Об утверждении Перечня судовых документов, Правил ведения судовых документов и Требований к судовым документам

Приказ и.о. Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 24 февраля 2015 года № 163. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 9 апреля 2015 года № 10649

Действующий

      В соответствии с подпунктом 55-13) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года «О торговом мореплавании» ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Утвердить прилагаемые:
      1) Перечень судовых документов согласно приложению 1 к настоящему приказу;
      2) Правила ведения судовых документов согласно приложению 2 к настоящему приказу;
      3) Требования к судовым документам согласно приложению 3 к настоящему приказу.
      2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Асавбаев А.А.) обеспечить:
      1) в установленном законодательством порядке государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
      2) в течении десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его копии на официальное опубликование в периодических печатных изданиях и в информационно-правовой системе «Әділет»;
      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;
      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) пункта 2 настоящего приказа.
      3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования. 

      Исполняющий обязанности
      Министра по инвестициям и развитию
      Республики Казахстан                       Ж. Касымбек     

Приложение 1        
к приказу исполняющего    
обязанности Министра     
по инвестициям и развитию   
Республики Казахстан    
от 24 февраля 2015 года № 163 

Перечень судовых документов 

      1. Судовой журнал.
      2. Судовая роль.
      3. Радиожурнал (если судно имеет судовую станцию).
      4. Машинный журнал (для судов с механическим двигателем).
      5. Журнал операций со сточными водами.
      6. Журнал операций с мусором.
      7. Журнал нефтяных операций.
      8. Журнал нефтяных операций для нефтяных танкеров.
      9. Свидетельство о праве плавания морского судна под Государственным флагом Республики Казахстан.
      10. Свидетельство о праве собственности на судно.
      11. Классификационное свидетельство.
      12. Пассажирское свидетельство (для пассажирского судна).
      13. Мерительное свидетельство.
      14. Свидетельство о грузовой марке.
      15. Свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью.
      16. Свидетельство о предотвращении загрязнения сточными водами.
      17. Свидетельство о предотвращении загрязнения мусором.
      18. Свидетельство о годности к плаванию (если применимо). 

Приложение 2        
к приказу исполняющего    
обязанности Министра     
по инвестициям и развитию   
Республики Казахстан    
от 24 февраля 2015 года № 163 

Правила ведения судовых документов

1. Общие положения 

      1. Настоящие Правила ведения судовых документов (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 55-13) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года «О торговом мореплавании» (далее – Закон), которые определяют порядок ведения судовых документов на судах, плавающих под Государственным флагом Республики Казахстан.
      2. На судне, плавающем под Государственным флагом Республики Казахстан, находятся судовые документы согласно перечню судовых документов, утвержденному настоящим приказом.
      3. Все записи в судовых документах ведутся на государственном и русском, и (или) английском языках в соответствии с настоящими Правилами.
      Записи в судовых документах наносятся разборчиво. Производить записи карандашом не допускается.
      4. Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время записи, правильный текст пишется сразу после скобки. В остальных случаях – за скобкой или в случае пропуска – за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы.
      Исправление или дополнение текста записывается непосредственно за последней имеющейся в журнале записью, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение по форме:
      1) «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим;
      2) «читать:» и далее верный текст;
      3) «дополнение:» и далее верный текст.
      Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ним после номера сноски указывается номер страницы и строки, например: 3/с.15. 

2. Порядок ведения судового журнала 

      5. Ведение судового журнала осуществляется в соответствии с Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море 1974 года, измененной Протоколом 1978 года (далее – СОЛАС 74/78) и Законом.
      6. Судовой журнал является судовым документом, в котором отражается непрерывная жизнь судна.
      7. Изменение и дополнение в судовой журнал выполняются вахтенным помощником капитана судна либо капитаном судна.
      8. Объем записей навигационного характера определяется капитаном судна с учетом того, чтобы вместе с прокладкой на карте и информацией технических средств регистрации можно было восстановить маршрут плавания судна. При этом прокладка на карте сохраняется до повторного использования карты, а ленты самописцев – курсограмма, реверсограмма, эхограмма, телетайпограмма – сохраняются на судне в течение двух лет.
      9. Судовой журнал заполняется в процессе вахты в момент совершения события или после него.
      10. Вахтенный помощник капитана судна скрепляет произведенные им записи подписью с указанием должности, используя следующие сокращения: старший помощник капитана – СПМК; второй (третий, четвертый) помощник капитана – 2ПМК (3ПМК, 4ПМК).
      11. Капитан судна контролирует записи в судовом журнале и удостоверяет их подписью в конце каждой страницы.
      12. В судовой журнал капитан судна и вахтенный помощник капитана судна при необходимости вносят запись, касающиеся повседневной жизни судна, которые, могут иметь значение для защиты интересов судна, судовладельца и груза.
      13. Записи каждых суток в судовом журнале начинают с новой страницы. Незаполненные в течение завершившихся суток строки прочеркиваются знаком «Z».
      14. На титульном листе судового журнала указываются номер судового журнала, название судна, тип судна, данные о судовладельце (наименование и адрес местонахождения), идентификационный номер Международной морской организации, регистровый номер или позывной сигнал судна, порт приписки судна, дата начала и дата окончания судового журнала.
      15. В судовой журнал в табличном виде вносятся следующие сведения:
      1) время события;
      2) курс по гирокомпасу;
      3) курс по магнитному компасу;
      4) местоположение судна;
      5) поясняющие записи;
      6) пройденное расстояние;
      7) направление и скорость ветра;
      8) состояние поверхности моря;
      9) состояние погоды - видимость;
      10) атмосферное давление;
      11) температура воздуха;
      12) температура воды;
      13) время, проведенное на вахте, фамилии вахтенных матросов каждой вахты. При необходимости записываются фамилии членов экипажа, вызванных для усиления вахты.
      16. В конце ходовой вахты заполняются все графы о сведениях, указанных в пункте 15 настоящих Правил.
      17. В конце стояночной вахты записываются положение и состояние судна:
      1) осадки носом и кормой;
      2) выполняемые грузовые операции;
      3) готовность судовой энергетической установки (далее – СЭУ);
      4) наличие плавательных средств у борта;
      5) количество погруженного/выгруженного груза.
      Если за время вахты изменений не произошло, записываются осадки носом и кормой и фраза «Стоим в прежнем положении» с указанием номеров чек-листов системы управления безопасностью судовладельца, по которым проводятся необходимые мероприятия.
      18. В заголовке страницы на начало суток указываются число, месяц и год, район плавания, откуда и куда следует судно (во время стоянки указывается название порта или рейда), номер рейса (при наличии), расхождение между судовым и гринвичским временем.
      19. При переводе часов в графе о времени события через дробь записывается старое и новое время, в графе о местоположении судна – координаты места судна, в графе с поясняющими записями – фраза «Судовые часы переведены на один час вперед/назад» и расхождение между новым судовым и гринвичским временем.
      20. В соответствующих графах судового журнала указываются:
      1) при плавании с лоцманом – время прибытия и убытия лоцмана, его фамилия и инициалы;
      2) при проводке с помощью буксиров – прибытие и отход буксиров, их названия, схема буксировки;
      3) при постановке судна на якорь – координаты места отдачи якоря, причина постановки, какой якорь отдан, сколько вытравлено якорь цепи, измеренная глубина моря, готовность СЭУ;
      4) при постановке к причалу – название или номер причала, борт швартовки, какие, сколько, как и куда заведены швартовы, отданы ли якоря, осадка судна носом и кормой;
      5) при плавании в зоне действия системы управления движением судов – получение разрешения на вход в зону, время входа и выхода, вид обслуживания, его начало и конец, сведения, получаемые от оператора системы управления движением судов;
      6) при плавании в штормовых условиях – максимальный угол крена и период качки, действия по обеспечению сохранности груза, заливание палубы и удары волн, если они имели место;
      7) в случае рождения на судне ребенка – фамилия, имя и отчество матери, пол ребенка;
      8) в случае смерти на судне – фамилия, имя и отчество умершего, причина смерти, когда и кому передано тело умершего;
      9) при несчастном случае на борту – причины и обстоятельства несчастного случая;
      10) в случае оказания помощи людям, терпящим бедствие вне судна – причины и обстоятельства оказания помощи;
      11) в случае неоказания помощи людям, терпящим бедствие вне судна, – причины и обстоятельства неоказания помощи;
      12) при удостоверении завещаний – фамилия, имя и отчество завещателя, дата составления завещания;
      13) при выходе судна в рейс – число членов экипажа и пассажиров, запасы топлива и воды, осадка носом и кормой, количество и род груза, готовность рулевого устройства, общая готовность к выходу в рейс;
      14) при передаче командования судном – факт передачи и вступления в командование с указанием имени, отчества и фамилии капитана, принимающего командование судном. Запись скрепляется подписями сдающего и принимающего капитанов.
      21. Каждая учебная тревога по борьбе с пожаром и учение по оставлению судна подробно описываются в графе судового журнала с поясняющими записями. Если учебный сбор, учение, учебное занятие или учебная тревога не были проведены в полном объеме, то делается запись, поясняющая обстоятельства и объем проведенного учебного сбора, учения, учебного занятия или учебной тревоги.
      22. Регистрация выполнения требований СОЛАС 74/78 производится в табличном виде и подписывается старшим помощником капитана. Необходимые дополнения и подробности записываются в графе судового журнала с поясняющими записями. 

3. Порядок ведения судовой роли 

      23. Судовая роль является судовым документом, содержащим сведения о количестве и составе экипажа при приходе и отходе судна.
      24. Судовая роль представляется капитаном судна по прибытию судна в порт или выходе судна из порта морской администрации порта.
      25. Судовая роль содержит сведения, включающие в себя данные:
      1) о судне (название, национальность, порт и номер регистрации, род и назначение, судовладелец, позывной судна);
      2) о членах экипажа (фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, гражданство, должность на судне, звание и номер диплома, серия и номер удостоверения личности моряка или иного документа, удостоверяющего личность моряка).
      26. В судовую роль вносятся входящие в состав экипажа судна лица, а также:
      1) курсанты (учащиеся) учебных заведений, направленные на данное судно для прохождения плавательной практики;
      2) представители судовладельца, командируемые для работы на судах.
      Указываемые в судовой роли должности на судне курсантов (учащихся) учебных заведений и лиц, командируемых на суда, осуществляющие международные перевозки, определяются судовладельцем.
      27. Судовая роль заполняется на судне:
      1) при прибытии судна в казахстанский порт или убытии судна из казахстанского порта – на государственном и русском языке;
      2) при прибытии судна в иностранный порт или убытии судна из иностранного порта – на государственном, русском и английском языках.
      28. Судовая роль заполняются в следующем порядке:
      1) в графе 2 «фамилия, имя и отчество»;
      2) в графе 3 «дата и место рождения»;
      3) в графе 4 «гражданство» - по данным, приведенным в удостоверении личности моряка или ином документе, удостоверяющем личность;
      4) в графе 5 «должность» - на судах, осуществляющих международные перевозки – в соответствии с записью о служебном положении на судне в удостоверении личности моряка. На остальных судах - в соответствии с приказом (распоряжением) судовладельца о назначении лица членом экипажа судна;
      5) в графе 6 «звание и номер диплома» - по данным, указанным в дипломе, подтверждающем квалификацию;
      6) в графе «серия и номер паспорта моряка или иного документа, удостоверяющего личность» - по данным, указанным в удостоверении личности моряка или в соответствующем документе, удостоверяющем личность.
      29. Судовая роль при прибытии в казахстанский или иностранный порт, при выходе судна из иностранного порта, а также при выходе из казахстанского порта судна, осуществляющего международные перевозки, заверяется капитаном судна.
      При выходе из казахстанского порта судна, осуществляющего международные перевозки, судовая роль подписывается капитаном судна и заверяется судовладельцем или капитаном порта, из которого выходит судно.
      Подписи капитана судна, судовладельца и капитана порта скрепляются судовой печатью.
      Заверению судовладельцем или капитаном порта подлежат судовые роли судов, маршрут следования которых после выхода из казахстанского порта предусматривает пересечение внешнего предела территориального моря Республики Казахстан.
      При отсутствии изменений в составе экипажа судна, производится запись «Изменений нет», которая заверяется подписью капитана судна и судовой печатью с указанием даты.
      При изменениях в составе экипажа судна изменения в судовую роль вносятся в следующем порядке:
      1) строка с фамилией выбывшего члена экипажа судна вычеркивается. Строка с фамилией нового члена экипажа судна нумеруется номером строки выбывшего члена экипажа судна;
      2) при выбытии члена экипажа без замены, строка с фамилией выбывшего члена экипажа вычеркивается и производится запись о том, что член экипажа (Ф.И.О.) списан с судна без замены.
      Внесенные в судовую роль изменения подписываются капитаном судна с указанием даты и заверяются судовой печатью.
      При внесении изменений в судовую роль перед выходом судна заграничного плавания из казахстанского порта данные изменения заверяются судовладельцем или капитаном порта, из которого выходит судно. 

4. Порядок ведения радиожурнала
(если судно имеет судовую станцию) 

      30. Радиожурнал является судовым документом, в котором регистрируются сведения, касающиеся радиосвязи и электрорадионавигации (далее – ЭРН).
      31. Регистрация, ведение, хранение радиожурнала осуществляется членом экипажа, имеющим диплом радиоспециалиста Глобальной морской системы связи при бедствии (далее – ГМССБ).
      32. Радиожурнал находится на месте несения радиовахты и предъявляется для проверки должностным лицам морской администрации порта.
      Сведения, касающиеся приема/передачи информации вносятся в радиожурнал независимо от того, какие радиоустановки использовались для приема/передачи.
      33. Записи, относящиеся к несению радиовахты на частотах цифрового избирательного вызова (далее – ЦИВ), приему информации по безопасности мореплавания, передаваемой по системам связи в установленные сроки, вносятся в радиожурнал радиоспециалистом ГМССБ, непосредственно выполняющим вахтенные обязанности по радиосвязи.
      34. Записи, относящиеся к приему/передаче служебной и частной корреспонденции, ведению радиотелефонных переговоров, вносятся в радиожурнал радиоспециалистом ГМССБ, непосредственно осуществляющим прием/передачу этих сообщений или обеспечивающим радиотелефонную связь.
      35. Записи, относящиеся к техническому обслуживанию средств радиосвязи и ЭРН, радиосвязи в случае бедствия, ведутся радиоспециалистами ГМССБ, на которых возложено выполнение данных функциональных обязанностей.
      36. Записи в радиожурнале делают четко и аккуратно синей или черной пастой (или чернилами) на государственном и русском языке по Всемирному координированному времени (UTC). Ежедневные записи в радиожурнале ведутся с копией, которая может быть использована в качестве выписки из радиожурнала.
      37. Изменение и дополнение в радиожурнале выполняется радиоспециалистом ГМССБ.
      38. Капитан судна контролирует записи в радиожурнале (если необходимо, делает письменные замечания) и удостоверяет их подписью в конце каждых суток.
      39. На титульном листе радиожурнала указываются номер радиожурнала, название судна, тип судна, регистровый номер или позывной сигнал судна, идентификационный номер Международной морской организации, валовая вместимость, порт приписки, данные о судовладельце (наименование и адрес местонахождения), даты начала и окончания радиожурнала.
      40. В раздел 1 заносятся краткие сведения о судне, некоторые данные о радиоустановках.
      41. В раздел 2 заносятся данные о радиоспециалистах ГМССБ. Отдельно указываются радиоспециалисты ГМССБ, ответственные за техническое обслуживание средств радиосвязи и ЭРН, и радиоспециалисты ГМССБ, ответственные за выполнение функциональных обязанностей по обеспечению радиосвязи в случае бедствия.
      42. В раздел 3 вносятся следующие сведения:
      1) в графе 1 время связи с корреспондентом (время записывается четырехзначным числом с разрядностью одна минута, часы отделяются от минут точкой, например: 12.00);
      2) в графе 2 записывается вызываемая станция;
      3) в графе 3 записывается позывной сигнал корреспондента (или другой опознаватель);
      4) в графе 4 записывается чистота (канал, спутник);
      5) в графе 5 записывается события, касающиеся радиосвязи, такие как:
      выходы из строя или ухудшения эксплуатационно-технических характеристик оборудования;
      прерывание связи с береговыми станциями, береговыми земными станциями или спутниками;
      неблагоприятные условия распространения радиоволн, явившиеся причиной неприема обязательных сообщений;
      нарушения процедуры радиообмена другими станциями;
      факты подачи ложных сигналов бедствия;
      инциденты, касающиеся коммерческого обмена, такие, как: разногласия в тарифах, неполучение сообщений;
      номера переданных и принятых сообщений;
      о местонахождении судна и времени его определения не менее одного раза в сутки (местонахождение может быть указано привязкой к какой-либо географической точке, если она обозначена, либо указанием широты и долготы, например: 1200 UTC 7000 северной 03300 восточной);
      об инструктаже членов экипажа по использованию радиооборудования и процедур радиосвязи в случае бедствия и для обеспечения безопасности лицом, функциональной обязанностью которого является обеспечение радиосвязи в указанных случаях;
      о включении (при выходе судна из порта) и выключении (при заходе судна в порт) средств наблюдения за сигналами ЦИВ на международных частотах вызова и бедствия ГМССБ с указанием выбранных частот;
      о приеме/сдаче вахтенных обязанностей по радиосвязи;
      о проверке времени не менее одного раза в сутки;
      о ежедневных проверках зарядки аккумуляторных батарей, принтеров на предмет достаточного количества бумаги и удовлетворительного состояния пишущих узлов, надлежащего функционирования средств ЦИВ без излучения радиосигналов с использованием средств встроенного контроля;
      о еженедельных проверках работоспособности носимых аварийных ультракоротких волн (УКВ) радиостанций спасательных средств, надлежащего функционирования средств ЦИВ посредством текстового вызова береговой станции. При нахождении судна более одной недели вне зоны действия береговой станции, оборудованной ЦИВ, производится текстовый вызов;
      о ежемесячных проверках состояния и соединений всех аккумуляторных батарей, обеспечивающих подачу энергии к любой части радиоустановки, а также мест их размещения, состояния антенн и изоляторов (с размерами сопротивлений изоляции антенн) и внешних осмотрах аварийных, спутниковых аварийных радиобуев и радиолокационных ответчиков на предмет отсутствия внешних повреждений (проверка работоспособности с использованием средств встроенного контроля, если имеются, без излучения радиосигналов в эфир);
      о проверке оборудования радиосвязи, электрорадионавигации и резервных источников питания перед выходом судна в рейс;
      о выходе из строя и вводе в эксплуатацию оборудования радиосвязи и ЭРН с уведомлением капитана судна;
      информация, касающаяся сообщений о бедствии и срочности (в том числе данные о судах, принимающих участие в аварийном радиообмене, их местонахождении). Сигналы бедствия и сообщения, относящиеся к бедствию, принятые в виде копии на бумажном носителе по системам узкополосной буквопечатающей телеграфии с использованием английского языка (НАВТЕКС), расширенного группового вызова (РГВ) или спутникового телекса, отмечаются в радиожурнале и подшиты в конце радиожурнала в хронологическом порядке.
      Копии прогнозов погоды и навигационных предупреждений на бумажном носителе подшиваются в отдельные папки, факт их приема должен быть отмечен в радиожурнале.
      43. Если характер записи не требует заполнения граф 1-4 раздела 3, текст записи начинают с графы 2 сразу после времени. Если одной строки для записи события оказалось недостаточно, запись продолжается в следующей строке, начиная с графы 2. 

5. Порядок ведения машинного журнала
(для судов с механическим двигателем) 

      44. Машинный журнал является дополнением к судовому журналу и отражает работу силовых и вспомогательных установок, скорости хода, наличие и расход топлива судна.
      45. Машинный журнал ведется на всех морских судах Республики Казахстан, имеющих один или два главных двигателя. Машинный журнал ведется в одном экземпляре.
      46. Машинный журнал ведется непрерывно как во время эксплуатации, так и во время ремонта судна.
      47. Все графы машинного журнала заполняются по назначению.
      48. Изменение и дополнение в машинный журнал выполняются старшим (главным) механиком, вахтенным механиком, либо капитаном судна.
      49. Старший (главный) механик ежедневно проверяет правильность ведения машинного журнала, заверяет его своей подписью и представляет машинный журнал на подпись капитану судна.
      50. На ходу судна машинный журнал находится в машинном помещении, а на стоянке может находиться в каюте вахтенного механика.
      51. Нанесение правильно и аккуратно повахтенных записей в машинный журнал отслеживается вахтенным механиком.
      52. На титульном листе машинного журнала указываются номер машинного журнала, название судна, тип и мощность СЭУ, регистровый номер или позывной сигнал судна, идентификационный номер Международной морской организации, порт приписки, данные о судовладельце (наименование и адрес местонахождения), даты начала и окончания машинного журнала.
      53. Запись рабочих параметров энергетической установки производится каждые четыре часа при передаче вахты. Соответствие записей показаниям приборов удостоверяется подписями механиков, сдающего и принимающего вахту.
      54. На судах, эксплуатация которых осуществляется без постоянного присутствия вахтенного персонала в машинных помещениях, регистрация параметров производится при передаче вахты.
      55. На каждой вахте записывается время пуска и остановки механизмов. Номенклатура механизмов, продолжительность работы которых учитывается в машинном журнале, устанавливается судовладельцем.
      56. В свободных строках машинного журнала повахтенно фиксируются: изменения режимов работы главного двигателя, имевшие место отказ и неисправности ответственного оборудования и меры, принятые для их устранения; выход рабочих параметров энергетической установки за пределы норм (при отсутствии автоматической регистрации выбегов). Там же регистрируются проверки, выполняемые перед выходом судна в рейс (проворачивание двигателей, проверка систем дистанционного автоматического управления, винта регулируемого шага, машинных телеграфов, рулевых машин с системой управления, авральной сигнализации и сигнально-отличительных огней).
      57. Остатки топлива и масла с разбивкой по сортам и количество горюче-смазочных материалов (далее – ГСМ), принятых в течении суток, записываются в специальной таблице на суточном листе машинного журнала.
      58. Производимые в течении суток работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования, находящегося в ведении Службы технической эксплуатации, фиксируются в специальной таблице на суточном листе с указанием их трудоемкости в человеко-часах и исполнителей.
      59. В графу машинного журнала «Особые отметки» в течении суток вносятся записи, отражающие:
      1) распоряжение должностных лиц – капитана, старшего (главного) механика и вахтенных помощников капитана с точным указанием времени, когда эти распоряжения были сделаны;
      2) доклады вахтенного механика на мостик и старшему механику;
      3) вызовы членов экипажа для усиления вахты, подмены вахтенных или устранения неисправностей;
      4) передачу управления главными двигателями на мостик из машинного помещения и обратно;
      5) переход с автоматического на полуавтоматическое и ручное управление механизмами;
      6) результаты проверок и действий аварийных источников электроэнергии и предохранительных устройств;
      7) снятие пломб с устройств аварийной защиты и изменение настройки защитных устройств автоматических регуляторов;
      8) прием, откачку и перекачку жидкостей, включая внутрисудовую перекачку загрязненных вод. Записи о приемке или сдаче ГСМ производятся с указанием места приемки (сдачи) и номера накладной;
      9) проведение периодических контрольных измерений (например, снятие индикаторных диаграмм, измерение вибрации);
      10) случаи обесточивания судна, включение и выключение специальных электротехнических устройств, электроприводов, подруливающих устройств, систем катодной защиты корпуса судна, регистраторов маневров и систем управления аварийным дизель-генератором;
      11) аварийные случаи (пожары, поступление внутрь корпуса забортной воды, несчастные случаи) и меры, предпринятые для борьбы с ними;
      12) постановку и снятие пломб на клапанах слива за борт нефтезагрязненных и фекальных вод.
      Все записи в графе «Особые отметки» удостоверяются подписью лиц, сделавших эти записи.
      60. На специально отведенных местах в конце машинного журнала фиксируются следующая информация:
      1) сведения о маневрах судна (при отсутствии регистратора маневров);
      2) продолжительность работы механизмов за сутки;
      3) ежесуточные трудозатраты на техническое обслуживание судовых технических средств с разбивкой по укрупненным группам оборудования и по группам исполнителей;
      4) исходные данные для состояния радиодонесения МЕХ-1;
      5) суточный расход топлива по маркам на различных режимах;
      6) результаты анализов топлива, масла и охлаждающей воды, а также результаты водообработки вспомогательных котлов.
      61. При заполнении листа, предназначенного для подготовки радиодонесения МЕХ-1, и таблицы суточных расходов топлива свободные графы используются для записи особых режимов на специализированных судах (танкеры, рефрижераторы). 

6. Порядок ведения журнала операций со сточными водами 

      62. Ведение журнала операций со сточными водами (далее – Журнал) осуществляется в соответствии с Международной конвенцией по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года (далее – МАРПОЛ 73/78) и Законом.
      63. Журнал является судовым документом, в котором регистрируются операции со сточными водами.
      64. Журнал ведется на судах:
      1) валовой вместимостью двести тонн и более при проведении операций со сточными водами;
      2) валовой вместимостью менее двести тонн, которым разрешается перевозить более десяти человек;
      3) для которых валовая вместимость не замеряется и в которых, перевозят более десяти человек.
      Операции со сточными водами на судах с численностью экипажа, пассажиров и специального персонала десять и менее человек, за исключением судов, оборудованных закрытыми фановыми системами, при плавании в территориальных водах Республики Казахстан регистрации в Журнале не подлежат.
      На судах портового флота операции со сточными водами регистрируются в судовом журнале.
      65. На титульном листе Журнала указываются номер Журнала, название судна, регистровый номер или позывной сигнал судна, идентификационный номер Международной морской организации, валовая вместимость, данные о судовладельце (наименование и адрес местонахождения), число мест для размещения членов экипажа, год постройки судна, число мест для размещения пассажиров и дополнительного персонала, даты начала и окончания Журнала.
      66. Записи в Журнале вносятся регулярно сразу после окончания фиксируемой операции в соответствии с Перечнем операций, подлежащих регистрации в Журнале согласно приложению 1 к настоящим Правилам.
      67. Каждая запись в Журнале подписывается ответственным за проведение операции лицом с указанием даты записи. Рядом с подписью в скобках указывается должность, фамилия и инициалы ответственного лица. Каждая заполненная страница Журнала подписывается капитаном судна.
      68. При внесении записей по пунктам журнала указывается:
      1) 1; 2 – время судовое и координаты судна;
      2) 3 – «да»;
      3) 4 – скорость судна в узлах, если сброс производится во время стоянки, то указывается порт, береговая емкость или судно-сборщик;
      4) 6 – обозначение и номера цистерн по имеющейся на судне технической документации;
      5) 7; 11 – количество в кубических метрах.

7. Порядок ведения журнала операций с мусором 

      69. Ведение журнала операций с мусором (далее – Журнал) осуществляется в соответствии с МАРПОЛ 73/78 и Законом.
      70. Журнал является судовым документом, в котором регистрируется сброс мусора с судов.
      71. Каждое судно валовой вместимостью 400 тонн и более и каждое судно, предназначенное для перевозки 15 человек и более, которые выполняют рейсы в порты или к морским терминалам, находящимся под юрисдикцией других сторон МАРПОЛ 73/78, а также каждая стационарная и плавучая платформа, занятая разведкой и разработкой минеральных ресурсов морского дна, должны иметь Журнал.
      72. На титульном листе Журнала указываются номер Журнала, название судна, регистровый номер или позывной сигнал судна, идентификационный номер Международной морской организации, даты начала и окончания Журнала.
      73. Каждую операцию сброса или завершенного сжигания, включая сброс в море, на береговые приемные сооружения или на другое судно, следует записывать в Журнале и подписывать с указанием даты сжигания или сброса ответственным лицом. Каждая заполненная страница Журнала должна быть подписана капитаном судна.
      74. Запись каждого сжигания или сброса должна включать дату и время, местоположение судна, описание мусора и предполагаемое количество сброшенного или сожженного мусора.
      75. Записи в Журнале должны производиться в каждом из следующих случаев:
      1) когда мусор сбрасывается в море:
      дата и время сброса;
      место сброса (широта и долгота);
      категория сбрасываемого мусора;
      оцененный объем сброса для каждой категории, м3;
      подпись лица ответственного за операцию;
      2) когда мусор сбрасывается на береговые приемные сооружения или на другое судно:
      дата и время сброса;
      порт или приемные сооружения или наименование судна;
      категория сбрасываемого мусора;
      оцененный объем сброса для каждой категории, м3;
      подпись лица ответственного за операцию;
      3) когда мусор сожжен:
      дата и время начала и окончания сжигания;
      местоположение судна (широта и долгота);
      оцененный объем сожженного мусора, м3;
      подпись лица ответственного за операцию;
      4) аварийный или другой исключительный сброс мусора:
      дата и время события;
      порт или местоположение судна (широта и долгота);
      оцененное количество и категория мусора;
      обстоятельства сброса, выброса или потери, причины этого и общие заметки.
      76. Капитану необходимо получить от оператора береговых приемных сооружений или от капитана другого судна, принявшего мусор, подтверждающий документ, детализирующий оцененное количество переданного мусора. Подтверждающий документ хранится на борту судна вместе с Журналом в течение двух лет.
      77. Количество мусора на борту следует оценивать в м3, по возможности отдельно для каждой категории. Журнал должен содержать ссылки на оценку количества мусора.  

8. Порядок ведения журнала нефтяных операций 

      78. Ведение журнала нефтяных операций (далее – Журнал) осуществляется в соответствии с МАРПОЛ 73/78 и Законом.
      79. Журнал является судовым документом, в котором регистрируются нефтяные операции на судах.
      80. Ведение Журнала предусматривается на каждом нефтяном танкере валовой вместимостью 150 регистровых тонн и более и на каждом судне, не являющемся нефтяным танкером, валовой вместимостью 400 регистровых тонн и более, плавающим под Государственным флагом Республики Казахстан, для записи операций в машинном отделении.
      81. На титульном листе Журнала указываются номер Журнала, название судна, регистровый номер или позывной сигнал судна, валовая вместимость, порт приписки судна, даты начала и окончания Журнала.
      82. В Журнале регистрируются операции машинного отделения, указанные в Перечне операций, подлежащих регистрации в Журнале согласно приложению 2 к настоящим Правилам.
      83. При внесении записей в Журнал вносятся следующие сведения:
      1) в графе 1 проставляется дата;
      2) в графе 2 проставляется операционный код;
      3) в графе 3 проставляется номер пункта, согласно вышеуказанному перечню;
      4) в графе 4 регистрируются операции и подпись лица командного состава, ответственного за операцию, при этом в данной графе подробности операций записываются в хронологическом порядке.
      84. Каждая завершенная операция подписывается ответственным за проведение операции лицом командного состава судна с указанием даты записи. Рядом с подписью в скобках указывается должность, фамилия и инициалы ответственного лица. Каждая заполненная страница Журнала подписывается капитаном судна.
      85. Записи в Журнале на судах, имеющих Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью, дублируются на английском языке.
      86. Записи в Журнал вносятся регулярно, сразу же после окончания фиксируемой операции. 

9. Порядок ведения журнала нефтяных операций
для нефтяных танкеров 

      87. Ведение Журнала нефтяных операций для нефтяных танкеров (далее – Журнал) осуществляется в соответствии с МАРПОЛ 73/78 и Законом.
      88. Журнал является судовым документом, в котором регистрируются нефтяные операции на нефтяных танкерах.
      89. Ведение Журнала предусматривается на каждом нефтяном танкере валовой вместимостью 150 регистровых тонн и более, плавающий под Государственным флагом Республики Казахстан, для записи соответствующих грузовых и балластных операций.
      90. На титульном листе Журнала указываются номер Журнала, название судна, регистровый номер или позывной сигнал судна, валовая вместимость, порт приписки судна, даты начала и окончания Журнала.
      91. В Журнале регистрируются грузовые и балластные операции, указанные в Перечне операций, подлежащих регистрации в Журнале согласно приложению 3 к настоящим Правилам.
      92. При внесении записей в Журнал вносятся следующие сведения:
      1) в графе 1 проставляется дата;
      2) в графе 2 проставляется операционный код;
      3) в графе 3 проставляется номер пункта, согласно вышеуказанному перечню;
      4) в графе 4 регистрируются операции и подпись лица командного состава, ответственного за операцию, при этом в данной графе подробности операций записываются в хронологическом порядке.
      93. Каждая завершенная операция должна быть подписана ответственным за проведение операции лицом командного состава судна с указанием даты записи. Рядом с подписью в скобках указывается должность, фамилия и инициалы ответственного лица. Каждая заполненная страница Журнала подписывается капитаном судна.
      94. Записи в Журнал вносятся регулярно сразу же после окончания фиксируемой операции.

Приложение 3             
к приказу исполняющего обязанности  
Министра по инвестициям и развитию  
Республики Казахстан         
от 24 февраля 2015 года № 163     

Требования к судовым документам 

      1. Настоящие Требования к судовым документам разработаны в соответствии с подпунктом 55-13) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года «О торговом мореплавании» (далее – Закон) и определяют требования к судовым документам на судах, плавающих под Государственным флагом Республики Казахстан.
      2. На судне должны находиться оригиналы судовых документов, за исключением свидетельства о праве собственности на судно, копия которого должна быть заверена органом, выдавшим такой документ, или засвидетельствована нотариусом.
      3. Все журналы на судне ведутся с момента подъема Государственного флага Республики Казахстан в течение всего периода, пока сохраняется право плавания под ним.
      4. Все журналы на судне должны быть пронумерованы, прошнурованы и заверены капитаном морского порта регистрации журнала судна.
      5. На последних страницах журналов на судне проставляется штамп с указанием номера журнала по реестру порта регистрации журнала судна, числа пронумерованных и прошнурованных листов, названия порта приписки судна. Номера журналов по реестру порта регистрации журнала судна также указываются на титульном листе журналов.
      6. Все журналы хранятся на борту судна в течение трех лет после внесения в них последней записи и затем сдаются в архив судовладельца.
      7. Свидетельства о праве плавания морского судна под Государственным флагом Республики Казахстан и собственности на судно выдает орган, осуществляющий регистрацию судна, после внесения судна в Государственный судовой реестр морских судов или международный судовой реестр Республики Казахстан. Формы, порядок выдачи и требования к указанным свидетельствам регламентируются нормативным правовым актом, предусмотренным подпунктом 55-2) пункта 3 статьи 4 Закона.
      8. Свидетельства, указанные в пунктах 11-18 Перечня судовых документов согласно приложению 1 к настоящему приказу (далее – свидетельства) выдаются Регистром судоходства и иностранными классификационными обществами, признанными в соответствии с Законом. Формы, порядок выдачи и требования к свидетельствам регламентируются международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.
      9. Свидетельства составляются на государственном и русском, и (или) английском языках.

Приложение 1     
к Правилам ведения   
судовых документов   

Перечень операций, подлежащих регистрации в Журнале 

Код
(буква)

Пункт
(номер)

Наименование операции и пункта

А

Операции со сточными водами

1

Время и местонахождение судна в начале сброса

2

Время и местонахождение судна в конце сброса

3

Автоматическая работа установки по обеззараживанию сточных вод

4

Скорость судна во время сброса

Б

Сдача сточных вод в приемные устройства

5

Порт сдачи сточных вод

6

Обозначение цистерн, из которых произведена сдача в приемные устройства

7

Общее количество сданных сточных вод (смотреть Примечание)

В

Случайный или иной исключительный сброс сточных вод

8

Время сброса

9

Местонахождение судна

10

Обстоятельства сброса

11

Общее количество сброшенных сточных вод

12

Когда и куда передано сообщение о сбросе

      Примечание: Капитаны судов получают от оператора приемных сооружений, в том числе барж и автоцистерн, расписку или свидетельство, в которых указывается количество перекаченной сточной воды, а также время и дата передачи. 

Приложение 2    
к Правилам ведения 
судовых документов 

Перечень операций, подлежащих регистрации в Журнале 

Код
(буква)

Пункт
(номер)

Наименование операции и пункта

(А)

Прием балласта в танки нефтяного топлива или очистка этих танков:

1

обозначение танка(ов), заполненного(ых) балластом;

2

были ли танки очищены после того, как в них находилась нефть? Если нет, указать вид нефти, которая в них ранее перевозилась;

3

процесс очистки:

1)

местонахождение судна и время в начале и по окончании очистки;

2)

обозначение танка(ов), для которого (ых) применялся тот или иной метод (промывка, пропаривание, очистка с помощью химических веществ; тип и количество использованных химических веществ);

3)

обозначение танка(ов), в который(е) была перекачена промывочная вода;

4

балластировка:

1)

местонахождение судна и время в начале и по окончании балластировки;

2)

количество балласта, если танки не очищены;

(В)

Сброс грязного балласта или промывочной воды из топливных танков, указанных в разделе (А):

5

обозначение танка(ов);

6

местонахождение судна в начале сброса;

7

местонахождение судна по окончании сброса;

8

скорость судна во время сброса;

9

метод сброса:

1)

через очистное оборудование на 100 млн-1;

2)

через очистное оборудование на 15 млн-1;

3)

в приемные сооружения;

10

сброшенное количество;

(С)

Сбор и удаление нефтесодержащих остатков (шлама):

11

сбор нефтесодержащих остатков:
Количество нефтесодержащих остатков (шлама), сохраняемых на борту в конце рейса, но не чаще одного раза в неделю. Когда суда совершают короткие рейсы, количество следует регистрировать еженедельно:

1)

отсепарированный шлам (шлам, образовавшийся в результате очистки топлива и смазочных масел) и другие остатки, если применимо:
обозначение танка(ов) _____________;
вместимость танка(ов) м3______________________м3;
общее количество сохраняемых остатков м3;

2)

другие остатки (такие, как нефтесодержащие остатки, образовавшиеся в результате осушения, утечек, отработавшее масло и т.д., в машинных отделениях), если применимо вследствие устройства танка в дополнение к подпункту 1) пункта 11:
обозначение танка(ов) _________________________;
вместимость танка(ов) __________________________м3;
общее количество сохраняемых остатков _________________________м3;

12

методы удаления остатка:
Указать количество удаленных нефтесодержащих остатков, опорожненных танков и количество сохраненного содержимого:

1)

в приемные сооружения (указать порт) (примечание 1);

2)

перекачено в другой(ие) танк(и) (указать танк(и) и общее
содержимое танка(ов));

3)

сожжено (указать общее время операции);

4)

другим методом (указать каким);

(D)

Неавтоматический сброс за борт или иной способ удаления льяльных вод, накопившихся в машинных отделениях:

13

сброшенное или удаленное количество;

14

время сброса или удаления (начало и конец);

15

метод сброса или удаления:

1)

через очистное оборудование на 100 млн-1 (указать
местонахождение в начале и конце);

2)

через очистное оборудование на 15 млн-1 (указать местонахождение в начале и конце);

3)

в приемные сооружения (указать порт) (примечание 1);

4)

перекачка в отстойный или сборный танк (указать танк(и);
отметить перекаченное количество и общее количество, сохраняемое в танке(ах));

(E)

Автоматический сброс за борт или иной способ удаления
льяльных вод, накопившихся в машинных отделениях:

16

время и местонахождение судна, когда система была введена в автоматический режим работы для сброса за борт;

17

время, когда система была введена в автоматический режим работы для перекачки льяльной воды в сборный танк (указать танк);

18

время, когда система была переведена на ручную работу;

19

метод сброса за борт:

1)

через очистное оборудование на 100 млн-1;

2)

через очистное оборудование на 15 млн-1;

(F)

Состояние системы автоматического замера, регистрации и управления
сбросом нефти:

20

время выхода системы из строя;

21

время, когда система была введена в действие;

22

причины выхода из строя;

(G)

Аварийные и другие исключительные сбросы нефти:

23

время происшествия;

24

место или местонахождение судна во время происшествия;

25

приблизительное количество и вид нефти;

26

обстоятельства сброса или утечки, причины и общие замечания;

(H)

Бункеровка топлива или смазочного масла:

27

бункеровка:

1)

место бункеровки;

2)

время бункеровки;

3)

тип и количество топлива и обозначение танка(ов) (указать добавленное количество и общее количество в танке(ах));

4)

тип и количество смазочного масла, и обозначение танка(ов) (указать добавленное количество и общее количество в танке(ах));

(I)

Другие эксплуатационные операции и общие замечания

      Примечание:
      1. Капитаны судов получают от оператора приемных сооружений, в том числе барж и автоцистерн, расписку или подтверждающий документ, в которых указывается количество перекаченной промывочной воды, грязного балласта, остатков или нефтесодержащих смесей, а также время и дата перекачки. Расписку или подтверждающий документ следует хранить вместе с Журналом.
      2. При внесении записей по пунктам, в Журнале указывается:
      1) обозначение или наименование танков в соответствии с имеющейся на судне технической документацией – 1, 3.2, 3.3, 5, 11.1, 11.2, 12.2, 15.4, 17, 27.3, 27.4;
      2) порт (рейд порта), либо координаты судна – 3.1, 4.1, 4.3, 4.4, 6, 7, 12.1, 15.1, 15.2, 15.3, 16, 24, 27.1;
      3) количество в м3  4.2, 10, 11.1, 11.2, 12.1, 12.2, 13, 15.4, 25, 27.3, 27.4;
      4) судовое время – 14, 16, 17, 18, 20, 21, 23, 27.2;
      5) в соответствии с сертификатом на очистное оборудование – 9.1, 9.2, 15.1, 15.2, 19.1, 19.2;
      6) тип нефти (масла) по паспорту – 2, 25, 27.3, 27.4;
      7) скорость судна в узлах – 8;
      8) вывод системы экипажем для профилактики либо неисправность системы – 22.

Приложение 3   
к Правилам ведения 
судовых документов 

Перечень операций, подлежащих регистрации в Журнале

Код
(буква)

Пункт
(номер)

Наименование операции и пункта

(А)

Погрузка нефтяного груза:

1

место погрузки;

2

тип погруженной нефти и обозначение танка(ов);

3

общее количество погруженной нефти (указать добавленное количество и общее количество в танке(ах));

(B)

Внутрисудовая перекачка нефтяного груза в рейсе:

4

обозначение танка(ов):

1)

из;

2)

в (указать перекаченное количество и общее количество в
танке(ах));

5

был(и) ли опорожнен(ы) танк(и), указанный(е) в подпункте 1) пункта 4;

(С)

Выгрузка нефтяного груза:

6

место выгрузки;

7

обозначение разгруженного(ых) танка(ов);

8

был(и) ли опорожнен(ы) танк(и)? (Если нет, указать
сохраняемое количество);

(D)

Мойка сырой нефтью (только для танкеров, оборудованных системой мойки сырой нефтью) (заполняется для каждого танка, промываемого сырой нефтью):

9

порт, в котором проводилась мойка сырой нефтью, или
местонахождение судна, если мойка проводилась между двумя портами выгрузки;

10

обозначение промытого(ых) танка(ов) (примечание 1);

11

количество используемых машинок;

12

время начала мойки;

13

порядок мойки (примечание 2);

14

давление в моечном трубопроводе;

15

время окончания или приостановки мойки;

16

указать, каким методом, определено, что танк(и) был(и) сухим(и);

17

замечания (примечание 3);

(Е)

Прием балласта в грузовые танки:

18

местонахождение судна в начале и по окончании приема
балласта;

19

процесс приема балласта:

1)

обозначение заполненного(ых) балластом танка(ов);

2)

время начала и конца приема балласта;

3)

количество принятого балласта. Указать общее количество
балласта для каждого танка, занятого в операции;

(F)

Прием балласта в выделенные для чистого балласта танки
(только для танкеров с выделенными для чистого балласта танками):

20

обозначение заполненного(ых) балластом танка(ов);

21

местонахождение судна, когда в выделенные для чистого
балласта танки была принята вода, предназначенная для
промывки, или балласт, необходимый судну в порту;

22

местонахождение судна, когда были промыты в отстойный танк насос(ы) и трубопроводы;

23

количество образовавшейся при промывке трубопроводов
нефтесодержащей воды, перекаченной в отстойный(е) танк(и) или грузовой(ые) танк(и), в котором(ых) предварительно хранится отстой (указать танк(и)). Указать общее количество;

24

местонахождение судна, когда был принят в выделенный(е) для чистого балласта танк(и) дополнительный водяной балласт;

25

время и местонахождение судна, когда были закрыты клапаны, отделяющие выделенные для чистого балласта танки от грузовых и зачистных трубопроводов;

26

количество принятого на борт чистого балласта;

(G)

Очистка грузовых танков:

27

обозначение очищенного(ых) танка(ов);

28

порт или местонахождение судна;

29

продолжительность очистки;

30

метод очистки (примечание 4);

31

промывочная вода перекачена в:

1)

приемные сооружения, (указать порт и количество) (примечание 5);

2)

отстойный(е) танк(и) или грузовой(ые) танк(и), определенный(е) в качестве отстойного(ых) танка(ов) (обозначение танка(ов); указать перекаченное и общее количество);


Сброс грязного балласта:

32

обозначение танка(ов);

33

местонахождение судна в начале сброса в море;

34

местонахождение судна по окончании сброса в море;

35

сброшенное в море количество;

36

скорость судна во время сброса;

37

находилась ли в действии во время сброса система
автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти?

38

велось ли регулярное наблюдение за стоком и за поверхностью воды у места сброса?

39

количество нефтесодержащей воды, перекаченной в отстойный(е) танк(и) (указать отстойный(ые) танк(и). Указать общее количество);

40

сброшено в береговые приемные сооружения (указать порт и общее количество) (примечание 5);

(I)

Сброс воды из отстойных танков в море:

41

обозначение отстойного(ых) танка(ов);

42

время отстоя с момента последнего поступления остатков; либо;

43

время отстоя с момента последнего сброса;

44

время и местонахождение судна в начале сброса;

45

уровень заполнения танка в начале сброса;

46

уровень поверхности раздела нефть - вода в начале сброса;

47

сброшенное количество и интенсивность сброса основной массы;

48

сброшенное количество при заключительном сбросе и
интенсивность сброса;

49

время и местонахождение судна по окончании сброса;

50

находилась ли в действии во время сброса система
автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти?

51

уровень поверхности раздела нефть - вода по окончании сброса;

52

скорость судна во время сброса;

53

велось ли регулярное наблюдение за стоком и за поверхностью воды у места сброса?

54

подтвердить, что все надлежащие клапаны судовой системы трубопроводов были закрыты по окончании сброса из отстойных танков;

(J)

Удаление остатков и нефтесодержащих смесей, не подвергнутых каким-либо иным операциям:

55

обозначение танка(ов);

56

удаленное из каждого танка количество (указать сохраняемое количество);

57

метод удаления:

1)

в приемные сооружения, (определить порт и общее количество) (примечание 5);

2)

смешанное с грузом, (указать количество);

3)

перекачено в другой(ие) танк(и): указать танк(и); указать
перекаченное и общее количество в танке(ах);

4)

иным методом (указать каким); указать удаленное количество;

(K)

Сброс чистого балласта, содержащегося в грузовых танках:

58

местонахождение судна в начале сброса чистого балласта;

59

обозначение танка(ов), из которого(ых) производился сброс;

60

был(и) ли опорожнен(ы) танк(и) после окончания сброса?

61

местонахождение судна по окончании сброса, если оно
отличается от указанного в пункте 58;

62

велось ли регулярное наблюдение за стоком и за поверхностью воды у места сброса?

(L)

Сброс балласта из выделенных для чистого балласта танков (только для танкеров с выделенными для чистого балласта танками):

63

обозначение танка(ов), из которого(ых) производился сброс;

64

время и местонахождение судна в начале сброса чистого
балласта в море;

65

время и местонахождение судна по окончании сброса в море;

66

сброшенное количество:

1)

в море; либо;

2)

в приемное сооружение (указать порт);

67

обнаружены ли какие-либо признаки загрязнения нефтью водяного балласта до или во время сброса в море?

68

контролировался ли сброс с помощью прибора для измерения содержания нефти?

69

время и местонахождение судна, когда по окончании сброса балласта были закрыты клапаны, отделяющие выделенные для чистого балласта танки от грузовых и зачистных трубопроводов;

(M)

Состояние системы автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти:

70

время выхода системы из строя;

71

время, когда система была введена в действие;

72

причины выхода из строя;

(N)

Аварийные или другие исключительные сбросы нефти:

73

время происшествия;

74

порт или местонахождение судна во время происшествия;

75

приблизительное количество и тип нефти;

76

обстоятельства сброса или утечки, причины и общие замечания;

(O)

Другие эксплуатационные операции и общие замечания

Танкеры, занятые в специальных рейсах

(P)

Прием водяного балласта:

77

обозначение заполненного(ых) балластом танка(ов);

78

местонахождение судна, когда окончен прием балласта;

79

общее количество принятого балласта в м3;

80

замечания;

(Q)

Изменение размещения водяного балласта на судне:

81

причины изменения размещения балласта;

(R)

Сброс водяного балласта в приемное сооружение:

82

порт(ы), где был сброшен водяной балласт;

83

назначение или обозначение приемного сооружения;

84

общее количество сброшенного водяного балласта в м3;

85

дата, подпись и штамп полномочного представителя портовых властей

      Примечание:
      1. Если в танке установлено машинок больше, чем может работать одновременно, как предписывается Руководством по оборудованию и эксплуатации систем мойки сырой нефтью (далее – Руководство), то указывается обозначение промываемой сырой нефтью секции, например: № 2 центральный, носовая секция.
      2. Указывается применяемый в соответствии с Руководством метод мойки – одноэтапная или многоэтапная. Если применяется многоэтапная мойка, указать сектор, обрабатываемый машинками по вертикали, и сколько раз этот сектор обрабатывался на данном этапе программы мойки.
      3. Если программа, приведенная в Руководстве, не соблюдается, то в замечаниях должны быть изложены подробные разъяснения.
      4. Мойка шлангом вручную, мойка с помощью машинок и/или химическая очистка. В случае химической очистки указать использованный химический препарат и его количество.
      5. Капитаны судов получают от оператора приемных сооружений, в том числе барж и автоцистерн, расписку или подтверждающий документ, в которых указывается количество перекаченной промывочной воды, грязного балласта, остатков или нефтесодержащих смесей, а также время и дата перекачки. Расписку или подтверждающий документ следует хранить вместе с Журналом.
      6. При внесении записей по пунктам в журнале указывается:
      1) порт (рейд порта) – 1, 6, 31.1, 40, 57.1, 66.2, 82;
      2) порт либо координаты судна – 9, 18, 21, 22, 24, 25, 28, 33, 34, 44, 49, 58, 61, 64, 65, 69, 74, 78;
      3) обозначение танков в соответствии со схемой, приведенной в начале журнала – 2, 4.1, 4.2, 7, 10, 19.1, 20, 23, 27, 31.2, 32, 39, 41, 55, 57.3, 59, 63, 77;
      4) количество в м3  3, 4.2, 5, 8, 19.3, 23, 26, 31.1, 31.2, 35, 39, 40, 47, 48, 56, 57.1, 57.2, 57.3, 57.4, 66.1, 66.2, 75, 79, 84;
      5) судовое время – 12, 15, 19.2, 25, 44, 49, 64, 65, 69, 70, 71, 73;
      6) скорость судна в узлах – 36, 52;
      7) интенсивность сброса в м3/ч – 47, 48;
      8) тип нефти по коносаменту либо паспорту качества – 2, 75;
      9) уровень от днища танка в м – 45, 46, 51;
      10) давление в МПа (кгс/см2) – 14;
      11) «да» или «нет» – 5, 8, 37, 38, 50, 53, 54, 60, 62, 67, 68;
      12) вывод системы экипажем для профилактики либо неисправность системы – 72;
      13) замером, либо визуальным осмотром – 16.