О внесении изменений и дополнений в некоторые нормативные правовые акты Республики Казахстан по вопросам регулирования и надзора финансового рынка и финансовых организаций

Постановление Правления Агентства Республики Казахстан по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций от 4 октября 2010 года № 150. Зарегистрировано в Министерстве юстиции Республики Казахстан 9 ноября 2010 года № 6632

Действующий

      В целях совершенствования нормативных правовых актов Правление Агентства Республики Казахстан по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций (далее - Агентство) ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Внести в постановление Правления Агентства от 7 июля 2009 года № 135 "Об утверждении Инструкции о требованиях по наличию системы управления рисками для накопительных пенсионных фондов и организаций, осуществляющих инвестиционное управление пенсионными активами" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 5755, опубликованное в 2009 году в Собрании актов центральных исполнительных и иных центральных государственных органов Республики Казахстан № 9) следующие изменения и дополнения:
      в Инструкцию о требованиях по наличию системы управления рисками для накопительных пенсионных фондов и организаций, осуществляющих инвестиционное управление пенсионными активами, утвержденную указанным постановлением:
      в пункте 3:
      подпункт 7) изложить в следующей редакции:
      "7) гэп-позиция - разница между пенсионными (собственными ликвидными) активами и обязательствами Фонда (Организации) по пенсионным (собственным ликвидным) активам в зависимости от сроков их исполнения;";
      подпункт 12) изложить в следующей редакции:
      "12) контрпартнер - юридическое лицо, оказывающее услуги Фонду (Организации) в процессе заключения сделок с финансовыми инструментами, совершаемых за счет пенсионных и (или) собственных активов Фонда (Организации), обладающее лицензией либо разрешением, предоставляющими право на совершение сделок с финансовыми инструментами, полученными в соответствии с законодательством государства, на территории которого данное юридическое лицо зарегистрировано в качестве юридического лица;";
      дополнить подпунктом 16-1) следующего содержания:
      "16-1) управление конфликтом интересов - создание механизмов недопущения ситуаций, при которых интересы должностного лица или работника Фонда (Организации) могут повлиять на объективность и независимость принятия ими решений и исполнения обязанностей, а также вступить в противоречие с их обязательством действовать в интересах вкладчиков (получателей) Фонда и (или) акционеров Фонда (Организации);";
      подпункт 25) изложить в следующей редакции:
      "25) лимиты "take profit" - предельно допустимый уровень доходов по операциям с финансовыми инструментами;";
      в пункте 8:
      в подпункте 7) знак препинания "." заменить знаком препинания ";";
      дополнить подпунктом 8) следующего содержания:
      "8) управление существующим и потенциальным конфликтом интересов в Фонде.";
      в пункте 9:
      в подпункте 11) знак препинания "." заменить знаком препинания ";";
      дополнить подпунктом 12) следующего содержания:
      "12) управление существующим и потенциальным конфликтом интересов в Организации.";
      пункт 11 дополнить подпунктом 12-1) следующего содержания:
      "12-1) политика управления существующим и потенциальным конфликтом интересов;";
      в пункте 13:
      в подпункте 3) слова ", филиалах и представительствах" заменить словами "(за исключением положений об органах, утверждение которых в соответствии с Законом Республики Казахстан от 13 мая 2003 года "Об акционерных обществах" и уставом Фонда (Организации) отнесено к компетенции совета директоров или общего собрания акционеров)";
      в подпункте 6) пункта 17 слова "должностных лиц" заменить словами "должностей руководящих работников";
      в подпункте 12) пункта 19:
      слово "всех" исключить;
      после слова "деятельности" дополнить словами ", перечень которых определяется внутренними документами Фонда (Организации)";
      дополнить пунктом 23-1 следующего содержания:
      "23-1. Политика управления существующим и потенциальным конфликтом интересов, включает:
      1) определение ситуаций, при которых интересы должностного лица или работника Фонда (Организации) могут повлиять на объективность и независимость принятия ими решений и исполнения обязанностей, а также вступить в противоречие с их обязательством действовать в интересах вкладчиков (получателей) Фонда и (или) акционеров Фонда (Организации);
      2) принципы деятельности должностных лиц и работников Фонда (Организации) при возникновении ситуаций, указанных в подпункте 1) настоящего пункта Инструкции;
      3) порядок осуществления сбора, хранения и мониторинга сведений в целях выявления и описания ситуаций, указанных в подпункте 1) настоящего пункта Инструкции, в процессе деятельности органов, подразделений, должностных лиц и работников Фонда (Организации);
      4) процедуры принятия решений органами Фонда (Организации), направленные на обеспечение независимости и объективности принимаемых решений, включая ограничение права участия в принятии решений должностных лиц и работников Фонда (Организации), при возникновении ситуаций, указанных в подпункте 1) настоящего пункта Инструкции.";
      в подпункте 3) пункта 24 слова "должностных лиц" заменить словами "должностей руководящих работников";
      в подпункте 3) пункта 26 слова "открытой валютной позиции" заменить словами "валютной нетто-позиции";
      в подпункте 3) пункта 28 слова "открытой валютной позиции" заменить словами "валютной нетто-позиции";
      пункт 31 изложить в следующей редакции:
      "31. В целях обеспечения эффективного инвестиционного управления пенсионными активами и (или) собственными активами Фонда (Организации) ответственными подразделениями Фонда (Организации), осуществляющими инвестиционное управление пенсионными и (или) собственными активами Фонда (Организации), проводятся:
      1) не реже одного раза в полугодие:
      макроэкономический анализ по степени привлекательности рынков инвестирования в зависимости от складывающейся геополитической ситуации, валюты инвестирования и сектора экономики;
      2) не реже одного раза в квартал:
      анализ эмитентов и выпущенных (предоставленных) ими финансовых инструментов, включая анализ финансового состояния эмитента, способности отвечать по принятым обязательствам, рисков, связанных с инвестированием в финансовые инструменты данного эмитента и влиянием данных рисков на значения пруденциальных нормативов и иных норм и лимитов, установленных уполномоченным органом для Фонда (Организации);
      анализ инвестиционного портфеля, включающий сведения о структуре портфеля, динамике изменения доходности, анализ убыточных позиций и предложения по оптимизации структуры портфеля;
      анализ, содержащий прогноз размеров пенсионных взносов и выплат, а также структуры обязательств Фонда по срокам их исполнения (на основе анализа структуры вкладчиков, включающего информацию о поле, возрасте вкладчиков, количестве и сумме пенсионных выплат с разбивкой по категориям вкладчиков).
      Анализ показателей, указанных в абзаце четвертом подпункта 2) настоящего пункта, осуществляется Организацией в случае передачи ей в инвестиционное управление пенсионных и (или) собственных активов Фонда на основании сведений, предоставляемых Фондом;
      3) на ежедневной основе:
      управление денежными потоками (ликвидностью), включающее обзор соблюдения лимитов гэп-позиций по собственным и пенсионным активам, с учетом изменения способности мобилизовать ликвидные активы, необходимые для погашения обязательств перед вкладчиками (получателями) и контрагентами, в том числе, мониторинг способности сформировать ликвидные активы в иностранной валюте, необходимые для погашения обязательств в иностранной валюте.";
      в подпункте 3) пункта 37 слова "на основании информации, представляемой подразделением, осуществляющим инвестиционное управление пенсионными и (или) собственными активами," исключить;
      в подпункте 2) пункта 39:
      абзац четвертый изложить в следующей редакции:
      "лимит валютной нетто-позиции;";
      в абзаце шестом знак препинания ";" заменить знаком препинания ".";
      абзацы седьмой и восьмой исключить;
      в подпункте 1) пункта 41:
      абзац пятый изложить в следующей редакции:
      "лимиты гэп-позиций на основании ежеквартально проводимого подразделением, осуществляющим управление рисками, анализа гэп-позиций по пенсионным и собственным активам;";
      дополнить абзацами следующего содержания:
      "лимиты "stop-loss" для финансовых инструментов;
      лимиты "take-profit" для финансовых инструментов;";
      пункт 43 изложить в следующей редакции:
      "43. Совокупный максимальный допустимый размер убытков по инвестиционному портфелю, сформированному за счет пенсионных активов, определяется по следующей формуле:
      МДРУсов.по ПА <= ПАпрогноз.*(К2 прогноз.-120 %*(К2 прогноз. по системе*0,7)), где:
      МДРУсов.поПА - совокупный максимальный допустимый размер убытков по пенсионным активам на дату расчета;
      ПАпрогноз - прогнозное значение размера пенсионных активов по состоянию на конец следующего отчетного периода;
      К2 прогноз. - прогнозное значение размера К2 Фонда за 60 (шестьдесят) месяцев на конец следующего отчетного периода, выраженное как абсолютное значение процента;
      К2 прогноз. по системе - прогнозное значение средневзвешенного размера К2 по всей накопительной пенсионной системе за 60 (шестьдесят) месяцев на конец следующего отчетного периода, выраженное как абсолютное значение процента;
      К2 прогноз. по системе * 0,7 - прогнозное значение К2, выраженное как абсолютное значение процента, при котором наступит фактическое возмещение Фонда.";
      в пункте 44:
      в абзаце восьмом цифры "0.04" заменить обозначением "К1";
      дополнить абзацем десятым следующего содержания:
      "К1 - минимальный уровень достаточности собственного капитала, определяемый договором о соблюдении суммарного коэффициента достаточности собственного капитала, заключенным между Организацией и Фондом, пенсионные активы которого находятся в инвестиционном управлении у данной Организации;";
      в пункте 49:
      абзац шестой изложить в следующей редакции:
      "мнения членов инвестиционного комитета с обоснованием, в том числе в случае их несогласия с принятым решением и наличие мнения (выраженного при принятии решения), отличного от принятого инвестиционного решения;";
      дополнить абзацем седьмым следующего содержания:
      "сведения о возникновении ситуаций, указанных в подпункте 1) пункта 23-1 настоящей Инструкции.";
      в подпункте 4) пункта 53 слово "национальный" исключить;
      в пункте 58:
      в абзаце первом слова "осуществляющим управление рисками" заменить словами "ответственным за анализ структуры портфеля";
      абзац четвертый изложить в следующей редакции:
      "проведения мониторинга соблюдения лимита гэп-позиций.";
      пункт 61 изложить в следующей редакции:
      "61. Обеспечение мониторинга правовых рисков в инвестиционной деятельности Фонда (Организации) осуществляется посредством проведения следующих действий:
      1) подразделение, осуществляющее управление рисками, на постоянной основе контролирует выполнение ответственными подразделениями норм диверсификации, определенных абзацем шестым подпункта 3) пункта 17 настоящей Инструкции;
      2) подразделение, осуществляющее функции правового обеспечения:
      осуществляет контроль за соответствием деятельности Фонда (Организации) требованиям законодательства Республики Казахстан посредством проведения правовой экспертизы проектов договоров и документов, связанных с договорами, проектов внутренних документов Фонда (Организации), в том числе касающихся проведения операций с финансовыми инструментами;
      на постоянной основе обеспечивает ознакомление персонала с изменениями в законодательстве Республики Казахстан, регулирующем деятельность Фонда (Организации);
      3) ответственные структурные подразделения, определяемые Правлением Фонда (Организации), проводят:
      оценку возможности появления дополнительных рисков, связанных с изменением в законодательстве Республики Казахстан, регулирующем деятельность Фонда (Организации);
      осуществляют ознакомление персонала с внутренними документами Фонда (Организации);
      обеспечивают соблюдение Фондом договорных отношений и осуществляют контроль соблюдения контрпартнерами своих обязательств.";
      подпункт 4) пункта 67 изложить в следующей редакции:
      "4) двухуровневый контроль операций Фонда (Организации), осуществляемых в рамках лицензируемых видов деятельности;";
      в пункте 78:
      подпункт 2) изложить в следующей редакции:
      "2) от подразделения Фонда (Организации), осуществляющего управление рисками:
      информацию о соблюдении (использовании) установленных лимитов - на ежеквартальной основе по форме, установленной внутренними документами Фонда (Организации);
      информацию о соблюдении (использовании) максимальных допустимых размеров убытков - на ежеквартальной основе в соответствии с приложением 3 к настоящей Инструкции;
      результаты стресс-тестингов в соответствии с приложением 2 к настоящей Инструкции и бэк-тестингов - каждые два месяца;";
      в подпункте 3) слова "бухгалтерский учет" заменить словами "анализ и планирование бюджета";
      в подпункте 3) пункта 79 слова "бухгалтерский учет" заменить словами "анализ и планирование бюджета";
      в пункте 80:
      подпункт 1) изложить в следующей редакции:
      "1) от подразделения, осуществляющего инвестиционное управление пенсионными и (или) собственными активами:
      макроэкономический анализ по степени привлекательности рынков инвестирования в зависимости от складывающейся геополитической ситуации, валюты инвестирования и сектора экономики - не реже одного раза в полугодие;
      анализ эмитентов и выпущенных (предоставленных) ими финансовых инструментов, включая анализ финансового состояния эмитента, способности отвечать по принятым обязательствам, рисков, связанных с инвестированием в финансовые инструменты данного эмитента - не реже одного раз в квартал;
      анализ инвестиционного портфеля, включающий сведения о структуре портфеля, динамике изменения доходности, анализ убыточных позиций, предложения по оптимизации структуры портфеля - не реже одного раза в квартал;
      анализ, содержащий прогноз размеров пенсионных взносов и выплат, а также структуры обязательств Фонда по срокам их исполнения (на основе анализа структуры вкладчиков, включающего информацию о поле, возрасте вкладчиков, количестве и сумме пенсионных выплат с разбивкой по категориям вкладчиков) - не реже одного раза в квартал;
      информацию по управлению денежными потоками (ликвидностью), включающую обзор соблюдения лимитов гэп-позиций по собственным и пенсионным активам, с учетом изменения способности мобилизовать ликвидные активы, необходимые для погашения обязательств перед вкладчиками (получателями) и контрагентами, в том числе, мониторинг способности сформировать ликвидные активы в иностранной валюте, необходимые для погашения обязательств в иностранной валюте - на ежедневной основе;
      отчет об обнаружении негативной информации о деятельности контрпартнеров - по мере обнаружения;
      мониторинг финансового состояния эмитента, а также отчеты о появлении информации, которая оказывает влияние на стоимость финансовых инструментов эмитента или способность выполнять им свои обязательства - не реже одного раза в квартал;";
      абзац пятый подпункта 2) изложить в следующей редакции:
      "лимиты гэп-позиций на основании анализа, проводимого подразделением, осуществляющим управление рисками, - не реже одного раза в квартал;";
      подпункт 3) изложить в следующей редакции:
      "3) от подразделения Фонда (Организации), осуществляющего управление рисками:
      информацию о соблюдении (использовании) установленных лимитов - на еженедельной основе по форме, установленной внутренними документами Фонда (Организации);
      информацию о соблюдении (использовании) максимальных допустимых размеров убытков по пенсионным и собственным активам - на еженедельной основе в соответствии с приложением 3 к настоящей Инструкции;
      информацию о соблюдении (использовании) установленных лимитов "stop - loss" и "take - profit" по пенсионным и собственным активам - на еженедельной основе в соответствии с приложением 4 к настоящей Инструкции;
      заключение о подверженности кредитному, процентному, валютному, фондовому рискам, по риску потери ликвидности инвестиционного портфеля по пенсионным активам и (или) собственным активам - на ежемесячной основе;
      результаты стресс-тестингов в соответствии с приложением 2 к настоящей Инструкции и бэк-тестингов - каждые два месяца;
      отчет об обнаружении негативной информации о деятельности контрпартнеров - по мере обнаружения;";
      в пункте 82:
      подпункт 1) изложить в следующей редакции:
      "1) от подразделения, ответственного за анализ структуры портфеля инвестиций:
      информацию о соблюдении (использовании) установленных лимитов - на ежедневной основе по форме, установленной внутренними документами Фонда (Организации);
      информацию о соблюдении (использовании) максимальных допустимых размеров убытков по пенсионным и собственным активам - на еженедельной основе в соответствии с приложением 3 к настоящей Инструкции;
      информацию о соблюдении (использовании) установленных лимитов "stop - loss" и "take - profit" по пенсионным и собственным активам - на еженедельной основе в соответствии с приложением 4 к настоящей Инструкции;";
      в подпункте 3):
      дополнить абзацем третьим следующего содержания:
      "информацию о структуре портфеля - на ежедневной основе;";
      в абзаце третьем слово "ежемесячный" заменить словом "ежедневный";
      приложение 3 изложить в редакции согласно приложению 1 к настоящему постановлению;
      дополнить приложением 4 согласно приложению 2 к настоящему постановлению.
      2. Внести в постановление Правления Агентства от 26 сентября 2009 года № 209 "Об утверждении Инструкции о требованиях по наличию системы управления рисками для организаций, осуществляющих брокерскую и дилерскую деятельность на рынке ценных бумаг, деятельность по управлению инвестиционным портфелем, и внесении изменений в постановление Правления Национального Банка Республики Казахстан от 21 апреля 2003 года № 137 "Об утверждении Правил осуществления деятельности по управлению инвестиционным портфелем" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 5844) следующие изменения и дополнения:
      наименование постановления изложить в следующей редакции:
      "Об утверждении Инструкции о требованиях по наличию системы управления рисками для организаций, осуществляющих брокерскую и дилерскую деятельность на рынке ценных бумаг, деятельность по управлению инвестиционным портфелем";
      в Инструкцию о требованиях по наличию системы управления рисками для организаций, осуществляющих брокерскую и дилерскую деятельность на рынке ценных бумаг, деятельность по управлению инвестиционным портфелем, утвержденную указанным постановлением:
      пункт 1 дополнить словами ", за исключением организаций, совмещающих вышеуказанные виды деятельности с деятельностью по осуществлению инвестиционного управления пенсионными активами, а также банков второго уровня";
      дополнить пунктом 1-1 следующего содержания:
      "1-1. Банки второго уровня, осуществляющие брокерскую и дилерскую деятельность на рынке ценных бумаг, формируют систему управления рисками в соответствии с Инструкцией о требованиях к наличию систем управления рисками и внутреннего контроля в банках второго уровня, утвержденной постановлением правления Агентства Республики Казахстан по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций от 30 сентября 2005 года № 359 (зарегистрированным в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 3925).";
      в пункте 3:
      подпункт 8) изложить в следующей редакции:
      "8) гэп - позиция - разница между активами клиента и обязательствами по активам клиента, переданным в инвестиционное управление либо на брокерское обслуживание, в зависимости от сроков исполнения данных обязательств, или разница между собственными ликвидными активами и обязательствами Брокера и (или) дилера, Управляющего в зависимости от сроков исполнения данных обязательств;";
      подпункт 13) изложить в следующей редакции:
      "13) контрпартнер - юридическое лицо, оказывающее услуги Брокеру и (или) дилеру, Управляющему в процессе заключения сделок с финансовыми инструментами, совершаемых за счет активов клиентов и (или) собственных активов Брокера и (или) дилера, Управляющего, обладающее лицензией либо разрешением, предоставляющими право на совершение сделок с финансовыми инструментами, полученными в соответствии с законодательством государства, на территории которого данное юридическое лицо зарегистрировано в качестве юридического лица;";
      дополнить подпунктом 17-1) следующего содержания:
      "17-1) управление конфликтом интересов - создание механизмов недопущения ситуаций, при которых интересы должностного лица или работника Брокера и (или) дилера, Управляющего могут повлиять на объективность и независимость принятия ими решений и исполнения обязанностей, а также вступить в противоречие с их обязательством действовать в интересах клиентов Брокера и (или) дилера, Управляющего и (или) акционеров Брокера и (или) дилера, Управляющего;";
      подпункт 26) изложить в следующей редакции:
      "26) лимиты "take profit" - предельно допустимый уровень доходов по операциям с финансовыми инструментами;";
      пункт 8:
      абзац седьмой подпункта 3) изложить в следующей редакции:
      "процедуры, направленные на предотвращение случаев неправомерного использования средств клиентов;";
      в подпункте 7) знак препинания "." заменить знаком препинания ";";
      дополнить подпунктом 8) следующего содержания:
      "8) управление существующим и потенциальным конфликтом интересов в Брокере и (или) дилере.";
      пункт 9:
      абзац пятый подпункта 7) изложить в следующей редакции:
      "процедуры, направленные на предотвращение случаев неправомерного использования средств клиентов;";
      в подпункте 12) знак препинания "." заменить знаком препинания ";";
      дополнить подпунктом 13) следующего содержания:
      "13) управление существующим и потенциальным конфликтом интересов в Управляющем.";
      пункт 11 дополнить подпунктом 11-1) следующего содержания:
      "11-1) политика управления существующим и потенциальным конфликтом интересов;";
      в пункте 16:
      абзац шестой подпункта 3) исключить;
      в подпункте 6) слова "должностных лиц" заменить словами "должностей руководящих работников";
      в подпункте 5) пункта 17 слова "должностных лиц" заменить словами "должностей руководящих работников";
      в подпункте 5) пункта 18 слова "должностных лиц" заменить словами "должностей руководящих работников";
      в подпункте 5) пункта 20:
      слово "всех" исключить;
      после слова "деятельности" дополнить словами ", перечень которых определяется внутренними документами Брокера и (или) дилера, Управляющего";
      дополнить пунктом 26-1 следующего содержания:
      "26-1. Политика управления существующим и потенциальным конфликтом интересов, включает:
      1) определение ситуаций, при которых интересы должностного лица или работника Брокера и (или) дилера, Управляющего могут повлиять на объективность и независимость принятия ими решений и исполнения обязанностей, а также вступить в противоречие с их обязательством действовать в интересах клиентов Брокера и (или) дилера, Управляющего и (или) акционеров Брокера и (или) дилера, Управляющего;
      2) принципы деятельности должностных лиц и работников Брокера и (или) дилера, Управляющего при возникновении ситуаций, указанных в подпункте 1) настоящего пункта Инструкции;
      3) порядок осуществления сбора, хранения и мониторинга сведений в целях выявления и описания ситуаций, указанных в подпункте 1) настоящего пункта Инструкции, в процессе деятельности органов, подразделений, должностных лиц и работников Брокера и (или) дилера, Управляющего;
      4) процедуры принятия решений органами Брокера и (или) дилера, Управляющего, направленные на обеспечение независимости и объективности принимаемых решений, включая ограничение права участия в принятии решений должностных лиц и работников Брокера и (или) дилера, Управляющего, при возникновении ситуаций, указанных в подпункте 1) настоящего пункта Инструкции.";
      в подпункте 3) пункта 27 слова "должностных лиц" заменить словами "должностей руководящих работников";
      пункт 32 изложить в следующей редакции:
      "32. В целях обеспечения эффективного управления активами клиентов, принятых в управление, в том числе активами инвестиционных фондов, и (или) собственными активами Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим, ответственным подразделением Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим, в функции которого включаются сбор, обработка и анализ информации, необходимой для принятия решения о заключении сделок с финансовыми инструментами за счет собственных средств и активов клиентов, принятых в инвестиционное управление, проводятся:
      1) не реже одного раза в полугодие:
      макроэкономический анализ по степени привлекательности рынков инвестирования в зависимости от складывающейся геополитической ситуации, валюты инвестирования и отрасли экономики;
      2) не реже одного раза в квартал:
      анализ эмитентов и выпущенных (предоставленных) ими финансовых инструментов, включая анализ финансового состояния эмитента, способности отвечать по принятым обязательствам, рисков, связанных с инвестированием в финансовые инструменты данного эмитента и, в случае инвестирования собственных активов, влиянием данных рисков на значения пруденциальных нормативов и иных норм и лимитов, установленных уполномоченным органом для Управляющего;
      анализ инвестиционного портфеля, включающий сведения о структуре портфеля, динамике изменения доходности, анализ убыточных позиций и предложения по оптимизации структуры портфеля;
      анализ, содержащий прогноз размера активов, предполагаемых к принятию в инвестиционное управление, а также структуры обязательств инвестиционного(-ых) портфеля(-ей), принятого(-ых) в управление, по срокам их исполнения (на основе анализа структуры клиентов, в том числе пайщиков, акционеров инвестиционного фонда, включающего информацию о сумме денег и (или) активов, переданных в инвестиционное управление);
      3) на ежедневной основе:
      управление денежными потоками (ликвидностью), включающее обзор соблюдения лимитов гэп-позиций по собственным активам и активам клиентов, с учетом изменения способности мобилизовать ликвидные активы, необходимые для погашения обязательств в течение установленных сроков, в том числе мониторинг способности сформировать ликвидные активы в иностранной валюте, необходимые для погашения обязательств в иностранной валюте.";
      в подпункте 3) пункта 37 слова "на основании информации, представляемой подразделением, осуществляющим управление активами клиентов и (или) собственными активами," исключить;
      в подпункте 2) пункта 39 абзац двенадцатый изложить в следующей редакции:
      "лимиты гэп-позиций на основании ежеквартально проводимого подразделением, осуществляющим управление рисками, анализа гэп - позиций;";
      пункт 42:
      абзац шестой изложить в следующей редакции:
      "мнения членов инвестиционного комитета с обоснованием, в том числе в случае их несогласия с принятым решением, и наличия мнения (выраженного при принятии решения), отличного от принятого инвестиционного решения;";
      дополнить абзацем седьмым следующего содержания:
      "сведения о возникновении ситуаций, указанных в подпункте 1) пункта 26-1 настоящей Инструкции.";
      в подпункте 4) пункта 46 слово "национальный" исключить;
      в пункте 51:
      в абзаце первом слова "осуществляющим управление рисками" заменить словами "ответственным за анализ структуры портфеля";
      абзац четвертый изложить в следующей редакции:
      "проведения мониторинга соблюдения лимита гэп-позиций.";
      пункт 54 изложить в следующей редакции:
      "54. Обеспечение мониторинга правовых рисков в инвестиционной деятельности Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим, осуществляется посредством проведения следующих действий:
      1) подразделение, осуществляющее управление рисками, на постоянной основе контролирует выполнение ответственными подразделениями пруденциальных нормативов и норм диверсификации, установленных уполномоченным органом;
      2) подразделение, осуществляющее функции правового обеспечения:
      осуществляет контроль за соответствием деятельности Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим, требованиям законодательства Республики Казахстан посредством проведения правовой экспертизы проектов договоров и документов, связанных с договорами, проектов внутренних документов Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим, в том числе касающихся проведения операций с финансовыми инструментами;
      на постоянной основе обеспечивает ознакомление персонала с изменениями в законодательстве Республики Казахстан, регулирующем деятельность Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим;
      3) ответственные структурные подразделения Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим, проводят:
      оценку возможности появления дополнительных рисков, связанных с изменением в законодательстве Республики Казахстан, регулирующем деятельность Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим;
      осуществляют ознакомление персонала с внутренними документами Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим;
      обеспечивают соблюдение Управляющим или Брокером и (или) дилером, являющимся Управляющим, договорных отношений и осуществляют контроль соблюдения контрпартнерами своих обязательств.";
      подпункт 6) пункта 57 изложить в следующей редакции:
      "6) возникновение ситуаций, указанных в подпункте 1) пункта 26-1 настоящей Инструкции;";
      подпункт 4) пункта 66 изложить в следующей редакции:
      "4) двухуровневый контроль операций, осуществляемых Брокером и (или) дилером, Управляющим в рамках лицензируемых видов деятельности;";
      в подпункте 1) пункта 76 слова "бухгалтерский учет" заменить словами "анализ и планирование бюджета";
      в подпункте 1) пункта 78 слова "бухгалтерский учет" заменить словами "анализ и планирование бюджета";
      в пункте 80:
      подпункт 1) изложить в следующей редакции:
      "1) от подразделения, осуществляющего управление активами клиентов (инвестиционных фондов), принятых в инвестиционное управление, и (или) собственными активами:
      макроэкономический анализ по степени привлекательности рынков инвестирования в зависимости от складывающейся геополитической ситуации, валюты инвестирования и сектора экономики - не реже одного раза в полугодие;
      анализ эмитентов и выпущенных (предоставленных) ими финансовых инструментов, включая анализ финансового состояния эмитентов, способности отвечать по принятым обязательствам, рисков, связанных с инвестированием в финансовые инструменты данных эмитентов, - не реже одного раз в квартал;
      анализ инвестиционного портфеля, включающий сведения о структуре портфеля, динамике изменения доходности, анализ убыточных позиций и предложения по оптимизации структуры портфеля - не реже одного раза в квартал;
      анализ, содержащий прогноз размера активов, предполагаемых к принятию в инвестиционное управление, а также структуры обязательств инвестиционного(-ых) портфеля(-ей), принятого(-ых) в управление, по срокам их исполнения (на основе анализа структуры клиентов, в том числе пайщиков, акционеров инвестиционного фонда, включающего информацию о сумме денег и (или) активов, переданных в инвестиционное управление), - не реже одного раза в квартал;
      информацию по управлению денежными потоками (ликвидностью), включающую обзор соблюдения лимитов гэп-позиций, с учетом изменения способности мобилизовать ликвидные активы, необходимые для погашения обязательств в течение установленных сроков, в том числе мониторинг способности сформировать ликвидные активы в иностранной валюте, необходимые для погашения обязательств в иностранной валюте - на ежедневной основе;
      отчет об обнаружении негативной информации о деятельности контрпартнеров и клиентов - по мере обнаружения;
      мониторинг финансового состояния эмитента, а также отчеты о появлении информации, которая оказывает влияние на стоимость финансовых инструментов эмитента или способность исполнять им свои обязательства - не реже одного раза в квартал;";
      абзац пятый подпункта 2) изложить в следующей редакции:
      "лимиты гэп-позиции на основании анализа, проводимого подразделением, осуществляющим управление рисками, - не реже одного раза в квартал;";
      в пункте 82:
      абзац третий подпункта 1) изложить в следующей редакции:
      "информацию о соблюдении (использовании) установленных лимитов "stop - loss" и "take - profit" - на еженедельной основе в соответствии с приложением 4 к настоящей Инструкции;";
      подпункт 3) дополнить абзацем третьим следующего содержания:
      "информацию о структуре портфеля - на ежедневной основе;";
      в приложении 2:
      после формы 1 слова "Брокером и (или) дилером, Управляющим" заменить словами "Управляющим или Брокером и (или) дилером, являющимся Управляющим";
      слова "Первый руководитель Брокера и (или) дилера, Управляющего" заменить словами "Первый руководитель Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим";
      после формы 2, 3 слова "Первый руководитель Брокера и (или) дилера, Управляющего" заменить словами "Первый руководитель Управляющего или Брокера и (или) дилера, являющегося Управляющим";
      приложение 3 изложить в редакции согласно приложению 3 к настоящему постановлению;
      дополнить приложением 4 согласно приложению 4 к настоящему постановлению.
      3. Настоящее постановление вводится в действие по истечении четырнадцати календарных дней со дня его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
      4. Организациям, осуществляющим брокерскую и (или) дилерскую деятельность на рынке ценных бумаг, деятельность по управлению инвестиционным портфелем, в срок до 1 декабря 2010 года привести свои внутренние документы в соответствие с требованиями настоящего постановления.
      5. Департаменту надзора за субъектами рынка ценных бумаг и накопительными пенсионными фондами (Хаджиева М.Ж.):
      1) совместно с Юридическим департаментом (Сарсенова Н.В.) принять меры к государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан настоящего постановления;
      2) в десятидневный срок со дня государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан довести настоящее постановление до сведения заинтересованных подразделений Агентства, Объединения юридических лиц "Ассоциация финансистов Казахстана", "Национальная экономическая палата Казахстана "Союз "Атамекен".
      6. Службе Председателя Агентства (Кенже А.А.) принять меры по опубликованию настоящего постановления в средствах массовой информации Республики Казахстан.
      7. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Председателя Агентства Алдамберген А.У.

      Председатель                               Е. Бахмутова

Приложение 1                         
к постановлению Правления            
Агентства Республики Казахстан       
по регулированию и надзору финансового
рынка и финансовых организаций       
от 4 октября 2010 года № 150         

"Приложение 3                  
к Инструкции о требованиях по  
наличию системы управления     
рисками для накопительных      
пенсионных фондов и организаций,
осуществляющих инвестиционное  
управление пенсионными активами

    Отчет о соблюдении (использовании) максимальных допустимых
       размеров убытков по пенсионным и собственным активам
                 "____________________________________"
                      (наименование организации)
            за период с ____________ по __________________

Вид максимального
допустимого размера
убытка (МДРУ)

Совокупный
МДРУ

Установленный
МДРУ

Фактически
понесенные
убытки

По стране




По валюте




По сектору экономики




По эмитенту




По виду финансового
инструмента




Итого




Первый руководитель организации (либо лицо, его замещающее)
___________________________ ___________
          подпись              дата

Руководитель подразделения, осуществляющего управление рисками
___________________________ ___________
          подпись              дата

Руководитель службы внутреннего аудита
___________________________ ___________
          подпись              дата

      Примечание:
      Отчет представляется отдельно по собственным и пенсионным активам.".

Приложение 2                         
к постановлению Правления            
Агентства Республики Казахстан       
по регулированию и надзору финансового
рынка и финансовых организаций       
от 4 октября 2010 года № 150         

"Приложение 4                  
к Инструкции о требованиях по  
наличию системы управления     
рисками для накопительных      
пенсионных фондов и организаций,
осуществляющих инвестиционное  
управление пенсионными активами

 Отчет о соблюдении (использовании) установленных лимитов "stop
 - loss" и "take - profit" по пенсионным и собственным активам
                 "____________________________________"
                       (наименование организации)
             за период с ____________ по __________________

Финансовый
инструмент

Установленный
лимит
"stop – loss"

Установленный
лимит
"take – rofit"

Понесенные
убытки в случае
превышения
лимита

Предпринятые
меры в случае
превышения
лимита


























Итого





Первый руководитель организации (либо лицо, его замещающее)
___________________________ ___________
          подпись              дата

Руководитель подразделения, осуществляющего управление рисками
___________________________ ___________
          подпись              дата

Руководитель службы внутреннего аудита
___________________________ ___________
          подпись              дата

      Примечание:
      Отчет представляется отдельно по собственным и пенсионным активам.";
      В графе "Понесенные убытки в случае превышения лимита" указываются убытки с учетом полученных доходов.". 

Приложение 3                         
к постановлению Правления            
Агентства Республики Казахстан       
по регулированию и надзору финансового
рынка и финансовых организаций       
от 4 октября 2010 года № 150         

"Приложение 3                        
к Инструкции о требованиях по наличию
системы управления рисками для       
организаций, осуществляющих брокерскую
и дилерскую деятельность на рынке    
ценных бумаг, деятельность по        
управлению инвестиционным портфелем  

                 Отчет о соблюдении (использовании)
                установленных лимитов инвестирования
                 "____________________________________"
               (наименование Управляющего или Брокера и
                (или) дилера, являющегося Управляющим)
             за период с ____________ по __________________

Классификация инвестиций

Размер инвестирования

Установленный
лимит

Фактический размер
инвестирования

По стране



По валюте



По сектору экономики



По эмитенту



По виду финансового
инструмента



Итого



Первый руководитель (либо лицо, его замещающее)
___________________________ ___________
          подпись              дата

Руководитель подразделения, осуществляющего управление рисками
___________________________ ___________
          подпись              дата

Руководитель службы внутреннего аудита
___________________________ ___________
          подпись              дата

      Примечание:
      Отчет представляется отдельно по активам каждого клиента, принятым в инвестиционное управление, и собственным активам.".

Приложение 4                         
к постановлению Правления            
Агентства Республики Казахстан       
по регулированию и надзору финансового
рынка и финансовых организаций       
от 4 октября 2010 года № 150         

"Приложение 4                        
к Инструкции о требованиях по наличию
системы управления рисками для       
организаций, осуществляющих брокерскую
и дилерскую деятельность на рынке    
ценных бумаг, деятельность по        
управлению инвестиционным портфелем  

           Отчет о соблюдении (использовании) установленных
                 лимитов "stop - loss" и "take - profit"
                  "____________________________________"
                 (наименование Управляющего или Брокера и
                  (или) дилера, являющегося Управляющим)
              за период с ____________ по __________________

Финансовый
инструмент

Установленный
лимит "stop –
loss"

Установленный
лимит "take –
profit"

Понесенные
убытки в случае
превышения
лимита

Предпринятые
меры в случае
превышения
лимита


























Итого





Первый руководитель (либо лицо, его замещающее)
___________________________ ___________
           подпись             дата

Руководитель подразделения, осуществляющего управление рисками
___________________________ ___________
           подпись             дата

Руководитель службы внутреннего аудита
___________________________ ___________
           подпись             дата

      Примечание:
      Отчет представляется отдельно по активам каждого клиента, принятым в инвестиционное управление, и по собственным активам.
      В графе "Понесенные убытки в случае превышения лимита" указываются убытки с учетом полученных доходов.".