ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 13 февраля 2015 года № 93 «Об утверждении Перечня импортируемых товаров, по которым налог на добавленную стоимость уплачивается методом зачета в порядке, установленном Кодексом Республики Казахстан от 12 июня 2001 года «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс)», Законом Республики Казахстан от 10 декабря 2008 года «О введении в действие Кодекса Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс)», и правил его формирования» (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10538, опубликованный в информационно-правовой системе «Әділет» 8 апреля 2015 года), следующие изменения и дополнение:
в Перечне импортируемых товаров, по которым налог на добавленную стоимость уплачивается методом зачета, утвержденный указанным приказом:
в графе 3 слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;
строку:
«
6 |
Изделия из вулканизованной резины, кроме твердой резины для моторных транспортных средств товарных позиций 8701-8705* |
из 4016 99 970 9 |
»
изложить в следующей редакции:
«
6 |
Изделия из вулканизованной резины, кроме твердой резины для моторных транспортных средств товарных позиций 8701-8705* |
из 4016 99 970 8 |
»;
строку:
«
7 |
Бандаж* |
из 4017 00 000 0 |
»
изложить в следующей редакции:
«
7 |
Бандаж* |
из 4017 00 000 9 |
»;
строку:
«
24 |
Двигатели турбореактивные тягой более 25 кН, но не более 44 кН для гражданской авиации |
из 8411 12 100 0 |
»
изложить в следующей редакции:
«
24 |
Двигатели турбореактивные тягой более 25 кН, но не более 44 кН для гражданской авиации |
8411 12 100 1 |
»;
строку:
«
39 |
Силовые установки и двигатели пневматические линейного действия (цилиндры) для гражданской авиации |
из 8412 31 000 1 |
»
изложить в следующей редакции:
«
39 |
Силовые установки и двигатели пневматические линейного действия (цилиндры) для гражданской авиации |
8412 31 000 1 |
»;
строку:
«
40 |
Силовые установки и двигатели пневматические, прочие для гражданской авиации |
из 8412 39 000 1 |
»
изложить в следующей редакции:
«
40 |
Силовые установки и двигатели пневматические, прочие для гражданской авиации |
8412 39 000 1 |
»;
строку:
«
57 |
Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, со встроенной холодильной установкой, для гражданской авиации |
8415 82 000 0 |
»
изложить в следующей редакции:
«
57 |
Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, со встроенной холодильной установкой, для гражданской авиации |
из 8415 82 000 0 |
»;
строку:
«
58 |
Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, без встроенной холодильной установки, для гражданской авиации |
8415 83 000 0 |
»
изложить в следующей редакции:
«
58 |
Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, без встроенной холодильной установки, для гражданской авиации |
из 8415 83 000 0 |
»;
строку:
«
72 |
ВНК-200 (весы конвейерные непрерывного взвешивания) |
8423 20 000 0 |
»
изложить в следующей редакции:
«
72 |
ВНК-200 (весы конвейерные непрерывного взвешивания) |
из 8423 20 000 0 |
»;
строку:
«
80 |
Тали подъемные и подъемники (кроме скиповых подъемников или подъемников, используемых для подъема транспортных средств), прочие для гражданской авиации |
из 8425 19 001 |
»
изложить в следующей редакции:
«
80 |
Тали подъемные и подъемники (кроме скиповых подъемников или подъемников, используемых для подъема транспортных средств), прочие для гражданской авиации |
из 8425 19 000 1 |
»;
строку:
«
82 |
Лебедки, прочие для гражданской авиации |
8425 39 000 2 |
»
изложить в следующей редакции:
«
82 |
Лебедки, прочие для гражданской авиации |
8425 39 000 4 |
»;
строку:
«
120 |
Станки токарно-карусельные металлорежущие многоцелевые вертикальные с числовым программным управлением* |
из 8458 91 200 9 |
»
изложить в следующей редакции:
«
120 |
Станки токарно-карусельные металлорежущие многоцелевые вертикальные с числовым программным управлением* |
из 8458 91 200 8 |
»;
строку:
«
156 |
Корпуса подшипников с встроенными шариковыми или роликовыми подшипниками |
из 8483 20 000 0 |
»
изложить в следующей редакции:
«
156 |
Корпуса подшипников с встроенными шариковыми или роликовыми подшипниками |
8483 20 000 0 |
»;
строку:
«
169 |
Трансформаторы прочие |
8504 31 800 9 |
»
изложить в следующей редакции:
«
169 |
Трансформаторы прочие |
8504 31 800 8 |
»;
строку:
«
181 |
Устройства сигнализационные охранные или устройства для подачи пожарного сигнала и аналогичные устройства для гражданской авиации |
8531 10 950 0 |
»
изложить в следующей редакции:
«
181 |
Устройства сигнализационные охранные или устройства для подачи пожарного сигнала и аналогичные устройства для гражданской авиации |
из 8531 10 950 0 |
»;
строку:
«
197 |
Электроды графитированные* |
из 8545 11008 8 |
»
изложить в следующей редакции:
«
197 |
Электроды графитированные* |
из 8545 11008 9 |
»;
строку:
«
201 |
Моторные железнодорожные вагоны пассажирские, товарные или багажные, открытые платформы, кроме входящих в товарную позицию 8604 с питанием от внешнего источника электроэнергии |
из 8603 10 000 |
»
изложить в следующей редакции:
«
201 |
Моторные железнодорожные вагоны пассажирские, товарные или багажные, открытые платформы, кроме входящих в товарную позицию 8604 с питанием от внешнего источника электроэнергии |
8603 10 000 |
»;
строку:
«
214 |
Моторные транспортные средства специального назначения, кроме используемых для перевозки пассажиров или грузов (например, автомобили грузовые аварийные, автокраны, пожарные транспортные средства, автобетономешалки, автомобили для уборки дорог, поливомоечные автомашины, автомастерские, автомобили с рентгеновскими установками) |
8705 |
»
изложить в следующей редакции:
«
214 |
Моторные транспортные средства специального назначения (например, автомобили грузовые аварийные, автокраны, пожарные транспортные средства, автобетономешалки, автомобили для уборки дорог, поливомоечные автомашины, автомастерские, автомобили с рентгеновскими установками), кроме используемых для перевозки пассажиров или грузов |
8705 |
»,
текст на государственном языке не меняется;
строку:
«
233 |
погружные буровые установки для бурения нефтяных и газовых скважин глубиной до 6000 м в Каспийском море на глубинах воды не менее 2,5 м, но не более 5,5 м |
8905 20 000 2 |
»
изложить в следующей редакции:
«
233 |
погружные буровые установки для бурения нефтяных и газовых скважин глубиной до 6000 м в Каспийском море на глубинах воды не менее 2,5 м, но не более 5,5 м |
8905 20 000 0 |
»;
строку:
«
234 |
Прочие морские плавучие маяки, пожарные суда, плавучие краны и прочие суда, для которых судоходные качества являются второстепенными по сравнению с их основными функциями; плавучие доки |
8905 90 100 0 |
»
изложить в следующей редакции:
«
234 |
Прочие морские плавучие маяки, пожарные суда, плавучие краны и прочие суда, для которых судоходные качества являются второстепенными по сравнению с их основными функциями; плавучие доки |
8905 90 100 |
»;
дополнить строкой порядковый номер 235-1, следующего содержания:
«
235-1 |
Научно-исследовательское судно, суда по очистке от розливов нефти |
из 8906 90 100 0 |
»;
строку:
«
257 |
Термосы и вакуумные сосуды прочие в собранном виде объемом не более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* |
9617 00 000 0 |
»
изложить в следующей редакции:
«
257 |
Термосы и вакуумные сосуды прочие в собранном виде объемом не более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* |
9617 00 000 1 |
»;
строку:
«
258 |
Термосы и прочие вакуумные сосуды в собранном виде объемом более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* |
9617 00 000 0 |
»
изложить в следующей редакции:
«
258 |
Термосы и прочие вакуумные сосуды в собранном виде объемом более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* |
9617 00 000 1 |
».
2. Департаменту налоговой и таможенной политики Министерства национальной экономики Республики Казахстан обеспечить в установленном законодательством порядке:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) направление на официальное опубликование настоящего приказа в течение десяти календарных дней после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан в периодические печатные издания и в информационно-правовую систему «Әділет»;
3) опубликование настоящего приказа на официальном интернет-ресурсе Министерства национальной экономики Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого вице-министра национальной экономики Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр
национальной экономики
Республики Казахстан Е. Досаев