В соответствии с подпунктом 70-21) статьи 5 Закона Республики Казахстан от 9 июля 2004 года "Об электроэнергетике" ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемые Правила допуска на рассмотрение, рассмотрения и отбора инвестиционных программ модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, заключения инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, соответствующего заключения договоров о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности и установления для данных договоров индивидуальных тарифов на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, объемов и сроков покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности.
2. Департаменту электроэнергетики и угольной промышленности Министерства энергетики Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его копии в бумажном и электронном виде на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" Министерства юстиции Республики Казахстан для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
3) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа направление его копии на официальное опубликование в периодические печатные издания;
4) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства энергетики Республики Казахстан;
5) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства энергетики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 2), 3) и 4) настоящего пункта.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра энергетики Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие с 1 января 2018 года и подлежит официальному опубликованию.
Министр энергетики Республики Казахстан |
К. Бозумбаев |
Утверждены приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 28 ноября 2017 года № 416 |
Правила допуска на рассмотрение, рассмотрения и отбора инвестиционных программ модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, заключения инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, соответствующего заключения договоров о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности и установления для данных договоров индивидуальных тарифов на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, объемов и сроков покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности
Глава 1. Общие положения
1. Настоящие Правила допуска на рассмотрение, рассмотрения и отбора инвестиционных программ модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, заключения инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, соответствующего заключения договоров о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности и установления для данных договоров индивидуальных тарифов на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, объемов и сроков покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 70-21) статьи 5 Закона Республики Казахстан от 9 июля 2004 года "Об электроэнергетике" (далее – Закон) и определяют порядок допуска на рассмотрение, рассмотрения и отбора инвестиционных программ модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, заключения инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, соответствующего заключения договоров о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности и установления для данных договоров индивидуальных тарифов на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, объемов и сроков покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности.
В соответствии с пунктом 1 статьи 15-4 Закона инвестиционные соглашения на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление заключаются только в отношении основного генерирующего оборудования действующих (существующих) электрических станций действующих энергопроизводящих организаций.
2. В настоящих Правилах применяются следующие понятия и определения:
1) инвестиционная программа модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления – программа модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, мероприятия которой охватывают основное генерирующее оборудование одной действующей (существующей) электрической станции действующей энергопроизводящей организации;
2) инвестиционное соглашение на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление – соглашение, заключаемое уполномоченным органом с действующей энергопроизводящей организацией, на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление действующих (существующих) электрических станций и включающее в себя одну или более инвестиционных программ модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления;
3) уровень необходимого ежегодного возврата – ежегодный годовой доход энергопроизводящей организации, необходимый ей для возврата инвестиционных вложений в реализацию мероприятий инвестиционной программы модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, который определяется произведением значения индивидуального тарифа на услугу по поддержанию готовности электрической мощности и значения объема услуги по поддержанию готовности электрической мощности данной инвестиционной программы, а также значения длительности года, выраженного в месяцах;
4) основное генерирующее оборудование – котельная установка, турбинная установка и электрический генератор;
5) допустимый объем - разность 10 (десять) процентов от объема инвестиций 2015 года и суммы уровней необходимого ежегодного возврата по инвестиционным программам модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления действующих инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, заключенных в предыдущих периодах (годах);
6) уполномоченный орган – государственный орган, осуществляющий руководство в области электроэнергетики;
7) совпадение баллов – значение количества баллов, которое одновременно набирают две и более инвестиционных программ по результатам выставления баллов, осуществляемого уполномоченным органом в соответствии с пунктом 8 настоящих Правил;
8) объем инвестиций 2015 года - суммарный объем инвестиций (за исключением инвестиций за счет амортизационных отчислений), вложенных энергопроизводящими организациями в 2015 году в рамках соглашений с уполномоченным органом.
Иные понятия и определения, использованные в настоящих Правилах, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики.
Глава 2. Порядок допуска на рассмотрение инвестиционных программ модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления
3. Действующие энергопроизводящие организации, намеревающиеся заключить с уполномоченным органом инвестиционное соглашение на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление (далее – Соглашение), до первого февраля направляют в Совет рынка инвестиционные программы модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления (далее – инвестиционные программы) на бумажном и электронном носителях вместе с информацией об основных параметрах инвестиционных программ по форме, согласно приложению 1 к настоящим Правилам. Вместе с инвестиционными программами в Совет рынка также вносятся результаты независимых технического и финансового аудитов, проведенных при разработке данных инвестиционных программ.
4. Совет рынка отдельно по каждой инвестиционной программе, внесенной в соответствии с пунктом 3 настоящих Правил и соответствующей критериям допуска, указанным в приложении 2 к настоящим Правилам, готовит рекомендацию о целесообразности либо нецелесообразности ее реализации.
5. Инвестиционные программы, получившие рекомендацию Совета рынка о целесообразности реализации (далее – Рекомендация), допускаются на рассмотрение в уполномоченный орган.
Инвестиционные программы, допущенные на рассмотрение в уполномоченный орган, информация об их основных параметрах по форме согласно приложению 1 к настоящим Правилам, и соответствующие им Рекомендации вносятся Советом рынка в Уполномоченный орган в срок до первого апреля года, в котором указанные инвестиционные программы внесены в Совет рынка.
6. Совет рынка публикует список инвестиционных программ, допущенных и не допущенных на рассмотрение в уполномоченный орган, на своем интернет-ресурсе в срок до третьего апреля года, в котором они внесены в Совет рынка.
Глава 3. Порядок рассмотрения и отбора инвестиционных программ
7. При рассмотрении допущенных на рассмотрение инвестиционных программ уполномоченный орган руководствуется одновременно следующими критериями отбора:
1) индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности (далее – индивидуальный тариф);
2) тип электрической станции.
8. Уполномоченный орган для каждой из рассматриваемых инвестиционных программ выставляет по критериям отбора баллы, согласно приложению 3 к настоящим Правилам.
9. После выставления баллов, уполномоченный орган составляет ранжированный список инвестиционных программ по количеству набранных баллов в порядке убывания количества набранных баллов: от инвестиционной программы с максимальным количеством набранных баллов до инвестиционной программы с минимальным количеством набранных баллов.
При этом, если в результате выставления баллов, осуществляемого уполномоченным органом в соответствии с пунктом 8 настоящих Правил, возникают совпадения баллов, то при составлении ранжированного списка в рамках каждого совпадения баллов осуществляется дополнительное ранжирование соответствующих инвестиционных программ.
Данное дополнительное ранжирование осуществляется по значениям индивидуального тарифа данных инвестиционным программам в порядке возрастания этих значений: от инвестиционной программы с минимальным значением индивидуального тарифа до инвестиционной программы с максимальным значением индивидуального тарифа.
10. После составления ранжированного списка, уполномоченный орган рассчитывает сумму уровней необходимого ежегодного возврата рассматриваемых инвестиционных программ, включая в нее поочередно, в порядке возрастания очередности данных инвестиционных программ в ранжированном списке, соответствующие им уровни необходимого ежегодного возврата. Инвестиционные программы, сумма уровней необходимого ежегодного возврата которых не превышает допустимого объема, признаются отобранными.
11. В отношении действующих энергопроизводящих организаций, чьи инвестиционные программы признаны отобранными, уполномоченный орган принимает решение о заключении с ними Соглашений, в которые включаются соответствующие отобранные инвестиционные программы.
12. Список действующих энергопроизводящих организаций, с которыми будут заключены Соглашения, и сумма уровней необходимого ежегодного возврата по инвестиционным программам данных Соглашений и всех действующих Соглашений, заключенных в предыдущих периодах, уполномоченный орган публикует на своем интернет-ресурсе в срок не позднее сорока календарных дней со дня публикации Советом рынка списка инвестиционных программ, допущенных и не допущенных на рассмотрение в уполномоченный орган.
Глава 4. Порядок заключения индивидуальных инвестиционных соглашений на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление, индивидуальных инвестиционных соглашений по введенным в эксплуатацию электростанциям
Сноска. Заголовок главы 4 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
Параграф 1. Заключение Соглашений
13. Действующие энергопроизводящие организации, включенные в список, опубликованный на интернет-ресурсе уполномоченного органа в соответствии с пунктом 12 настоящих Правил, подписывают с уполномоченным органом соответствующие Соглашения по форме согласно приложению 4 к настоящим Правилам, в течение тридцати календарных дней со дня указанной публикации.
14. Включенные в Соглашения инвестиционные программы оформляются приложениями к Соглашениям.
15. Установленные в Соглашениях индивидуальные тарифы, объемы услуги по поддержанию готовности электрической мощности (далее – объемы услуги) и сроки покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности (далее – сроки покупки услуги) не подлежат корректировке в сторону увеличения.
Параграф 2. Заключение индивидуальных инвестиционных соглашений на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление в упрощенном порядке
Сноска. Заголовок параграфа 2 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
16. Энергопроизводящие организации, заключившие с уполномоченным органом соглашения и реализовавшие масштабные инвестиционные программы с 2009 по 2015 годы в период действия программы предельных тарифов на электроэнергию, источником затрат которых, помимо инвестиционной составляющей предельного тарифа, явились значительное дополнительное внешнее финансирование (кредиты, займы), а также кредиты (займы), иные деньги, полученные для целей рефинансирования и погашения основного долга ранее привлеченных обязательств по проектам, включенным в программы развития, утвержденные местными исполнительными органами, заключают с уполномоченным органом индивидуальные инвестиционные соглашения на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление в упрощенном порядке.
Сноска. Пункт 16 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).17. Упрощенный порядок заключения индивидуальных инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление подразумевает заключение данных соглашений без направления на рассмотрение в уполномоченный орган инвестиционных программ и прохождения процедур допуска и отбора, при условии предоставления соответствующими энергопроизводящими организациями до 1 апреля 2018 года в уполномоченный орган следующих материалов и информации:
1) акта (актов) ввода в эксплуатацию объекта (объектов), на приобретение (осуществление) которого (которых) в период с 2009 по 2015 годы привлекалось дополнительное внешнее финансирование (кредиты, займы);
2) документов, подтверждающих наличие займов, не погашенных по состоянию на 1 января 2018 года;
3) необходимую для заключения соответствующего индивидуального инвестиционного соглашения на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление информацию о займах и объектах, указанных в подпункте 1) части первой настоящего пункта.
Упрощенный порядок заключения индивидуальных инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление для энергопроизводящих организаций, привлекших кредиты (займы), иные деньги, полученные для целей рефинансирования и погашения основного долга ранее привлеченных обязательств по проектам, включенным в программы развития, утвержденные местными исполнительными органами, подразумевает заключение данных соглашений без направления на рассмотрение в уполномоченный орган инвестиционных программ и прохождения процедур допуска и отбора, при условии предоставления соответствующими энергопроизводящими организациями до 1 сентября 2019 года в уполномоченный орган следующих материалов и информации:
1) акта (актов) ввода в период с 2009 по 2015 годы в эксплуатацию объекта (объектов) энергопроизводящих организаций, привлекших кредиты (займы), иные деньги, полученные для целей рефинансирования и погашения основного долга ранее привлеченных обязательств по проектам, включенным в программы развития, утвержденные местными исполнительными органами;
2) документов, подтверждающих наличие займов, не погашенных по состоянию на дату предоставления информации в уполномоченный орган;
3) необходимую для заключения соответствующего индивидуального инвестиционного соглашения на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление информацию о займах и объектах, указанных в подпункте 1) части второй настоящего пункта.
Сноска. Пункт 17 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).18. Список энергопроизводящих организаций, заключающих индивидуальные инвестиционные соглашения на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление в упрощенном порядке, уполномоченный орган публикует на своем интернет-ресурсе в срок не позднее сорока календарных дней с даты предоставления в уполномоченный орган материалов и информации, указанных в части второй пункта 17 настоящих Правил.
Сноска. Пункт 18 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).19. Энергопроизводящие организации, включенные в список, опубликованный на интернет-ресурсе уполномоченного органа в соответствии с пунктом 18 настоящих Правил, подписывают с уполномоченным органом индивидуальные инвестиционные соглашения на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление по форме согласно приложению 4 к настоящим Правилам в течение тридцати календарных дней со дня указанной публикации.
Сноска. Пункт 19 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).20. Установленные в индивидуальных инвестиционных соглашениях на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление индивидуальные тарифы, объемы услуги и сроки покупки услуги не подлежат корректировке в сторону увеличения.
Сноска. Пункт 20 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).Параграф 3. Заключение индивидуальных инвестиционных соглашений по введенным в эксплуатацию электростанциям в упрощенном порядке.
Сноска. Глава 4 дополнена параграфом 3 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
20-1. Энергопроизводящие организации, электростанции которых введены в эксплуатацию с 2009 по 2015 годы, на строительство которых привлечены заемное финансирование (кредиты, займы) до 2015 года, а также кредиты (займы), иные деньги, полученные для целей рефинансирования и погашения основного долга ранее привлеченных обязательств с целевым назначением финансирования строительства электростанции, и заключившие с уполномоченным органом и государственным органом, осуществляющим руководство в сферах естественных монополий, инвестиционные договоры, заключают с уполномоченным органом индивидуальные инвестиционные соглашения по введенным в эксплуатацию электростанциям в упрощенном порядке.
20-2. Упрощенный порядок заключения индивидуальных инвестиционных соглашений по введенным в эксплуатацию электростанциям подразумевает заключение данных соглашений без направления на рассмотрение в уполномоченный орган инвестиционных программ и прохождения процедур допуска и отбора, при условии предоставления энергопроизводящими организациями до 1 сентября 2019 года в уполномоченный орган следующих материалов и информации:
1) акта (актов) ввода в эксплуатацию объекта (объектов), на строительство которого (которых) привлекались указанные в пункте 20-1 настоящих Правил кредиты, займы, иные деньги (далее - займы);
2) документов, подтверждающих наличие займов, не погашенных на дату предоставления информации в уполномоченный орган;
3) необходимую для заключения соответствующего индивидуального инвестиционного соглашения по введенной в эксплуатацию электростанций информацию о займах и объектах, указанных в подпункте 1) настоящего пункта.
20-3. Список энергопроизводящих организаций, заключающих индивидуальные инвестиционные соглашения по введенным в эксплуатацию электростанциям в упрощенном порядке, уполномоченный орган публикует на своем интернет-ресурсев срок не позднее сорока календарных дней с даты предоставления в уполномоченный орган материалов и информации, указанных в пункте 20-2 настоящих Правил.
20-4. Энергопроизводящие организации, включенные в список, опубликованный на интернет-ресурсе уполномоченного органа в соответствии с пунктом 20-3 настоящих Правил, подписывают с уполномоченным органом индивидуальные инвестиционные соглашения по введенным в эксплуатацию электростанциям по форме согласно приложению 4 к настоящим Правилам в течение тридцати календарных дней со дня указанной публикации.
20-5. Установленные в индивидуальных инвестиционных соглашениях по введенным в эксплуатацию электростанциям индивидуальные тарифы, объемы услуги и сроки покупки услуги не подлежат корректировке в сторону увеличения.
Глава 5. Порядок заключения договоров о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности и установление для данных договоров индивидуальных тарифов, объемов услуги и сроков покупки услуги
21. В соответствии с частью первой пункта 7 статьи 15-4 Закона после заключения уполномоченным органом Соглашения с действующей энергопроизводящей организацией единый закупщик заключает договор о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности с данной энергопроизводящей организацией по индивидуальному тарифу в объеме и на сроки, которые установлены уполномоченным органом.
После заключения уполномоченным органом индивидуального инвестиционного соглашения на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, индивидуального инвестиционного соглашения по введенным в эксплуатацию электростанциям в упрощенном порядке с действующей энергопроизводящей организацией единый закупщик заключает договор о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности с данной энергопроизводящей организацией по индивидуальному тарифу в объеме и на сроки, которые установлены уполномоченным органом.
Сноска. Пункт 21 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).22. Заключение договора о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности осуществляется в течение девяноста календарных дней со дня подписания соответствующего Соглашения, индивидуального инвестиционного соглашения на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, индивидуального инвестиционного соглашения по введенным в эксплуатацию электростанциям.
Сноска. Пункт 22 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).23. Индивидуальные тарифы, объемы услуги и сроки покупки услуги для договора о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности устанавливаются уполномоченным органом согласно соответствующему Соглашению, индивидуальному инвестиционному соглашению на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, индивидуальному инвестиционному соглашению по введенным в эксплуатацию электростанциям.
Сноска. Пункт 23 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).Информация об основных параметрах инвестиционной программы модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления
1. Наименование электрической станции (указать наименование), которую охватывают мероприятия, реализация которых планируется в рамках инвестиционной программы.
2. Общая информация о мероприятиях, реализация которых планируется в рамках инвестиционной программы*.
№ | Наименование мероприятия | Дата начала мероприятия (месяц, год) | Дата завершения мероприятия (месяц, год) | Стоимость, (млн. тенге) | Технические параметры вводимого основного генерирующего оборудования | |
Установленная электрическая мощность, (МВт) | Установленная тепловая мощность, (Гкал/ч) | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Замена действующего основного генерирующего оборудования действующей (существующей) электрической станции | ||||||
1. | ||||||
2. | ||||||
… | ||||||
Восстановление ранее выведенного из эксплуатации основного генерирующего оборудования действующей (существующей) электрической станции | ||||||
1. | ||||||
2. | ||||||
… | ||||||
Введение дополнительного основного генерирующего оборудования на действующей (существующей) электрической станции (расширение) | ||||||
1. | ||||||
2. | ||||||
… |
Примечание:
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых.
3. Информация о параметрах работы электрической станции (указать наименование) до и после реализации инвестиционной программы*.
№ | Установленная мощность, | Среднегодовая располагаемая мощность, | Удельный расход условного топлива на отпуск** | |||
Электрическая (МВт) | Тепловая (Гкал/ч) | Электрическая (МВт) | Тепловая (Гкал/ч) | Электрической энергии (гут/кВтч) | Тепловой энергии (кгут/Гкал) | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
До реализации инвестиционной программы | ||||||
1. | ||||||
После реализации инвестиционной программы | ||||||
2. |
Примечание:
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых.
** - в номинальном режиме работы электростанции
4. Информация о возврате инвестиционных вложений в электрическую станцию (указать наименование) в рамках инвестиционной программы*.
№ | Индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, тыс. тенге/(МВт*мес) | Объем услуги по поддержанию готовности электрической мощности, МВт | Срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности, год | Уровень необходимого ежегодного возврата, тыс.тенге/год |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. |
Примечание:
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых.
Критерии допуска
1. Инвестиционная программа модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления должна включать в себя мероприятия одного или нескольких из следующих видов:
1) замена действующего основного генерирующего оборудования действующей (существующей) электрической станции на новое, при условии, что планируемое к замене основное генерирующее оборудование электростанции имеет не менее чем 100 (сто) процентную выработку назначенного индивидуального ресурса, а вводимое оборудование является новым и обладает более высокими технико-технологическими параметрами, чем у заменяемого оборудования;
2) восстановление ранее выведенного из эксплуатации основного генерирующего оборудования действующей (существующей) электрической станции, при условии, что вводимое оборудование является новым и обладает более высокими технико-технологическими параметрами, чем у действующего оборудования;
3) введение дополнительного основного генерирующего оборудования на действующей (существующей) электрической станции (расширение), при условии, что вводимое оборудование является новым и обладает более высокими технико-технологическими параметрами, чем у действующего оборудования.
2. Информация об основных параметрах инвестиционной программы модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, оформляемая по форме согласно приложению 1 к настоящим Правилам, и вносимая в Совет рынка, должна соответствовать информации, отраженной в этой инвестиционной программе, а числовые значения параметров таблиц, содержащихся в ней, должны быть отражены с точностью до десятых.
Баллы по критериям отбора
№ | Наименование критерия | Размерность критерия | Значение | Балл | Вес критерия |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | Индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности | %* | 0,0 ÷ 100,0 | 4,0 | 0,4 |
100,1 ÷ 150,0 | 3,0 | ||||
150,1 ÷ 200,0 | 2,0 | ||||
200,1 и более | 1,0 | ||||
Итоговый балл по критерию = балл по критерию * вес критерия | |||||
2. | Тип электрической станции** | - | ТЭЦ | 4,0 | 0,6 |
ГЭС | 3,0 | ||||
КЭС, ПГЭС | 2,0 | ||||
ГТЭС | 1,0 | ||||
Итоговый балл по критерию = балл по критерию * вес критерия |
Примечание:
*: процент от значения предельного тарифа на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, утвержденного уполномоченным органом;
**: ТЭЦ – теплоэлектроцентраль, ГЭС – гидроэлектростанция, КЭС – конденсационная электрическая станция, ПГЭС – парогазовая электростанция, ГТЭС – газотурбинная электростанция.
Инвестиционное соглашение на модернизацию, реконструкцию, расширение и
(или) обновление/ Индивидуальное инвестиционное соглашение на
модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление/
Индивидуальное инвестиционное соглашение по введенной в
эксплуатацию электростанции
Сноска. Приложение 4 в редакции приказа Министра энергетики РК от 26.07.2019 № 263 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
__________________________ "____" ____ 20 ___ г.
(город подписания) (дата заключения)
_________________________________________________________________,
(название государственного органа)
в лице ___________________________________________________________,
(должность, Ф.И.О. уполномоченного лица)
действующего на основании ________________________________________,
(положения или приказа)
именуемый в дальнейшем "уполномоченный орган", и (наименование
энергопроизводящей организации)
в лице ___________________________________________________________,
(должность, Ф.И.О. уполномоченного лица)
действующего на основании ________________________________________,
(устава или доверенности)
именуемый в дальнейшем "Энергопроизводящая организация", с другой стороны, в дальнейшем совместно именуемые "Сторонами", в соответствии с Законом Республики Казахстан от 9 июля 2004 года "Об электроэнергетике" (далее - Закон) заключили настоящее инвестиционное соглашение на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление/индивидуальное инвестиционное соглашение на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление/индивидуальное инвестиционное соглашение по введенной в эксплуатацию электростанции (далее - Соглашение).
1. В Соглашении используются следующие понятия:
1) Займы:
значительное дополнительное внешнее финансирование (кредиты, займы), а также кредиты (займы), иные деньги, полученные для целей рефинансирования и погашения основного долга ранее привлеченных обязательств по проектам, включенным в программы развития, утвержденные местными исполнительными органами, помимо инвестиционной составляющей предельного тарифа, привлеченные энергопроизводящей организацией в рамках соглашений с уполномоченным органом для реализации масштабных инвестиционных программ в период действия программы предельных тарифов на электроэнергию с 2009 по 2015 годы;
заемное финансирование (кредиты, займы), привлеченное до 2015 года на строительство электростанции, введенной в эксплуатацию с 2009 по 2015 год, а также кредиты (займы), иные деньги, полученные для целей рефинансирования и погашения основного долга ранее привлеченных обязательств с целевым назначением финансирования строительства электростанции энергопроизводящей организации, заключившей с уполномоченным органом и государственным органом, осуществляющим руководство в сферах естественных монополий, инвестиционные договоры;
2) Объекты - объекты, на приобретение (осуществление) которых привлекались Займы.
2. Соглашение предусматривает обязательства и права Сторон Соглашения по реализации мероприятий инвестиционной (инвестиционных) программы (программ) модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления.
3. Энергопроизводящая организация обязуется:
1) реализовать мероприятия инвестиционной (инвестиционных) программы (программ) модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, в соответствии с приложением 1 к настоящему Соглашению;
2) ежегодно не позднее 31 марта года, следующего за отчетным, представлять в уполномоченный орган отчет о достижении показателей (индикаторов), указанных в приложении 2 к настоящему Соглашению, подтвержденный независимой энергетической экспертизой.
Требование пункта 3 настоящего Соглашения не распространяются на энергопроизводящие организации, на которых распространяется действие пунктов 9 и 9-1 статьи 15-4 Закона. При этом, приложения 1 и 2 к настоящему Соглашению не заполняются.
4. Энергопроизводящая организация вправе:
1) получать оплату услуги по поддержанию готовности электрической мощности в соответствии с Законом и настоящим Соглашением;
2) осуществлять иные права в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Соглашением.
5. Уполномоченный орган обязан:
1) в случае заключения инвестиционного соглашения на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление, установить, в соответствии с приложением 3 к настоящему Соглашению:
индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности по годам, представленный соответствующими данным годам средневзвешенными значениями индивидуальных тарифов включенных в Соглашение инвестиционных программ;
объем услуги по поддержанию готовности электрической мощностипо годам, представленный соответствующими данным годам суммами объемов услуги по всем включенным в Соглашение инвестиционным программам;
срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности, представленный наибольшим из сроков покупки услуги включенных в Соглашение инвестиционных программ;
2) в случае заключения индивидуального инвестиционного соглашения на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление/индивидуального инвестиционного соглашения по введенной в эксплуатацию электростанции, установить, в соответствии с приложением 3 к настоящему Соглашению:
индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности по годам, рассчитываемый исходя из необходимости покрытия годовых выплат основного долга по непогашенным Займам начиная с 1 января 2019 года;
индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности по годам /индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности по введенным в эксплуатацию электростанции по годам, рассчитываемый исходя из необходимости покрытия годовых выплат основного долга по непогашенным Займам, полученные для целей рефинансирования начиная с 1 января 2020 года;
объем услуги по поддержанию готовности электрической мощности по годам, равный располагаемой электрической мощности Объектов. При этом, если Объекты включают в себя только основное генерирующее оборудование либо, помимо основного генерирующего оборудования, включают в себя также иные объекты технологического процесса производства электроэнергии и (или) тепла, то объемом услуги для индивидуального Соглашения является располагаемая электрическая мощность, соответствующая данному основному генерирующему оборудованию. В случае, если Объекты не включают в себя основное генерирующее оборудование, то объемом услуги для индивидуального Соглашения является полная располагаемая электрическая мощность действующих (существующих) электрических станций, на которых были введены в эксплуатацию Объекты;
срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности, определяемый длительностью, начиная с 1 января 2019 года, оставшегося срока погашения основного долга по непогашенным Займам энергопроизводящей организации;
срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности, определяемый длительностью, начиная с 1 января 2020 года, оставшегося срока погашения основного долга по непогашенным Займам, полученные для целей рефинансирования, энергопроизводящей организации;
3) установить для настоящего Соглашения на каждый год целевые индикаторы по следующим показателям: удельные расходы условного топлива на отпуск электрической и (или) тепловой энергии; располагаемая электрическая мощность; срок службы основного генерирующего оборудования; степень износа основного генерирующего оборудования; экологические показатели.
Требования подпункта 3) настоящего пункта не распространяются на энергопроизводящие организации, на которых распространяется действие пунктов 9 и 9-1 статьи 15-4 Закона.
6. Уполномоченный орган вправе:
1) запрашивать и получать от энергопроизводящей организации информацию и документы, подтверждающие выполнение принятых обязательств по данному Соглашению;
2) расторгнуть данное соглашение либо изменить индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, объем и сроки покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности с уведомлением системного оператора, в случае недостижения установленных в Соглашении целевых индикаторов, а также нарушения сроков реализации мероприятий инвестиционной (инвестиционных) программы (программ) модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, указанных в приложении 1 к настоящему Соглашению;
3) осуществлять иные права в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Соглашением.
7. По всем неурегулированным Соглашением вопросам Стороны руководствуются законодательством Республики Казахстан в сфере электроэнергетики и гражданским законодательством.
8. Споры и разногласия по Соглашению разрешаются путем переговоров. В случае невозможности урегулирования споров путем переговоров такие споры решаются в судебном порядке.
9. Положениям Соглашения, информации, полученной или приобретенной какой-либо Стороной в процессе выполнения Соглашения, по решению Сторон придается конфиденциальный характер.
10. Конфиденциальная информация не передается одной из сторон третьим лицам без согласия другой Стороны, за исключением случаев:
1) представления информации на запросы судебных или правоохранительных органов в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан;
2) когда информация предоставляется государственным органам, которые правомочны получать финансовую и иную отчетность в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
11. Датой вступления Соглашения в силу будет являться дата его подписания.
12. Соглашение заключено сроком на ________ (___) лет.
13. Стороны по обоюдному согласию вносят изменения и дополнения в Соглашение путем заключения дополнительных соглашений в письменной форме.
14. Все дополнительные соглашения подписываются полномочными представителями Сторон.
15. Любая переписка по Соглашению направляется по следующим адресам: Уполномоченный орган
_____________________________________
Энергопроизводящая организация
_____________________________________
16. Соглашение прекращает действие в случаях:
1) истечения срока действия;
2) расторжения;
3) решения суда;
4) в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан в сфере электроэнергетики, гражданским законодательством и Соглашением.
17. Изменение юридического статуса либо организационно-правовой формы Сторон не прекращает действия Соглашения, и все права и обязанности переходят к соответствующим правопреемникам, за исключением случаев, когда Соглашение расторгается, изменяется по обоюдному согласию Сторон, либо нормы права требуют его переоформления. При этом Стороны информируют друг друга об изменении правового статуса, места расположения и иных реквизитов в 3-х дневный срок в письменной форме со дня наступления данных событий.
18. Соглашение составлено на государственном и русском языках в двух подлинных экземплярах, для каждой из Сторон и имеющих равную юридическую силу.
19. Ответственность энергопроизводящей организации:
Энергопроизводящая организация в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по Соглашению несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан в сфере электроэнергетики.
Уполномоченный орган: | Энергопроизводящая организация: |
________________________ | ______________________________ |
________________________ | ______________________________ |
Приложение 1 к Форме инвестиционного соглашения на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление/ индивидуального инвестиционного соглашения на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление. |
|
Форма |
Инвестиционные программы модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления (каждая инвестиционная программа оформляется отдельно в соответствии с нижеприведенным форматом) Инвестиционная программа № ___ (указать порядковый номер, начиная с единицы).
1. Наименование электрической станции (указать наименование), которую охватывают мероприятия, реализация которых планируется в рамках инвестиционной программы.
2. Общая информация о мероприятиях, реализация которых планируется в рамках инвестиционной программы*.
№ | Наименование мероприятия | Дата начала мероприятия (месяц, год) | Дата завершения мероприятия (месяц, год) | Стоимость, (млн. тенге) | Технические параметры вводимого основного генерирующего оборудования | |
Установленная электрическая мощность, (МВт) | Установленная тепловая мощность, (Гкал/ч) | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Замена действующего основного генерирующего оборудования действующей (существующей) электрической станции | ||||||
1. | ||||||
2. | ||||||
… | ||||||
Восстановление ранее выведенного из эксплуатации основного генерирующего оборудования действующей (существующей) электрической станции | ||||||
1. | ||||||
2. | ||||||
… | ||||||
Введение дополнительного основного генерирующего оборудования на действующей (существующей) электрической станции (расширение) | ||||||
1. | ||||||
2. | ||||||
… |
Примечание:
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых.
3. Информация о параметрах работы электрической станции (указать наименование) до и после реализации инвестиционной программы*.
№ | Установленная мощность, | Среднегодовая располагаемая мощность, | Удельный расход условного топлива на отпуск** | |||
Электрическая (МВт) | Тепловая (Гкал/ч) | Электрическая (МВт) | Тепловая (Гкал/ч) | Электрической энергии (г.у.т./кВтч) | Тепловой энергии (кг.у.т./Гкал) | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
До реализации инвестиционной программы | ||||||
1. | ||||||
После реализации инвестиционной программы | ||||||
2. |
Примечание:
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых;
** - в номинальном режиме работы электростанции.
4. Информация о возврате инвестиционных вложений в электрическую станцию (указать наименование) в рамках инвестиционной программы*.
№ | Индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, тыс.тенге/(МВт*мес) | Объем услуги по поддержанию готовности электрической мощности, МВт | Срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности, год | Уровень необходимого ежегодного возврата, тыс.тенге/год |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. |
Примечание:
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых.
5. Документы и материалы по инвестиционной программе:
1) Инвестиционная программа с подтверждающими материалами;
2) Результаты независимых технического и финансового аудитов с подтверждающими материалами.
Приложение 2 к Форме инвестиционного соглашения на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление/ индивидуального инвестиционного соглашение на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление |
Показатели и соответствующие целевые индикаторы Инвестиционного соглашения на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление/ Индивидуального инвестиционного соглашение на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление (заполняется для каждой электрической станции отдельно)
Наименование электрической станции (указать наименование)*
№ | Период (год) | Показатели | ||||||
Среднее за период значение удельного расхода условного топлива на отпуск электрической энергии электрической станции (г.у.т./кВтч) |
Среднее за период значение удельного расхода условного топлива на отпуск тепловой энергии электрической станции | Среднее за декабрь месяц периода значение располагаемой электрической мощности вводимого основного генерирующего оборудования (МВт | Срок службы введенного в эксплуатацию основного генерирующего оборудования (оставшийся по состоянию на конец периода) (год) | Среднее за период удельное значение выбросов оксидов азота электрической станции (мг/м3)** | Среднее за период удельное значение выбросов оксидов серы электрической станции (мг/м3)** | Среднее за период удельное значение выбросов твердых частиц электрической станции (мг/м3)** | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Примечание:
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых.
** - целевые индикаторы по данным показателям должны быть выставлены с учетом требований экологического законодательства Республики Казахстан.
Приложение 3 к Форме инвестиционного соглашения на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление/ индивидуального инвестиционного соглашения на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление |
Индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, объем и срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности по Инвестиционному соглашению на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление/ Индивидуальному инвестиционному соглашению на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление/ Индивидуальному инвестиционному соглашению по введенной в эксплуатацию электростанции *
№ | Период, год | Индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, тыс.тенге/(МВт*мес) | Объем услуги по поддержанию готовности электрической мощности, МВт | Срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности, год |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | ||||
... | ||||
... |
Примечание:
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых.".