В целях реализации Решения Высшего Евразийского экономического совета от 29 мая 2014 года № 72 «Об условиях применения понятия «промышленная сборка моторных транспортных средств» на территориях государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства» (далее – Решение) ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан – Министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан от 11 июня 2010 года № 113 «О некоторых вопросах заключения, условиях и типовой форме Соглашения о промышленной сборке моторных транспортных средств юридическими лицами – резидентами Республики Казахстан» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 6299, опубликован в газете «Казахстанская правда» от 23 июня 2010 года № 156-157 (26217-26218) следующие изменения и дополнения:
преамбулу изложить в новой редакции:
«В целях реализации Решения Комиссии таможенного союза от 27 ноября 2009 года № 130 «О едином таможенно-тарифном регулировании таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации» и в соответствии с подпунктом 147) пункта 16 Положения о Министерстве индустрии и новых технологий Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 26 ноября 2004 года № 1237, ПРИКАЗЫВАЮ:»;
пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого вице-министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан Рау А.П.»;
в Правилах заключения соглашения о промышленной сборке моторных транспортных средств, утвержденных указанным приказом:
преамбулу изложить в новой редакции:
«Настоящие Правила разработаны в целях реализации Решения Комиссии таможенного союза от 27 ноября 2009 года № 130 «О едином таможенно-тарифном регулировании таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации» и в соответствии с подпунктом 147) пункта 16 Положения о Министерстве индустрии и новых технологий Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 26 ноября 2004 года № 1237, и определяют порядок и условия заключения соглашения о промышленной сборке моторных транспортных средств товарных позиций 8701, 8702, 8703, 8704, 8705 ТН ВЭД ТС с юридическими лицами Республики Казахстан (далее – соглашение).»;
абзац третий пункта 2 изложить в следующей редакции:
«промышленная сборка моторных транспортных средств - система серийного производства на основе технологических процессов, обеспечивающая установленные Решением Высшего Евразийского экономического совета проектные производственные мощности предприятия, которая включает в себя выполнение следующих технологических операций:»;
пункт 5 изложить в следующей редакции:
«5. Обязательными условиями соглашения при производстве моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС для юридических лиц, заключивших соглашения до вступления в силу Решения, являются наличие у юридического лица на дату подписания соглашения производственных активов на сумму не менее 2 миллиардов тенге, наличие производственных мощностей не менее 25 тыс. моторных транспортных средств в год или не менее 50 тыс. моторных транспортных средств суммарно не более чем для 2-х юридических лиц, заключивших соответствующие многосторонние соглашения, а также обязательства юридического лица в срок, не превышающий 84 месяца с момента подписания соглашения, обеспечить:
запуск промышленной сборки не менее одной модели моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС;
ввоз автокомпонентов для промышленной сборки, происходящих из государств, не являющихся участниками Таможенного союза, по позициям Единого таможенного тарифа «для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 - 8705 ТН ВЭД ТС, их узлов и агрегатов» в объеме не более 70 % от общей стоимости автокомпонентов, используемых для производства, с учетом стоимости кузова, классифицируемого по товарной позиции 8707 ТН ВЭД ТС.
Обязательными условиями соглашения при производстве моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС для юридических лиц, заключивших многосторонние соглашения после вступления в силу Решения, являются обеспечение:
запуска промышленной сборки не менее одной модели моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС;
достижения до окончания действия соглашения уровня локализации по одной модели не менее 50 %.»;
дополнить пунктом 5-1 следующего содержания:
«5-1. Обязательными условиями соглашения при производстве моторных транспортных средств товарных позиций 8701, 8702, 8704, 8705 ТН ВЭД ТС являются обязательства юридического лица в течение 6 месяцев с даты подписания соглашения сформировать производственные активы на сумму не менее 0,5 млрд. тенге, а также обеспечить:
проектную мощность по товарным позициям 8701, 8704, 8705 ТН ВЭД ТС не менее 10 000 моторных транспортных средств в год при двухсменном режиме работы;
проектную мощность по товарной позиции 8702 ТН ВЭД ТС не менее 1200 моторных транспортных средств в год;
запуск промышленной сборки не менее одной модели моторного транспортного средства по одной из следующих товарных позиций: 8701, 8702, 8704, 8705 ТН ВЭД ТС;
достижение до окончания действия соглашения уровня локализации по одной модели не менее 50 %.»;
пункт 8 изложить в следующей редакции:
«8. Заключение новых соглашений в отношении моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС после вступления в силу Решения не допускается, за исключением многосторонних соглашений с юридическими лицами, заключившими соглашения до вступления в силу Решения.
Сроки по переходу на промышленную сборку не должны превышать максимальный срок, принятый одной из сторон многостороннего Соглашения.»;
дополнить пунктом 8-1 следующего содержания:
«8-1. Заключение соглашений в отношении моторных транспортных средств товарных позиций 8701, 8702, 8704, 8705 ТН ВЭД ТС допускается в течение 60 календарных дней с даты вступления в силу Решения на срок до 31 декабря 2020 года.»;
абзац четвертый пункта 11 изложить в следующей редакции:
«аудированная финансовая отчетность, подтверждающая наличие у юридического лица производственных активов на дату подписания соглашения в соответствии с пунктом 5 и по истечении 6 месяцев после подписания Соглашения в соответствии с пунктом 5-1 настоящих Правил.»;
в приложении к Правилам заключения соглашения о промышленной сборке моторных транспортных средств:
пункт 1.1. изложить в следующей редакции:
«1.1. Предметом настоящего соглашения является взаимодействие Сторон по установлению и реализации взаимных обязательств и гарантий при производстве моторных транспортных средств товарной позиции 8701, 8702, 8703, 8704, 8705 ТН ВЭД ТС с применением понятия «промышленная сборка» в условиях таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации в рамках ЕврАзЭС (далее – таможенный союз), направленное на развитие отечественной автомобильной промышленности с учетом государственной поддержки Республики Казахстан.
Под «промышленной сборкой» моторных транспортных средств понимается система серийного производства на основе технологических процессов, обеспечивающая проектные производственные мощности предприятия для товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС не менее 25 тысяч моторных транспортных средств в год или не менее 50 тыс. моторных транспортных средств суммарно не более чем для 2-х юридических лиц, заключивших соответствующее многостороннее соглашение, для товарной позиции 8701, 8704 и 8705 ТН ВЭД ТС не менее 10 тысяч единиц в год, для товарной позиции 8702 ТН ВЭД ТС не менее 1,2 тысяч единиц в год при двухсменном режиме работы, которая включает в себя выполнение следующих технологических операций:
сварка, окраска и сборка кузова;
монтаж оборудования салона;
монтаж силового агрегата, рулевого механизма, выпускной системы;
монтаж электрооборудования, элементов подвески;
монтаж элементов экстерьера;
проведение контрольных испытаний готовых моторных транспортных средств.»;
пункт 1.3. изложить в следующей редакции:
«1.3. Партнерство (взаимодействие) Сторон заключается в принятии Сторонами обязательств по:
1) обеспечению выполнения Производителем требований о наличии производственных активов на дату подписания соглашения на сумму не менее 2 миллиардов тенге при производстве моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД или формированию в течение 6 месяцев с даты подписания соглашения производственных активов на сумму не менее 0,5 млрд. тенге при производстве моторных транспортных средств товарных позиций 8701, 8702, 8703, 8704, 8705 ТН ВЭД, а также:
запуску промышленной сборки не менее одной модели моторного транспортного средства одной из следующих товарных позиций: 8701, 8702, 8703, 8704, 8705 ТН ВЭД ТС;
достижению до окончания действия соглашения уровня локализации по одной модели не менее 50 %.»;
2) гарантированию Уполномоченным органом сохранения условий соглашения с Производителем при производстве им моторных транспортных средств товарных позиций 8701, 8702, 8703, 8704, 8705 ТН ВЭД ТС с применением понятия «промышленная сборка».»;
пункт 2.1.1. изложить в следующей редакции:
«2.1.1. в срок до 31 декабря 2020 года обеспечить:
запуск промышленной сборки не менее одной модели моторного транспортного средства одной из следующих товарных позиций: 8701, 8702, 8703, 8704, 8705 ТН ВЭД ТС;
достижение до окончания действия соглашения уровня локализации по одной модели не менее 50 %.»;
пункт 2.2.1. изложить в следующей редакции:
«2.2.1. не изменять условия соглашения в случае изменения Правил заключения соглашения о промышленной сборке моторных транспортных средств товарных позиций 8701, 8702, 8703, 8704, 8705 ТН ВЭД ТС, которые приведут к изменению условий настоящего соглашения в сторону ухудшения (изменение условий и/или срока действия преференций, условий применения понятия «промышленная сборка» и т.п.).»;
пункт 8.1. изложить в следующей редакции:
«8.1. Настоящее соглашение действует до 31 декабря 2020 года.»;
пункт 8.4 изложить в следующей редакции:
«8.4. Совершено в г. Астана «___» ____________ 2014 года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по 1 (одному) экземпляру для каждой из Сторон. В случае наличия разногласий в толковании положений настоящего соглашения, Стороны обращаются к тексту на русском языке.».
2. Комитету промышленности Министерства индустрии и новых технологий Республики Казахстан (Касымбеков Б.А.) в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление на официальное опубликование в средствах массовой информации и информационно-правовой системе «Әділет»;
3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства индустрии и новых технологий Республики Казахстан;
4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства индустрии и новых технологий Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2), и 3) настоящего пункта.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Исполняющий обязанности Министра
индустрии и новых технологий
Республики Казахстан А. Рау