Оглавление

Об утверждении Соглашения об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью

Постановление Правительства Республики Казахстан от 20 ноября 2009 года № 1899.

Обновленный

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить Соглашение об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью, подписанное в городе Астане 22 мая 2009 года.

      2. Министерству иностранных дел Республики Казахстан в соответствии с пунктом 3 статьи 1 указанного Соглашения информировать депозитарий, что компетентными органами по его исполнению от Республики Казахстан являются Генеральная прокуратура, Министерство внутренних дел, Служба государственной охраны, Комитет национальной безопасности, Агентство по противодействию коррупции (Антикоррупционная служба), Служба экономических расследований Агентства Республики Казахстан по финансовому мониторингу.

      Сноска. Пункт 2 - в редакции постановления Правительства РК от 26.02.2021 № 98 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

     
      Премьер-Министр
Республики Казахстан
К. Масимов

СОГЛАШЕНИЕ
об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью (Вступило в силу 25 июля 2010 года - Бюллетень международных договоров РК, 2010 г., № 6, ст. 64)

      Правительства государств-участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,

      признавая, что преступность во всех ее формах представляет серьезную угрозу для безопасности личности, общества и государства,

      руководствуясь желанием развивать сотрудничество Сторон в сфере обмена информацией,

      исходя из необходимости дальнейшего укрепления информационного взаимодействия при решении задач защиты прав и свобод граждан, борьбы с преступностью, охраны общественного порядка,

      руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      1. Стороны в целях предупреждения, выявления, пресечения, раскрытия и расследования преступлений на безвозмездной основе предоставляют по запросам сведения, имеющиеся в оперативно-справочных, розыскных, криминалистических и иных учетах, архивах, а также осуществляют обмен имеющимися в их распоряжении научно-техническими, информационно-аналитическими материалами и нормативными правовыми актами в сфере борьбы с преступностью.

      2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством и международными обязательствами государств Сторон.

      3. Стороны сотрудничают через свои компетентные органы. Перечень компетентных органов определяется каждой Стороной и передается депозитарию при сдаче на хранение уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу. Об изменениях перечня компетентных органов каждая из Сторон в течение месяца письменно уведомляет депозитарий.

Статья 2

      1. Сотрудничество компетентных органов Сторон осуществляется посредством направления информации и исполнения запросов о предоставлении информации (далее - запрос).

      2. Информация может быть передана другой Стороне в инициативном порядке, если имеются основания полагать, что она представляет интерес для этой Стороны.

      3. Запрос направляется в письменной форме. В безотлагательных случаях запрос может передаваться устно с последующим обязательным письменным подтверждением в срок не позднее трех суток. При этом могут быть использованы технические средства передачи информации. В случае возникновения сомнения в подлинности или содержании запроса может быть запрошено его дополнительное подтверждение.

      Компетентный орган запрашиваемой Стороны вправе запросить дополнительные сведения, необходимые для надлежащего исполнения запроса.

      В запросе указываются:

      а) наименование компетентных органов запрашивающей и запрашиваемой Сторон;

      б) цель и обоснование запроса;

      в) сроки, в течение которых ожидается исполнение запроса;

      г) иные сведения, которые могут быть полезны для исполнения запроса.

      4. Запрос, направленный или подтвержденный в письменной форме на официальном бланке компетентного органа запрашивающей Стороны, должен быть подписан руководителем или лицом, его замещающим, и удостоверен гербовой печатью данного органа.

      5. Если компетентный орган запрашивающей Стороны устанавливает, что необходимость в исполнении запроса отпала, то данный орган незамедлительно уведомляет об этом компетентный орган запрашиваемой Стороны.

Статья 3

      1. Компетентный орган запрашиваемой Стороны принимает все необходимые меры для обеспечения полного, своевременного и качественного исполнения запроса. Порядок, объем и сроки исполнения запроса определяются национальным законодательством государства запрашиваемой Стороны.

      2. Компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих или задерживающих исполнение запроса.

      3. Если исполнение запроса не входит в компетенцию органа, получившего запрос, то данный орган при наличии полномочий передает его соответствующему компетентному органу запрашиваемой Стороны и уведомляет об этом компетентный орган запрашивающей Стороны.

Статья 4

      1. Компетентный орган каждой из Сторон обеспечивает конфиденциальность полученных сведений, в том числе факта получения и содержания запроса, если компетентный орган запрашивающей Стороны считает нежелательным разглашение их содержания.

      2. В случае невозможности соблюдения конфиденциальности при исполнении запроса компетентный орган запрашиваемой Стороны информирует об этом компетентный орган запрашивающей Стороны для принятия решения о возможности исполнения запроса на таких условиях.

Статья 5

      1. Результаты исполнения запроса не могут быть использованы без согласия предоставившего их компетентного органа запрашиваемой Стороны в иных целях, чем те, в которых они запрашивались и были предоставлены.

      2. Компетентный орган запрашивающей Стороны может использовать результаты исполнения запроса в иных целях только с письменного согласия компетентного органа запрашиваемой Стороны. В таких случаях компетентный орган запрашивающей Стороны соблюдает ограничения использования результатов запроса, установленные компетентным органом запрашиваемой Стороны.

Статья 6

      Для передачи третьей стороне сведений, полученных компетентным органом одной Стороны на основании настоящего Соглашения, требуется предварительное письменное согласие предоставившего эти сведения компетентного органа другой Стороны.

Статья 7

      1. В оказании содействия может быть полностью или частично отказано, если компетентный орган запрашиваемой Стороны полагает, что исполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку либо противоречит национальному законодательству и (или) международным обязательствам его государства, а также повлечет нарушение прав, свобод и законных интересов граждан.

      2. Компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляется письменно о полном или частичном отказе в исполнении запроса с указанием обоснованных причин отказа.

Статья 8

      1. Весь массив централизованных оперативно-справочных, криминалистических и розыскных учетов, а также статистической и архивной информации сосредоточивается в Межгосударственном информационном банке (далее - МИБ), держателем которого является Министерство внутренних дел Российской Федерации.

      2. Министерство внутренних дел Российской Федерации:

      а) обеспечивает обработку, хранение и выдачу по запросам компетентных органов Сторон имеющейся в МИБ информации, а также статистических сведений о состоянии преступности и результатах расследований преступлений в государствах - участниках Содружества Независимых Государств;

      б) устанавливает объемы, структуру, формы и способы предоставления в МИБ первичной информации по согласованию с компетентными органами Сторон, исходя из имеющихся у них возможностей и полномочий;

      в) информирует компетентные органы Сторон о перечне ретроспективной информации, содержащейся в центральном архиве;

      г) осуществляет с помощью розыскных учетов информационное обеспечение деятельности по розыску лиц, объявленных компетентными органами Сторон в межгосударственный розыск;

      д) сотрудничает и содействует компетентным органам Сторон в области компьютеризации, совершенствования программного и информационного обеспечения, создания единой автоматизированной системы передачи данных;

      е) принимает необходимые меры по обеспечению пополнения компетентными органами Сторон МИБ, соблюдению сроков, полноты и достоверности предоставляемой информации;

      ж) принимает меры по защите информации, обрабатываемой, передаваемой и хранящейся в данном информационном банке, от различных посягательств извне.

Статья 9

      В целях поддержания МИБ в актуальном состоянии компетентные органы Сторон, исходя из имеющихся у них возможностей, представляют в Министерство внутренних дел Российской Федерации для пополнения и корректировки централизованных оперативно-справочных, розыскных и криминалистических учетов сведения об объектах учета, перечисленных в приложении, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 10

      Финансирование МИБ осуществляется компетентными органами заинтересованных Сторон в соответствии с договорами, заключаемыми с Министерством внутренних дел Российской Федерации, в рамках финансовых средств, ежегодно предусматриваемых в национальных бюджетах компетентным органам на выполнение их функций.

Статья 11

      Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.

Статья 12

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником которых является ее государство.

Статья 13

      При осуществлении сотрудничества рабочим является русский язык.

Статья 14

      В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом и вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.

Статья 15

      Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.

Статья 16

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за шесть месяцев до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за время действия Соглашения.

      Совершено в городе Астане 22 мая 2009 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство

За Правительство

Азербайджанской Республики

Республики Молдова

За Правительство

За Правительство

Республики Армения

Российской Федерации

За Правительство

За Правительство

Республики Беларусь

Республики Таджикистан

За Правительство

За Правительство

Грузии

Туркменистана

За Правительство

За Правительство

Республики Казахстан

Республики Узбекистан

За Правительство

За Правительство

Кыргызской Республики

Украины


  Приложение
к Соглашению об обмене
информацией в сфере борьбы с
преступностью
от 22 мая 2009 года

ПЕРЕЧЕНЬ
информации, предоставляемой в Межгосударственный
информационный банк

      1. Сведения о подучетных лицах:

      1.1. Осужденных, которые в соответствии с нормативными правовыми актами государств Сторон подлежат постановке на централизованные оперативно-справочные учеты.

      1.2. Категориях осужденных, указанных в подпункте 1.1 настоящего Перечня, прибывших (выбывших) для отбывания наказания, в отношении которых изменены приговоры, и освободившихся из мест лишения свободы.

      1.3. Лицах, находящихся в межгосударственном розыске, без вести пропавших, лицах, не способных по состоянию здоровья или возрасту сообщить сведения о себе, неопознанных трупах.

      1.4. Организаторах преступных групп.

      1.5. Подозреваемых, обвиняемых в совершении или осужденных за совершение следующих видов преступлений:

      1.5.1. Половые преступления, совершенные с особой жестокостью, а также в отношении заведомо несовершеннолетних;

      1.5.2. Хищения культурных, исторических ценностей;

      1.5.3. Торговля людьми, похищение человека, а также иные преступления, связанные с эксплуатацией людей;

      1.5.4. Изготовление и распространение порнографических материалов, в том числе содержащих изображения несовершеннолетних;

      1.5.5. Изготовление и сбыт поддельных денежных знаков, ценных бумаг, кредитных либо расчетных карт и иных платежных средств, а также преступления, совершенные в сфере высоких технологий;

      1.5.6. Контрабанда;

      1.5.7. Организация каналов незаконной миграции;

      1.5.8. Незаконное пересечение государственной границы;

      1.5.9. Разжигание межнациональной, расовой и религиозной вражды, а также причастность к деятельности экстремистских, диверсионных и террористических организаций;

      1.5.10. Организация террористических групп и (или) подготовка и совершение террористических актов, а также совершение преступлений, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма.

      1.6. Лицах, перечисленных в подпункте 1.5 настоящего Перечня, при изменении ранее предоставленных учетных данных.

      2. Сведения о предметах преступного посягательства, утраченных, изъятых и бесхозных вещах, орудиях преступной деятельности:

      2.1. Нарезном огнестрельном оружии.

      2.2. Транспортных средствах.

      2.3. Исторических и культурных ценностях.

      2.4. Радио-, видео-, фото-, компьютерной и иной технике, имеющей индивидуальные номера.

      2.5. Номерных ценных бумагах и документах, имеющих государственное обращение.

      3. Сведения о нераскрытых преступлениях:

      3.1. Убийствах и умышленных причинениях тяжкого вреда здоровью.

      3.2. Половых преступлениях, совершенных с особой жестокостью, а также в отношении несовершеннолетних.

      3.3. Разбоях, совершенных с применением огнестрельного оружия.

      3.4. Мошенничествах в крупном и особо крупном размерах.

      3.5. Изготовлении и сбыте поддельных денежных знаков, ценных бумаг, кредитных либо расчетных карт и иных платежных средств, а также преступлениях, совершенных в сфере высоких технологий.

      3.6. Хищениях:

      3.6.1. Огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств;

      3.6.2. Радиоактивных, отравляющих, сильнодействующих и ядовитых веществ;

      3.6.3. Наркотических средств и психотропных веществ;

      3.6.4. Стратегически важных сырьевых товаров;

      3.6.5. Автотранспорта;

      3.6.6. Из сейфов и других металлических хранилищ;

      3.6.7. Из квартир, совершенных характерным способом;

      3.6.8. Культурных и исторических ценностей.

      3.7. Связанных с незаконными финансовыми, биржевыми и валютными операциями.

      3.8. Похищениях людей.

      3.9. Вымогательствах с применением насилия.

      3.10. Торговле людьми, органами и тканями человека.

      3.11. Террористических и диверсионных актах, преступлениях экстремистской направленности.

      4. Статистическая информация о состоянии преступности и результатах расследования преступлений в государствах - участниках Содружества Независимых Государств.

ОГОВОРКА
Республики Молдова к Решению Совета глав правительств СНГ о
Соглашении об обмене информацией в сфере борьбы с
преступностью

      22 мая 2009 года г. Астана

      "Для Республики Молдова настоящее Решение вступит в силу после выполнения внутригосударственных процедур".

      Зинаида ГРЕЧАНЫЙ

      Действующий Премьер-министр Республики Молдова

Оговорка Украины
по пункту 11 повестки дня заседания
Совета глав правительств СНГ
О Соглашении об обмене информацией в сфере борьбы с
преступностью

      22 мая 2009 года

      "За исключением положений ст. 10 Соглашения".

      Премьер-министр Украины,

      Глава делегации Ю. ТИМОШЕНКО

      Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Соглашения об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью, принятого на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 22 мая 2009 года в городе Астане. Подлинный экземпляр вышеупомянутого Соглашения хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств.

      Первый заместитель Председателя

      Исполнительного комитета

      Исполнительного секретаря СНГ В. Гаркун

      Настоящим удостоверяю, что данный текст является заверенной копией аутентичной копии Соглашения об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью, совершенного в Астане 22 мая 2009 года.

      Начальник управления

      Международно-правового департамента

      Министерства иностранных дел

      Республики Казахстан Б. Пискорский