | |года | |___|____________________________________|_______________________|__________| |20.|Обеспечить систематический выпуск | -//- |Постоянно | | |журналов "Казахский язык и литерату-| | | | |ра", "Русский язык и литература в | | | | |школах Казахстана", "Семья и детский| | | | |сад" (на казахском, русском языках) | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |21.|Продолжить выпуск отечественных | -//- |1998-2000 | | |учебников для общеобразовательных | |годы | | |школ | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |22.|Увеличить количество казахских отде-|Минобразования, культу-| -//- | | |лений в высших и средних специальных|ры и здравоохранения | | | |учебных заведениях | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |23.|Ввести в программы высших и средних |Минобразования, культу-|ІІІ квар- | | |специальных учебных заведений спе- |ры и здравоохранения |тал 1999 | | |циальный курс "Делопроизводство на | |года | | |государственном языке"; расширить | | | | |подготовку в профессионально-техни- | | | | |ческих школах специалистов по про- | | | | |фессиям "Делопроизводитель", | | | | |"Секретарь-референт" с государствен-| | | | |ным языком обучения | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |24.|Увеличить количество часов обучения |То же |1998-2000 | | |казахскому языку на русских отделе- | |годы | | |ниях высших и средних специальных | | | | |учебных заведений, обеспечить фор- | | | | |мирование групп, изучающих | | | | |государственный язык. | | | | |Расширить сеть детских домов, школ- | | | | |интернатов с казахским языком обуче-| | | | |ния для детей-сирот и детей, остав- | | | | |шихся без попечения родителей | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |25.|Продолжить подготовку специалистов |То же |Постоянно | | |на немецком, уйгурском, узбекском | | | | |языках в Саранском, Жаркентском, | | | | |Туркестанском педагогических | | | | |колледжах | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |26.|Организовать теле- и радиоуроки по |Мининформации и | -//- | | |обучению государственному языку |общественного согласия | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |27.|Организовать обучение казахскому |Минобразования, культу-| -//- | | |алфавиту репатриантов на базе |ры и здравоохранения | | | |общеобразовательных школ | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |28.|Довести количество часов казахского |То же |1998-2000 | | |языка в детских дошкольных учрежде- | |годы | | |ниях с русским языком воспитания в | | | | |ясельных и детских группах до 2 ча- | | | | |сов в неделю, в подготовительных | | | | |группах - до 3 часов в неделю; в | | | | |пределах общего количества учебных | | | | |часов увеличить количество часов | | | | |казахского языка в начальных классах| | | | |общеобразовательных школ с русским | | | | |языком обучения | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |29.|Приступить в школах с казахским | -//- | -//- | | |языком обучения и в казахских отде- | | | | |лениях средних специальных и высших | | | | |учебных заведений к преподаванию | | | | |физкультуры и военной подготовки | | | | |на государственном языке. Обеспечить| | | | |их необходимыми учебными программа- | | | | |ми, учебниками, учебными пособиями | | | | |и педагогическими кадрами | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |30.|Расширить подготовку специалистов по| -//- | -//- | | |национальным языкам (немецкому, | | | | |украинскому, польскому, татарскому | | | | |и др.) в средних специальных и выс- | | | | |ших учебных заведениях Казахстана | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |31.|Оказывать государственную поддержку | -//- |Постоянно | | |в содействии воскресным школам по | | | | |обучению национальным языкам | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |32.|Обеспечить выполнение статьи 18 |Мининформации и общест-| -//- | | |Закона Республики Казахстан "О язы- |венного согласия | | | |ках в Республике Казахстан" | | | | |телерадиокомпаниями Казахстана | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |33.|Создать Кодекс культуры речи для | -//- |І квартал | | |сотрудников печати и других средств | |1999 года | | |массовой информации | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |34.|Создать Консультативный совет по | -//- | -//- | | |соблюдению языковых норм и повышению| | | | |культуры речи в средствах массовой | | | | |информации | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |35.|Подготовить государственный стандарт|Мининформации и общест-|ІІ квартал| | |тестирования для оценки необходимых |венного согласия, Мин- |1999 года | | |знаний по государственному языку и |образования, культуры и| | | |образцы сертификатов для выдачи |здравоохранения | | | |лицам, выдержавшим тестирование | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |36.|На телерадиоканалах организовать |Мининформации и общест-|Постоянно | | |циклы передач на темы: "Культура ре-|венного согласия | | | |чи", "Правильно говорим и пишем", | | | | |"Тайна слова" и другие | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |37.|Приступить к выпуску серии видео- |То же |ІІІ квар- | | |фильмов "Моя родина - Казахстан" на | |тал | | |казахском языке с субтитрами на | |1999 года | | |русском языке | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| 5. Делопроизводство на государственном языке ____________________________________________________________________________ |38.|В центральных и местных государст- |Мининформации и общест-|IV квартал| | |венных органах создать отделы или |венного согласия, цент-|1998 года | | |секторы по внедрению государствен- |ральные и местные госу-| | | |ного языка в делопроизводство |дарственные органы | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |39.|Рассмотреть вопрос о включении долж-|Мининформации и общест-| -//- | | |ности переводчиков в штатные распи- |венного согласия, руко-| | | |сания государственных организаций |водители организаций | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |40.|Определить центральные и местные го-|Мининформации и общест-| -//- | | |сударственные органы и организации, |венного согласия, | | | |а также посольства и представитель- |центральные и местные | | | |ства Казахстана за рубежом, с кото- |государственые органы | | | |рыми можно обеспечить служебную | | | | |переписку, взаимообмен информацией | | | | |на государственном языке | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |41.|Разработать мероприятия и определить|То же | -//- | | |порядок внедрения государственного | | | | |языка в делопроизводство в централь-| | | | |ных и местных государственных орга- | | | | |нах, а также в посольствах и пред- | | | | |ставительствах Казахстана за рубе- | | | | |жом, не имеющих возможности внедре- | | | | |ния государственного языка в дело- | | | | |производство без дополнительных | | | | |затрат | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |42.|Во всех центральных и местных госу- |То же |1998-2000 | | |дарственных органах разработать и | |годы | | |выпустить образцы деловых бумаг | | | | |(компьютерных шаблонов) на | | | | |государственном языке | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| 6. Терминологические и ономастические работы ____________________________________________________________________________ |43.|Разработать проект Концепции усовер-|Мининформации и общест-|IV квартал| | |шенствования казахской терминологии |венного согласия, Мин- |1998 года | | |и ономастических работ в республике |науки - Академия наук | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |44.|Создать компьютерный фонд казахской |То же | -//- | | |терминологии | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |45.|Подготовить по учебным предметам |Мининформации и общест-| -//- | | |общеобразовательных школ краткие |венного согласия, Мин- | | | |терминологические словари, серии из-|образования, культуры | | | |даний по всем отраслям науки и соз- |и здравоохранения, | | | |дать специализированную Главную |Миннауки - Академия | | | |редакцию по выпуску словарей |наук | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |46.|Обеспечить регулярный выпуск бюлле- |Мининформации и общест-|Постоянно | | |теней Государственной терминологи- |венного согласия | | | |ческой комиссии при Правительстве | | | | |Республики Казахстан | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |47.|Обеспечить подготовку и регулярное |-//- |Постоянно | | |издание Словаря-справочника наимено-| | | | |ваний административно-территориаль- | | | | |ных единиц Республики Казахстан | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |48.|Обеспечить подготовку и выпуск сло- |-//- | 1999 год | | |варей топонимов по областям респуб- | | | | |лики (по отдельному плану) | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |49.|Подготовить и издать Алфавитный |Минтранспорта и комму- |ІІІ квар- | | |справочник на государственном языке |никаций |тал | | |почтовых предприятий Казахстана | |1999 года | |___|____________________________________|_______________________|__________| |50.|Обеспечить подготовку и выпуск адми-|Мининформации и общест-|1998-2000 | | |нистративно-территориальных карт |венного согласия, Мин- |годы | | |страны и областей Казахстана на |сельхоз, Государствен- | | | |государственном языке |ное казенное предприятие | | | |"Казкартпредприятие" | | |___|____________________________________|_______________________|__________| |51.|Регулярно выпускать Справочник |-//- |Постоянно | | |новых ономастических наименований | | | |___|____________________________________|_______________________|__________| (специалист: Р.Жантасова оператор: А.Турсынова)