Об утверждении Правил аэродромного обеспечения в гражданской авиации

Приказ и.о. Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 7 октября 2015 года № 978. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 7 декабря 2015 года № 12360.

Действующий

      В соответствии с подпунктом 41-41) пункта 1 статьи 14 Закона Республики Казахстан от 15 июля 2010 года "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации", ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила аэродромного обеспечения в гражданской авиации.

      2. Комитету гражданской авиации Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Сейдахметов Б.К.) обеспечить:

      1) в установленном законодательством порядке государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан, направление его копии на официальное опубликование в периодических печатных изданиях и информационно-правовой системе "Әділет";

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) пункта 2 настоящего приказа.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Исполняющий обязанности Министра


по инвестициям и развитию


Республики Казахстан

Ж. Касымбек

      "СОГЛАСОВАН"

      Министр обороны

      Республики Казахстан

      ___________ Тасмагамбетов И. Н.

      10 октября 2015 года



  Утверждены
приказом исполняющего
обязанности Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 7 октября 2015 года № 978

Правила аэродромного обеспечения в гражданской авиации
1. Общие положения

      1. Настоящие Правила аэродромного обеспечения в гражданской авиации Республики Казахстан (далее - Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Казахстан от 15 июля 2010 года "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации" (далее - Закон), а также с учетом стандартов и рекомендуемой практики Международной организации гражданской авиации (далее - ИКАО) и определяют порядок аэродромного обеспечения полетов в гражданской авиации Республики Казахстан.

      2. Действие настоящих Правил распространяется на физические и юридические лица, которые осуществляют эксплуатацию гражданских аэродромов на территории Республики Казахстан либо в ведении которых находятся гражданские аэродромы Республики Казахстан.

      3. Основные термины и определения, используемые в настоящих Правилах:

      1) аэродромное обеспечение – это комплекс мероприятий по поддержанию летного поля аэродрома (взлетно-посадочные полосы (далее – ВПП), рулежные дорожки (далее – РД), перроны и места стоянки воздушных судов), в постоянной эксплуатационной готовности для взлета, посадки, руления и стоянки воздушных судов;

      2) аэродром горный - аэродром, расположенный на местности с пересеченным рельефом и относительными превышениями 500 метров (далее – м) и более в радиусе 25 километров (далее – км) от контрольной точки аэродрома, а также аэродром, расположенный на высоте 1000 м и более над уровнем моря;

      3) аэродром назначения - аэродром, указанный в плане полета и в задании на полет, как аэродром намеченной посадки;

      4) аэродромный маркировочный знак - знак, расположенный на поверхности аэродрома или сооружений для передачи аэронавигационной информации;

      5) аэронавигационный маяк - аэронавигационный наземный огонь постоянного или проблескового излучения, видимый со всех направлений и служащий для обозначения определенной точки на земной поверхности;

      6) аэродромная служба - структурное подразделение аэропорта (организации гражданской авиации), предназначенное для обеспечения безопасной эксплуатации, содержания, ремонта объектов аэродрома (вертодрома), аэропорта;

      7) ВПП - определенный прямоугольный участок сухопутного аэродрома, подготовленный для посадки и взлета воздушных судов;

      8) главная ВПП - ВПП на аэродроме, расположенная, как правило, в направлении господствующих ветров и имеющая наибольшую длину;

      9) дальность видимости на ВПП (RVR) - расстояние, в пределах которого пилот воздушного судна, находящегося на осевой линии ВПП, видит маркировочные знаки на поверхности ВПП или огни, ограничивающие взлетно-посадочной полосы или обозначающие ее осевую линию;

      10) зона приземления - участок ВПП за ее порогом, предназначенный для первого касания ВПП приземляющимися самолетами;

      11) классификационное число воздушного судна (ACN) - число, выражающее относительное воздействие воздушного судна на искусственное покрытие для установленной категории стандартной прочности основания;

      12) классификационное число покрытия (РCN) - число, выражающее несущую способность искусственного покрытия для эксплуатации без ограничении;

      13) концевая полоса торможения (далее - КПТ) - специально подготовленный прямоугольный участок в конце располагаемой дистанции разбега, предназначенный для остановки воздушного судна в случае прерванного взлета;

      14) летное поле - часть аэродрома, на которой расположены одна или несколько летных полос, рулежные дорожки, перроны и площадки специального назначения;

      15) летная полоса - определенный участок, включающий ВПП и концевую полосу торможения, если таковая имеется и предназначенный для:

      уменьшения риска повреждения воздушных судов, выкатившихся за пределы ВПП;

      обеспечения безопасности воздушных судов, пролетающих над ней во время взлета или посадки;

      16) маркер - объект, установленный над уровнем земли для обозначения препятствия или границы;

      17) маркировочный знак - символ или группа символов, располагаемых на поверхности рабочей площади для передачи аэронавигационной информации;

      18) маршрут движения - установленный в пределах рабочей площади наземный маршрут, предназначенный для исключительного использования транспортными средствами;

      19) место ожидания на маршруте движения - определенное место, где транспортным средствам предложено остановиться;

      20) место ожидания у ВПП - определенное место, предназначенное для защиты ВПП, поверхности ограничения препятствий, критической, чувствительной зоны ILS/MLS, в котором рулящие воздушные суда и транспортные средства останавливаются и ожидают, если нет иного указания от аэродромного диспетчерского пункта;

      21) место стоянки (далее - МС) - выделенный участок, на перроне предназначенный для стоянки воздушного судна;

      22) оборудованная взлетно-посадочная полоса - одна из типов ВПП, предназначенных для воздушных судов, выполняющих заход на посадку по приборам;

      23) ВПП, оборудованная для неточного захода на посадку - ВПП, оборудованная визуальными средствами и какими-либо видом невизуальных средств, обеспечивающих, по крайней мере, наведение воздушного судна в направление захода на посадку с прямой;

      24) ВПП оборудованная для точного захода на посадку по категории I - ВПП, оборудованная системой наземного оборудования системы посадки метрового диапазона волн, работающего по принципу ILS (далее - ILS) и/или системой MLS и визуальными средствами, предназначенными для захода на посадку с высотой принятия решения не менее 60 м (200 футов) и либо при видимости не менее 800 м, либо при дальности видимости на ВПП не менее 550 м;

      25) ВПП, оборудованная для точного захода на посадку по категории II - ВПП, оборудованная системой ILS и/или системой MLS и визуальными средствами, предназначенными для захода на посадку с высотой принятия решения менее 60 м (200 футов), но не менее 30 м (100 футов) и при дальности видимости на ВПП не менее 350 м;

      26) ВПП, оборудованная для точного захода на посадку по категории III - ВПП, оборудованная системой ILS и/или системой MLS, действующей до и вдоль всей поверхности ВПП и предназначенной:

      А - для захода на посадку и посадки с высотой принятия решения менее 30 м (100 футов) или без ограничения по высоте принятие решения и при дальности видимости на ВПП не менее 175 м;

      В - для захода на посадку и посадки с высотой принятия решения менее 15 м (50 футов) или без ограничения по высоте принятие решения и при дальности видимости на ВПП менее 175 м, но не менее 50 м;

      С - для захода на посадку и посадки без ограничений по высоте принятия решения на дальности видимости на ВПП;

      27) перрон - определенная площадь сухопутного аэродрома, предназначенная для размещения воздушных судов в целях посадки или высадки пассажиров, погрузки и выгрузки почтовых отправлений и грузов заправки, стоянки или технического обслуживания;

      28) площадь маневрирования - часть аэродрома, используемые перроны, предназначенные для взлета, посадки и руления воздушных судов;

      29) полоса РД - участок, включающий РД и предназначенный для защиты воздушного судна, эксплуатируемого на РД, и для снижения риска повреждения воздушного судна, случайно вышедшего за пределы РД;

      30) порог ВПП - начало участка ВПП, который используют для посадки;

      31) полоса, свободная от препятствий - находящийся под контролем служб аэропорта прямоугольный участок земной или водной поверхности, примыкающий к концу располагаемой дистанции разбега, выбранный или подготовленный в качестве участка, пригодного для первоначального набора высоты воздушных судов (далее - ВС) до установленного значения;

      32) препятствие - все не подвижные (временные или постоянные) подвижные объекты или части их, которые размещены в зоне, предназначенной для движения воздушных судов по поверхности или которые возвышаются над определенной поверхностью, предназначенной для обеспечения безопасности воздушных судов в полете;

      33) промежуточное место ожидания - определенное место, предназначенное для управления движением, где рулящие воздушные суда и транспортные средства останавливаются и ожидают до получения последующего разрешения на продолжение движения, выдаваемого аэродромным диспетчерским пунктом;

      34) рабочая площадка - часть аэродрома, предназначенная для взлета, посадки и руления воздушных судов, состоящая из площади маневрирования перрона (перронов);

      35) РД - определенный путь на сухопутном аэродроме, установленный для руления воздушных судов, предназначенный для соединения одной части аэродрома с другой, в том числе:

      полоса руления воздушного судна на стоянке - часть перрона, обозначенная как рулежная дорожка и предназначенная для обеспечения подхода только к местам стоянки воздушных судов;

      перронная рулежная дорожка - часть системы рулежных дорожек, расположенная на перроне и предназначенная для обеспечения маршрута руления через перрон;

      36) зона конечного этапа захода на посадку и взлета (FАТО) - установленная зона, над которой выполняется конечный этап маневра захода на посадку до режима висения или посадка и с которой начинается маневр взлета. В тех случаях, когда FАТО используется вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 1, эта установленная зона включает располагаемую зону прерванного взлета;

      37) влажная ВПП - поверхность ВПП изменяет цвет вследствие наличия влаги;

      38) мокрая ВПП - поверхность ВПП пропитана водой, но стоячая вода отсутствует (исключая лужи);

      39) слякоть - пропитанный водой снег, который при ударе по нему разбрызгивается в разные стороны, с плотностью от 0,5 до 0,8 г/см3;

      40) сухой снег - снег, который, будучи в рыхлом состоянии, сдувается ветром или после сжатия рукой рассыпается; удельный вес - до 0,35 г/см3, но не включая 0,35 г/см3;

      41) мокрый снег - снег, который после сжатия рукой не рассыпается и образует снежный ком; удельный вес в диапазоне от 0,35 до 0,5 г/см3, но не включая 0,5 г/см3;

      42) уплотненный снег - снег, спрессованный в твердую массу, не подающийся дальнейшему уплотнению который, при отрыве от земли не рассыпается, а ломается на большие глыбы; удельный вес от 0,5 г/см3 и выше.

      4. Аэродромы гражданской авиации подразделяются:

      1) по видам - на аэродромы с искусственным покрытием, грунтовые, снежные, ледовые и гидроаэродромы, а также на плавучих баржах, судах и других сооружениях;

      2) по характеру использования - на постоянные и временные, дневного и круглосуточного действия;

      3) по назначению - на трассовые, заводские, учебные и для выполнения авиационных работ;

      4) по расположению и использованию - на базовые, промежуточные, вылета, назначения и запасные;

      5) по высоте над уровнем моря и характеристике рельефа - на горные и равнинные;

      6) по классификации – классифицируемые и неклассифицируемые гражданской авиации;

      7) для эпизодических, сезонных полетов, кроме аэродромов используются посадочные площадки, размеры которых, обеспечивают безопасный взлет и посадку воздушных судов соответствующего типа. Безопасность полетов на таких площадках, учет и регистрацию площадок обеспечивает первый руководитель организации гражданской авиации.

2. Порядок аэродромного обеспечения в гражданской авиации
Параграф 1. Организация аэродромной службы

      5. Аэродромное обеспечение полетов осуществляется аэродромными службами организации гражданской авиации (эксплуатанта аэродрома), в штатах которых находятся инженеры по эксплуатации аэродромов и техники, мастера, рабочие аэродромной службы.

      На некатегорированных аэродромах и посадочных площадках, где аэродромные службы по штату не предусмотрены, аэродромное осуществляется другими службами или отделами организации гражданской авиации, в штатах которых находятся соответствующие специалисты, имеющие стаж работы в сфере гражданской авиации не менее 3 лет и допущенные приказом руководителя организации гражданской авиации к аэродромному обеспечению полетов.

      Эксплуатационное содержание и подготовку к полетам временных аэродромов (вертодромов) и посадочных площадок осуществляют их владельцы, контроль за состоянием летного поля возлагается приказом руководителя организации гражданской авиации на работника, имеющего стаж работы в сфере гражданской авиации не менее 3 лет.

      6. К основным задачам аэродромного обеспечения полетов (аэродромной службы) относятся:

      контроль за состоянием элементов летного поля;

      поддержание летного поля аэродрома в постоянной эксплуатационной готовности в соответствии с настоящими Правилами, действующими нормативными документами в сфере гражданской авиации, документами ИКАО;

      представление достоверной и своевременной информации службе управления воздушным движением и службе аэронавигационной информации об изменениях состояния и/или годности к безопасной эксплуатации аэродрома в соответствии с требованиями действующих Правил обеспечения аэронавигационной информацией эксплуатантов воздушных судов, утвержденных приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 24 февраля 2015 года № 169 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 10605);

      контроль за состоянием приаэродромной территории (состояние маркировки и светоограждения существующих препятствий, выявление строительства и возведения несогласованных объектов);

      при организации аэродромного обеспечения полетов учитываются аспекты человеческого фактора.

      7. Структура и численность аэродромной службы определяется первым руководителем организации гражданской авиации (собственником аэродрома) в зависимости от объема работ и с учетом обеспечения постоянной готовности аэродрома к безопасной эксплуатации воздушных судов.

      8. Аэродромная служба обеспечивает:

      1) качественное и безопасное эксплуатационное содержание и подготовку летного поля к полетам воздушных судов;

      2) своевременную и качественную подготовку летного поля к полетам, в том числе зоны курсового радиомаяка (далее - КРМ), глиссадного радиомаяка (далее - ГРМ) и радиомаячной системы (далее - РМС). Для содержания зон КРМ, ГРМ и РМС между аэропортом и владельцем этих средств заключается гражданско-правовой договор, в котором разграничиваются технические и финансовые затраты обеих сторон;

      3) измерение параметров, контроль и оценку состояния элементов летного поля аэродромов (вертодромов);

      4) организацию и проведение работ по техническому обслуживанию (текущий, периодический и капитальный ремонт) летного поля, взлетно-посадочной полосы, рулежных и магистральных дорожек, водоотводных-дренажных систем, внутриаэропортовых дорог и привокзальных площадей;

      5) выполнение работ на летном поле с разрешения службы управления воздушным движения (далее - служба УВД);

      6) согласование и мониторинг проведение строительных работ и другой деятельности на летном поле, проводимых службами аэропорта и другими организациями;

      7) выполнение требований по технике безопасности, пожарной безопасности и охране окружающей среды;

      8) правильное хранение и расходование материальных ресурсов, выделяемых на содержание и техническое обслуживание (ремонт) аэродрома;

      9) организацию работ по орнитологическому обеспечению.

      9. В организациях гражданской авиации приказом первого руководителя назначается определенное лицо, обеспечивающее качественную и безопасную эксплуатацию аэродрома, которое:

      1) обеспечивает руководство по эксплуатационному содержанию и ремонту летных полей, ВПП и других объектов аэродрома в соответствии с требованиями настоящих Правил, приказа Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 31 марта 2015 года № 381 "Об утверждении норм годности к эксплуатации аэродромов (вертодромов) гражданской авиации" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 12303);

      2) решает организационно-технические вопросы, связанные с эксплуатацией аэродромов совместного базирования с другими ведомствами;

      3) обеспечивает выполнение планового, периодического, капитального и текущего ремонта летных полей;

      4) разрабатывает и осуществляют мероприятия, направленные на предотвращение задержек и отмены полетов воздушных судов по состоянию летного поля;

      5) проводит учет всех изменений и дополнений в рабочей документации по аэродромной службе, документации, регламентирующей содержание и эксплуатацию аэродромов, в том числе в руководстве по аэродрому;

      6) проводит координацию взаимодействия служб аэропорта и организациями гражданской авиации, других хозяйствующих субъектов, базирующихся или осуществляющих деятельность в аэропорту при подготовке и обеспечении полетов на аэродроме;

      7) осуществляет мероприятия по организации движения и предупреждению повреждений воздушных судов на аэродроме, в том числе контроль за надлежащим состоянием маркировок и знаков на ВПП, перроне, магистральных РД (далее - МРД), РД, МС и территорий аэродрома;

      8) совместно с инспектором по безопасности полетов осуществляет разработку, внедрение и контроль мероприятий по сокращению случаев нарушения регулярности полетов воздушных судов по вине наземных служб;

      9) совместно с инспектором по безопасности полетов проведение мероприятии и принятия мер по оценке и мониторингу (учету) препятствий, в том числе и неаэронавигационных огней, представляющих угрозу безопасности полетов, проведения строительных работ и другой деятельности в районе аэродрома, а также на приаэродромной территорий и при необходимости информирует уполномоченный орган в сфере гражданской авиации и (или) другие заинтересованные государственные органы.

      10. Лицами, определяющими готовность аэродрома к полетам, являются начальник аэродромной службы (начальник отдела эксплуатации наземных сооружений, если аэродромное обеспечение входит в функцию данного отдела), старший (сменный) инженер аэродромной службы, мастер аэродромной службы, или другое определенное лицо, имеющее стаж работы не менее 3 лет в сфере гражданской авиации, отвечающее за подготовку летного поля к полетам, допущенные приказом первого руководителя организации гражданской авиации к аэродромному обеспечению полетов, которые:

      1) обеспечивают проведение комплекса мероприятий по поддержанию в постоянной эксплуатационной готовности летного поля;

      2) контролируют состояние и готовность летного поля к полетам воздушных судов;

      3) своевременно производят запись в журнале учета ремонтных и строительных работ на летном поле, находящегося в аэродромном диспетчерском пункте о предстоящих ремонтных и строительных работах;

      4) проводят личный контроль готовности ВПП к приему, выпуску воздушных судов по окончании на ней ремонтных и других видов работ;

      5) информируют службу управления воздушным движением аэродрома о производстве работ и состоянии летного поля и по необходимости издают NOTAM - извещение, рассылаемое средствами электросвязи и содержащее информацию о введении в действие, состоянии или изменении любого аэронавигационного оборудования, обслуживания и правил или информацию об опасности, своевременное предупреждение о которых имеет важное значение для персонала, связанного с выполнением полетов (далее - NOTAM);

      6) проводят занятия, с принятием зачетов, с личным составом службы, водительским составом службы спецтранспорта по вопросам, входящим в компетенцию аэродромной службы;

      7) при выполнении работ на летном поле производят контрольную проверку радиосвязи с диспетчером диспетчерского пункта вышки (далее - ДПВ) и/или стартового диспетчерского пункта (далее - СДП) через каждые 15 минут. При потере или неустойчивости радиосвязи, и других нарушениях, связанных с обеспечением безопасности полетов и необходимости обеспечения взлета (посадки) воздушного судна принимают меры по прекращению работ на аэродроме и выведению спецтехники и аэродромной механизации за пределы летной полосы;

      8) проводят измерение коэффициента сцепления и по результатам замера принимают решение о готовности ВПП к приему и выпуску воздушных судов;

      9) по команде руководителя полетов (далее - РП) или диспетчера ДПВ (СДП) принимают меры к немедленному освобождению летной полосы и критических зон РМС от средств аэродромной механизации и людей;

      10) по необходимости осуществляют мониторинг взлетно-посадочной полосы, рулежных дорожек, перрона в период полетов (для обеспечения взлетов и посадок);

      11) запрещают выезд на ВПП спецтехники и аэродромной механизации необорудованных габаритными и проблесковыми (импульсными) огнями, радиостанциями, либо приемопередатчиками системы позиционирования транспортных средств и буксировочными устройствами (тросами).

      11. В целях выполнения задач, возложенных на аэродромную службу, начальник службы специального транспорта организации гражданской авиации:

      1) обеспечивает выделение в распоряжение начальника и/или специалиста аэродромной службы, по его требованию, не позднее, чем через 20 минут в зимний период при любых метеоусловиях, низких температурах воздуха и других погодных явлений, в летний период по предварительной заявке за сутки, технику в исправном состоянии, оборудованные габаритными и проблесковыми огнями, радиостанциями либо приемопередатчиками системы позиционирования транспортных средств и буксировочными устройствами (тросами);

      2) выделяет соответствующих лиц от службы спецтранспорта и водителей, имеющих допуск к передвижению по аэродрому, оформленный приказом руководителя организации гражданской авиации, обеспечив прохождение водителями инструктажа и медицинского осмотра перед выездом на аэродром;

      Водители спецтехники и аэродромной механизации должны знать установленный на каждом аэродроме порядок движения по аэродрому;

      3) обеспечивает дополнительные резервы водительского состава, специальные машины и механизмы для своевременного проведения снегоуборочных работ на аэродроме в случаях обильного снегопада.

      Не допускается выезд на ВПП технических и автотранспортных средств, для производства всех видов работ, которые не оборудованы габаритными и проблесковыми (импульсными) огнями, радиостанциями либо приемопередатчиками системы позиционирования транспортных средств и буксировочными устройствами, а также без сопровождения специальной машины с радиостанцией для связи с диспетчером ДПВ (СДП) и определенного лица службы, проводящего работы.

      12. Допуск к самостоятельному выполнению работ специалистов аэродромной службы осуществляется в следующей последовательности:

      издание приказа о приеме специалиста на работу;

      проведение стажировки специалиста под руководством наиболее опытного специалиста (ознакомление и изучение особенностей аэродрома, технологии по содержанию аэродрома, порядка взаимодействия с другими службами и организациями, осуществляющими обеспечение полетов на аэродроме, технологии работ специалистов службы, нормативных документов по аэродромному обеспечению полетов);

      принятие зачетов по знанию нормативных документов по аэродромному обеспечению полетов, должностных инструкций и технологии по содержанию аэродрома);

      издание приказа о допуске к самостоятельной работе.

      Специалистам по аэродромному обеспечению полетов (аэродромной службы) рекомендуется проходить курсы повышения квалификации не реже одного раза в три года.

Параграф 2. Подготовка и содержание летного поля к полетам

      13. С целью обеспечения постоянной эксплуатационной готовности летного поля к полетам на каждом аэродроме должен осуществляться систематический контроль его технического состояния.

      Систематический контроль состояния летного поля включает:

      ежедневные оперативные осмотры;

      контрольные осмотры;

      плановые осмотры;

      внеплановые осмотры.

      Ежедневные оперативные осмотры производятся перед заступлением на смену специалиста по аэродромному обеспечению полетов (аэродромной службы). При этом производится оперативная проверка состояния искусственных покрытий и грунтовых ВПП, элементов летного поля. По выявленным дефектам производится анализ их соответствия предельно допустимым значениям с целью определения пригодности элементов летного поля к эксплуатации.

      Контрольные осмотры производятся на предмет наличия посторонних предметов на рабочей площади аэродрома. Контрольные осмотры производятся с интервалом не более трех часов, при перерыве в полетах более трех часов контрольные осмотры производятся перед возобновлением полетов (перед каждым взлетом или посадкой воздушного судна). По результатам данных осмотров принимаются меры по оперативной очистке аэродромных покрытий от посторонних предметов.

      Плановые осмотры производятся в период подготовки к работе в осенне-зимний период (далее - ОЗП) или весенне-летний период (далее - ВЛП). По результатам плановых осмотров составляются акты дефектов по форме согласно приложению 1 к настоящим Правилам и на основании актов дефектов составляются планы по устранению выявленных дефектов искусственных покрытий.

      Внеплановые осмотры проводятся после выпадения интенсивных осадков, ураганных ветров, стихийных бедствий или воздействия на аэродром других неблагоприятных природных факторов.

      14. Контролю подлежат следующие параметры элементов летного поля аэродрома:

      1) на искусственных покрытиях ИВПП:

      коэффициент сцепления;

      чистота покрытия и наличие посторонних предметов;

      состояние и видимость маркировки и маркировочных знаков;

      наличие повреждении и дефектов на покрытии;

      наличие, вид и толщина слоя атмосферных осадков, в том числе наличие и высота снежных валов;

      состояние дождеприемных и смотровых колодцев;

      наличие и высота травостоя;

      2) на МРД, РД, перроне и МС воздушных судов:

      чистота покрытия и наличие посторонних предметов;

      состояние и видимость маркировочных знаков;

      наличие повреждении и дефектов покрытии;

      наличие, вид и толщина слоя атмосферных осадков, в том числе наличие и высота снежных валов;

      наличие и высота травостоя.

      Измерение параметров, контроля и оценки состояния элементов летного поля аэродромов (вертодромов) осуществляется в соответствии с приложением 2 к настоящим Правилам.

      15. Специалисты аэродромной службы при заступлении на смену (дежурство) и во время смены (дежурства):

      1) проводят систематический контроль готовности летного поля к полетам;

      2) определяют значения коэффициента сцепления на искусственной ВПП (далее - ИВПП), используя специально выделенную автомашину, оснащенную специальными устройствами для измерения коэффициента;

      3) фиксируют результаты осмотра в журнале состояния летного поля (далее – Журнал), который ведется по форме, согласно приложению 3 к настоящим Правилам;

      4) докладывают о состоянии летного поля руководителю полетов (диспетчеру ДПВ (СДП) по телефону и (или) по УКВ радиосвязи, с записью на магнитофонную ленту или другие устройства записи.

      16. Запись в Журнале производится при заступлении на смену и после завершения смены, при изменении состояния поверхности, элементов летного поля и после окончания работ по подготовке летного поля к полетам.

      17. Журнал представляет собой пронумерованную, прошнурованную и скрепленную печатью организации гражданской авиации книгу. Запись в Журнале производится только несмываемыми чернилами или ручкой. Не допускаются записи карандашом, подтирки, исправления ранее записанных записей.

      18. Журнал заполняется начальником (старшим инженером, техником) аэродромной службы или другим должностным лицом, назначаемым приказом первого руководителя организации гражданской авиации и имеющим соответствующие знания.

      19. Контроль за правильностью ведения журнала возлагается на руководителя организации гражданской авиации.

      20. Журнал должен находиться в аэродромной службе. Полностью законченный журнал сдается в архив аэродромной службы, где хранится в течение трех лет.

      21. Ремонтные и профилактические работы, связанные с закрытием аэродрома, производятся по согласованию с руководителем полетов и извещению службы аэронавигационной информации (далее - САИ), при этом САИ подтверждает руководителю полетов (или эксплуатанту аэродрома) о получении данного извещения.

      22. Техническое обслуживание (ремонт) аэродрома заключается в комплексе инженерно-технических мероприятий, направленных на поддержание или восстановление первоначальных эксплуатационных качеств аэродрома в целом, а также его элементов и конструкции, с целью обеспечения постоянной эксплуатационной готовности аэродрома к полетам и безопасной эксплуатации воздушных судов на ней.

      Техническое обслуживание летного поля заключается в устранении дефектов, недопустимых разрушений и деформаций ВПП, грунтовой ВПП (далее - ГВПП), РД, магистральной РД, МС и перрона.

      23. В зависимости от объема и характера работы по техническому обслуживанию (ремонтные) на аэродроме подразделяются на текущие и капитальные.

      24. К текущему техническому обслуживанию (ремонту) относятся работы по систематическому предохранению элементов летного поля и их сооружений от преждевременного разрушения и износа путем своевременного устранения мелких повреждений и неисправностей.

      Текущий ремонт подразделяется на плановый и непредвиденный.

      Плановый ремонт производится по заранее разработанному плану, утвержденному руководителем организации гражданской авиации.

      Непредвиденный ремонт выполняется по мере возникновения необходимости в процессе эксплуатации аэродрома.

      Повреждения непредвиденного или аварийного характера, а также дефекты искусственных покрытий или грунтовой поверхности элементов летного поля, превышающие предельно - допустимые значения (пункт 35 настоящих Правил) должны устраняться немедленно.

      К текущему ремонту относятся работы по систематическому и своевременному предохранению элементов летного поля и их сооружений от преждевременного износа, разрушения путем устранения повреждений и дефектов. Работы по текущему ремонту могут производиться без прекращения полетов.

      25. К капитальному ремонту относятся такие работы, в процессе которых производятся исправление или смена разрушенных, деформированных и изношенных конструкций в значительных объемах, либо замена их на более прочные и экономичные, а также исправление микрорельефов, без изменений первоначальных основных технических характеристик летного поля (аэродрома).

      Объем и способ капитального ремонта аэродромных покрытий устанавливаются на основании оценки их технического состояния по планам дефекта. Капитальный ремонт, реконструкция аэродромных покрытий выполняется строительными организациями, имеющими лицензию, установленного статьей 65 Закона Республики Казахстан от 16 июля 2001 года "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан".

      26. Необходимость и назначение вида ремонта зависят от технического состояния искусственных покрытий, оцениваемого критериями предельного состояния, при которых дальнейшая эксплуатация покрытий недопустима. На критерий оценки предельного состояния главное влияние оказывает степень разрушения покрытия, в особенности его поверхностного слоя, поэтому оценка производится путем количественного определения степени разрушения, деформирования, неровностей и износа покрытия.

      27. Основные положения по проведению текущего и (или) капитального ремонта, их периодичность, порядок составления и утверждения проектно-сметной документации, стоимости, определяются государственной системой нормативных документов в области архитектуры, градостроительства и строительства, установленных статьей 28 Законом Республики Казахстан от 16 июля 2001 года "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан".

      28. При проведении ремонтных работ без прекращения полетов особое внимание уделяется на своевременное осуществление мероприятий, обеспечивающих безопасность полетов воздушных полетов.

      Устранение недопустимых дефектов элементов летного поля, угрожающих безопасности полетов, производится немедленно, до начала полетов.

      29. После сильных ветров, осадков, стихийных бедствий проводится внеплановый осмотр состояния сооружений и элементов летного поля.

      30. В результате проведенных осмотров определяется состояние летного поля и оценка согласно приложению 3 к настоящим Правилам и в случае необходимости оформляется акт дефектов по форме, согласно приложению 1 к настоящим Правилам с выводом о соответствии состояния покрытий, элементов летного поля и маркировок, знаков на аэродроме нормам годности к эксплуатации аэродромов (вертодромов) гражданской авиации Республики Казахстан, международным стандартам и рекомендуемой практике ИКАО и составляется план мероприятий по устранению выявленных дефектов.

      31. Результаты осмотров являются основанием для осуществления мероприятий по устранению обнаруженных дефектов и подготовке летного поля к эксплуатации.

      32. Для предупреждения преждевременных разрушений элементов летного поля не допускается:

      1) эксплуатация воздушных судов с массой больше расчетной в данный период;

      2) разлив горюче-смазочных материалов на поверхность искусственного покрытия элементов аэродрома;

      3) застаивания воды на поверхности во избежание переувлажнения основания покрытий.

      33. Содержание летного поля с искусственными покрытиями в летний период включает:

      1) проверку состояния поверхности покрытий, прилегающих к ним грунтовых участков летного поля, укрепленных грунтовых сопряжений, примыкающих к торцам искусственной ВПП;

      2) проверку ровности искусственных покрытий и определение недопустимых дефектов на покрытий;

      3) очистка искусственных покрытий от грязи, камней и других предметов;

      4) уборка посторонних предметов с летного поля;

      5) обновление маркировки и маркировочных знаков искусственных покрытий по мере выцветания и износа лакокрасочных материалов. Переносные маркировочные знаки ремонтируются по мере износа конструкции и необходимости обновления их окраски;

      6) заделку трещин, швов;

      7) обеспечение пропускной способности водоотводно-дренажных устройств;

      8) поддержание ровности и равнопрочности грунтовой части летного поля, травостоя установленной высоты.

      34. По результатам ежедневного осмотра состояния поверхности искусственных покрытий дается оценка их пригодности к полетам, которая фиксируется в журнале состояния летного поля.

      35. На поверхности искусственных покрытий ВПП, РД, перронов и укрепленных участков летной полосы и КПТ, примыкающих к торцам ВПП не допускается наличие:

      1) посторонних предметов и продуктов разрушения покрытий;

      2) оголенных стержней арматурных сеток и каркасов;

      3) уступов между соседними плитами и трещинами высотой более 25 миллиметров (далее – мм) на ИВПП и 30 мм на РД и МС воздушных судов;

      4) выбоин, сколов и раковин с размером более 50 мм и глубиной 25 мм, не залитых мастикой;

      5) волнообразований, образующих просвет под трехметровой рейкой более 25 мм (кроме вершин двускатного и дождеприемных лотков);

      6) наплывов мастики высотой более 15 мм;

      7) сколов кромок плит шириной более 30 мм, не залитых мастикой;

      8) атмосферных осадков: воды – более 10 мм., слякоть и мокрый снег - более 12 мм, сухой снег - более 50 мм.

      Не допускается наличие на грунтовых элементах летного поля травостоя высотой более 30 см.

      36. Отчистка покрытий от пыли, грязи и посторонних предметов производится плужно-щеточными, ветровыми и вакуумно-уборочными машинами по мере необходимости.

      37. Покрытия ВПП необходимо промывать после окончания весенней распутицы, а также по мере их загрязнения. Движение поливомоечных машин производится с учетом уклонов покрытия, расположения водоотводной системы.

      38. Восстановление разрушенного заполнителя швов выполняется систематической заливкой швов сертифицированными резинобитумными вяжущими или другими герметизированными материалами.

      Перед заполнением швы очищаются от остатков старого заполнителя и выкрошившегося бетона. Не допускается производить заливку швов без удаления разрушившегося заполнителя, расчистки, продувки и грунтовки швов.

      39. Для герметизации швов и трещин аэродромных покрытий применяются сертифицированные аэродромные герметики. Марку мастики следует подбирать в зависимости от дорожно-климатической зоны и типа покрытия поверхности ИВПП. Швы следует заливать мастикой до уровня покрытия или ниже на 1-3 мм.

      40. Заполнение швов герметикам следует проводить в сухую прохладную погоду, когда они наиболее раскрыты.

Параграф 3. Маркировка и маркировочные знаки аэродрома и
препятствий

      41. Маркировка и маркировочные знаки искусственных покрытий взлетно-посадочных полос магистральных РД, РД, МС, перронов и препятствий предназначены для обеспечения безопасности при выполнении взлета, посадки и рулении воздушных судов.

      42. Маркировка и маркировочные знаки искусственных покрытий элементов летного поля, маркировка и светоограждения высотных препятствий должны соответствовать нормам годности к эксплуатации аэродромов (вертодромов) гражданской авиации Республики Казахстан, утвержденных приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 31 марта 2015 года № 381 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 12303), международным стандартам и рекомендуемой практике ИКАО.

      В процессе эксплуатации аэродрома по мере износа, должно производиться обновление маркировки и маркировочных знаков элементов летного поля.

      Работы по обновлению маркировки и маркировочных знаков осуществляется в весенне-летний период при температуре воздуха не ниже "+10 0 С".

      43. На каждом аэродроме применительно к местным условиям, разрабатываются и утверждаются первым руководителем организации гражданской авиации:

      схема маркировки элементов аэродрома и расстановки маркировочных знаков;

      схема расстановки и движения воздушных судов на перроне;

      схема движения спецтранспорта по аэродрому.

      44. Маркировка выполняется лакокрасочными материалами, предназначенными для нанесения на дорожные и аэродромные покрытия, технология применения которых установлена техническими документациями производителя лакокрасочных материалов. Материалы должны обеспечивать контрастность и видимость маркировки и маркировочных знаков при различных условиях освещенности и не вызывать опасности неравномерного торможения колес самолетов.

      Для маркировки искусственных покрытий рекомендуется применение эмали ЭП-5155, НЦ-25 и другие типы. Средний расход лакокрасочных материалов составляет при нанесении краски механическом способом – 0,4 кг/м 2 , при ручном – 0,5 кг/м 2 .

      45. Маркировка и маркировочные знаки обозначаются красками соответствующего цвета с помощью маркировочных машин или вручную по специальным шаблонам (допускается нанесение краски в два слоя):

      1) на искусственные покрытия ВПП - краской белого цвета, при недостаточной контрастности поверхности покрытия с белым цветом допускается обводка маркировочных знаков черным цветом;

      2) на РД, МС и перроне – краской желтого (оранжевого) цвета;

      3) оконтуривающие зону обслуживания воздушных судов (линий безопасного расстояния) – краской красного цвета;

      4) пути движения специального транспорта - краской белого цвета;

      5) на сооружениях и искусственных препятствиях – краской красного и белого цвета;

      6) границы зон повышенной опасности - красной, пути движения спецмашин - белой краской.

      46. Технология нанесения лакокрасочных материалов на аэродромных покрытиях включает следующие основные операции:

      1) очистка поверхностей аэродромных покрытий от пыли, грязи, отслаивающихся старых лакокрасочных материалов, масляных пятен и других видов загрязнений;

      2) разметка маркировки и маркировочных знаков;

      3) подготовка лакокрасочных материалов и нанесение ее на аэродромные поверхности.

      47. При работе с лакокрасочными материалами необходимо соблюдать требования безопасности и санитарии, установленные производителем лакокрасочных материалов.

Параграф 4. Содержание грунтового летного поля

      48. Содержание грунтового летного поля в летний период включает:

      1) оценку пригодности летного поля к эксплуатации;

      2) обеспечения ровности, прочности и плотности грунтов;

      3) обеспечение водоотводов с поверхности летного поля;

      4) проведение мероприятий по сокращению нелетного периода;

      5) уборку с поверхности летного поля посторонних предметов;

      6) проведение мероприятий по обеспыливанию;

      7) обновление маркировочных знаков;

      8) проведение агротехнических мероприятий.

      49. Эксплуатационное состояние грунтового летного поля характеризуется показателем прочности грунтов летного поля и ровностью поверхности.

      Прочность грунта зависит от его влажности, степени уплотнения, типа грунта и его гранулометрического состава.

      Под допустимым показателем прочности грунта понимается его способность выдерживать нагрузки от колес воздушного судна в данный момент времени при определенном допустимом образовании колеи, позволяющем произвести взлет, посадку и руление.

      50. Оценка пригодности грунтового летного поля для эксплуатации определенного типа воздушного судна производится сопоставлением требуемых и фактических характеристик летного поля, ровности и прочности грунта.

      51. Контроль ровности поверхности грунтового летного поля состоит в выявлении микро и мезонеровностей (изменение профиля поверхности земли (волнистость, бугристость, впадины) на участках, длиной до 40 м.), превышающих предельно допустимые значения. Микронеровности определяются визуально или путем проезда на автомобиле. Величины микронеровностей проверяются трехметровой рейкой, просвет под которой не превышает 10 см. При микронеровностях более допустимых значений грунтовая поверхность ремонтируется. После ремонта микронеровности не превышает 3 см.

      52. Полученные результаты смежных сопрягающихся уклонов мезорельефа следует нанести на профиль дефектного участка, по которому проводилась нивелирная съемка, и отметить места с недопустимыми значениями смежных сопрягающихся уклонов, подлежащих ремонту и планировке.

      53. Под проходимостью воздушного судна по грунту понимается его способность тронуться с места на тяге собственных двигателей с грунта минимальной прочности для данного воздушного судна и в пределах ГВПП выполнить взлет (посадку).

      54. Проходимость воздушного судна по грунту характеризуется следующими показателями:

      1) минимальной прочностью грунта без дернового покрова, при котором ВС стронутся с места, произведут руление, разбег и пробег с образованием колеи;

      2) значение показателей прочности грунта для различных типов ВС приведены в руководстве летной эксплуатации (далее - РЛЭ).

      55. Не допускается эксплуатация ВС на грунтовых аэродромах с размокшим верхним слоем грунта.

      56. Показатель прочности грунта на ВПП вертодромов и рабочей площади посадочных площадок составляет не менее 293,3 Ка (3 кгс/см 2 ) для вертолетов всех типов.

      57. Пригодность ГВПП, рабочей площади посадочных площадок и путей руления оценивается допустимым разбросом среднеарифметических значений прочности грунта между Q10 и Q30 соответственно на глубину 10 и 30 см, который характеризуется следующими значениями из всех измерений:

      1) на стартовых участках ГВПП аэродромов и вертодромов и рабочей площади посадочных площадок - 10 %;

      2) на средних участках ГВПП - 20 %;

      3) на путях руления - 15 %.

      58. Уплотнение грунтов производится при оптимальной влажности, при которой достигается их максимальная плотность. На стартовых участках ГВПП, место стоянки ВС, местах опробования двигателей и путях руления коэффициент уплотнения для песчаных и супесчаных грунтов принимается равные 0,95, для суглинистых и глинистых - 1,0, на средних участках ГВПП соответственно 0,9 и 0,95.

      59. На местах стоянки воздушных судов и местах, где производится опробование двигателей, показатель прочности грунта составляет не менее, чем на ГВПП и рабочей площади посадочных площадок, а разброс прочности грунта не более 10 %.

      60. Показатель прочности грунта регулярно контролируется перед началом полетов ВС в каждом случае изменения прочности грунта, весной и осенью во время распутицы, летом в период дождей, а также после ремонтных работ. Определение показателя прочности грунта осуществляется в соответствии с приложением 4 настоящих Правил с помощью ударника У-1 (или пробным рулением нагруженного ВС со скоростью 2,2-4,2 м/с (8-15 км/ч) с последующим измерением глубины колеи.

      61. Замеры ударником следует производить на концевых (стартовых) участках ГВПП от начала до конца зоны приземления через 50 м, на средних участках через 200 м.

      62. Прочность грунта измеряется на предполагаемых участках пониженной его прочности. На участках, намеченных для руления, измерения по длине производятся через 200 м. На ГВПП или рабочей площади посадочных площадок для вертолетов измерения производится через 25 м, а на путях руления - через 50 м. Повторность измерений в каждой точке являются трехкратной, после чего число ударов при погружении стержня ударника на глубину 10 и 30 см определяется для данной точки (места), как среднеарифметическая величина. Места, на которых показатель прочности грунта меньше, чем требуется (с учетом допустимого разброса), подлежат дополнительному осмотру для принятия мер по улучшению состояния грунта.

      63. Содержание грунтового летного поля без дернового покрова включает:

      1) заделку колеи;

      2) планировку и укатку (уплотнение) поверхности;

      3) борьбу с образованием пыли.

      64. Исправление микрорельефа производится по мере накопления неровностей, если они не превышают допустимых, и немедленно, если выбоины, бугры, просадки и т.п. представляют опасность для полетов воздушных судов.

      65. Колея глубиной до 6 см устраняется укатыванием 3-5 тонными металлическими катками при влажности грунта, близкой к оптимальной. Колеи, выбоины и неровности глубиной не более 15 см засыпаются местным растительным грунтом с предварительным разрыхлением основания на глубину до 5 см, а глубиной более 15 см сначала засыпают обычным грунтом, имеющимся на аэродроме, а затем растительным грунтом слоем 10-12 см. При глубине колеи до 20 см уплотнение грунта производится в один слой, при глубине более 20 см - в два слоя. Допускается заделку колеи производить сразу после окончания полетов воздушных судов.

      66. Не разрешается засыпать колеи песком, щебнем, шлаком или другими материалами, отличными от грунтов ЛП.

      67. На аэродромах (вертодромах), грунты которых имеют каменные включения (гравий, щебень), необходимо систематически производить планировку поверхности с последующим увлажнением, укаткой тяжелыми гладкими катками с целью устранения несвязанных камней.

      68. Наилучшее уплотнение грунтов достигается при работе катков на пневматических шинах.

      69. На грунтовых аэродромах для борьбы с пылью принимаются следующие материалы:

      1) гигроскопические соли;

      2) отходы целлюлозно-бумажной промышленности;

      3) органические вяжущие;

      4) синтетические смолы и полимерные материалы.

      70. Дерновый покров представляет собой верхний слой почвы с многолетней дернообразующей растительностью, который повышает сопротивление грунта нагрузкам от ВС, способствует более быстрому просыханию грунта, предупреждает выдувание грунта от газо-воздушных струй.

      Дернина должна соответствовать следующим требованиям:

      1) иметь хорошую густоту и сплетение корневищ;

      2) обладать связанностью, упругостью и устойчивостью к истиранию;

      3) иметь высоту травостоя не более 30 см, а после скашивания не менее 8 см.

      71. Качество дернового покрова определяется количеством побегов дернообразующих трав на единицу площади.

      72. Уход за дерновым покровом состоит из следующих работ:

      1) прочесывание травостоя;

      2) прикатывание дернового покрова;

      3) подкормка трав минеральными удобрениями;

      4) скашивание трав;

      5) искусственный полив травяной растительности.

      73. Прочесывание дернового покрова следует производить весной для удаления отмерших растений и улучшения аэрации почвы. Прочесывание выполняется легкими зубовыми боронами.

      74. Прикатывание дернового покрова производится ранней весной для ускорения просыхания, усиления кущения низовых злаковых трав. Прикатывание следует выполнять при влажности почвы на 2-3 % выше оптимальной: супесях - 5 тонными катками, на суглинках - 10 тонными катками.

      75. Последнее скашивание до высоты травостоя 8 см выполняется осенью. В сухое время года для усиления роста трав необходимо осуществлять искусственный полив. Полив производится поливомоечными машинами утром или вечером.

      76. Необходимо систематически вести борьбу с грызунами одним из возможных способов: механическими, бактериологическими и химическими. Эти работы следует выполнять по согласованию с местными сельскохозяйственными органами и санитарно-эпидемиологическими станциями.

      77. Ремонт дернового покрова следует производить без перерыва летной эксплуатации.

      78. Для сохранения дернового покрова необходимо осуществлять равномерную эксплуатацию ГВПП с переносом старта по мере износа дернового покрова.

      79. Прочность грунта изменяется в широких пределах в течение года и небольшого периода времени. Период года или отдельные промежутки времени, в течение которых верхние слои грунта снижают свою прочность, определяют распутицы или нелетный период. Распутицы подразделяются на осенние, весенние и кратковременные.

      80. Осенняя распутица возникает из-за частых дождей и понижения температуры воздуха и приводит к увеличению влажности поверхностного слоя грунтов и снижению их прочности.

      81. В весеннюю распутицу при спокойном снеготаянии необходимо снеговой покров интенсивно уплотнять, понижая его толщину до промерзшей грунтовой поверхности. Укатка начинается под вечер и продолжается до достижения максимальной плотности, с тем, чтобы под влиянием ночных заморозков поверхности летного поля приобрела необходимую прочность для работы в течение следующего дня. Образовавшиеся за день колеи выбоины и неровности устраняются.

      82. Летняя распутица возникает при затяжных дождях с количеством осадков более 40 мм в сутки.

      83. Сроки наступления летней распутицы устанавливаются на основе многолетнего опыта содержания конкретного аэродрома. Нелетные периоды и сроки их наступления учитываются при проведении подготовительных весенних работ.

      84. После полной отчистки полосы от снега необходимо ликвидировать неровности и обеспечить водоотвод с ее поверхности.

      85. В процессе подготовки ГВПП в осенне-зимний период для сокращения нелетного периода необходимо своевременно укатывать грунт до требуемой плотности.

      Осенью при наступлении устойчивых отрицательных температур на границе летной полосы следует устраивать водоотводные каналы со стороны стока талых вод.

      86. Плотность уплотненного снега на укатанных грунтовых ВПП измеряется плотномером.

      87. Способ содержания грунтовых летных полей методом очистки или уплотнения снега устанавливается с учетом эксплуатирующихся типов воздушных судов, климатических особенностей района и места расположения летного поля. Очистка от снега является наиболее надежным способом содержания летного поля, так как она предотвращает выход его из строя при зимних оттепелях и неустойчивых отрицательных температурах.

      88. На ГВПП, подготавливаемых методом очистки от снега, в целях выравнивания поверхности и защиты дернового покрова от вымерзания, в начальный период зимы снег укатывают для создания уплотненного слоя толщиной 6-8 см.

      89. После создания слоя из уплотненного снега дальнейшее содержание производится методом очистки.

      90. Периодически, не реже одного раза в две недели, необходимо измерять толщину уплотненного снега, и в случае, когда эта толщина будет менее 6 см, на этих участках вместо очистки следует уплотнять снег.

      91. Подготовка ГВПП и посадочных площадок для эксплуатации самолета Ан-2 на лыжном шасси заключается в устранении неровностей, превышающих 25 см (надувы, бугры, заструги и т.п.). Снег на рабочей части летной полосы уплотняется одноразовым проходом гладилки. Наличие на поверхности снега наста не допускается.

      92. На ГВПП, подготавливаемых методом уплотнения, свежевыпавший снег следует начинать уплотнять, как только толщина снега достигнет 5 см, и продолжать до тех пор, пока не прекратится снегопад.

      93. Для повышения плотности и прочности снега укатка летной полосы производится и при повышении температуры независимо от снегопада или наличия на ней слоя свежевыпавшего снега.

      94. Одним из основных показателей ГВПП, оказывающих влияние на эксплуатацию ВС, является прочность (несущая способность) уплотненного снега. Для каждого типа самолета устанавливается своя эксплуатационная и минимально допустимая прочность уплотненного снега. При эксплуатационной прочности уплотненного снега разрешаются регулярные полеты самолетов, при этом глубина колеи от колес самолета не превышает 2 см. При минимальной допустимой прочности уплотненного снега разрешаются разовые полеты самолетов, при этом глубина колеи от колес самолета составляет не более 6 см.

      95. Прочность (несущая способность) уплотненного снежного покрытия зависит от относительной плотности снега, его температуры и времени формирования снега в покрытии.

      96. Измерения прочности и относительной плотности снежных покрытий ГВПП производятся на концевых участках (по оси ГВПП) через 50 м, на среднем участке через 200 м. Технология подготовки и содержания ГВПП методом уплотненного снега определена в приложении 5 настоящих Правил.

      97. Измерение температуры уплотненного снега производится по оси ГВПП через 200-300 м погружением термометра на половину толщины уплотненного снега. При толщине уплотненного снега до 8 см температура снега не измеряется, а считается равной температуре воздуха. Прочность, плотность и температура снега замеряется лицом ответственным за содержание аэродрома.

      98. Прочность и плотность снежного покрытия определяются перед началом полетов, после каждого уплотненного снега, при повышении температуры воздуха и фиксируются в журнале состояния летного поля.

      99. За боковыми границами ГВПП, путями руления и местами стоянки ВС следует устраивать пологие откосы с уклоном.

      100. Колея от колес самолетов устраняется сразу же после прекращения полетов до понижения температуры воздуха. После заделки колей снежное покрытие имеет тщательно выглаженную поверхность, так как в случае оставления неровностей будут созданы условия для образования застругов и надувов, препятствующих полетам самолетов.

      101. Эксплуатация различных типов самолетов с колесным шасси на грунтовых и ледовых аэродромах, подготавливаемых методом очистки и уплотнения снега, может допускаться при наличии на поверхности свежевыпавшего снега толщиной, не превышающей толщину, указанную в РЛЭ воздушных судов.

      102. Для улучшения видимости и контрастности ГВПП по мере выпадения снега и его уплотнения допускается периодически по краям участка приземления разбрасывать ветви хвойных деревьев.

      103. В предвесенний период для сокращения "нелетного периода" толщину уплотненного снега на ГВПП необходимо уменьшать срезкой его небольшими слоями автогрейдером с последующим удалением роторными снегоочистителями. После срезки снега поверхность ГВПП следует уплотнять гладилками и катками.

      104. К началу интенсивного снеготаяния толщина уплотненного снега минимальная. Необходимо периодически убирать образовавшуюся слякоть.

      105. До наступления зимних заморозков участок под временный грунтовый аэродром тщательного обследуется, планируется, закрепляется на местности с помощью вешек или других ориентиров, хорошо видимых в зимнее время, и очищается от посторонних предметов (пней, корней, веток, деревьев, валунов и прочих).

Параграф 5. Содержание водоотводных и дренажных систем на
аэродроме

      106. Водоотводные и дренажные системы на аэродромах (вертодромах) предназначены для недопущения переувлажнения оснований покрытий в целях повышения устойчивости и долговечности аэродромных покрытий.

      107. Смотровые колодцы системы находятся постоянно закрытыми, и открываются только для наблюдения за работой системы или при их очистке. Не разрешается производить без специального проекта и разрешения земляные работы близ водоотводных и дренажных систем и возведение сооружений по их трассам.

      108. Осмотр водоотводных и дренажных систем производится весной - после окончания снеготаяния и летом - после выпадения обильных дождей.

      Работа водоотводно-дренажной системы проверяется путем наблюдения за движением воды в колодцах, лотках, устьевых сооружениях для определения мест засорения, утечек и неисправностей.

      109. Для защиты водоотводных устройств от промерзания и заноса снегом под крышки дождеприемных и тальвежных колодцев укладываются деревянные щиты с толевыми прокладками или металлические листы. Оголовки коллекторов закрываются щитами. В районах с непродолжительной и малоснежной зимой оголовки коллекторов не закрывают, а периодически очищают от снега. В зимнее время при оттепелях и дождях тальвежные и дождеприемные колодцы временно открываются для удаления воды с покрытий и грунтовой поверхности аэродрома (вертодрома).

      110. Весной дождеприемные и тальвежные колодцы и оголовки коллекторов освобождаются от крышек и щитов. Лотки, нагорные канавы, смотровые колодцы, места выхода дренажных воронок и дерн следует очищать от снега, льда и наносов.

      111. Для предупреждения подтопления летного поля и покрытий необходимо:

      1) в период снеготаяния устраивать в снегу временные перехватывающие канавы или снежные валики для отвода талой воды за пределы летного поля;

      2) проводить систематические наблюдения за пропуском талых вод водоотводными системами. После окончания весеннего паводка, поврежденные участки водоотводных систем ремонтируются и восстанавливаются.

      112. В весенний, летний и осенний периоды следует очищать водоотводные системы от грязи и ила. Особое внимание следует уделять очистке колодцев, мест выхода дренажных систем в открытые канавы и на рельефе местности.

      113. Состояние труб коллекторов проверяются с помощью зеркала и фонаря. Зеркало и фонарь устанавливаются в смежных смотровых колодцах, свет фонаря направляют на зеркало через осматриваемую трубу. Осмотр труб большого диаметра производится изнутри при проходе по трубе между смежными колодцами. При этом необходимо обеспечить двухстороннюю связь и технику безопасности.

Параграф 6. Подготовка аэродрома к эксплуатации в осенне-зимний
период

      114. При подготовке летного поля к эксплуатации в осенне-зимний период необходимо:

      1) своевременно выполнить капитальный и текущий ремонт искусственных покрытий аэродрома, грунтовой части летного поля и водоотводящих устройств;

      2) провести ремонт аэродромных машин, тракторов и прицепных механизмов и подготовку их к работе в зимних условиях;

      3) составить технологические карты льдо-снегоочистительных работ на летном поле;

      4) составить планы очистки летного поля от снега на средний и максимальный снегопады, а также графики привлечения работников служб аэропорта к работам по очистке от снега;

      5) закрыть водоприемные и тальвежные колодцы специальными крышками;

      6) провести планировочные работы, ликвидировать колеи и укатать поверхности основных и запасных ГВПП, скосить траву;

      7) восстановить маркировку аэродромных покрытий, изготовить или обновить переносные маркировочные знаки;

      8) заготовить строительные материалы для ремонта покрытий в зимний период, а также сухой песок для устранения скользкости на внутриаэропортовых дорогах;

      9) укомплектовать штаты аэродромной службы и спецтранспорта водителями, трактористами и рабочими, провести с ними производственно-техническую учебу и принять зачеты по эксплуатации аэродромной техники и содержанию летного поля в осенне-зимний период.

      115. Эксплуатанту аэродрома необходимо составить план-мероприятий по подготовке летного поля и средств аэродромной механизации к работе в осенне-зимний период с учетом местных условий.

      116. Для обеспечения регулярности полетов и рационального использования средств механизации работы по очистке от снега и подготовке элементов летного поля разбиваются на очереди:

      1) 1-я очередь: очистка ИВПП, КПТ (при ее наличии), на ширину 10 м от границы ВПП и на всю длину, рабочих РД, МРД, перрона на ширину 10 м от их границ с откидыванием валов снега, фонарей светосигнального оборудования (далее - ССО) по границам ВПП, КПТ, РД, МРД, а также подготовка зон КРМ и ГРМ;

      2) 2-я очередь: подготовка запасной ГВПП (при ее наличии), очистка мест стоянок, остальных РД и их обочин на ширину 10 м;

      3) 3-я очередь: очистка летного поля по всей длине на ширину 25 м от границы ВПП, очистка обочин мест стоянок и перрона с планировкой сопряжения, очистка подъездных путей к объектам радионавигации и связи (объекты ЭРТОС), ГСМ, внутри аэродромных дорог и другие работы.

      На аэродромах имеющих две и более ИВПП, в первую очередь очищают главную ИВПП, расположенную в направлении господствующих ветров и использование которой предпочтительнее, чем другие ИВПП;

      117. Для поддержания аэродрома в эксплуатационном состоянии максимально возможное время очистки элементов летного поля, относящихся к первой очереди, производится методом патрулирования с начала выпадения осадков. По окончании работ первой очереди разрешается открывать аэродром для взлетов и посадок ВС. Работы, относящиеся к последним очередям, начинаются сразу же по окончании работ предыдущей очереди.

      Допускается временное складирование снега сроком не более 3 недель на специально подготовленные площадки на территории аэродрома при обеспечении безопасного взлета (посадки) воздушных судов и авиационную безопасность, а также при осуществлении необходимых противопаводковых мероприятий и с последующим проведением рекультивации площадки.

      118. Не допускается на ВПП, КПТ (при ее наличии), РД, перроне, боковой полосе безопасности, участков свежевыпавшего снега, слякоти, воды, а также снежных валов по их обочинам.

      119. При работах по очистке или уплотнению снега на ИВПП, ГВПП, необходимо следить за тем, чтобы огни светотехнического оборудования не были повреждены. Для этого огни и оборудование обозначаются ориентирами, красными флажками или ветками, при ночной очистке огни ССО включаются.

      120. Движение снегоуборочных и снегоуплотняющих машин и механизмов допускаются на расстояние не ближе 1 м от огней ССО. Снег, оставшийся вокруг огней ССО, убирается машиной для очистки боковых огней, малогабаритным роторным снегоочистителем, средствами малой механизации или в ручную.

      121. Для предотвращения разрушения огней углубленного типа, арматура которых выступает над поверхностью аэродромных покрытий, не допускается:

      1) производить очистку покрытий ВПП плужно-щеточными машинами с отвалами, оборудованными металлическими ножами без резиновых накладок;

      2) выполнять проходы по осям установки огней автогрейдерами, шнекороторными снегоочистителями и бульдозерами;

      3) подвергать воздействиями газового потока линзы огней углубленного типа;

      4) осуществлять маневры на ВПП, связанные с пересечением линии огней указанными выше машинами с опущенными рабочими органами.

      122. Покрытия, оборудованные углубленными огнями, в темное время суток следует очищать при включенных огнях. При этом очистка световых каналов от снега и льда производится за счет воздействия тепловой энергии, излучаемой осветительной лампой огня.

      123. Для сокращения количества снега, переносимого во время поземок и метелей, с прилагающей местности следует устраивать снегозадерживающие ограждения.

      124. Основными мероприятиями по предупреждению появления гололеда с наступлением похолодания после временного повышения температуры или резкого потепления являются:

      1) интенсивное патрулирование машин с щетками по очищенной поверхности покрытий группой плужно-щеточных снегоочистителей со скоростью до 5,5 м/с (20 км/ч), при этом интервал движения машины по одному составляет не более 30 минут, что позволит избежать примерзания к поверхности покрытий атмосферных осадков и образования ледяной пленки;

      2) патрулирование группы тепловых машин со скоростью движения 1,6-2,2 м/с (6-8 км/ч) и "ветровых" машин со скоростью - 2,2-4,2 м/с (8-15 км/ч) для просушивания поверхности покрытий;

      125. Удаление гололеда и предупреждение его образования производиться химическим или тепловым либо комбинированным способами. При выборе способа очистки необходимо учитывать, что производительность и эффективность удаления гололедных образовании химическим способом выше теплового.

      126. Для удаления гололедных образовании на всех типах покрытий используются сертифицированные реагенты в гранулированном или жидком виде. Реагент следует подбирать в зависимости от климатической зоны расположения аэродромов и от типа покрытия ВПП.

      Удаление гололедных образований химическим способом осуществляется в соответствии с приложением 6 к настоящим Правилам.

      127. Потребность аэродромов в химическом реагенте для борьбы с гололедом определяется в зависимости от площади искусственного покрытия летного поля, количества среднегодовых случаев образования гололеда и с учетом норм расхода и/или необходимого запаса реагента.

      128. При очистке от гололедных образований с помощью химического реагента и удаления слякоти следует просушить огни углубленного типа от остатков химического раствора дополнительными проходами ветровых машин со скоростью 4,2-5,5 м/с (15-20 км/ч) на расстоянии 3 м от осевых огней и от крайних рядов огней зоны приземления.

      129. Удаление гололедных образований с аэродромных покрытий производится согласно технологии очистки аэродромных покрытий от снега и льда, изложенной в приложении 7 настоящих Правил в следующей последовательности: ИВПП, места примыкания РД к ИВПП и перрону, места поворотов РД, прямые участки РД, перрон и места стоянки ВС.

      После разрушения гололедных образований химическим реагентом, когда ледяная пленка станет рыхлой и потеряет сцепление с поверхностью покрытия, необходимо очистить покрытие от слякоти, используя для этого плужно-щеточные машины с отвалами.

      Категорически не допускается оставлять на покрытии не прореагировавший со льдом реагент, остатки разрушенного льда, а также образовавшийся раствор реагента.

      130. Для удаление гололедных образовании с покрытий элементов летного поля тепловым способом используются тепловые и ветровые машины и выполняются в максимально короткие сроки по окончании образования гололеда и начала работ в зависимости от интенсивности полетов и площадей элементов летного поля.

      131. При очистке гололедных образований ИВПП с огнями углубленного типа тепловыми и ветровыми машинами схема движения строится так, чтобы проходы тепловых машин при очистке участков ИВПП с огнями зоны приземления производится с тыльной стороны огня. Осевые огни очищаются ветровой машиной, которая движется параллельно этим огням.

      132. Условия торможения воздушных судов на покрытиях ИВПП характеризуются величиной коэффициента сцепления, оценкой эффективности торможения, толщиной и видом атмосферных осадков на покрытиях ИВПП и ВПП, содержащихся под слоем уплотненного снега.

      133. Коэффициент сцепления измеряется сертифицированными устройствами измерения сцепления непрерывного действия (например: аэродромная тормозная тележка и их модификации, мю-метр или скидометр) или деселерометром (например: типа 1155М, теплиметр, брейкметр-динометр).

      134. Измерение значения коэффициента сцепления осуществляется на каждой 1/3 длины ВПП туда и обратно на расстоянии 3-10 м от ее оси.

      На каждой третьей части длины ВПП делается по не менее по 8 измерений (по 4 измерения с каждой стороны от оси ВПП). По 8 измерениям вычисляется среднеарифметическая величина значения коэффициента сцепления по каждой трети длины ВПП.

      При неоднородном состоянии покрытия ВПП, замер коэффициента сцепления производится по всей ширине покрытия.

      Среднеарифметические величины измеренного коэффициента сцепления отдельно по каждой трети длины ВПП переводятся в нормативные значения коэффициента сцепления (таблица 1 приложения к 8 к настоящим Правилам).

      Нормативные значения коэффициента сцепления отдельно по каждой трети длины ВПП записываются в журнал состояния летного поля и передаются по каналу связи службу УВД.

      135. Информация о нормативных значениях коэффициента сцепления доводится до органов обслуживания воздушного движения (ОВД) и службы аэронавигационной информации (САИ).

      136. При отсутствии в организации гражданской авиации устройств измерения сцепления непрерывного действия, оценка состояния поверхности и эффективности торможения на ВПП покрытых уплотненным снегом и/или льдом, производится с помощью деселерометра. Измеренные показания деселерометра типа 1155М доводится до органов обслуживания воздушного движения и службы аэронавигационной информации.

      137. При значении нормативного коэффициента сцепления ниже 0,3 (или при значении измеренного коэффициента сцепления ниже 0,18) аэродром считается не пригодным для эксплуатации самолетов с газотурбинными двигателями.

      138. На мокрой ИВПП (после дождевых осадков, наличия слякоти и воды) при значениях коэффициента ниже значения 0,4 нормативного значения коэффициента, проводятся контрольные измерения коэффициента сцепления и предоставляются в САИ для опубликования в NOTAM о том, что ВПП в мокром состоянии и может быть скользкой с указанием наличия луж.

      139. Информация о состоянии ВПП рассылается с помощью "SNOWTAM" (далее - SNOWTAM). SNOWTAM - принятая в международной практике уведомление установленного формата, содержащая информацию о существовании или ликвидации опасных условий, вызванных наличием снега, льда, слякоти или стоячей воды на рабочей площади (покрытиях) аэродрома.

      Сообщение о наличии сухого снега, мокрого снега или слякоти на ВПП, оценку средней толщины слоя на каждой трети ВПП следует производить с точностью до 2 см для сухого снега, до 1 см для мокрого снега и до 0,3 см для слякоти.

      Форма заполнения снежного SNOWTAM приведена в Приложении 9 к настоящим Правилам.

      140. Информация о состоянии ВПП передается должностными лицами аэродромной службы в службу УВД и/или аэронавигационной информации (САИ) для опубликования SNOWTAM.

      141. Для описания состояния поверхности покрытия ВПП следует использовать определения видов атмосферных осадков (слякоть, сухой снег, мокрый снег, уплотненный снег, мокрая ВПП, влажная ВПП).

      142. Снегозадержание для предотвращения образования на аэродромных покрытиях снежных заносов производится с помощью стационарных (лесопосадки, различного рода ограждения) и временных средств (снежные траншеи, валы, переносные щиты и хворостяные изгороди).

      143. В целях предотвращения заноса летного поля необходимо:

      1) поддерживать поверхности покрытий в ровном и обтекаемом для снежно-ветрового потока состоянии;

      2) надежно ограждать средствами снегозащиты все заносимые участки.

      144. Разработка мероприятий по предотвращению образования снежных заносов на летных полях проводится на основе изучения местных природно-климатических факторов и опыте зимней эксплуатации аэродрома. Снегозанос зависит от климатических условий, рельефа окружающей местности, наличия растительности, поперечного профиля ВПП, РД и места стоянки ВС и их размеров, направления господствующих ветров, качества снегоочистки. В процессе эксплуатации необходимо выделять места, заносимые снегом, и проводить мероприятия по устранению или уменьшению снегозаноса.

      145. Защита элементов летного поля от снежных заносов, осуществляемая с помощью посадки деревьев и кустарников, производится в соответствии с требованиями ограничений по высоте препятствий на приаэродромной территории. Если по местным климатическим условиям устройства защитных насаждений не представляет возможным, необходимо использовать искусственные приспособления.

      146. Устройство снежных валов, траншей с валами с помощью автогрейдеров, снегособирателей, двухотвальных снегоочистителей и угольников производится в начале зимы при толщине снежного покрова 20 см.

      147. Щиты устанавливают сплошной линией параллельно оси защищаемых объектов (ВПП, РД, МС) на расстоянии 60-100 м от ВПП, но во всех случаях за пределами ЛП и 30-60 м от РД и МС.

      148. В течение всей зимы за щитовой линией необходимо тщательно наблюдать для обеспечения нормальной работы снегозадерживающих щитов и производить их своевременную перестановку и подъем.

      149. По окончании зимы щиты собираются и складываются в штабеля в специально отведенных местах.

Параграф 7. Подготовка и содержание площадок специального
назначения, аэродромного оборудования и устройств

      150. Площадки специального назначения систематически очищаются от пыли, грязи, снега и льда, а также своевременно ремонтируются.

      151. Участки сопряжения площадок с аэродромными покрытиями и грунтовыми участками следует содержать в исправности, не допуская обнажения торцов покрытий площадок, разрушения краев плит по контуру площадок и эрозии примыкающих к покрытиям примыкающих к покрытиям грунтов.

      152. Место стоянки ВС, предназначенные для опробирования авиадвигателей (гоночные площадки), оборудуются якорными креплениями и специальными устройствами с упорными колодками, предохраняющими ВС от перемещения. При необходимости они оборудуются струезащитными щитами.

      153. Струеотклоняющие щиты периодически следует проверять для определения их технического состояния. Проверке подлежат:

      1) сварные швы по всей конструкции металлических щитов, и особенно, в местах стыковки отклоняющих пластин с каркасом;

      2) узлы крепления металлических щитов к фундаменту или бетонному покрытию;

      3) жароупорная окраска на металлических конструкциях;

      4) болтовые соединения;

      5) рабочая поверхность и швы монолитных или сборных плит облицовки щитов в виде грунтовых валов.

      154. Сварные швы соответствуют следующим требованиям:

      1) иметь гладкую мелкочешуйчатую поверхность (без наплывов, прожогов, сужений и перерывов) и плавной переход к основному металлу;

      2) не иметь трещин, кратеров и цепочек поверхностных пор (отдельно расположенные поверхностные поры допускаются).

      155. Окраску стальных конструкций струеотклоняющих щитов следует возобновить жаростойким грифталевым нитролаком или другими лакокрасочными материалами, выдерживающими температуру 1500С. Перед окраской стальные конструкции щитов очищаются от грязи, ржавчины, масел и отставшей краски.

      156. Для предотвращения поломок и повреждений ВС в случае их выкатывания за пределы ВПП следует устраивать, там где это целесообразно, грунтовые тормозные площадки (далее - ГТП).

      157. ГТП устраиваются в переделах КПТ и состоит из участков различной протяженности, вспаханных на глубине от 5 до 30 см, увеличивающихся по мере удаления от торца ВПП. В конце тормозной площадки устраивают насыпь из песчаного грунта для задержки ВС в том случае, если оно не будет заторможено на предшествующих вспаханных участках.

      158. Поверхность ГТП следует периодически, в зависимости от температурно-влажных условий, бороновать и вспахивать для постоянного поддержания их в рыхлом состоянии.

Параграф 8. Подготовка и содержание гидроаэродромов,
вертопалубы

      159. Гидроаэродромы подразделяются на морские, речные и озерные, а также на постоянные и временные. Гидроаэродром состоит из акватории и служебно-технической территории.

      160. Акватория представляет собой водный участок, специально оборудованный для взлета, посадки, руления, стоянки и обслуживания гидросамолетов на плаву.

      161. Служебно-техническая территория гидроаэродрома представляет собой береговой участок, на котором размещаются здания и сооружения, предназначенные для обслуживания гидросамолетов и транспортных перевозок.

      162. Летным бассейном называют часть акватории, предназначенная для взлета и посадки гидросамолетов, на которой располагается одна или несколько летных полос.

      163. Гаванью называют часть акватории, предназначенной для стоянки, маневрирования и обслуживания гидросамолетов и плавательных средств.

      164. Под гидроаэродром выбирают участки водоемов, защищенные от ветровых волн и зыби (естественные бухты), с береговой полосой, не подверженной затоплению, а также участки, на которых возможны устройства подъездных путей к гидроаэродрому.

      165. Акватория соответствует следующим требованиям:

      1) иметь достаточные размеры в плане и глубину водоема;

      2) иметь фарватеры для движения плавательных средств, обслуживающих гидросамолеты, а в случаях пересечения акватории судоходными трассами - фарватеры для соответствующих судов;

      3) скорость течения не превышает 3 м/сек;

      4) располагаться в непосредственной близости к береговой полосе.

      166. Форма и размеры летного бассейна определяются количеством и потребными длинами летных полос.

      167. Осмотр акватории производится должностными лицами аэродромной службы и службы движения за 1 час до начала полетов, а также перед вылетом или посадкой гидросамолета в целях очистки ее от посторонних предметов, которые препятствуют рулению или взлетно-посадочным операциям. Кроме того, принимаются меры к удалению с акватории судов. Результаты осмотра фиксируются в Журнале состояния летного поля по форме, согласно приложению 3 настоящих Правил.

      168. При значениях колебаниях уровня воды на водоемах, когда длина троса не будет удовлетворять условиям 1,5 < Н < 2Н (где Н-глубина акватории), необходимо при повышении уровня воды удлинить трос, при понижении – укоротить.

      169. Гидроаэродром оборудуется водомерным постом, согласно показаниям, которого измеряется глубина водоема. Выявленные дефектные места, не удовлетворяющие требованиям эксплуатации, следует обозначать соответствующими знаками.

      170. При колебаниях уровня воды на водоемах необходимо по мере необходимости сталкивать или подтягивать причалы с одновременным регулированием расчалок, крепящих причал.

      171. Проверка исправности якорных стоянок, причалов пирсов другого оборудования производится ежедневно. Нельзя допускать пролива бензина, масла на настил причала и разбрасывание обтирочной ветоши.

      172. Причалы, гидроспуски и маневренные площадки содержатся в чистоте, кольца креплений на причалах систематически очищаться и смазываться, углубление для якорей прочищаться.

      173. По окончании летной навигации все оборудование разбирается, поднимается на берег и перевозиться на специально отведенные площадки.

      174. Вертопалуба - вертодром, расположенный на плавающей или неподвижной конструкции в открытом море

      Название вертопалубы четко обозначаются в тех местах установки, откуда его легко определить с основных углов и направлений подхода с воздуха и с моря. Для опознавания с воздуха используются опознавательные знаки с названием вертолетной площадки и боковые опознавательные панели. Название обеих опознавательных маркировок являются идентичным, простым и исключать двусмысленное восприятие при ведении радиосвязи.

      175. Утвержденные радиопозывные вертопалубы соответствуют опознавательному названию вертолетной площадки и боковых панелях. При необходимости включения опознавательных знаков с "номерами блоков" на боковые панели установки, то название вертопалубы также включается. Например: "НАИМЕНОВАНИЕ. № БЛОКА". Опознавательные знаки отчетливо видны при любом освещении, особенно ночью и в условиях плохой видимости.

      176. Следует применять новые технологии, для того, чтобы определение визуальных знаков могло происходить на более ранней стадии подхода вертолета, днем и ночью. Современные технологии в большинстве случаев способны обеспечить соответствие данному требованию в любое время суток. Использование высокоинтенсивных кластерных индикаторов или стекловолоконных систем показало свою эффективность даже при крайне низкой видимости.

      177. Маркировка вертопалубы (особенно маркировка для опознавания установки) и боковых панелей опознавания установки, используются экипажами для получения окончательного подтверждения того, что для посадки выбрана правильная вертолетная площадка. Маркировка вертопалубы и маркировка боковых опознавательных панелей, поддерживаются в наилучшем состоянии, регулярно перекрашиваются и очищаются от всех загрязнений, ухудшающих видимость визуальных знаков.

      178. Владельцы или эксплуатанты вертолетной площадки обеспечивают специальное инспектирование, процедуры по обслуживанию маркировки, графики маркировки вертолетных площадок и боковых панелей.

      179. Боковые опознавательные панели вертопалубы не загораживают, какими-либо предметами (свисающие шланги) и располагаются на установке выше.

      180. Наименование вертопалубы маркируется на поверхности вертолетной площадки между шевроном, обозначающим свободный от препятствий сектор и прицельным кругом, символами высотой не менее 1,2 метра и цветом (обычно белый) имеющим контраст с поверхностью вертолетной площадки. Посадочная сеть не закрывает наименование вертопалубы. Там, где нет достаточного пространства для маркировки наименования вертопалубы на указанном месте, ее расположение указывается в инструкции по производству полетов.

      181. Маркировка и освещение линии периметра вертопалубы служит для опознавания границ зоны безопасной посадки при проведении дневных и ночных работ.

      182. Указатель направления ветра (ветровой конус) устанавливается для измерения направления ветра в открытой зоне установки/судна. Применяют второй ветровой конус для определения точной разницы в показаниях ветра.

      183. Для определения размеров символов, там, где не указана их ширина, необходимо использовать 15 % от их высоты. Расстояние между символами равняется 10 % от высоты символа (от крайнего правого края одного символа до крайнего левого края следующего символа). Расстояние между словами составляет не менее 50 % от высоты символа.

      184. Размеры летных полос и посадочных площадок для вертодромов на суше определяются заводом производителем вертолотов и/или эксплуатационной документацией (РЛЭ).

      Размеры сети на вертопалубе и размеры летных полос и посадочных площадок на суше для некоторых типов вертолетов приведены в приложении 10 настоящих Правил.

Параграф 9. Планирование мероприятий при аварийной обстановке
на аэродроме

      185. На каждом аэродроме разрабатывается и утверждается первым руководителем организации гражданской авиации аварийный план по организации и проведению аварийно-спасательных работ на территории аэропорта (аэродрома) и прилегающей к аэропорту (аэродрому) местности (далее – Аварийный план).

      186. Аварийный план согласовывается с организациями, осуществляющими деятельность в аэропорту, органами в сфере гражданской защиты и другими заинтересованными государственными органами.

      187. Аварийный план определяет порядок координированных действий служб аэропорта для осуществления аварийно-спасательных работ, а также их совместных действий с другими соответствующими службами и органами задействованными по проведению этих работ при аварийной обстановке на аэродроме.

      188. Аварийный план разрабатывается с учетом местных условий и интенсивности полетов в соответствии с требованиями Правил аварийно-спасательного обеспечения полетов в аэропортах Республики Казахстан, утвержденных приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 26 марта 2015 года № 325 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 12216).

      189. В Аварийном плане предусматриваются следующие основные положения:

      1) виды аварийных ситуаций, для которых составляется Аварийный план;

      2) органы, участие которых предусмотрено при аварийной ситуации;

      3) схема и процедура оповещения при возникновении аварийной ситуации;

      4) определение руководящего органа при аварийной ситуации;

      5) ответственность и роль каждого органа, аварийный оперативный центр и командный пункт для всех видов аварийной обстановки;

      6) информацию о фамилиях и номерах телефонов сотрудников или лиц, с которыми должна устанавливаться связь в случае возникновения конкретной аварийной ситуации;

      7) аспекты человеческого фактора в целях обеспечения оптимизации действий всех имеющихся служб в аварийной обстановке;

      8) порядок проведения учений для отработки практических навыков и периодичность их проведения;

      9) карту аэродрома и его окрестностей с нанесенной сеткой координат.

Параграф 10. Руководство по аэродрому

      190. На каждом сертифицированном аэродроме разрабатывается, и утверждается первым руководителем (эксплуатантом аэродрома) организации гражданской авиации Руководство по аэродрому, согласованное с организациями гражданской авиации, осуществляющими деятельность на аэродроме.

      191. Руководство по аэродрому составляется в соответствии с приложением 11 настоящих Правил.

  Приложение 1
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

      форма

  "Утверждаю"

      _______________________________________

      (должность, подпись, фамилия, инициалы)

      "___"_________20___год

      Акт дефектов №______

      Организация гражданской авиации________________________________

      "___"________20____г.

      (собственника или эксплуатанта аэродрома)

      Комиссия в составе ____________________________________________

      _______________________________________________________________

      (указываются должности, фамилия, инициалы членов комиссии)

      действующая на основании_______________________________________

      _______________________________________________________________

      (указываются полномочия комиссии, № приказа или распоряжения)

      произвела в период с "__"______ 20___года по "__"______ 20__год

      осмотр ________________________________________________________

      (название сооружения)

      в целях установления причин и объемов повреждений и дефектов в

      работе

      отдельных элементов конструкций.

      На основания осмотра в натуре__________________________________

      _______________________________________________________________

      (сооружение в целом или его элементов)

      комиссия установила, что в результате _________________________

      _______________________________________________________________

      (причина, послужившая образованию дефекта)

      _______________________________________________________________

      (объем повреждения)

      Требует произвести следующие ремонтные работы:

      1._____________________________________________________________

      2._____________________________________________________________

      Председатель комиссии _______________________

      Члены комиссии _______________________

      _______________________

      "____"_________________20__ год

План дефектов покрытий аэродрома
Классификация и условные обозначения дефектов нежестких
покрытий

Вид дефекта

Схема дефекта

Условные обозначения

1

Мелкие несвязные волосяные (В) трещины (Т) произвольного очертания



ТВ

2

Трещины (Т) отдельные, продольные (ПР) или поперечные (П) сквозные (на всю толщину слоя асфальтобетона), расположенные на расстоянии 3,5-20 м, а также отраженные трещины, повторяющие очертания швов и трещин в основании, не искажающие



ТПр 3,5 - 4 м

ТП 15 - 20 м

ТПрП 4 х 15 м

3

Трещины продольные (ТПр) и косые (К) или сетка сквозных трещин расположенных по колее движения основных опор самолета



ТПрК

4

Сетка (С) трещин (Т) произвольного очертания, образующих замкнутые фигуры с выкращиванием по краям и дальнейшим нарушением сцепления с основанием. Размер ячеек от 0,03 до 1 м.



СТ 0,1 - 0,5 м

5

Выбоины (В) поверхностные (П) на толщину асфальтобетонного слоя

Fяр, м2

ВП

6

Глубина колеи (К) измеренная под 3-х метровой рейкой поперек покрытия

hгк,см

К - 0,3 см

7

Волны и поверхностные сдвиги (СД) верхнего слоя асфальтобетонного покрытия по нижнему слою

Dукл, СМ

СД

8

Износ (И) и истирание поверхности с выкрашиванием на площади... м2

м2

И 20 м2

9

Местная (М) просадка покрытия по причине осадки (О) основания, глубиной.см.

Dукл, см

МО 5 см

10

Ямочный ремонт (ЯР) на площади... м2

Fяр, м2

ЯР 6 м2

11

Морозное (Мр) пучение (вздутие) покрытия в период оттаивания основания с высотой неровности. см

Dукл, см

Мр 3 см


Классификация и условные обозначения дефектов
жестких покрытий

Вид дефекта

Схема дефекта

Условные обозначения

1

Шелушение по всей плите (Ш)



Ш м2

2

Усадочные трещины (УТр)



Утр, м/м

3

Выход на поверхность арматуры (Арм)



Арм, м2

4

Шелушение очаговое (Ш), раковины (Рак)



ШО, Рак, м2

5

Сколы кромок (СК), выбоины (В)



СК, В, м2

6

Продольные, поперечные и диагональные сквозные трещины (СТр)



СТр, м/м2

7

Более трех сквозных трещин - разрушение плиты (Пр)



Пр, м2

8

Просадка, пролом



Пр, мм2


  Приложение 2
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

Измерение параметров, контролю и оценке состояния
элементов летного поля аэродромов (вертодромов)

      1. Параметры состояния летного поля, подлежащие измерению и учету:

      1) аэродромы с искусственными покрытиями на ИВПП и КПТ:

      коэффициент сцепления;

      наличие, вид и толщина атмосферных осадков;

      состояние и качество очистки поверхности;

      состояние и видимость дневных и переносных маркировочных знаков;

      2) аэродромы с искусственными покрытиями на спланированной части ЛП:

      размеры очищенной от снега ЛП;

      величина уклона сопряжения очищенной части ЛП с целинным снегом;

      плотность грунта и ровность земной поверхности БПБ;

      3) аэродромы с искусственными покрытиями на РД, МС и перроне:

      наличие, вид и толщина атмосферных осадков;

      состояние и видимость маркировочных знаков;

      4) грунтовые аэродромы (вертодромы):

      состояние поверхности и качество дернового покрова;

      глубина промерзания;

      прочность (плотность) грунта (уплотненного снега);

      ровность поверхности грунтового (заснеженного) аэродрома (вертодрома);

      состояние и видимость переносных маркировочных знаков;

      величина уклона сопряжения рабочей части ГВПП со спланированной частью ЛП.

      2. Коэффициент сцепления на покрытии ИВПП измеряется с помощью метрологический аттестованных измерительных устройств.

      3. На грунтовых аэродромах допускается характеристика условий торможения давать по соответствующей описательной характеристике состояния покрытия.

      4. Значения коэффициентов сцепления или характеристик условий торможения ВС для каждой третьей части по длине ИВПП должны записываться в Журнал состояния летного поля не позднее чем через 15 мин после проведения измерений.

      5. При наличии измерительных устройств, обеспечивающих документальную регистрацию результатов измерений коэффициента сцепления, документ с их записью должен храниться в аэродромной службе не менее 72 часа с момента проведения измерений.

      6. На ИВПП, покрытых снегом, слякотью или в период возможного образования гололеда, проводить более частые измерения коэффициента сцепления с целью своевременного обновления информации об изменении тормозных свойств поверхности покрытий.

      7. Толщина слоя атмосферных твердых осадков и слякоти определяется с помощью металлической миллиметровой линейки, а слоя воды - с помощью оптической линейки ОЛ-1. Замеры толщины слоя указанных осадков производятся в тех же местах ИВПП, что и коэффициент сцепления путем троекратных измерений в оцениваемых точках и вычисления среднеарифметических значений измеренных толщин на каждой трети ИВПП.

      8. При осмотре летного поля определяется вид и физические характеристики твердых, жидких и смешанных атмосферных осадков (воды, сухого и мокрого снега, слякоти, льда, инея и т.д.), которые для каждой третьей части ИВПП отражаются в Журнале состояния летного поля в числовом кодовом обозначении и, кроме того, заносятся в снежный SNOTAM. В журнале состояния летного поля по визуальным наблюдениям фиксируются данные о длине и ширине поверхности покрытий, очищенной от осадков и площади ИВПП, покрытой осадками.

      9. Прочность грунта на грунтовых аэродромах должна определяться в каждом случае изменения состояния грунта.

      10. На заснеженных летных полях грунтовых аэродромов, в том числе на ИВПП под слоем уплотненного снега, прочность и плотность уплотненного снежного покрова следует определять после каждого выполнения работ по уплотнению снега и повышения температуры воздуха.

      11. Эксплуатация ВС на грунтовых летных полях в зимнее время допускается при установившихся отрицательных температурах воздуха и промерзании верхних слоев грунта на определенную глубину. При глубине промерзания грунта меньше, чем установлено для данного класса воздушных судов, должна определяться его прочность под слоем мерзлого грунта.

      12. При подготовки грунтовых элементов летного поля должно контролироваться плотность грунта характеризуемой коэффициентом уплотнения на стартовых и средних участках ГВПП, МС, местах опробирования авиационных двигателей и РД, а также на спланированных частках ЛП.

      13. Контроль ровности поверхности грунтового летного поля состоит в выявлении микро- и мезонеровностей (изменение профиля поверхности в виде волнистости, взбугриваний и впадин на участках длиной до 40 м), превышающих предельно допустимые значения. Микронеровности могут быть проверены визуально или путем проезда на автомобиле. При микронеровностях более допустимых значений грунтовая поверхность должна ремонтироваться. После ремонта микронеровности не должны превышать 3 см.

      14. Мезонеровности определяются нивелирной съемкой профиля поверхности по характерным направлениям дефектного участка путем последующего определения разности смежных сопрягающихся уклонов, (5, 10, 20) прямых отрезков с шагом съемки 5, 10, 20 м. Уклоны прямых отрезков с шагом съемки, равным 5, 10 и 20 м вычисляются по формуле:



      где: h n-1 - отметка начальной точки профиля мезорельефа;

      hn - отметка точки профиля мезорельефа, отстоящая от начальной на шаг съемки;


- шаг съемки.

      Разность смежных сопрягающих уклонов прямых отрезков определяется по формуле:


i (5, 10, 20)=in-1 (5, 10, 20)-in (5, 10, 20)

      где: in-1 (5, 10, 20) и in (5, 10, 20) - уклоны предыдущего и последующего отрезков с их знаками;

      iа имеет знак "+" если по ходу съемки профиля наблюдается подъем, и знак "-", если понижение.

      15. Нормативные требования к ровности, плотности, превышению граней смежных плит и тормозным свойствам поверхности должны соответствовать положениям СНиП 3.06-87 Аэродромы.

      16. Состояние элементов дренажной системы аэродромов проверяют после окончания весеннего снеготаяния, обильных осадков.

      17. Контроль состояния открытых сооружений - канав, лотков, колодцев, оголовков коллекторов проводят визуальным методом.

      18. Состояние подземных трубопроводов (коллекторов, перепусков) проверяют с помощью источников света, луч от которого направляют через обследуемый трубопровод из колодца, смежного с тем, в котором находится наблюдатель. При исправном трубопроводе наблюдатель должен видеть источник света в виде круга.

      19. Проверку технического состояния газоотбойных устройств выполняет инженерно-авиационной служба или специализированная организация.

      20. Проверка прочности якорных креплений производится специалистами инженерно-авиационной службы. Проверку их технического состояния выполняют не реже одного раза в два года.

      21. При оценке технического состояния элементов летных полей аэродромов (вертодромов) следует обращать особое внимание на их прочность (несущую способность), ровность и другие физические характеристики, связанные, в первую очередь, с работоспособностью искусственных покрытий и состоянием грунтовой части летного поля и других сооружений. Оценку рекомендуется производить инструментальными методами.

      22. Для оценки эксплуатационно-технического состояния покрытий необходимо проводить их обследование и дефектацию. Материалы обследования, дефектации и оценки технического состояния покрытий аэродромов являются исходной базой для планирования ремонтных работ, а также используются при расчетах прочности и долговечности аэродромных покрытий, включая расчет потребного слоя усиления.

      23. Обследование и дефектация покрытий включает два вида работ: визуальные периодические обследования и их инструментальные испытания. Дефектацию покрытий рекомендуется проводить один раз в год, а после стихийных бедствий (паводков, наводнений и т.п.) - немедленно. При оценке прочностных характеристик покрытий аэродромов методом ACN - PCN, периодичность обследования и дефектации принимается согласно нижеприведенной таблице 1.

      Таблица 1. Периодичность дефектации покрытия

Коэффициент перегрузки ACN/PCN

Количество дефектации в год

1 и более

4

0,8-1,0

2

Менее 0,8

1


      24. По материалам обследования следует составить акт, в котором должны указываться:

      1) дата обследования, время строительства, схемы искусственных покрытий аэродрома и конструктивных разрезов покрытий элементов аэродрома;

      2) дефектовочный план.

      25. Для оценки технического состояния покрытий следует пользоваться классификатором дефектов согласно таблице 2. Обнаруженные дефекты относятся к одному из приведенных в таблице 2. По показателю повреждений и степени дефектности определяют объем дефектов и оценивают степень повреждений.

      Таблица 2. Классификатор дефектов искусственных покрытий

Описание дефектов (повреждений)

Показатель повреждения

Степень дефектности

0

1 слабая

2

3

4 очень сильная

Продольные и поперечные трещины в асфальтобетоне

Среднее расстояние между трещинами, (м)

Отсутствует

Более 30

15-30

5-15

Менее 5

Частая сетка трещин ("крокодиловая кожа") на асфальтобетоне

Процент повреждений площади покрытий,(%)

"

Менее 5

5-20

20-50

Более 50

Эрозия асфальтобетона

Процент поврежденной площади покрытия, (%)

"

Менее 5

5-20

20-50

Более 50

Колея асфальтобетонного покрытия

Глубина колеи,(мм)

"

Менее 10

10-25

25-40

Более 40

Трещины в плитах бетонного (армобетонного) покрытия

Процент плит имеющих трещины,(%)

"

Менее 5

5-10

10-20

Более 20

Сколы кромок бетонных (армобетонных) покрытий

Процент плит со сколами кромок,(%)

"

Менее 2

2-5

5-10

Более 10

Шелушение бетона на поверхности

Процент плит с шелушением поверхности, (%)

"

Менее 5

5-10

10-20

Более 20

Неровности покрытия в виде уступов

Высота уступов, (мм)

"

Менее 5

5-15

15-25

Более 25

Неровности в виде волн

Высота неровности на длине 3 м, (мм)

"

Менее 5

5-15

15-25

Более 25


      26. Состояние ровности поверхности аэродромных покрытий рекомендуется характеризовать индексом R. Ровность поверхности искусственных покрытий следует оценивать при окончании их строительства для приемки в эксплуатацию, после реконструкции и ремонта. Оценку ровности рекомендуется выполнять методом коротко-шагового нивелирования или путем использования специального прицепного устройства для измерения ровности.

      27. Искусственные покрытия аэродромов не должны допускаться к эксплуатации, если индекс ровности R равен или ниже 2,0. Он вычисляется по формуле: R=6,48-4,62C/0,21k-2

      где: "С" и "k" - коэффициенты, характеризующие соответственно уровень и форму спектральной плотности неровностей.

      Состояние ровности поверхности рекомендуется оценивать в соответствии следующей таблицы.

Состояние ровности поверхности

Индекс ровности R

Характеристика ровности

5,0 и выше

Отличная

4,9 - 4,6

Хорошая, ближе к отличной

4,5 - 4,0

Хорошая

3,9 - 3.6

Хорошая, ближе к удовлетворительной

3,5 - 3,0

Удовлетворительная

2,9 - 2.6

Удовлетворительная, ближе к критической

2.5 - 2,0

Критическая

ниже 2,0

Неудовлетворительная

      28. Оценка состояния ровности аэродромных искусственных покрытий производится соответствующим геодезическим методом.

      29. В соответствии с указанной Инструкции при измерениях ровности поверхности искусственных покрытий выполняются работы, которые включают в себя следующие этапы:

      1) рекогносцировка и разметка покрытия;

      2) закладка временных реперов;

      3) нивелирование поверхности покрытий.

      30. Рекогносцировка выполняется для определения наиболее деформированных участков покрытий, включает в себя также осмотр ЛП, которая используется для закладки временных реперов. Особое значение имеет разметка через 5 м краской точек продольных профилей, по которым измеряется ровность по оси ИВПП и по следам главных опор ВС.

      31. Для закрепления высотных отметок в процессе геометрического нивелирования при перерывах в работе вдоль исследуемого искусственного аэродромного покрытия закладываются временные реперы с интервалом, как правило, 100 м, а в начале и в конце исследуемого профиля - грунтовые реперы. Нивелирование выполняют либо вдоль искусственного покрытия, либо поперек в зависимости от интенсивности движения ВС и наличия "окон" определенной длительности для работы.

      32. По результатам работ геометрического нивелирования составляется каталог высотных отметок точек нивелированных профилей искусственных аэродромных покрытий, которые используются для обработки и последующей оценки состояния их ровности.

      33. Обработка результатов геометрического нивелирования покрытий и оценка их ровности проводится организацией гражданской авиации или другими специализированными проектными организациями.

Методика оценки эксплуатационно-технического состояния
аэродромных покрытий

      Оценка фактического состояния поверхности аэродромных покрытии производится на основании результатов визуального осмотра.

      1. Визуальная оценка состояния покрытия.

      Все дефекты, обнаруженные на покрытии, фиксируются на плане дефектовки с указанием их вида и размера в масштабе плана. (Рисунок 1 и 2)

      2. Оценки эксплуатационно-технического состояния жестких покрытий аэродромов.

      На основания результатов визуального осмотра обследования определяется обобщенный показатель повреждений покрытий D по формуле:

      D = DТР QTP + Dck Qck + DшQш (1)

      где; D - обобщений показатель повреждений покрытия;

      DTP - показатель сквозных трещин;

      Dck - показатель сколов кромок;

      Dш - показатель шелушения

      QTP - коэффициент весомости склонов кромок;

      Qск - коэффициент весомости шелушения;

      Qш - коэффициент весомости сквозных трещин.

      Показатель Dmp рассчитывается по формуле:

      Dmp = (nmp/nобщ) /100 (2)

      где: nmp - количество плит, имеющих сквозные трещины;

      nобщ - общее количество плит на обследованном участке аэродрома.

      Показатель Dck рассчитывается по формуле:

      Dck = (nk/ nобщ)/100 (3)

      где: nk - количество плит, имеющие сколы кромок.

      Показатель Dш рассчитывается по формуле:

      Dш = (nш/ nобщ)/100 (4)

      где: nш - количество плит, имеющих шелушенную поверхность.

      Коэффициент вместимости Qmp Qck Qш определяется по следующей таблице:

Qmp

Qck

0,05

0,1

0,03


      Пригодность жесткого аэродромного покрытия к эксплуатации оценивается показателем сигнальной оценки состояния покрытия S, который определяется по формуле: S = 5,0 - D (5)

      Показатели сигнальной оценки для характерных стадий эксплуатационно-технического состояния покрытий приведены в следующей таблице:

Стадии сигнальной оценки

S

Стадии эксплуатационно-технического состояния покрытий

3,5 - 5,0

2,5 - 3,5

S < 2,5

Стадия нормальной эксплуатации

Критическая стадия

Стадия не допустимых повреждений

      При результате ежегодных обследований строится график зависимости значений сигнальной оценки S от времени эксплуатации покрытия и посредством линейной экстраполяции определяются ресурсы покрытия.

      Пример. В результате ежегодного обследования установлено:

Количество плит

2005 г

2006 г.

2007 г.

Со сквозными трещинами n

20

50

100

Со скалами комами n

80

90

100

С шелушением

поверхности n

90

300

500


      Общее число плит на обследуемом участке nобщ = 5000 шт. Определить сигнальную оценку и ресурс покрытия на 2007 г. По формулам (2) - (4) определяются показатели каждого вида повреждений.

      Dmp = 100/5000*100 = 2,0

      Dck = 100/5000*100 = 2,0

      Dm = 500/5000*100 = 10,0

      По формуле (1) определяется обобщенный показатель повреждений покрытия: D = 2x0,05 + 2x0,1 + 10,0x0,03 = 0,6

      По формуле (5) - сигнальная оценка состояния покрытия составила:

      S = 5 - 0,6 = 4,4., "стадия нормальной эксплуатации".

      Аналогичные вычисления выполняются по результатам обследований 2005 - 2007 гг. Результаты сведены в таблицу.

Показатель

2005 год

2006 год

2007 год

DТР

0,4

1,0

2,0

2,0

6,0

10,0

Dck

1,6

1,8

2,0

D

0,24

0,41

0,60

S

4,76

4,59

4,4


      По данным таблицы строится график сигнальной оценки зависимости состояния покрытия от времени. Ориентировочно, с помощью линейного экстраполирования, определяется ресурс покрытия - 8 лет. До 2011 года покрытие будет находиться в стадии нормальной эксплуатации, а к 2016 года оно перейдет в стадию недопустимых повреждений.

  Приложение 3
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

      форма

Журнал состояния летного поля

      Аэропорт:________________

      Начат:___________________

      Окончен: ________________

Дата и время осмотра

Время, предоставленное для подготовки летного поля

Характеристика состояния летного поля

Заключение начальника (ст. инженера, инженера, техника) о пригодности летного поля к полетам

Подпись начальника (ст. инженера, инженера, техника) аэродромной службы с указанием времени












      В Журнале фиксируются:

      дата и время осмотра летного поля;

      время, предоставленное для подготовки летного поля к полетам;

      характеристика состояния летного поля;

      заключение о годности (непригодности) летного поля к полетам;

      значения коэффициента сцепления на ВПП.

      Графа "Дата и время осмотра" записывается в следующем порядке:

      число, месяц, год;

      время осмотра в часах и минутах;

      магнитный курс посадки.

      Время, предписанное и согласованное с РП для подготовки летного поля аэродрома к полетам, записывается в журнале в случае необходимости выполнения работы первой очереди, при этом начало и окончание работ на ВПП, РД, МС и перроне указывается раздельно.

      Характеристика о состоянии готовности элементов летного поля записываются в журнале после окончания работ, проверки состояния аэродромных покрытий и определения коэффициента сцепления и прочности грунта (снега).

      Если в графе "Характеристика состояния летного поля" не указаны некоторые его элементы, то состояние этих элементов должно учитываться по последней записи, где эти элементы указаны.

      При записи характеристики состояния ВПП, в том числе и значений коэффициентов сцепления, начинают с рабочего курса. Средние значения коэффициентов сцепления для каждой 1/3 длины ВПП записываются в строку и отделяют друг от друга косыми черточками.

      При описании состояния и готовности элементов летного поля указываются работы, которые по истечении времени, данного на подготовку, будут продолжаться (в зимний период - частично работы первой очереди, а также второй, если они являются препятствием для безопасности полетов, руления и стоянки ВС).

      Формулировки характеристик, оценок и заключений должны быть лаконичными и четкими, а подписи должны расшифровываться.

      При заполнении графы "Характеристика состояния летного поля" должны применяться следующие типовые терминологии оценки состояния поверхности аэродромных покрытий:

      влажная;

      мокрая (с описанием наличие луж);

      иней или изморозь (толщина менее 1 мм);

      снег сухой (местами);

      снег сухой (покрыто);

      снег мокрый или слякоть (местами);

      снег мокрый или слякоть (покрыто);

      лед (покрыто);

      снег утрамбованный;

      снег мерзлый со льдом;

      сухо.

      В случаях подготовки летного поля с различной степенью ограничений полетов (например, из-за недостатка времени), в графе "Характеристика летного поля" должна быть соответствующая запись со ссылкой на пункты настоящих Правил, допускающие эти ограничения.

  Приложение 4
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

Определение показателя прочности грунта

      1. Показатель прочности грунта может быть определен с помощью ударника У-1 или пробным рулением самолета. Ударник состоит из трех частей: наконечника с нанесенными на нем делениями через 1 см, гири массой 2,5 кг для забивки наконечника в грунт, направляющего штока для движения по нему гири.

      2. Для измерения показателя прочности грунта ударник У-1 устанавливается вертикально наконечником на грунт, поднимают гирю к направляющему штоку на высоту 50 см (до упора) и опускают ее. Падая, гиря загоняет стержень наконечника в грунт.

      3. Сбрасывание гири повторяется до тех пор, пока наконечник не погрузится в грунт на глубину 10 и 30 см. В процессе работы подсчитывается число ударов гирей при погружении наконечника на 10 см и фиксируется с нарастающим итогом на 30 см.

      4. По средним значениям количества ударов определяется прочность грунта на глубину 10 и 30 см. по следующему графику:





      5. Прочность грунта в месте измерения определяется по формуле:

      Qm= Q10+ Q30/2,

      где: Qm - прочность грунта в месте измерения, кПа (кгс/см2);

      Q10 - прочность грунта на глубину 10 см;

      Q30 - прочность грунта 30 см.

      6. Показатель прочности грунта определяется как среднеарифметическое значение показателей прочности грунта мест измерений, поделенных на их количество.

      7. Периодически массу гири необходимо контролировать взвешиванием. Допуск на контролируемый параметр составляет + 10 г.

  Приложение 5
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

Технология подготовки и содержания ГВПП методом
уплотнения снега

      1. Уплотнение снега производится гладилками и катками (деревянными, металлическими, резинобетонными и пневмо-резиновыми). Свежевыпавший снег уплотняется сначала гладилками, а затем катками и выглаживается гладилками от оси летной полосы к боковым полосам безопасности по круговой схеме. Каждый последующий проход уплотняющих средств перекрывать предыдущий след не менее чем на 0,3 м (30 см).

      2. Нарастание прочности уплотненного снега происходит по времени за счет перекристаллизации и смерзания частиц снега и продолжается в течение 7 ч и более после укатки. В связи с этим контрольные измерения прочности уплотненного снега следует производить спустя 3-4 часов после уплотнения.

      3. Плотность снега зависит как от количества проходов уплотняющих средств, так и от интервала движения между ними. Число проходов по одному следу устанавливается для:

      сугроборезов - 1-2;

      гладилок - один, при наличии наддувов и застругов - 2-3;

      деревянных и металлических катков - 2-3;

      катков на пневматических шинах и резинобетонных - 1-2.

      Количество проходов гладилок и катков по одному следу уточняется на месте в зависимости от характеристик применяемых средств уплотнение и физико-механических свойств снега. Интервал во времени между проходами уплотненных средств по одному и тому же следу рекомендуется устанавливать:

      1200 с (20 мин) при температуре воздуха ниже минус 50 С;

      1800 с (30 мин) при температуре воздуха ниже минус 50 С.

      4. При уплотнении снега глубиной более 0,2 м (20 см) необходимо выполнять следующие работы:

      1) взрыхлить и перемешать снег зубовой или дисковой бороной, с помощью которых, помимо рыхления и перетирания кристаллов снега, производятся его осадки и равномерное уплотнение по всей толщине. Количество проходов зубовой или дисковой бороны по одному следу должно быть не менее двух;

      2) уплотнить снег проходами гладилок и катков за 2-3 раза по одному следу.

      Интервал по времени между перемешиванием бороной (вторым ее проходом) и проходами гладилок и катков должен быть минимальным, поэтому тракторы с гладилками и катками целесообразно пускать сразу же за зубовой или дисковой бороной.

      5. После подготовки ГВПП за участками с целинным снегом плотность и прочность уплотненного снега необходимо проверять не только в верхнем, но и в нижнем слое. Если контрольная проверка покажет, что плотность и прочность недостаточны для эксплуатации требуемого типа ВС, то необходимы повторные работы (в той же последовательности).

      6. Неровности на ГВПП (колеи, выбоины, борозды и снежные наддувы) должны систематически разравниваться гладилками и укатываться катками. Заравнивание колей глубиной до 0,03 м (3 см) с одновременным устранением других небольших неровностей на поверхности ГВПП должно производиться проходами в продольном направлении. Участки с глубокими колеями более 0,03 м (3 см) необходимо обрабатывать сначала поперечными, а затем продольными проходами.

      7. При обледенении верхнего слоя уплотненного снега ледяную корку следует разрушать шиповыми или ребристыми катками, зубовыми, дисковыми боронами. После разрушения ледяной корки поверхность снежного покрытия должна быть вновь восстановлена интенсивным уплотнением гладилками и катками с соответствующей их загрузкой. Уплотнение следует начинать немедленно вслед за разрушением ледяной корки.

      8. Для выравнивания и уплотнения снежной поверхности аэродромов применяются различные гладилки.

      Гладилки позволяют создавать переменное удельное давление на снег до 147,15 кПА (1,5 кгс/см 2 ). Для получения максимально возможного удельного давления от каждого последующего прохода гладилок необходимо по мере нарастания плотности снега увеличивать их загрузку балластом. Если перед гладилкой создается снежный вал, загрузку гладилки нужно уменьшить.

      9. Применяемые для уплотнения снега деревянные и металлические катки должны загружаться сухим песком или гравием. Для предотвращения прилипания снега к деревянным каткам при температурах, близких к 00 С, и к металлическим каткам при температурах воздуха выше +0,50 С и ниже минус 70 С последние должны быть обиты или обтянуты листовой резиной толщиной 3 х 10-3 м (3-5 мм). Деревянные и металлические катки создают удельное давление 196,2 кПа (2 кгс/см2).

      10. Наилучшая степень уплотнения достигается при укатке снега пневморезиновыми и резинобетонными катками.

      11. Рекомендуется применять пневморезиновые катки массой 10 и 25 т, удельное давление которых составляет 392,4-588,6 кПа (4-6 кгс/см2 ) в зависимости от количества балласта, а также пневмоколесные катки с независимой подвеской колес (типа ДУ-39).

      Прицепные резинобетонные катки могут быть изготовлены на предприятиях ГА. Эти катки представляют собой одноосную конструкцию из восьми залитых раствором бетона, прошедших срок службы покрышек.

      12. После укатки снегового покрытия пневморезиновыми и резинобетонными катками на поверхности уплотненного снега остаются следы от пневмокатков, которые должны заглаживаться гладилками. В зависимости от тяговых усилий тракторов применяются сцепы из 2-3 гладилок или 3-5 деревянных и металлических катков.

      13. Для определения прочности (несущей способности) уплотненного снежного покрытия рекомендуется применять твердомер НИАС. Твердомер НИАС состоит из конуса, площадки для ступни человека, вертикальной стойки и вертикальной доски упора. Высота твердомера 1050 мм.

      Конус твердомера делается из дюраля или из дерева, обшитого жестью или листовым алюминием, и жестко скрепляется с площадкой для ступни. Угол конуса у вершины - 340 12', высота - 130 мм, диаметр основания - 80 мм.

      14. Площадка для ступни имеет размеры 300 х 120 мм. Вертикальная стойка высотой 700 мм. Имеет внизу квадратную пластину - основание размером 100 х 100 мм. Стойка свободно двигается в двух направляющих скобах, прикрепленных к доске-упору. На стойке прикреплена металлическая стрелка, указывающая глубину погружения конуса в снег.

      15. Доска-упор размером 900 х 100 мм жестко скреплена двумя фанерными косынками с горизонтальной площадкой для ступни. На доске-упоре имеется шкала, по которой отсчитывают глубину погружения конуса в снег и по показателям которой определяют несущую способность уплотненного снега.

      16. Правила пользования твердомером:

      1) поставить твердомер на снежное покрытие;

      2) вытянуть шпильку, скрепляющую стойку с доской-упором, рукой взяться за рукоятку и, став одной ногой на площадку для ступни, перенести на нее центр тяжести своего тела, затем записать показание прибора по шкале. Прочность уплотненного снега в зависимости от прикладываемой нагрузки и глубины погружения конуса определяется по следующему:



  Приложение 6
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

Удаление гололедных образований химическим способом

      1. Гололедные образования с аэродромных покрытий по необходимости удаляются химическим способом с применением сертифицированных реагентов гранулированном или жидком виде (Антигор, АНС, Нордвей и другие)

      На цементобетонных покрытиях, имеющих возраст бетона менее двух лет, применяется реагенты на основе кальциево – магниевый ацетата.

      На аэродромных покрытиях обработанных защитным пропиточными составами на основе нефтеполимерных смол типа СИС (стирольно-инденовая смола) и/или типа НЛС (нефтеполимерная –лакокрасочная смола) а также на основе гидрофобизирующих кремнийорганических соединений (КОС) и кольматирующих составов нефтеполимерных смол (НПС) допускается применение реагентов независимо от возраста цементобетона.

      Сертифицированные реагенты применяют в соответствии установленными для них требованиями и рекомендациями производителя.

      2. Химические реагенты используются для:

      1) плавления образовавшегося гололеда;

      2) предупреждения образования гололеда.

      3. Технология применения сертифицированного реагента состоит из следующих основных операций:

      1) нанесение реагента на поверхность гололеда;

      2) уборка остатков льда и образовавшегося раствора с поверхности покрытия;

      3) окончательная очистка поверхности покрытий с частичной подсушкой.

      4. Химический реагент хранится на настилах в закрытых сухих складских помещениях в заводской упаковке. Настилы имеют размеры 2х2,5 м и быть приподняты над полом не менее чем на 10 см. Во избежание слеживаемости мешки с реагентом укладываются на настил в штабель, высота которого не составляет более 1,5 м.

      5. Реагент типа АНС могут применяться на покрытиях всех типов. Он активно плавит лед при температуре воздуха до минус 120 С в течение 10-30 мин в зависимости от толщины ледяной пленки и температуры воздуха. Применение реагента типа АНС на цементно-бетонных покрытиях, возраст которых менее двух лет не допускается. Реагент типа карбамид разрешается применять только на асфальтобетонных и черных щебеночных покрытиях при температуре воздуха не ниже минус 5С. Применение карбамида на цементно-бетонных покрытиях не допускается. Эффективность плавления льда карбамидом при указанных температурах воздуха такая же, как при применении реагента АНС. Качество реагента при поступлении его в аэропорты проверяется на соответствие техническим условиям производителя реагента.

      6. Химический реагент типа АНС имеет рассыпчатую структуру с размерами отдельных частиц (гранул) 1-4 мм. Комки слежавшегося реагента перед россыпью на покрытия должны измельчаться с помощью измельчителей сельскохозяйственных удобрений.

      7. Основным требованием при рассыпе в твердом виде реагента является обеспечение равномерности распределения его по поверхности и в норме расхода, которая зависит от толщины гололедной пленки и температуры воздуха. Средний расход реагента АНС и карбамида на 1 м2 покрытия при толщине гололедной пленки более 1 мм указан в следующей таблице:

Средний расход реагента АНС и карбамида на 1 м2 покрытия
при толщине гололедной пленки более 1 мм

Состояние

реагента-порошок

Единица измерения

Температура воздуха, 0С

от 0

до - 3

от - 3

до - 6

от - 6

до - 8

от - 8

до - 10

от - 10

до - 12

Расход реагента

г/м2

25 - 50

40 - 75

50 - 100

125

150

      8. Для предупреждения образования гололеда на сухих покрытиях при температуре воздуха до минус 200 С может применяться концентрированный водный раствор реагента АНС, карбамида или CLEARWAY/ SAFEWAY с расходом 0,05-0,25 л/м2. На влажных покрытиях порошок химического реагента с нормой расхода реагента и воды для получения 1 м3 раствора, указано в следующей таблице

Норма расхода реагента и воды для получения 1 м3 раствора

Температура воздуха, 0С

Концентрация раствора реагента, % по массе

Расчетная температура применяемого раствора, С0 (температура замерзания)

Количество

реагента для

приготовления 1 м3 раствора, кг

Содержание 50 %-ного раствора и воды в частях (раствор:вода)

Реа-гент

вода

до –5

25

-8

280

840

1:1

от –5 до -7

30

-10

340

810

1:0,67

от –7 до –9

35

-12

410

770

1:0,43

от –9 до –11

40

-14

490

720

1:0,25

ниже –11

50

-19

630

630

1:0

      9. Водный раствор реагента можно приготовить в цистерне поливомоечной машины или других больших емкостях с последующей заправкой им поливомоечных машин. Для приготовления растворов следует применять воду с температурой 50-600 С. Растворы выше 50 %-ной концентрации можно приготовить в стационарных емкостях и перед применением разбавлять холодной водой до необходимой концентрации.

      10. Нанесение химического реагента производится с помощью разбрасывателя типа РУМ и пескоразбрасывающими машинами. Требуемая норма расхода реагента обеспечивается скоростью движения машины и величиной выходного отверстия разбрасывающего механизма. Средний расход реагента при различных режимах работы РУМ приведен на графике. Распределение реагента пескоразбрасывателем ПР-130 осуществляется при скорости движения до 1,66 м/с (6 км/ч). При этой скорости расход реагента составляет 70-100 г/м, а при скорости 2,22-2,7 м/с (8-10 км/ч) - около 50 г/м2. Движение пескоразбрасывателей на покрытиях с двухскатным поперечным профилем следует производить от оси к краям по кольцевой (фигурной) схеме, а на покрытиях с односкатным поперечным профилем - по челночной схеме - от более высокой кромки покрытия к низкой. При скорости бокового ветра более 5 м/с, независимо от вида поперечного профиля покрытия, движение машин целесообразно организовать по челночной схеме, начиная с наветренной стороны ВПП.

      11. Для улучшения величины коэффициента сцепления рекомендуется подсушивать покрытия ВПП с помощью аэродромных уборочных машин или ветровых машин.

      12. После разрушения гололедных образований химическим реагентом, когда ледяная пленка станет рыхлой и потеряет сцепление с поверхностью покрытия, необходимо очистить покрытие от слякоти, используя для этого плужно-щеточные машины с отвалами.

      Категорически запрещается оставлять на покрытии не прореагировавший со льдом реагент, остатки разрушенного льда, а также образовавшийся раствор реагента.

  Приложение 7
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

Технология очистки аэродромных покрытий от снега и льда

      1. Основными машинами для очистки аэродромных покрытий снега являются аэродромные уборочные машины, плужно-щеточные снегоочистители и ветровые машины.

      2. Очистка от снега производится:

      1) аэродромными уборочными машинами и плужно-щеточнымим снегоочистителями:

      при скорости бокового ветра до 3 м/с от оси ВПП к обочинам;

      при скорости бокового ветра 3-5 м/с с двух неравных частей, с большей части (до 2/3) очищается от снега в направлении ветра, с меньшей части (до 1/3) - против ветра;

      при скорости бокового ветра более 5 м/с только в направлении ветра, не допускается холостого хода машины поворотом отвала в конце каждого гона.

      При этом очистку следует начинать от обочины ВПП, противоположной месту укладки снега.

      2) ветровыми машинами:

      при скорости бокового ветра до 3 м/с от оси ВПП к обочинам;

      при скорости бокового ветра более 3 м/с в направлении ветра, начиная от обочины ВПП к месту укладки снега.

      Ветровые машины очищают РД за один проход, двигаясь по обочине РД на расстоянии 6 - 8 м от кромки покрытия.

      Очистку от снега перрона и МС ветровыми машинами следует производить в сторону от зданий и сооружений при отсутствии на покрытиях ВС, и другой техники.

      3. Очистка ВПП от снега должна производиться на всю ширину. Снег, собранный в валы, немедленно удаляется роторными снегоочистителями за пределы очищаемых полос или разравнивается равномерным слоем на прилегающих к ним грунтовых частях аэродрома.

      При снегопадах, в условиях отрицательных температур, снег с покрытия не убирается, если ожидается переход его в переохлажденный дождь или изморозь, так как в противном случае дождь или изморозь, попадая на очищенную от снега поверхность, будут образовывать гололед.

      4. Очищать ВПП от снега следует патрульным методом плужно-щеточных снегоочистителей или ветровых машин. Минимальные временные интервалы между взлетно-посадочными операциями, при которых разрешается патрульная очистка от снега и слякоти, должны быть не менее 25 мин - 30 мин машинами типа ПМ-130, ДЭ-7, ДЭ-224 и ПМ-63или другими типами снегоуборочных машин.

      При снегоочистке покрытий следует отдавать предпочтение ветровым машинам, производительность которых при уборке сухого снега до 139 м2 /с (50 га/ч) и мокрого - до 55,5 м2/с (20 га/ч).

      5. Удаление свежевыпавшего снега осуществляется движением ветровой машины вдоль покрытия ВПП со скоростью 6,9-8,3 м/с (25-30 км/ч). Наибольший эффект от применения ветровых машин достигается при очистке покрытий от сухого снега при температурах воздуха ниже минус 100 С и от мокрого снега при температурах воздуха, близких к 00 С.

      6. Уборка снега при температуре воздуха до минус 70 С с помощью ветровых машин не рекомендуется, так как в этом случае может происходить оплавление и примерзание талого снега к покрытию.

      7. Работа плужно-щеточных снегоочистителей должна быть организована таким образом, чтобы они последовательно один за другим двигались от оси ВПП к обочинам с перекрытием предыдущего следа на 0,30-0,40 м. Минимальное расстояние между движущимися плужно-щеточными машинами принимается 30-35 м.

      8. Уборка снега с ВПП должна производиться с началом снегопада в перерывах между взлетами и посадками самолетов. В начале снегопада, когда на ВПП имеется незначительный слой выпавшего снега (2-3 см), его убирают только щетками. Затем, по мере увеличения слоя снега, включаются в работу одноотвальные плуги при непрекращающейся работе щеток и воздуходувов. Если необходимо начать уборку снега по окончании снегопада, при незначительном слое снега, целесообразно работу плужно-щеточных снегоочистительных машин разделить на две группы: первая группа машин сдвигает снег плугом, а вторая - подметает щетками. Шнекороторные снегоочистители выбрасывают за пределы ВПП вал снега, образованный аэродромными уборочными машинами после их последнего прохода.

      Выбрасывать снег на огни PAPI и указательные знаки запрещено.

      9. Высота снежного вала от линии боковых огней ВПП не должна превышать значении показано на следующем графике:



      10. При содержании ИВПП под слоем уплотненного снега первый слой создается уплотнением снега пневмокатками с последующим заглаживанием поверхности гладилками. При этом, чтобы обеспечить достаточное сцепление слоя уплотненного снега с покрытием, уплотнение следует производить при перерыве в полетах не менее 8 ч и температуре воздуха -50+100 С. Последующие уплотнения снега на ИВПП производятся сначала гладилками, затем катками и заглаживаются гладилками. После создания слоя уплотнения снега толщиной 6-8 см дальнейшее содержание ИВПП производится путем очистки от снега.

      11. В процессе эксплуатации ИВПП снег под воздействием колес воздушно-газовых струй от двигателей ВС разрушается и выдувается. Особенно сильным разрушениям подвержены стартовые участки и центральная часть по ширине ИВПП. Для восстановления слоя уплотненного снега на этих участках, по мере необходимости, следует вместо очистки уплотнять снег.

      12. За две-три недели до наступления положительных температур воздуха слой уплотненного снега должен быть удален с покрытий ИВПП. Срезать уплотненный снег слоями толщиной 1-2 см следует автогрейдером, движение которого производится кольцевыми проходами, начиная от оси ИВПП к краям покрытий. Срезанный и образованный в вал снег удаляется за пределы ВПП роторным снегоочистителем. Очистка от уплотненного снега ИВПП продолжается до тех пор, пока покрытие не будет полностью очищено от снега.

      13. Снежно-ледяную корку на перроне, РД, МС и приангарной площади следует разрушать шиповыми или ребристыми катками и автогрейдерами с зубчатым ножом. В случае, когда на покрытии имеется слой снежно-ледяной корки толщиной менее 6 мм, его следует удалять с помощью химического реагента или тепловых машин.

Удаление гололедных образований

      14. Предупреждение и удаление гололедных образований достигается применением механических, тепловых и химических средств.

      15. Аэродромные метеорологические станции (АМСГ) не позднее, чем за 2 часа предупреждают аэродромную службу о возможности образования гололеда.

      16. Для предупреждения примерзания свежевыпавшего снега к охлажденной поверхности покрытий и во избежание превращения слоя снега в снежно-ледяную корку при повышении температуры, сопровождающейся выпадением мокрого снега или дождя, необходимо свежевыпавший снег немедленно и полностью удалять с покрытия методом патрульной снегоочистки.

      17. Для обеспечения движения тепловой машины без пробуксовки, первый ее проход производится при расположении реактивного двигателя с насадкой вдоль продольной оси. Машина движется в направлении, при которой не происходит попадания отработавших газов реактивного двигателя в кабину оператора.

      18. Последующие проходы машин производятся при установке реактивного двигателя под углом от 15 до 450 к продольной оси. Угол установки двигателя и его расположение должны быть увязаны с направлением и силой ветра. В случае особо неблагоприятных условий работы, когда изменением положения двигателя не представляется возможным полностью исключить задувание отработавших газов в кабину оператора, движение машин производить только в одну сторону (по ветру) с холостым ходом в обратном направлении. Предыдущий проход должен прерываться на 15-20 см, что исключает возможность появления необработанных участков на покрытии.

      19. Наиболее эффективное применение тепловых машин при количестве не менее трех с интервалами движения около 20-25 м.

      20. Расчетные величины максимально допустимой частоты вращения реактивного двигателя ВК-1, установленного на тепловых машинах в зависимости от его положения, конструктивных особенностей машины и состояния покрытия, по которому движутся колеса базового шасси, приведены в следующей таблице:

Расчетные величины допустимой частоты вращения
двигателя ВК-1

Состояние покрытия, по которому движутся колеса тепловой машины (асфальтобетон, цементобетон)

Допустимая частота вращения ротора авиадвигателя ВК-1, Гц (об/мин)

Угол между осью авиадвигателя и продольной остью базового шасси машины ТМ-59М

00

300

Гололед

66,6 (4000)

41,6 (2500)

Снег

91,6 (5500)

66,6 (4000)

Мокрое

116,6 (7000)

108,3 (6500)

Влажное

150,0 (9000)

141,6 (8500)

Сухое

158,3 (9500)

158,3 (9500)

      21. При скорости движения тепловой машины менее 0,55 м/с (2 км/ч) или при ее остановке может происходить разрушение поверхностного слоя покрытия в результате чрезмерного его нагревания отходящими газами, а также расплавление и выдувание битумного заполнителя из швов покрытия.

      22. При остановке машины расстояние от кромок насадки до ближнего шва покрытия должно быть не менее 2,0-2,5 м, при этом оператору необходимо немедленно снизить частоту вращения ротора турбины или остановить реактивный двигатель.

      Примечание: При использовании на тепловых машинах других типов авиадвигателей режим их работы устанавливается инструкциями по их изготовлению и эксплуатации.

  Приложение 8
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

Методы и средства оценки условий торможения воздушных судов.

      1. Условия торможения ВС на покрытиях ИВПП характеризуются величиной коэффициента сцепления, эффективностью торможения, толщиной и видом атмосферных осадков на покрытиях ИВПП и ВПП, содержащихся под слоем уплотненного снега.

      2. Измерение коэффициента сцепления осуществляется сертифицированными устройствами измерения сцепления непрерывного действия (например: аэродромная тормозная тележка и их модификации, мю-метр или скидометр) или деселерометром (например: типа 1155М, теплиметр, брейкметр-динометр).

      3. Подготовку и настройку измерителей коэффициента сцепления и технология измерения осуществляется в соответствии с руководством по эксплуатации и технической документации производителя. Рекомендуется проводит измерения на скорости 40-45 км/ч или согласно требованиям технической документации производителя

      4. Измерение значения коэффициента сцепления осуществляется на каждой 1/3 длины ВПП туда и обратно на расстоянии 3 - 10 метров от ее оси.

      На каждой третьей части длины ВПП делается не менее 8 измерений (по 4 измерения с каждой стороны от оси ВПП). По 8 измерениям вычисляется среднеарифметическая величина значения коэффициента сцепления по каждой трети длины ВПП. При неоднородном состоянии покрытия ВПП, замер коэффициента сцепления производится по всей ширине покрытия.

      5. Если характеристики сцепления значительно различаются на больших участках ВПП, величину сцепления следует получать для каждой части

      ВПП. Длиной 100 метров.

      6. Среднеарифметические величины измеренного коэффициента сцепления отдельно по каждой трети длины ВПП переводятся в нормативные значения коэффициента сцепления в соответствии с таблицей 1 или корреляционным графиком (рисунок 1).

      Таблица 1.

Таблица перевода измеренного коэффициента сцепления в
нормативное значение коэффициента сцепления

Измеренный коэффициент сцепления

0,1

0,15

0,18

0,2

0,25

0,26

0,29

0,3

0,35

0,39

0,4

0,45

0,5

Нормативное значение коэффициента сцепления

0,26

0,29

0,3

0,32

0,34

0,35

0,36

0,37

0,39

0,41

0,42

0,45

0,49

      Рисунок 1. Корреляционный график



      7. Нормативные значения коэффициента сцепления отдельно по каждой трети длины ВПП записываются в журнал состояния летного поля и передаются по каналу связи УВД.

      8. Измерение коэффициента сцепления деселерометрами осуществляется на каждой 1/3 длины ВПП туда и обратно на расстоянии 3 - 10 метров от ее оси.

      Показания деселерометра типа 1155М соответствуют нормативным значениям коэффициента сцепления.

      9. Информация о нормативных значениях коэффициента сцепления доводится до органов обслуживания воздушного движения (ОВД) и службы аэронавигационной информации (САИ).

      10. При измерении коэффициента сцепления, аэродромной тележкой в комплекте с блоком цифровой регистрации и измерения (БИО-ВПП, ЭМИС, БРИЗ-КС), в которых предусмотрено автоматическое вычисление нормативного коэффициента сцепления (с учетом вышеуказанной таблицы 1) в органы обслуживания воздушным движением и службу аэронавигационной информации (САИ) передается информация вычисленного нормативного коэффициента сцепления.

      11. Оценка эффективности торможения на ВПП покрытой льдом или сухим снегом осуществляется в соответствии с таблицей 2.

      Таблица 2

Нормативный коэффициент сцепления

Измеренный коэффициент сцепления

Оценка эффективности торможения

Код

0,42 и выше

0,41-0,40

0,39-0,37

0,36-0,35

0,34 и ниже

0,3 и ниже

0,40 и выше

0,39-0,36 0,35-0,30 0,29-0,26 0,25 и ниже

0,18 и ниже

Хорошее

Среднее/хорошее Среднее Среднее/плохое

Плохое

ненадежный

5

4

3

2

1

9

  Приложение 9
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

      форма

Заполнение снежного SNOWTAM

      SNOWTAM Индекс очередности

      Адреса

Дата и время заполнения

Индекс составителя

Серийные номер SNC NOTAM (серии S)

NOTAM

1

2

3

4

5

6

7

Аэродром

А






Дата и время наблюдений (время завершения изменения)

В


В


В


Обозначение ВПП

С


С


С


Длина расчищенной части ВПП (если менее объявленной ширины ВПП, м)

Д


Д


Д


Ширина расчищенной части ВПП (если не менее объявленной ширины ВПП), м, при смещении от осевой линии ВПП добавлять "L" (влево) и "R" (вправо)

Е


Е


Е


Осадки на всей длине ВПП (на каждой трети ВПП, начиная от порога, имеющего наименьший номер обозначения):

NIL - чисто и сухо

1 - влажная

2 - мокрая (местами)

3 - иней или изморозь (толщина слоя

обычно менее 1 мм)

4 - сухой

5 - мокрый снег

6 - слякоть

7 - лед

8 - уплотненный или укатанный снег

9 - мерзлый снег с неровной поверхностью







Средняя глубина осадков на каждой 1/3 длины ВПП, 0 мм

G


G


G


Эффективность торможения на каждой 1/3 длины ВПП и измерительное оборудование Измеренное или нормативное коэффициента сцепления или прилагаемая эффективность торможения (таблица 2 Приложения 8 к настоящим Правилам).

Примечание. Для указания коэффициента сцепления пользуются двумя цифрами, за которыми следует сокращение, относящееся к используемому измерительному оборудованию, а для указания эффективности торможения - одной цифрой

Н


Н


Н


Большие сугробы (если имеются, то указать высоту, см/расстояние от края ВПП, м, и по мере необходимости -"L" (слева), "R" (справа или "LR" (слева - справа)))

J


J


J


Огни ВПП (если плохо различимы, то указать "да" и по мере необходимости - "L" (слева), "R" (справа или "LR" (слева - справа))

К


К


К


Будет осуществляться дальнейшая расчистка (если планируется) указать длину, ширину ВПП. Если будет расчищаться вся ВПП, указать "Вся ВПП"

L


L


L


Дальнейшую расчистку предполагается закончить к...

М


М


М


РД (при отсутствии соответствующей РД указать "Нет")

N


N


N


Сугробы на РД (если их высота более 60см, указать "Да" и расстояние, м, между ними)

Р


Р


Р


Перрон (если не используется, указать "Нет")

R


R


R


Следующие планируемые наблюдения/измерения проводятся... (указать число, месяц, время)

S


S


S


Замечания открытым текстом (включая информацию о загрязнении ВПП и другую важную в оперативном отношении информацию, например борьба с обледенением)

Т







      При передаче сообщения, касающегося двух или трех ВПП, передавать информацию, начиная с графы 3 (ВПП 1), затем информацию граф 5 (ВПП-2) и 7 (ВПП 3) (если не обходимо).

      Для передачи информации должны использоваться метрические единицы.

      Максимальный срок действия SNOWTAM - 24 ч.

      Значительными изменениями, касающимися состояния ВПП, считаются следующие:

      изменение значения коэффициента сцепления примерно на 0,05;

      изменение количества осадков, превышающее следующие пределы: 20 мм. - для сухого снега, 10 мм- для мокрого снега и 3 мм - для слякоти;

      изменение, касающееся используемой длины или ширины ВПП, составляющее 10% и более;

      любое изменение, касающееся вида или области распространения осадков;

      если на одной или обеих сторонах ВПП имеются большие сугробы, любое изменение, касающееся их высоты или расстояния до них от осевой линии ВПП;

      любое изменение видимости огней ВПП.

      А - аэродром (четырехбуквенное обозначение местоположения);

      В - группа из 8 цифр, обозначающая дату/время (день, месяц и время наблюдений).

      С - обозначение ВПП.

      Д - длина расчищенной части ВПП, если менее объявленной длины ВПП (для передачи сообщения, касающегося не расчищенной части ВПП, смотри графу Т).

      Е - ширина расчищенной части ВПП, если менее объявленной ширины ВПП, при смещении от осевой линии ВПП влево или вправо добавить "L" или "R", учитывая, что это определяется от порога ВПП, имеющей наименьший номер обозначения.

      F - осадки по всей длине ВПП, как указано в SNOWTAM. Для обозначения различных условий на отдельных участках ВПП могут использоваться соответствующие комбинации указанных номеров. Если на одном и том же участке ВПП выпадает более одного вида осадков, указанные номера должны передаваться в последовательности от меньшего номера к большему. Если толщина слоя осадков превышает допустимые значения, то о них сообщается в графе Т открытым текстом.

      G - средняя толщина осадков, мм, на каждой 1/3 длины ВПП, оценка дается с точностью: до 20 - для сухого снега, 10 - для мокрого снега и 3 мм -для слякоти.

      Н - условия торможения на каждой 1/3 длины ВПП в последовательности, начиная от порога, имеющего наименьший номер, и применяемые средства для измерений коэффициента сцепления. Если состояние поверхности или имеющееся измерительное оборудование не позволяют определить надежную эффективность торможения, указать код 9. Средства измерения коэффициента сцепления указать открытым текстом.

      J - большие сугробы. Если имеются, то указать высоту (в сантиметрах) и расстояние от края ВПП(в метрах) по мере необходимости "L" (слева) или "R" (справа) на одной стороне или "LR" (слева - справа) на обеих сторонах, учитывая, что это определяется от порога ВПП, имеющей меньший номер обозначения; и высота измеряется в сантиметрах, а расстояние от края ВПП - в метрах;

      К - если огни ВПП плохо различимы, то указать "Да" и соответственно (слева), "R" (справа) или то и другое - "LR" (слева - справа) с учетом, что это определяется от порога ВПП, имеющей меньший номер обозначения.

      L - если предполагается дальнейшая расчистка, указать длину и ширину ВПП; если будет расчищаться ВПП, указать "Вся ВПП".

      М - указать предполагаемое время окончания работ.

      N - для характеристики условий на РД можно использовать код, указанный в графе Р, при отсутствии соответствующей РД, соединенной с ВПП, указать "Нет".

      Р - если необходимо, указать "Да" и боковое расстояние, м.

      R - для характеристики условий на перроне можно использовать указанный в графе Р, если перрон не используется, указать "Нет".

      S - указать предполагаемое время проведения последующих наблюдений/измерений.

      Т - передать открытым текстом любую информацию, имеющую важное оперативное значение, но всегда указывать длину нерасчищенной ВПП (графа Д) и характер загрязнения ВПП (графа F) в соответствии со следующими данными:

      загрязнение ВПП - 10%, если оно составляет менее 10%;

      загрязнение ВПП - 25%, если оно составляет 11-25%;

      загрязнение ВПП - 50%, если оно составляет 26-50%;

      загрязнение ВПП - 100%, если оно составляет 51-100%.

  Приложение 10
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

Размеры сети на вертопалубе

Малая

6 метров на 6 метров

Средняя

12 метров на 12 метров

Большая

15 метров на 15 метров

Размеры летных полос и посадочных площадок на суше для
некоторых типов вертолетов

Элементы и единицы измерений, м

Размеры элементов для вертолетов

Ми-6

Ми-8

Ми-2

Ка-26

Летные полосы






1

Длина ЛП

200

120

120

100

2

Ширина ЛП

50

30

25

35

3

Длина ИВПП

190

110

110

80

4

Ширина ИВПП

20

20

15

15

5

Ширина КПТ

15

5

5

10

6

Длина КПТ

5

5

5

10

Посадочные площадки






7

Посадочные площадки

50х50

40х30

35х15

35х15

8

Рабочая площадь посадочных площадок

20х20

10х10

5х5

5хN

9

Ширина КПТ, м

15

15

15

15

  Приложение 11
к Правилам аэродромного обеспечения
в гражданской авиации

Руководство по аэродрому

      1. Руководство по аэродрому (далее - Руководство) разрабатывается в соответствии с настоящими Правилами, действующими Правилами сертификации аэродромов гражданской авиации Республики Казахстан, Приложение 14 к Конвенции о международной гражданской авиации, Doc 9774 AN/969 "Руководство по сертификации аэродромов" с учетом особенностей расположения аэродрома и интенсивности полетов.

      2. Сведения. предоставленные в Руководстве определяют соответствие аэродрома нормам годности к эксплуатации гражданских аэродромов, действующим нормативным документам в сфере гражданской авиации Республики Казахстан, международным стандартам и рекомендуемой практике Международной организации гражданской авиации и возможность проведения оценки эксплуатационной пригодности аэродрома для обеспечения безопасности полетов на аэродроме,

      3. Наличие Руководства является основным условием процесса сертификации аэродрома.

      4. Эксплуатант аэродрома предоставляет в уполномоченный орган гражданской авиации полный действующий экземпляр Руководства по аэродрому.

      5. Эксплуатант аэродрома обеспечивает хранение одного экземпляра действующего Руководства по аэродрому на аэрордоме.

      6. Приказом руководителя организации гражданской авиации (эксплуатант аэродрома) назначается ответственное лицо за составление, своевременного внесения изменении и дополнении в Руководство.

Разработка и ведение Руководства

      7. Информация общего характера:

      1) предназначение Руководства по аэродрому и круг охватываемых им вопросов;

      2) правовую основу сертификационного документа аэродрома;

      3) условия использования аэродрома: регламент (режим) работы аэродрома для всех эксплуатантов воздушных судов;

      4) процедура подготовки информации, данных, их достоверности (точности) и качества о состоянии безопасности полетов на аэродроме и их передачи для опубликования в службу аэронавигационной информации;

      5) обязанности эксплуатанта аэродрома.

      8. Данные о расположении аэродрома:

      1) план аэродрома, на котором указаны основные средства, в том числе радиотехнического и метеорологического обеспечения предназначенные для эксплуатации аэродрома;

      2) план аэродрома с указанием его границ;

      3) план с указанием расстояния от аэродрома до ближайшего города, (населенного пункта) и других населенных районов, а также мест размещения всех аэродромных средств и оборудования, находящиеся за пределами границ аэродрома;

      4) данные о праве собственности на земельный участок на котором расположен аэродром, с указанием границ.

      9. Данные аэродрома, подлежащие передаче службе аэронавигационной информации (САИ). Информация общего характера:

      1) название аэродрома, кодовое обозначение аэродрома;

      2) место расположения аэродрома (удаление и направление до ближайшего населенного пункта);

      3) географические координаты контрольной точки аэродрома (далее - КТА), определенные в системе геодезических координат - Всемирная геодезическая система-1984 (далее – WGS-84);

      4) превышение аэродрома;

      5) превышения каждого порога, превышение конца ВПП, и любых точек значительного возвышения или понижения вдоль ВПП, а также наибольшее превышение зоны приземление ВПП, предназначенной для точных заходов на посадку;

      6) расчетная температура воздуха в районе аэродрома (расчетная температура воздуха в районе аэродрома представляет собой среднемесячную температуру, вычисленную на основе суточных максимальных температур самого жаркого месяца нескольких лет);

      7) название (наименование) эксплуатанта аэродрома, а также адрес и номера телефонов, по которым с ним можно связаться в любое время.

      10. Размеры аэродромов и связанная с ним информация:

      1) взлетно-посадочная полоса – истинный азимут, цифровое обозначение, длина, ширина, расположение смещенного порога ВПП, уклон, тип поверхности, тип ВПП, а для ВПП, оборудованной для точных заходов на посадку, - наличие зоны, свободной от препятствий (OZF);

      2) длина, ширина и тип поверхности летной полосы (STRIP), концевых зон безопасности ВПП (RESA), концевых полос торможения (SWY);

      3) длина, ширина и тип поверхности рулежных дорожек;

      4) тип поверхности перрона и мест стоянки воздушных судов;

      5) длина и профиль земной поверхности полосы, свободной от препятствий;

      6) визуальные средства для схем захода на посадку: тип системы огней приближения и системы визуальной индикации глиссады (PAPI/ APAPI и T-VASIS/ ATVASIS), маркировка и система огней ВПП, рулежных дорожек и перронов, другие визуальные средства ориентации и управления на рулежных дорожках (включая огни мест ожидания у ВПП, промежуточных мест ожидания и линий "стоп") и перронах; расположение и тип системы визуальной стыковки с телескопическим трапом (при ее наличии); наличие резервного источника питания для огней;

      7) расположение любых аэродромных мест проверки VOR и их радиочастоты;

      8) расположение и обозначение стандартных маршрутов руления воздушных судов;

      9) географические координаты каждого порога;

      10) географические координаты соответствующих точек осевой линии рулежных дорожек;

      11) географические координаты каждого места стоянки воздушных судов;

      12) географические координаты и превышение вершины существенных препятствий в районе 2 (часть район в пределах границ аэродрома) и в районе 3. (допускается предоставление данной информации виде карт, которые необходимы для подготовки сборников аэронавигационной информации);

      13) тип искусственного покрытия его несущая способность, указанная по методу "классификационное число воздушного судна – классификационное число покрытия (АСN-PCN)";

      14) одна или несколько площадок предполетной проверки высотомеров, установленных на аэродроме, и их превышение;

      15) объявленные дистанции: располагаемая длина разбега (РДР), располагаемая взлетная дистанция (РДВ), располагаемая дистанция прерванного взлета (РДПВ), располагаемая посадочная дистанция (РПД);

      16) назначенное приказом руководителя организации гражданской авиации (эксплуатант аэродрома) ответственное лицо за координацию выполнение мероприятии на аэродроме по удалению воздушного судна, потерявшего способность двигаться, номера телефонов, а также информацию о процедурах установленных на аэродроме по удалению воздушного судна двигаться, наличии средств для выполнения данных мероприятии;

      17) информация об установленном на аэродроме уровне требуемой защиты на ВПП (далее - УТПЗ).

      11. Сведения об эксплуатационных процедурах аэродрома и мерах по обеспечению безопасности.

      Сведения об установленных на аэродроме процедурах уведомления о любых изменениях в информации, данных об аэродроме, указанной в сборнике аэронавигационной информации (далее - AIP) и/или инструкции по производству полетов (далее – ИПП), а также процедуры предоставления запросов на выпуск NOTAM, в том числе:

      1) порядок уведомления уполномоченного органа в сфере гражданской авиации и соответствующих служб аэронавигационной информации о любых изменениях на аэродроме и регистрации уведомлении об этих изменениях в рабочие и не рабочие время работы аэродрома;

      2) должностные лица и их функции, несущие ответственность за уведомление об изменениях, и номера телефонов для связи с ними как в рабочие, так и нерабочие часы аэродрома;

      3) указанные уполномоченным органом в сфере гражданской авиации адрес и номера телефонов места, в который сообщается информация об изменениях.

      12. Обеспечение доступа на рабочую площадь аэродрома.

      Подробные сведения об установленных и подлежащих выполнению процедурах по авиационной безопасности, по предотвращению незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации на аэродроме и предотвращение несанкционированного проникновения лиц, транспортных средств, животных на территорию аэродрома, с указанием:

      должностных лиц и их функции, ответственных за контролирование доступа на аэродром, а также номера телефонов для связи с ними в рабочее и нерабочее время аэродрома.

      13. План мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродроме.

      Подробные сведения о плане действий на случай аварийной обстановки на аэродроме, в том числе:

      1) Аварийный план, составленный в соответствии с пунктами 185 -189 настоящих Правил;

      2) сведения об учениях, практических тренировках, проводимых с целью отработки и проверки эффективности Аварийного плана;

      3) перечень организаций которые будут задействованы при возникновении аварийной обстановки на аэродроме с указанием ответственных лиц (фамилия, имя), их номеров телефонов;

      4) порядок оповещения на случай аварийной обстановки на аэродроме;

      5) приказ руководителя аэропорта (аэродрома) о назначении руководителя, ответственного за проведение мероприятий при возникновении аварийной обстановки на аэродроме.

      14. Спасание и пожаротушение.

      Сведения об установленных процедурах по противопожарного обеспечения на аэродроме и их соответствия требованиям в области спасения и пожаротушения на аэродроме:

      1) объявленный уровень требуемой защиты ВПП (далее - УТПЗ) аэродрома в зависимости от принимаемого самого большого самолета (по наибольшей длине и ширине фюзеляжа) и интенсивности полетов;

      2) обеспечения необходимого количества огнетушащих веществ вывозимыми пожарными автомобилями аэропорта согласно объявленного УТПЗ аэродрома;

      3) соблюдение нормативного времени развертывания противопожарных сил для непрерывной подачи огнетушащих веществ;

      4) наличие и состояние предусмотренных дорог к ВПП с наименьшими поворотами (схемы движения пожарных автомобилей к установленным точкам ВПП);

      5) состояние и наличие водоисточников (водоемов и гидрантов) для повторной заправки водой ПА;

      6) наличие аварийно-спасательных станции (далее - АСС) и размещение пожарных автомобилей в них;

      7) наличие и работоспособность средств связи для руководства пожаротушением и выполнением АСР;

      8) данные о наличие оборудования и инструментов используемые при АСР;

      9) укомплектованность штатов и наличие сертификатов или свидетельств о прохождении обучения и КПК у руководителей АСР".

      15. Осмотр и контроль эксплуатантом аэродрома, рабочей площади аэродрома и поверхности ограничения препятствий.

      Установленные на аэродроме процедуры проведения инспекционных осмотров (контроль) рабочих площадей аэродрома и поверхностей ограничения препятствий, включая следующим позиции:

      1) порядок проведения инспекционных осмотра, включая измерение коэффициента сцепления и толщины слоя воды на ВПП и рулежных дорожках, сведения о периодичности проводимых осмотров;

      2) порядок взаимодействия с органами управления воздушным движением при проведении осмотров рабочих площадей аэродрома и необходимые средства связи;

      3) порядок предоставления и регистрации результатов осмотров и принятие надлежащих мер, направленных на устранение выявленных опасных условий;

      4) список должностных лиц и их функции, ответственных за проведение осмотра, и их номера телефонов для связи.

      16. Визуальные средства и электроснабжение аэродрома.

      Сведения об установленных на аэродроме процедурах проверки и технического обслуживания аэронавигационных огней (включая светоограждение препятствий), знаков, маркеров и электроустановок, включая информацию:

      1) порядок проведения проверок (технический контроль за состоянием электроустановок и светосигнального оборудования (далее-ССО)) и перечень этих проверок, в том числе характерные отказы ССО при котором сохраняется категорированный минимум аэродрома.;

      2) порядок регистрации результатов проверок и принятие надлежащих мер, направленных на устранение выявленных опасных условий;

      3) порядок проведения технического обслуживания и технического обслуживания при аварийных ситуациях;

      4) порядок использования резервных источников электроснабжения (при наличии), а также сведения о любых других методах устранения частичных или общих отказов системы;

      5) список должностных лиц и их функции, ответственных за проверку и техническое обслуживание систем огней, а также их номера телефонов для связи с этими лицами.

      17. Техническое обслуживание (ремонт) рабочих площадей аэродрома.

      Сведения об установленных процедурах средствах технического обслуживания (ремонт) рабочих площадей, по следующим позициям:

      1) порядок технического обслуживания площадей аэродрома с искусственным покрытием;

      2) порядок технического обслуживания ВПП и рулежных дорожек, не имеющих искусственного покрытия;

      3) порядок технического обслуживания летных полос и рулежных дорожек;

      4) порядок технического обслуживания дренажной системы аэродрома.

      18. Обеспечение безопасного проведения работ на аэродроме

      Сведения об установленных на аэродроме процедур планирования и безопасного проведения работ по строительству и техническому обслуживанию (включая работы, которые могут проводиться по первому требованию) на рабочих площадях аэродрома и в ее окрестностях, которые могут выполняться выше поверхности ограничения препятствий, включая информации:

      1) порядок обеспечение и организации связи с органами управления воздушным движением в ходе выполнения работ на аэродроме;

      2) список должностных лиц и их функции, номера телефонов и организации, ответственных за планирование и выполнение таких работ, а также об обеспечении постоянной связи с этими лицами и организациями в любое время;

      3) список должностных лиц, номера телефонов для связи в рабочее и нерабочее время с эксплуатантами, постоянно базирующиеся на аэродроме, наземными службами и эксплуатантами воздушных судов, которые должны быть осведомлены о проведении таких работ;

      4) порядок предоставления (по необходимости) планов проведения таких работ.

      19. Организация деятельности на перроне.

      Сведения об установленных процедурах на аэродроме об организации деятельности на перроне, в том числе:

      1) порядок взаимодействия между органами управления воздушным движением и службами, занимающимися организацией деятельности на перроне;

      2) порядок распределения мест стоянок воздушных судов;

      20. Обеспечение безопасности на перроне.

      Сведения об установленных процедурах на аэродроме по обеспечения безопасности на перроне, включая:

      1) защита лиц от воздействия реактивной струи;

      2) порядок обеспечения выполнения мер предосторожности при заправке воздушных судов топливом;

      3) порядок уборки и очистки перрона;

      4) порядок передвижения по перрону;

      5) порядок передачи донесений (информации) о происшествиях и инцидентах на перроне;

      6) порядок организации проверок, направленных на соблюдение всем работающим на перроне персоналом требовании по обеспечению безопасности на перроне.

      21. Управление транспортными средствами в контролируемой зоне аэродрома.

      Сведения об установленных на аэродроме процедурах управления наземными транспортными средствами, действующими на рабочей площади или в ее окрестностях, включая информации:

      1) правилах движения транспортных средств (включая ограничение скорости и средства обеспечения соблюдения правил), установленных на аэродроме;

      2) порядок выдачи талонов на право вождения транспортным средством на рабочих площадях аэродрома.

      22. Организация работ в связи с опасностью создаваемой птицами и животными на аэродроме.

      Сведения об установленных процедурах по орнитологическому обеспечению на аэродроме, включая информации:

      1) о мероприятиях по оценке опасности, создаваемой живой природой;

      2) о мероприятиях по реализации мероприятии по орнитологическому обеспечению;

      3) список должность лиц и их функциях, ответственных за орнитологическое обеспечение на аэродроме, и их номера телефонов для связи с ними в рабочее и нерабочее время.

      23. Мониторинг и контроль препятствий ан аэродроме.

      Сведения об установленных процедурах на аэродроме, предназначенных для:

      1) контролирования поверхностей ограничения препятствий и карты аэродромных препятствий типа А в части препятствий, входящих в поверхности взлета;

      2) порядок проведения мониторинга и контроля препятствий в районе аэродрома;

      3) порядок мониторинга и контроль высоты зданий или конструкций в пределах границ поверхностей ограничения препятствий;

      4) порядок ведение контроля за новым строительством в окрестностях аэродрома;

      5) порядок уведомления уполномоченного органа в сфере гражданской авиации и соответствующих служб о характере и месте расположения препятствий, а также о любом последующем появлении или устранении препятствий, для принятия необходимых мер и внесение изменении в сборники AIP.

      24. Удаление воздушных судов при аварийной посадке на аэродроме.

      Сведения об установленных на аэродроме процедурах удаления воздушных судов при аварийной посадке на аэродроме или непосредственной близости от нее, в том числе:

      1) функциях эксплуатанта аэродрома и держателя регистрационного удостоверения воздушного судна (эксплуатанта воздушного судна);

      2) порядке уведомления держателя регистрационного удостоверения воздушного судна;

      3) порядке взаимодействия с органами управления воздушным движением;

      4) порядок получения необходимого оборудования и привлечения персонала для удаления воздушного судна при аварийной посадке;

      5) ответственное лицо отвечающего за организацию на аэродроме работ по удалению воздушных судов при аварийной посадке на аэродроме и номера телефонов.

      25. Обращение с опасными материалами.

      Сведения об установленных на аэродроме процедурах безопасного обращения с опасными материалами и их хранения, включая информации:

      1) порядок организации на аэродроме специальных зон, предназначенных для хранения легковоспламеняющихся жидкостей (включая авиационное топливо), и любых других опасных материалов;

      2) об установленных на аэродроме способах доставки, хранения и обработки опасных материалов, а также их утилизации.

      26. Эксплуатация аэродрома в условиях ограниченной видимости.

      Сведения об установленных на аэродроме процедурах, которые должны вводиться в случае эксплуатации аэродрома в условиях ограниченной видимости, действия при этом эксплуатанта аэродрома в том числе процедурах измерения дальности видимости на ВПП и передачи данных о ней, а также должностные лица, отвечающие за измерение дальности видимости на ВПП, и номера их телефонов для связи в рабочее и нерабочее время.

      27. Содержание мест расположения радиолокационных и навигационных средств.

      Сведения об установленных на аэродроме процедурах содержания мест расположения радиолокационных и радионавигационных средств, установленных на аэродроме, включая информации:

      1) порядок организации контроля за деятельностью в окрестностях мест расположения радиолокационных и навигационных средств;

      2) порядок содержания мест расположения радиолокационных и радионавигационных средств и дорог для подъезда;

      3) порядок установки знаков, предупреждающих об опасном микроволновом излучении.

      28. Администрация и система обеспечения безопасности аэродрома.

      Сведения об администрации аэродрома, в том числе:

      1) организационной структуре аэропорта, с указанием фамилий и должностей основных сотрудников, включая их обязанности;

      2) ответственное лицо на которого возложена обязанность по обеспечению безопасности на аэродроме и номер его телефона.

      29. Система обеспечения безопасности.

      Сведения об установленной на аэродроме системе обеспечения безопасности, основными элементами которой являются:

      1) установленная политика в области безопасности применительно к процессу обеспечения безопасности и ее взаимосвязь с процессами эксплуатации и технического обслуживания;

      2) структура или организация системы обеспечения безопасности, включая укомплектование персоналом и распределение индивидуальной или групповой ответственности за решение вопросов, связанных с безопасностью;

      3) стратегия и планирование в области системы обеспечения безопасности, включая установление целевых показателей безопасности, распределение приоритетов реализации соответствующих инициатив, а также создание условий для уменьшения опасности до практически обоснованного уровня с учетом выполнения требований Стандартов и Рекомендуемой практики тома I Приложения 14 к Конвенции о международной гражданской авиации, а также требовании настоящих Правил и других действующих нормативных документов в сфере гражданской авиации;

      4) реализация системы обеспечения безопасности на аэродроме, включая средства, методы и процедуры эффективной передачи сообщений, касающихся безопасности, и обеспечение выполнения требований, касающихся безопасности;

      5) порядок определения критических условий системы обеспечения безопасности на аэродроме и принятие мер по устранению этих условий;

      6) порядок проведения постоянного контроля за состоянием безопасности на аэродроме и установленная процедура анализа и внутренних проверок за состоянием безопасности, в рамках которой подробно определяется программа контроля качества реализации мер по обеспечению безопасности на аэродроме;

      7) установленная на аэродроме процедура по оформлению документов на все средства аэропорта, связанные с обеспечением безопасности, и регистрации данных об эксплуатации и техническом обслуживании аэропортов, включая информацию по проектированию и сооружению поверхностей с искусственным покрытием и аэродромных огней;

      8) порядок обучения и повышения квалификации персонала, в том числе определение (оценка) достаточности подготовки персонала для выполнения им обязанностей, связанных с обеспечением безопасности, а также процедура аттестации для проверки уровня квалификации персонала;

      9) установленный порядок на аэродроме по включению в контракты на выполнение на аэродроме строительных работ положений, касающихся обеспечения безопасности и соблюдение их выполнения организациями осуществляющими деятельность на аэродроме.

      30. Внесение изменений и поправок в Руководство по аэродрому.

      1) Эксплуатант сертифицированного аэродрома должен постоянно и своевременно вносить в Руководство по аэродрому изменения или поправки, для поддержания точности сведений, содержащихся в Руководстве.

      2) Для поддержания точности сведений, содержащихся в Руководстве по аэродрому, уполномоченный орган в сфере гражданской авиации может направить эксплуатанту аэродрома письменное распоряжение, о внесении соответствующего изменения или поправку в Руководство.

      3) Эксплуатант аэродрома должен уведомлять уполномоченный орган в сфере и соответствующие службы о любых изменениях, которые вносятся в Руководство по аэродрому.