О некоторых вопросах заключения, условиях и типовой форме Соглашения о промышленной сборке моторных транспортных средств с юридическими лицами - резидентами Республики Казахстан

Приказ Заместителя Премьер-Министра - Министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан от 11 июня 2010 года № 113. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 18 июня 2010 года № 6299

Действующий

      Примечание РЦПИ!
      Порядок введения в действие приказа см. п. 4.

      В целях реализации Решения Комиссии таможенного союза от 27 ноября 2009 года № 130 "О едином таможенно-тарифном регулировании таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации" и в соответствии с подпунктом 43) пункта 13 Положения о Министерстве индустрии и новых технологий Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 26 ноября 2004 года № 1237, ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Утвердить прилагаемые Правила заключения соглашения о промышленной сборке моторных транспортных средств.
      2. Комитету промышленности Министерства индустрии и новых технологий Республики Казахстан обеспечить в установленном законодательством порядке государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан и официальное опубликование его в средствах массовой информации.
      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан Абдибекова Н.К.
      4. Настоящий приказ вводится в действие со дня его первого официального опубликования.

      Заместитель Премьер-Министра -
      Министр индустрии и новых технологий
      Республики Казахстан                       А. Исекешев

Утверждены         
приказом Заместителя  
Премьер–Министра - Министра
индустрии и новых технологий
Республики Казахстан  
от 11 июня 2010 года № 113

Правила
заключения соглашения о промышленной сборке моторных
транспортных средств

      Настоящие Правила разработаны в целях реализации Решения Комиссии таможенного союза от 27 ноября 2009 года № 130 "О едином таможенно-тарифном регулировании таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации" и в соответствии с подпунктом 43) пункта 13 Положения о Министерстве индустрии и новых технологий Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 26 ноября 2004 года № 1237 и определяют порядок и условия заключения соглашения о промышленной сборке моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС с юридическими лицами Республики Казахстан (далее – соглашение).

1. Общие положения

      1. Соглашение является гражданско-правовым договором и заключается между Министерством индустрии и новых технологий (далее - уполномоченный орган) и юридическим лицом Республики Казахстан (далее – юридическим лицом) в соответствии с гражданским законодательством, ратифицированными международными договорами Республики Казахстан и настоящими Правилами по форме, согласно Приложению к настоящим Правилам.
      2. В Правилах используются следующие понятия:
      автокомпоненты - детали, узлы, комплектующие изделия, материалы, химическая и лакокрасочная продукция, необходимые для производства моторных транспортных средств;
      промышленная сборка моторных транспортных средств - система серийного производства на основе технологических процессов, обеспечивающая проектные производственные мощности предприятия не менее 25 тысяч единиц в год при двухсменном режиме работы, которая включает в себя выполнение следующих технологических операций:
      сварка, окраска и сборка кузова;
      монтаж оборудования салона;
      монтаж силового агрегата, рулевого механизма, выпускной системы;
      монтаж электрооборудования, элементов подвески;
      монтаж элементов экстерьера;
      проведение контрольных испытаний готовых моторных транспортных средств.
      3. При промышленной сборке отдельные операции могут производиться совместно с другими казахстанскими юридическими лицами.
      4. Соглашение является основанием (разрешением) для таможенного декларирования автокомпонентов, ввозимых для промышленной сборки автомобилей, а также автомобилей, производимых при выполнении технологических операций, указанных в пункте 6 настоящих Правил, в позициях Единого таможенного тарифа таможенного союза "для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701-8705, их узлов и агрегатов".

2. Условия соглашения

      5. Обязательными условиями соглашения являются наличие у юридического лица на дату подписания соглашения производственных активов на сумму не менее 2 миллиардов тенге, а также обязательства юридического лица в срок, не превышающий 84 месяца с момента подписания соглашения, обеспечить:
      запуск промышленной сборки не менее одной модели моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС;
      ввоз автокомпонентов для промышленной сборки, происходящих из государств, не являющихся участниками Таможенного союза, по позициям Единого таможенного тарифа "для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 - 8705, их узлов и агрегатов" в объеме не более 70 % от общей стоимости автокомпонентов, используемых для производства, с учетом стоимости кузова, классифицируемого по товарной позиции 8707 ТН ВЭД ТС.
      6. Одновременно в период действия Соглашения до и после запуска промышленной сборки отдельных моделей автомобилей, юридическое лицо может производить другие модели автомобилей, при выполнении следующих технологических операций:
      установка и закрепление двигателя, подключение к двигателю механизмов управления;
      установка задней подвески;
      установка системы выпуска газов;
      установка и подключение аккумуляторной батареи с проверкой бортовых электрических цепей;
      установка ходовых колес;
      заполнение тормозной и охлаждающей жидкостями;
      проверка эффективности тормозной системы;
      проведение контрольных испытаний готовых моторных транспортных средств.
      7. В соглашении должен быть определен план-график реализации этапов соглашения с разбивкой по годам и указанием даты начала производства моторных транспортных средств, сроков организации на предприятии операций по сварке, окраске и сборке кузова.
      8. Соглашение может заключаться на срок не более 8 (восьми) лет с возможностью его последующего продления на период, не превышающий 10 (десяти) лет с даты истечения первоначального срока действия соглашения.
      9. В случае изменения условий настоящих Правил в сторону ухудшения (изменение условий и/или срока действия преференций, условий применения понятия "промышленная сборка" и т.п.) содержание соглашения изменению не подлежит.

3. Порядок заключения соглашения

      10. Для заключения соглашения юридическое лицо обращается в уполномоченный орган.
      11. К обращению прилагаются следующие документы:
      проект соглашения;
      проект плана-графика реализации этапов соглашения с разбивкой по годам и указанием даты начала производства моторных транспортных средств, сроков организации на предприятии операций по сварке, окраске и сборке кузова;
      аудированная финансовая отчетность, подтверждающая наличие у юридического лица на дату подписания соглашения производственных активов на сумму не менее 2 миллиардов тенге в соответствии с пунктом 5 настоящих Правил.
      12. Уполномоченный орган в течение десяти рабочих дней рассматривает документы, представленные в соответствии с пунктом 11 настоящих Правил. В случае несоответствия представленных документов требованиям, предусмотренным настоящими Правилами, юридическому лицу направляется мотивированный отказ с обоснованием причин невозможности заключения соглашения.
      13. Соглашение заключается с юридическим лицом по итогам рассмотрения в течение 5 рабочих дней.

Приложение          
к Правилам заключения соглашения
о промышленной сборке моторных
транспортных средств      

Типовая форма           

                     Соглашение о промышленной сборке
  моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС

г. Астана                                           _________________
                                                  (число, месяц, год)

      Настоящее соглашение заключено между __________________________
                                (наименование уполномоченного органа)
в лице ________________________________________________, действующего
 (Ф.И.О. руководителя или лица, исполняющего его обязанности) на основании ___________________________________________________________
                           (положения или приказа)
(далее - Уполномоченный орган) и ___________________________________,
               (наименование юридического лица Республики Казахстан)
в лице ________________________________________________, действующего
(Ф.И.О. первого руководителя или иного уполномоченного лица)
на основании _______________________________ (далее – Производитель),
                 (устава или доверенности)
именуемые в дальнейшем Стороны.
      Принимая во внимание, что:
      1) Уполномоченный орган наделен правами, непосредственно
связанными с заключением и контролем за исполнением настоящего
соглашения;
      2) Уполномоченный орган и Производитель договорились о том, что
соглашение будет регулировать их взаимные права и обязанности при
реализации его условий.

      Уполномоченный орган и Производитель заключили настоящее соглашение о нижеследующем.

1. Предмет Соглашения

      1.1. Предметом настоящего соглашения является взаимодействие Сторон по установлению и реализации взаимных обязательств и гарантий при производстве моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС с применением понятия "промышленная сборка" в условиях таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации в рамках ЕврАзЭС (далее – таможенный союз) направленное на развитие отечественной автомобильной промышленности, с учетом государственной поддержки Республики Казахстан.
      Под "промышленной сборкой" моторных транспортных средств понимается система серийного производства на основе технологических процессов, обеспечивающая проектные производственные мощности предприятия не менее 25 тысяч единиц в год при двухсменном режиме работы, которая включает в себя выполнение следующих технологических операций:
      сварка, окраска и сборка кузова;
      монтаж оборудования салона;
      монтаж силового агрегата, рулевого механизма, выпускной системы;
      монтаж электрооборудования, элементов подвески;
      монтаж элементов экстерьера;
      проведение контрольных испытаний готовых моторных транспортных средств.
      1.2. Настоящее соглашение является основанием (разрешением) для таможенного декларирования автокомпонентов, ввозимых для промышленной сборки автомобилей, а также автомобилей, производимых при выполнении технологических операций, указанных в пункте 2.3.2 настоящего Соглашения, в позициях Единого таможенного тарифа таможенного союза "для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701-8705, их узлов и агрегатов".
      Под автокомпонентами понимаются детали, узлы, комплектующие изделия, материалы, химическая и лакокрасочная продукция, необходимые для производства моторных транспортных средств.
      1.3. Партнерство (взаимодействие) Сторон заключается в принятии Сторонами обязательств по:
      1) обеспечению выполнения Производителем требований о наличии производственных активов на дату подписания соглашения на сумму не менее 2 миллиардов тенге, а также обеспечению в срок, не превышающий 84 месяца с момента подписания соглашения:
      запуска промышленной сборки не менее одной модели моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС;
      ввоза автокомпонентов для промышленной сборки, происходящих из государств, не являющихся участниками Таможенного союза, по позициям Единого таможенного тарифа "для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 - 8705, их узлов и агрегатов" в объеме не более 70 % от общей стоимости автокомпонентов, используемых для производства, с учетом стоимости кузова, классифицируемого по товарной позиции 8707 ТН ВЭД ТС.
      2) гарантированию Уполномоченным органом сохранения условий соглашения с Производителем при производстве им моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС с применением понятия "промышленная сборка".

2. Обязанности Сторон

      2.1 Производитель обязуется:
      2.1.1. в срок, не превышающий 84 месяца с момента подписания соглашения, обеспечить:
      запуск промышленной сборки не менее одной модели моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС;
      ввоз автокомпонентов для промышленной сборки, происходящих из государств, не являющихся участниками Таможенного союза, по позициям Единого таможенного тарифа "для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 - 8705, их узлов и агрегатов" в объеме не более 70 % от общей стоимости автокомпонентов, используемых для производства, с учетом стоимости кузова, классифицируемого по товарной позиции 8707 ТН ВЭД ТС.
      2.1.2 осуществлять реализацию этапов соглашения в соответствии с планом-графиком, являющимся неотъемлемой частью данного соглашения.
      2.1.3 до 1 апреля каждого календарного года, следующего за отчетным годом, представлять уполномоченному органу и таможенному органу, в котором осуществляется таможенное декларирование ввезенных товаров, следующие документы по утвержденной уполномоченным органом форме:
      сведения о выполнении план – графика реализации этапов соглашения;
      сведения об объемах выпуска с отчетом о количестве выпущенных легковых автомобилей и прочих транспортных средств с указанием количества, марки, моделей, типов кузова, объемов двигателя, вида коробки передач, цветов окраски кузова;
      отчет об автокомпонентах, происходящих из государств, не являющимися участниками таможенного союза, фактически ввезенных на территорию Республики Казахстан и использованных в промышленной сборке моторных транспортных средств;
      отчет о неиспользованных автокомпонентах, происходящих из государств, не являющимися участниками таможенного союза фактически ввезенных на территорию Республики Казахстан;
      бухгалтерскую отчетность за отчетный год.
      2.2. Уполномоченный орган в пределах своей компетенции обязуется:
      2.2.1. не изменять условия соглашения в случае изменения Правил заключения соглашения о промышленной сборке моторных транспортных средств товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС, которые приведут к изменению условий настоящего соглашения в сторону ухудшения (изменение условий и/или срока действия преференций, условий применения понятия "промышленная сборка" и т.п.).
      2.3. Производитель имеет право:
      предпринимать любые действия, не противоречащие условиям соглашения и действующему законодательству Республики Казахстан, для реализации взятых на себя обязательств;
      2.3.2 одновременно в период действия Соглашения до и после запуска промышленной сборки отдельных моделей автомобилей производить другие модели автомобилей, при выполнении следующих технологических операций:
      установка и закрепление двигателя, подключение к двигателю механизмов управления;
      установка задней подвески;
      установка системы выпуска газов;
      установка и подключение аккумуляторной батареи с проверкой бортовых электрических цепей;
      установка ходовых колес;
      заполнение тормозной и охлаждающей жидкостями;
      проверка эффективности тормозной системы;
      проведение контрольных испытаний готовых моторных транспортных средств.
      2.4. Уполномоченный орган имеет право:
      2.4.1 определять условия и порядок заключения, заключать и регистрировать соглашения;
      2.4.2 проводить контроль за реализацией условий соглашения, а также запрашивать необходимую информацию;
      2.4.3 разрабатывать и представлять на утверждение Правительству Республики Казахстан предложения в отношении введения дополнительных мер государственной поддержки производителя, осуществляющего производство в режиме "промышленная сборка";
      2.4.4 иные права, предусмотренные Положением об Уполномоченном органе и законодательством Республики Казахстан.

3. Исполнение обязательств Производителя по моделям,
производство которых осуществляется в режиме
"промышленная сборка"

      3.1. Производитель обязан до истечения 84 месяцев с даты подписания соглашения предоставить в уполномоченный орган Акт ввода в эксплуатацию производственных мощностей по сварке, окраске и сборке кузова.
      3.2. Производитель не позднее 80 месяцев с даты подписания соглашения направляет в уполномоченный орган проект Перечня автокомпонентов, ввозимых и классифицируемых по позициям Единого таможенного тарифа таможенного союза "для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701-8705, их узлов и агрегатов" (далее – Перечень), а также два экземпляра подписанного со своей стороны Перечня.
      3.3. Уполномоченный орган рассматривает проект Перечня в срок до 30 (тридцати) дней со дня его получения и направляет Производителю подписанный им Перечень либо мотивированный отказ в подписании.
      3.4. По истечении 84 месяцев с даты подписания соглашения классификация автокомпонентов по позициям Единого таможенного тарифа таможенного союза "для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701-8705, их узлов и агрегатов" для моделей, производство которых осуществляется в режиме "промышленная сборка", распространяется только на автокомпоненты, находящиеся в Перечне.
      3.5. Стоимость автокомпонентов, включенных в Перечень, не должна превышать 70 % от общей стоимости автокомпонентов, используемых для производства, с учетом стоимости кузова, классифицируемого по товарной позиции 8707 ТН ВЭД ТС.
      3.6. Производитель вправе осуществлять ввоз автокомпонентов, не включенных в Перечень, с применением действующих ставок ввозных таможенных пошлин путем их классификации по кодам ТН ВЭД ТС не в товарных позициях "для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701-8705, их узлов и агрегатов".

4. Ответственность Сторон

      4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств и гарантий, Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
      4.2. В случае обнаружения не целевого использования автокомпонентов, уполномоченный орган или таможенный орган в срок не позднее 10 календарных дней направляет юридическому лицу уведомление о выявлении факта нецелевого использования автокомпонентов. Юридическое лицо обязано в порядке, предусмотренном таможенным законодательством Республики Казахстан произвести уплату таможенных пошлин с начислением пени на автокомпоненты, использование которых не соответствовало целям их ввоза. В противном случае Соглашение расторгается и разрешение на ввоз автокомпонентов в позициях Единого таможенного тарифа "для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 - 8705, их узлов и агрегатов" аннулируется.
      4.3. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения других норм соглашения уполномоченный орган направляет Производителю уведомление об устранении в течение месячного срока нарушения в письменной форме, с указанием выявленных нарушений.
      Неустранение или ненадлежащее устранение выявленных нарушений является основанием для расторжения соглашения в порядке, предусмотренном гражданским законодательством Республики Казахстан.

5. Форс-мажор

      5.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности за невыполнение каких-либо обязательств по соглашению, если такое невыполнение или задержка при выполнении вызваны обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажор).
      5.2. К форс-мажору относятся военные конфликты, природные катастрофы, стихийные бедствия (пожары, крупные аварии, нарушение коммуникаций и т. п.) и иные чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства.
      5.3. При полной или частичной приостановке работ по соглашению, вызванной форс-мажорными обстоятельствами, вносятся изменения в план-график реализации этапов соглашения с продлением сроков реализации на срок действия форс-мажора.
      5.4. В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств Сторона, пострадавшая от них, в течение 15 рабочих дней со дня их возникновения уведомляет об этом другую Сторону путем вручения письменного извещения с указанием даты начала события и описанием форс-мажорных обстоятельств.
      5.5. При возникновении форс-мажорных обстоятельств Стороны незамедлительно проводят переговоры для поиска решения сложившейся ситуации и используют все средства для сведения к минимуму последствий таких обстоятельств.

6. Конфиденциальность

      6.1. Стороны, в соответствии с законодательством Республики Казахстан, соблюдают условия конфиденциальности по всем документам, информации и отчетам, относящимся к работе по реализации настоящего соглашения в течение срока его действия.
      6.2. Ни одна из Сторон, без получения письменного согласия другой Стороны, не вправе раскрывать информацию, касающуюся содержания соглашения, или иную информацию, считаемую конфиденциальной и связанную с реализацией положений настоящего соглашения, кроме случаев:
      1) когда информация используется в ходе судебного разбирательства;
      2) когда информация предоставляется третьим лицам, оказывающим услуги одной из Сторон по соглашению, при условии, что такое третье лицо берет на себя обязательство соблюдения условий конфиденциальности такой информации и использования ее только в установленных Сторонами целях и на определенный Сторонами срок;
      3) когда информация предоставляется банку или иной финансовой организации, у которой Сторона по соглашению получает финансовые средства, при условии, что такой банк или финансовая организация берет на себя обязательство соблюдения условий конфиденциальности такой информации;
      4) когда информация предоставляется налоговым или иным уполномоченным государственным органам Республики Казахстан, которые имеют доступ к любой информации, в том числе являющейся банковской тайной, относящейся к любым банковским счетам Производителя, в том числе открытым в иностранных банках за пределами Республики Казахстан.

7. Урегулирование споров

      7.1. Любой спор между Сторонами относительно толкования или применения настоящего соглашения разрешается путем консультаций и переговоров.
      7.2. Неурегулированные споры разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

8. Заключительные положения, вступление в силу
и прекращение действия соглашения

      8.1. Настоящее соглашение заключаться на срок не более 8 (восьми) лет с возможностью его последующего продления на период, не превышающий 10 (десяти) лет с даты истечения первоначального срока действия соглашения.
      8.2. Содержание соглашения не подлежит изменению в случае принятия нормативных правовых актов Уполномоченного органа, которые приведут к изменению условий настоящего Соглашения в сторону ухудшения.
      8.3. Настоящее соглашение интерпретируется и регулируется в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
      8.4. Совершено в г. Астана "___" ____________ 2010 года в (___) экземплярах на казахском и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по 1 (одному) экземпляру для каждой из Сторон. В случае наличия разногласий в толковании положений настоящего соглашения, стороны обращаются к тексту на русском языке.

      Подписи Сторон
      _________________