О внесении изменений и дополнений в некоторые приказы Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан

Приказ Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 25 июля 2019 года № 545. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 31 июля 2019 года № 19159

Действующий

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в некоторые приказы Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан следующие изменения и дополнения:

      1) в приказе Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 апреля 2015 года № 546 "Об утверждении Правил перевозок грузов автомобильным транспортом" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 12463):

      в Правилах перевозок грузов автомобильным транспортом, утвержденных указанным приказом:

      часть вторую пункта 4 изложить в следующей редакции:

      "Международные перевозки грузов осуществляются с соблюдением требований международных договоров, Кодекса Республики Казахстан от 26 декабря 2017 года "О таможенном регулировании в Республике Казахстан", Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом, утвержденных приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 17 апреля 2015 года № 460 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11779), Правил применения разрешительной системы автомобильных перевозок в Республике Казахстан в международном сообщении, утвержденных приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 марта 2015 года № 353 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11704) и настоящих Правил.";

      в подпункт 1) пункта 6 вносится изменение на государственном языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 16 изложить в следующей редакции:

      "16. Во всех экземплярах товарно-транспортной накладной грузоотправитель проставляет время прибытия, убытия и простоя автотранспортного средства, а также указывает способ погрузки, вес груза, количество грузовых мест, виды услуг, выполняемых перевозчиком и заверяет товарно-транспортные накладные подписью, печатью или штампом.

      Не требуется наличие печати или штампа для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.

      При выдаче грузоотправителем документов, определяющих качество груза и взаимоотношения поставщика и покупателя (сертификаты, удостоверения, свидетельства, разрешения и так далее), перевозчик принимает эти документы и передает их вместе с грузом грузополучателю.";

      пункт 17 дополнить частью второй следующего содержания:

      "Не требуется наличие печати (штампа) для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.";

      пункт 22 изложить в следующей редакции:

      "22. Путевые листы оформляются перевозчиком на одну смену (рейс) с указанием даты выдачи, подписью уполномоченного лица перевозчика, штампом или печатью перевозчика, по форме № 4-п и № 4-с согласно приложениям 1 и 2 к настоящим Правилам.

      Не требуется наличие печати (штампа) для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.";

      подпункт 2) пункта 27 изложить в следующей редакции:

      "2) обеспечивать соблюдение требований Экологического кодекса Республики Казахстан от 9 января 2007 года, постановления Правительства Республики Казахстан от 9 октября 2014 года № 1077 "Об утверждении Правил пожарной безопасности", а также приказа Министра здравоохранения Республики Казахстан от 31 мая 2017 года № 359 "Об утверждении Санитарных правил "Санитарно-эпидемиологические требования к транспортным средствам для перевозки пассажиров и грузов" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 15695) (далее – Приказ № 359);";

      пункт 73 дополнить частью второй следующего содержания:

      "Не требуется наличие печати (штампа) для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.";

      пункт 75 изложить в следующей редакции:

      "75. Для перевозки скоропортящихся пищевых продуктов перевозчики используют специализированные автотранспортные средства соответствующие требованиям Приказа № 359.

      Перевозчики уведомляют государственный орган в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения о начале и прекращении деятельности (эксплуатации) объекта незначительной эпидемической значимости в порядке, установленном Законом Республики Казахстан "О разрешениях и уведомлениях".";

      пункты 82 и 83 изложить в следующей редакции:

      "82. Грузоотправитель перед погрузкой скоропортящихся грузов удостоверяется в пригодности автотранспортных средств для их перевозки, а также обеспечивает соблюдение требований Приказа № 359 при погрузке скоропортящихся грузов, правильность укладки скоропортящегося груза в кузове автотранспортного средства и сохранность качества перевозимых предварительно неохлажденных скоропортящихся грузов. Грузоотправитель производит опломбирование загруженных специализированных автотранспортных средств.

      83. Специализированные автотранспортные средства предоставляются перевозчиком для перевозки скоропортящихся грузов технически исправными, соответствующими требованиям Приказа № 359 и обеспечивающие соответствующие температурные режимы транспортировки скоропортящихся грузов.

      Перевозчик обеспечивает исправность оборудования, соответствие санитарного состояния специализированных автотранспортных средств для перевозки скоропортящихся продуктов.";

      пункт 85 изложить в следующей редакции:

      "85. Специализированные автотранспортные средства после перевозки скоропортящихся грузов очищаются грузополучателем от остатков груза, а также промываются и дезинфицируются в соответствии с Приказом № 359.";

      часть вторую пункта 117 изложить в следующей редакции:

      "При международных перевозках порядок пломбирования грузов определяется Кодексом Республики Казахстан от 26 декабря 2017 года "О таможенном регулировании в Республике Казахстан".";

      пункт 130 изложить в следующей редакции:

      "130. Материалы, которыми произведено обандероливание (бумажная лента, тесьма и так далее), представляют собой единое целое (без узлов и наращивания) и скрепляются в местах соединений путем наклеивания этикетки, соединяющей оба конца материала, на которую ставится печать (штамп) изготовителя или грузоотправителя. Юридические лица, относящиеся к субъектам частного предпринимательства, вместо печати (штампа) заверяют место соединения подписью уполномоченного лица.";

      подпункт 4) пункта 133 изложить в следующей редакции:

      "4) подача перевозчиком автотранспортных средств, непригодных

      для перевозки данного вида груза или не отвечающих требованиям Приказа № 359;";

      пункт 134 изложить в следующей редакции:

      "134. Указанные в пункте 133 настоящих Правил записи в товарно-транспортной накладной заверяются подписями грузоотправителя (грузополучателя) и водителя. Односторонние записи в товарно-транспортной накладной, как грузоотправителя (грузополучателя), так и водителя являются недействительными, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 19 настоящих Правил.";

      часть вторую пункта 144 изложить в следующей редакции:

      "Автотранспортные средства для перевозки продовольственных товаров предоставляются технически исправными, чистыми, без постороннего запаха и в соответствии с требованиями Приказа № 359.";

      пункт 146 изложить в следующей редакции:

      "146. Для транспортировки пищевых продуктов, материалов и изделий используются специально предназначенные и (или) оборудованные для таких целей автотранспортные средства, соответствующие требованиям Приказа № 359.";

      часть первую пункта 154 изложить в следующей редакции:

      "154. При погрузке грузоотправитель, а при выгрузке – грузополучатель обеспечивает соблюдение требований Приказа № 359.";

      пункт 184 изложить в следующей редакции:

      "184. Грузоотправитель предъявляет к перевозке мясо, субпродукты и мясные полуфабрикаты, охлажденные до температуры, указанной в приложении 10 к настоящим Правилам, если иные температурные режимы не установлены уполномоченным органом в области ветеринарии согласно Правилам осуществления транспортировки перемещаемых (перевозимых) объектов на территории Республики Казахстан, утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 29 мая 2015 года № 7-1/496 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11845). Грузоотправитель отмечает в товарно-транспортной накладной температуру предъявляемых к перевозке мяса, субпродуктов и мясных полуфабрикатов.";

      пункт 216 изложить в следующей редакции:

      "216. Автотранспортные средства для перевозки хозяйственно-питьевой воды предоставляются в соответствии с требованиями Приказа № 359.";

      пункт 229 изложить в следующей редакции:

      "229. Ящики, коробки c мелкоштучными промышленными товарами предъявляются к перевозке грузоотправителем обандероленными (опечатанными). Материалы, которыми произведено обандероливание (бумажная лента, тесьма и так далее), представляют собой единое целое (без узлов и наращивания) и скрепляются в местах соединений путем наклеивания этикетки, соединяющей оба конца материала, на которую ставится печать (штамп) изготовителя или грузоотправителя. Юридические лица, относящиеся к субъектам частного предпринимательства, вместо печати (штампа) заверяют место соединения подписью уполномоченного лица.

      Обандероливание производится так, чтобы доступ к грузу был невозможен без разрыва материала (бумажной ленты, тесьмы и другое).";

      пункт 351 дополнить частью второй следующего содержания:

      "Не требуется наличие печати для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.";

      пункт 353 дополнить частью второй следующего содержания:

      "Не требуется наличие печати или штампа для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства";

      2) в приказе Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 апреля 2015 года № 547 "Об утверждении Правил технической эксплуатации автотранспортных средств" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 12221):

      в Правилах технической эксплуатации автотранспортных средств, утвержденных указанным приказом:

      пункт 3 дополнить подпунктом 8) следующего содержания:

      "8) специально уполномоченная организация – юридическое лицо или структурное подразделение юридического лица, действующее от его имени, аккредитованное в соответствии с требованиями государственного стандарта ГОСТ ISO/IEC 17020-2013 "Оценка соответствия. Требования к работе различных типов органов, проводящих инспекции" на осуществление работ по проведению периодических испытаний газобаллонных оборудований установленных на транспортных средствах.";

      пункт 33 изложить в следующей редакции:

      "33. Обработка кузовов автотранспортных средств дезинфицирующими растворами осуществляется в соответствии с Санитарными правилами "Санитарно-эпидемиологические требования к транспортным средствам для перевозки пассажиров и грузов", утвержденными приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 31 мая 2017 года № 359 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 15695).";

      пункт 65 изложить в следующей редакции:

      "65. Проведение технического обслуживания и ремонта автотранспортных средств, работающих на компримированном природном газе (далее – КПГ) и сжиженном нефтяном газе (далее – СНГ), сжиженном природном газе (далее – СПГ) (далее – газобаллонные автотранспортные средства), организуются как совмещенный технологический процесс ТО и ТР газовых и бензиновых (дизельных) систем питания, так и самостоятельный технологический процесс ТО и ТР для газовой аппаратуры. Работы осуществляются на специализированном участке. При этом, в первом случае специализированный участок включает два самостоятельных поста, на которых работы выполняются отдельно для бензиновой (дизельной) и газовой систем питания. Во втором, работы по ТО и ТР газовой системы питания выполняются на специализированном участке, а бензиновой (дизельной) системы питания на общих постах и линиях.";

      пункт 67 изложить в следующей редакции:

      "67. После завершения работ по ТО и ТР газобаллонных автотранспортных средств проводится проверка герметичности газовой аппаратуры. Проверке на герметичность подвергаются все соединения газопроводов высокого давления, горловины газовых баллонов, расходные и магистральные вентили (в закрытом и полностью открытом положениях).

      На каждый газовый баллон выдается паспорт, оформленный его изготовителем.

      На каждом газовом баллоне, установленном на транспортном средстве, наносятся нестираемым образом следующие данные:

      1) серийный номер;

      2) обозначение "КПГ", "СНГ" или "СПГ".

      Газобаллонное оборудование на транспортных средствах в специально уполномоченных организациях подвергается испытаниям в соответствии с действующими нормативно-техническими документами с периодичностью освидетельствования баллонов, установленной изготовителем баллонов и указанной в паспорте на баллон (баллоны). По результатам периодических испытаний оформляется свидетельство о проведении периодических испытаний газобаллонного оборудования, установленного на транспортном средстве.

      Внесение изменений в конструкцию и комплектность установленного газобаллонного оборудования при эксплуатации не допускается. Изменения, вносимые при ремонте газобаллонного оборудования (замена редуктора или баллона), оформляются специально уполномоченными организациями свидетельством о соответствии газобаллонного оборудования требованиям безопасности.".

      2. Комитету транспорта Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования.

      Министр
индустрии и инфраструктурного развития
Республики Казахстан
Р. Скляр

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство сельского хозяйства
Республики Казахстан

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство здравоохранения
Республики Казахстан

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство внутренних дел
Республики Казахстан

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство финансов
Республики Казахстан

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство обороны
Республики Казахстан

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство национальной экономики
Республики Казахстан

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство энергетики
Республики Казахстан