Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить Соглашение об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью, подписанное в городе Астане 22 мая 2009 года.
2. Министерству иностранных дел Республики Казахстан в соответствии с пунктом 3 статьи 1 указанного Соглашения информировать депозитарий, что компетентными органами по его исполнению от Республики Казахстан являются Генеральная прокуратура, Министерство внутренних дел, Служба государственной охраны, Комитет национальной безопасности, Агентство по делам государственной службы и противодействию коррупции, Служба экономических расследований органов по финансовому мониторингу Министерства финансов.
Сноска. Пункт 2 в редакции постановления Правительства РК от 03.04.2019 № 154 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
К. Масимов |
СОГЛАШЕНИЕ
об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью (Вступило в силу 25 июля 2010 года - Бюллетень международных договоров РК, 2010 г., № 6, ст. 64)
Правительства государств-участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,
признавая, что преступность во всех ее формах представляет серьезную угрозу для безопасности личности, общества и государства,
руководствуясь желанием развивать сотрудничество Сторон в сфере обмена информацией,
исходя из необходимости дальнейшего укрепления информационного взаимодействия при решении задач защиты прав и свобод граждан, борьбы с преступностью, охраны общественного порядка,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны в целях предупреждения, выявления, пресечения, раскрытия и расследования преступлений на безвозмездной основе предоставляют по запросам сведения, имеющиеся в оперативно-справочных, розыскных, криминалистических и иных учетах, архивах, а также осуществляют обмен имеющимися в их распоряжении научно-техническими, информационно-аналитическими материалами и нормативными правовыми актами в сфере борьбы с преступностью.
2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством и международными обязательствами государств Сторон.
3. Стороны сотрудничают через свои компетентные органы. Перечень компетентных органов определяется каждой Стороной и передается депозитарию при сдаче на хранение уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу. Об изменениях перечня компетентных органов каждая из Сторон в течение месяца письменно уведомляет депозитарий.
Статья 2
1. Сотрудничество компетентных органов Сторон осуществляется посредством направления информации и исполнения запросов о предоставлении информации (далее - запрос).
2. Информация может быть передана другой Стороне в инициативном порядке, если имеются основания полагать, что она представляет интерес для этой Стороны.
3. Запрос направляется в письменной форме. В безотлагательных случаях запрос может передаваться устно с последующим обязательным письменным подтверждением в срок не позднее трех суток. При этом могут быть использованы технические средства передачи информации. В случае возникновения сомнения в подлинности или содержании запроса может быть запрошено его дополнительное подтверждение.
Компетентный орган запрашиваемой Стороны вправе запросить дополнительные сведения, необходимые для надлежащего исполнения запроса.
В запросе указываются:
а) наименование компетентных органов запрашивающей и запрашиваемой Сторон;
б) цель и обоснование запроса;
в) сроки, в течение которых ожидается исполнение запроса;
г) иные сведения, которые могут быть полезны для исполнения запроса.
4. Запрос, направленный или подтвержденный в письменной форме на официальном бланке компетентного органа запрашивающей Стороны, должен быть подписан руководителем или лицом, его замещающим, и удостоверен гербовой печатью данного органа.
5. Если компетентный орган запрашивающей Стороны устанавливает, что необходимость в исполнении запроса отпала, то данный орган незамедлительно уведомляет об этом компетентный орган запрашиваемой Стороны.
Статья 3
1. Компетентный орган запрашиваемой Стороны принимает все необходимые меры для обеспечения полного, своевременного и качественного исполнения запроса. Порядок, объем и сроки исполнения запроса определяются национальным законодательством государства запрашиваемой Стороны.
2. Компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих или задерживающих исполнение запроса.
3. Если исполнение запроса не входит в компетенцию органа, получившего запрос, то данный орган при наличии полномочий передает его соответствующему компетентному органу запрашиваемой Стороны и уведомляет об этом компетентный орган запрашивающей Стороны.
Статья 4
1. Компетентный орган каждой из Сторон обеспечивает конфиденциальность полученных сведений, в том числе факта получения и содержания запроса, если компетентный орган запрашивающей Стороны считает нежелательным разглашение их содержания.
2. В случае невозможности соблюдения конфиденциальности при исполнении запроса компетентный орган запрашиваемой Стороны информирует об этом компетентный орган запрашивающей Стороны для принятия решения о возможности исполнения запроса на таких условиях.
Статья 5
1. Результаты исполнения запроса не могут быть использованы без согласия предоставившего их компетентного органа запрашиваемой Стороны в иных целях, чем те, в которых они запрашивались и были предоставлены.
2. Компетентный орган запрашивающей Стороны может использовать результаты исполнения запроса в иных целях только с письменного согласия компетентного органа запрашиваемой Стороны. В таких случаях компетентный орган запрашивающей Стороны соблюдает ограничения использования результатов запроса, установленные компетентным органом запрашиваемой Стороны.
Статья 6
Для передачи третьей стороне сведений, полученных компетентным органом одной Стороны на основании настоящего Соглашения, требуется предварительное письменное согласие предоставившего эти сведения компетентного органа другой Стороны.
Статья 7
1. В оказании содействия может быть полностью или частично отказано, если компетентный орган запрашиваемой Стороны полагает, что исполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку либо противоречит национальному законодательству и (или) международным обязательствам его государства, а также повлечет нарушение прав, свобод и законных интересов граждан.
2. Компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляется письменно о полном или частичном отказе в исполнении запроса с указанием обоснованных причин отказа.
Статья 8
1. Весь массив централизованных оперативно-справочных, криминалистических и розыскных учетов, а также статистической и архивной информации сосредоточивается в Межгосударственном информационном банке (далее - МИБ), держателем которого является Министерство внутренних дел Российской Федерации.
2. Министерство внутренних дел Российской Федерации:
а) обеспечивает обработку, хранение и выдачу по запросам компетентных органов Сторон имеющейся в МИБ информации, а также статистических сведений о состоянии преступности и результатах расследований преступлений в государствах - участниках Содружества Независимых Государств;
б) устанавливает объемы, структуру, формы и способы предоставления в МИБ первичной информации по согласованию с компетентными органами Сторон, исходя из имеющихся у них возможностей и полномочий;
в) информирует компетентные органы Сторон о перечне ретроспективной информации, содержащейся в центральном архиве;
г) осуществляет с помощью розыскных учетов информационное обеспечение деятельности по розыску лиц, объявленных компетентными органами Сторон в межгосударственный розыск;
д) сотрудничает и содействует компетентным органам Сторон в области компьютеризации, совершенствования программного и информационного обеспечения, создания единой автоматизированной системы передачи данных;
е) принимает необходимые меры по обеспечению пополнения компетентными органами Сторон МИБ, соблюдению сроков, полноты и достоверности предоставляемой информации;
ж) принимает меры по защите информации, обрабатываемой, передаваемой и хранящейся в данном информационном банке, от различных посягательств извне.
Статья 9
В целях поддержания МИБ в актуальном состоянии компетентные органы Сторон, исходя из имеющихся у них возможностей, представляют в Министерство внутренних дел Российской Федерации для пополнения и корректировки централизованных оперативно-справочных, розыскных и криминалистических учетов сведения об объектах учета, перечисленных в приложении, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 10
Финансирование МИБ осуществляется компетентными органами заинтересованных Сторон в соответствии с договорами, заключаемыми с Министерством внутренних дел Российской Федерации, в рамках финансовых средств, ежегодно предусматриваемых в национальных бюджетах компетентным органам на выполнение их функций.
Статья 11
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.
Статья 12
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником которых является ее государство.
Статья 13
При осуществлении сотрудничества рабочим является русский язык.
Статья 14
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом и вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.
Статья 15
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Статья 16
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за шесть месяцев до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за время действия Соглашения.
Совершено в городе Астане 22 мая 2009 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство | За Правительство |
Азербайджанской Республики | Республики Молдова |
За Правительство | За Правительство |
Республики Армения | Российской Федерации |
За Правительство | За Правительство |
Республики Беларусь | Республики Таджикистан |
За Правительство | За Правительство |
Грузии | Туркменистана |
За Правительство | За Правительство |
Республики Казахстан | Республики Узбекистан |
За Правительство | За Правительство |
Кыргызской Республики | Украины |
Приложение к Соглашению об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью от 22 мая 2009 года |
ПЕРЕЧЕНЬ
информации, предоставляемой в Межгосударственный
информационный банк
1. Сведения о подучетных лицах:
1.1. Осужденных, которые в соответствии с нормативными правовыми актами государств Сторон подлежат постановке на централизованные оперативно-справочные учеты.
1.2. Категориях осужденных, указанных в подпункте 1.1 настоящего Перечня, прибывших (выбывших) для отбывания наказания, в отношении которых изменены приговоры, и освободившихся из мест лишения свободы.
1.3. Лицах, находящихся в межгосударственном розыске, без вести пропавших, лицах, не способных по состоянию здоровья или возрасту сообщить сведения о себе, неопознанных трупах.
1.4. Организаторах преступных групп.
1.5. Подозреваемых, обвиняемых в совершении или осужденных за совершение следующих видов преступлений:
1.5.1. Половые преступления, совершенные с особой жестокостью, а также в отношении заведомо несовершеннолетних;
1.5.2. Хищения культурных, исторических ценностей;
1.5.3. Торговля людьми, похищение человека, а также иные преступления, связанные с эксплуатацией людей;
1.5.4. Изготовление и распространение порнографических материалов, в том числе содержащих изображения несовершеннолетних;
1.5.5. Изготовление и сбыт поддельных денежных знаков, ценных бумаг, кредитных либо расчетных карт и иных платежных средств, а также преступления, совершенные в сфере высоких технологий;
1.5.6. Контрабанда;
1.5.7. Организация каналов незаконной миграции;
1.5.8. Незаконное пересечение государственной границы;
1.5.9. Разжигание межнациональной, расовой и религиозной вражды, а также причастность к деятельности экстремистских, диверсионных и террористических организаций;
1.5.10. Организация террористических групп и (или) подготовка и совершение террористических актов, а также совершение преступлений, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма.
1.6. Лицах, перечисленных в подпункте 1.5 настоящего Перечня, при изменении ранее предоставленных учетных данных.
2. Сведения о предметах преступного посягательства, утраченных, изъятых и бесхозных вещах, орудиях преступной деятельности:
2.1. Нарезном огнестрельном оружии.
2.2. Транспортных средствах.
2.3. Исторических и культурных ценностях.
2.4. Радио-, видео-, фото-, компьютерной и иной технике, имеющей индивидуальные номера.
2.5. Номерных ценных бумагах и документах, имеющих государственное обращение.
3. Сведения о нераскрытых преступлениях:
3.1. Убийствах и умышленных причинениях тяжкого вреда здоровью.
3.2. Половых преступлениях, совершенных с особой жестокостью, а также в отношении несовершеннолетних.
3.3. Разбоях, совершенных с применением огнестрельного оружия.
3.4. Мошенничествах в крупном и особо крупном размерах.
3.5. Изготовлении и сбыте поддельных денежных знаков, ценных бумаг, кредитных либо расчетных карт и иных платежных средств, а также преступлениях, совершенных в сфере высоких технологий.
3.6. Хищениях:
3.6.1. Огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств;
3.6.2. Радиоактивных, отравляющих, сильнодействующих и ядовитых веществ;
3.6.3. Наркотических средств и психотропных веществ;
3.6.4. Стратегически важных сырьевых товаров;
3.6.5. Автотранспорта;
3.6.6. Из сейфов и других металлических хранилищ;
3.6.7. Из квартир, совершенных характерным способом;
3.6.8. Культурных и исторических ценностей.
3.7. Связанных с незаконными финансовыми, биржевыми и валютными операциями.
3.8. Похищениях людей.
3.9. Вымогательствах с применением насилия.
3.10. Торговле людьми, органами и тканями человека.
3.11. Террористических и диверсионных актах, преступлениях экстремистской направленности.
4. Статистическая информация о состоянии преступности и результатах расследования преступлений в государствах - участниках Содружества Независимых Государств.
ОГОВОРКА
Республики Молдова к Решению Совета глав правительств СНГ о
Соглашении об обмене информацией в сфере борьбы с
преступностью
22 мая 2009 года г. Астана
"Для Республики Молдова настоящее Решение вступит в силу после выполнения внутригосударственных процедур".
Зинаида ГРЕЧАНЫЙ
Действующий Премьер-министр Республики Молдова
Оговорка Украины
по пункту 11 повестки дня заседания
Совета глав правительств СНГ
О Соглашении об обмене информацией в сфере борьбы с
преступностью
22 мая 2009 года
"За исключением положений ст. 10 Соглашения".
Премьер-министр Украины,
Глава делегации Ю. ТИМОШЕНКО
Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Соглашения об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью, принятого на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 22 мая 2009 года в городе Астане. Подлинный экземпляр вышеупомянутого Соглашения хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств.
Первый заместитель Председателя
Исполнительного комитета
Исполнительного секретаря СНГ В. Гаркун
Настоящим удостоверяю, что данный текст является заверенной копией аутентичной копии Соглашения об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью, совершенного в Астане 22 мая 2009 года.
Начальник управления
Международно-правового департамента
Министерства иностранных дел
Республики Казахстан Б. Пискорский