Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в постановление Правительства Республики Казахстан от 23 октября 2001 года № 1355 "Об утверждении Правил передачи сведений, составляющих государственные секреты, иностранным государствам" следующие изменения:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Об утверждении Правил передачи государственных секретов и их носителей иностранным государствам и (или) международным организациям";
преамбулу изложить в следующей редакции:
"В соответствии с подпунктом 9) статьи 7 Закона Республики Казахстан "О государственных секретах" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:";
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. Утвердить прилагаемые Правила передачи государственных секретов и их носителей иностранным государствам и (или) международным организациям.";
Правила передачи сведений, составляющих государственные секреты, иностранным государствам, утвержденные указанным постановлением, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему постановлению.
2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
О. Бектенов |
Приложение к постановлению Правительства Республики Казахстан от 14 марта 2024 года № 185 |
|
Утверждены постановлением Правительства Республики Казахстан от 23 октября 2001 года № 1355 |
Правила передачи государственных секретов и их носителей иностранным государствам и (или) международным организациям
1. Настоящие Правила передачи государственных секретов и их носителей иностранным государствам и (или) международным организациям (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 9) статьи 7 Закона Республики Казахстан "О государственных секретах" и определяют порядок передачи государственными органами государственных секретов и их носителей (далее – государственные секреты) иностранным государствам и (или) международным организациям.
2. В настоящих Правилах под передачей государственных секретов иностранным государствам и (или) международным организациям понимается их доведение до иностранного государства или международной организации официальным путем.
3. Передача государственных секретов осуществляется по решению Правительства Республики Казахстан при наличии экспертного заключения уполномоченного государственного органа по защите государственных секретов (далее – уполномоченный орган) о возможности и целесообразности их передачи, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.
4. Передача государственных секретов осуществляется в целях выполнения международных договоров между Республикой Казахстан и иностранным государством или международной организацией. При этом для передачи государственных секретов необходимо заключение международных договоров, в которых в обязательном порядке отражается следующее:
1) компетентные органы Республики Казахстан и иностранного государства и (или) международной организации, уполномоченные осуществлять прием (передачу), хранение и использование государственных секретов, наличие у них права на проведение работ с использованием государственных секретов;
2) соотнесение грифов (степеней) секретности передаваемых государственных секретов в Республике Казахстан и иностранном государстве и (или) международной организации, порядок изменения или снятия грифа секретности с переданных государственных секретов;
3) требования по обозначению компетентными органами принимающей стороны переданных государственных секретов сопоставимыми грифами секретности, в том числе при их переводе, копировании или тиражировании;
4) порядок передачи государственных секретов, способы перевозки (пересылки), форма сопровождения;
5) порядок копирования или тиражирования, уничтожения и возвращения передаваемых государственных секретов;
6) обязательства о защите передаваемых государственных секретов в соответствии с законодательством принимающей стороны;
7) обязательства о нераспространении передаваемых государственных секретов третьей стороне без предварительного письменного согласия передавшей стороны;
8) порядок разрешения конфликтных ситуаций и возмещения возможного ущерба от несанкционированного распространения передаваемых государственных секретов.
5. Для принятия решения о передаче государственных секретов государственные органы Республики Казахстан (далее – орган-заявитель) направляют в государственные органы, руководители которых наделены полномочиями по отнесению указанных сведений к государственным секретам Республики Казахстан, мотивированное предложение, в котором излагаются:
1) кому передаются государственные секреты;
2) цель передачи государственных секретов;
3) перечень планируемых к передаче государственных секретов, степень их секретности, кем и на каком основании они были засекречены (определена степень секретности);
4) на какой срок передаются государственные секреты;
5) возможный экономический эффект в случае передачи государственных секретов и (или) оценка возможного ущерба в случае их разглашения;
6) предполагаемый порядок возмещения ущерба в случае невыполнения принимающей стороной взятых на себя обязательств.
Получивший мотивированное предложение государственный орган рассматривает его и в течение двадцати рабочих дней доводит свое решение до органа-заявителя.
6. Мотивированное предложение, решения государственных органов, руководители которых наделены полномочиями по отнесению сведений к государственным секретам Республики Казахстан, а также международные договоры направляются в уполномоченный орган для подготовки экспертного заключения.
7. Уполномоченный орган выносит экспертное заключение о возможности и целесообразности передачи государственных секретов.
8. Экспертное заключение уполномоченного органа, содержащее вывод о возможности и целесообразности передачи государственных секретов с учетом соблюдения интересов Республики Казахстан, направляется органу-заявителю в течение двадцати рабочих дней с момента получения материалов, предусмотренных пунктом 6 настоящих Правил. В случае необходимости проведения дополнительной экспертизы подготовка экспертного заключения может быть продлена уполномоченным органом на срок до пяти рабочих дней, о чем сообщается органу-заявителю.
9. Проект решения Правительства Республики Казахстан с экспертным заключением уполномоченного органа, решениями государственных органов, руководители которых наделены полномочиями по отнесению сведений к государственным секретам Республики Казахстан, вносится органом-заявителем в установленном порядке в Правительство Республики Казахстан.
10. В случае, если в заключенном ранее международном договоре не отражены требования, изложенные в пункте 4 настоящих Правил, одновременно с проектом решения о передаче государственных секретов иностранному государству и (или) международной организации в Правительство Республики Казахстан органом-заявителем вносятся проекты дополнения к действующему международному договору или международного договора в соответствии с законодательством о порядке заключения, исполнения и денонсации международных договоров.
При отсутствии международного договора с иностранным государством и (или) международной организацией орган-заявитель обеспечивает его заключение в соответствии с законодательством о порядке заключения международных договоров.
11. Фактическая передача государственных секретов осуществляется на основании решения Правительства Республики Казахстан в соответствии с процедурами, предусмотренными международным договором и настоящими Правилами.
12. Передача государственных секретов осуществляется по дипломатическим каналам, фельдъегерской службой или по каналам документальной шифрованной связи в соответствии с международными договорами. Соответствующие компетентные органы принимающей стороны подтверждают получение государственных секретов.
13. Для перевозки государственных секретов соответствующие компетентные органы устанавливают способы перевозки, направления, маршрут и форму сопровождения, а также определяют порядок направления секретных документов, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан. Компетентные органы обмениваются соответствующей информацией о каждом случае таких перевозок.
14. Дополнительные меры по защите передаваемых государственных секретов могут быть предусмотрены в международных договорах, заключаемых компетентными органами, уполномоченными осуществлять прием (передачу), хранение и использование государственных секретов.