В соответствии со статьей 2 Закона Республики Казахстан от 10 декабря 1993 г. "О временном делегировании Президенту Республики Казахстан и главам местных администраций дополнительных полномочий" постановляю:
1. Ратифицировать Соглашение о международно-правовых гарантиях беспрепятственного и независимого осуществления деятельности Межгосударственной телерадиокомпании "Мир", подписанное в Ашгабаде 24 декабря 1993 года.
Соглашение о международно-правовых гарантиях
беспрепятственного и независимого осуществления
деятельности Межгосударственной телерадиокомпании "Мир"
(Ашгабат, 24 декабря 1993 г.)
<*>
(текст неофициальный)
временно применяется со дня подписания
вступает в силу
на десятый день с даты сдачи
на хранение
шестого документа
о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу
для каждого государства, вступившего в Компанию
в соответствии со статьей 4 Устава
МТРК "Мир",
вступает в силу с даты вступления в Компанию
такого государства
Соглашение вступило в силу 5 июля 1996 года
подписали: Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Республика Узбекистан
присоединились:
Республика Молдова - 14 февраля 1995 года;
сдали документы о выполнении внутригосударственных процедур:
Республика Узбекистан - депонировано 11 апреля 1995 года;
Российская Федерация - депонировано 6 сентября 1995 года
(ратификационная грамота
депонирована 27 ноября 1995 года);
Республика Казахстан - депонировано 25 июня 1996 года;
Республика Таджикистан - депонировано 25 июня 1996 года;
Азербайджанская Республика - депонировано 26 июня 1996 года;
Кыргызская Республика - депонировано 29 октября 1996 года;
Республика Беларусь - депонировано 27 февраля 1997 года;
сдали ратификационные грамоты:
Республика Армения - депонирована 12 февраля 1996 года;
Республика Молдова - депонирована 20 сентября 1996 года.
вступило в силу для государств:
Республика Узбекистан - 5 июля 1996 года;
Российская Федерация - 5 июля 1996 года;
Республика Армения - 5 июля 1996 года;
Республика Таджикистан - 5 июля 1996 года;
Республика Казахстан - 5 июля 1996 года;
Азербайджанская Республика - 5 июля 1996 года;
Республика Молдова - 20 сентября 1996 года;
Кыргызская Республика - 29 октября 1996 года;
Республика Беларусь - 27 февраля 1997 года;
временно применяется для государств:
Грузия - c 24 декабря 1993 года.
Государства-участники настоящего Соглашения, далее именуемые "государствами-участниками",
являясь в соответствии с Соглашением о создании Межгосударственной телерадиокомпании (МТРК) от 9 октября 1992 года и Уставом Межгосударственной телерадиокомпании от 22 января 1993 года учредителями МТРК "Мир",
подтверждая свою приверженность общепризнанным принципам международного обмена информацией,
желая содействовать созданию общего информационного пространства заинтересованных государств,
стремясь к созданию международно-правовых гарантий беспрепятственного и независимого осуществления профессиональной деятельности МТРК "Мир" на территориях государств-участников в качестве межгосударственной организации,
сознавая, что такие международно-правовые гарантии предоставляются не для выгод отдельных лиц, а для обеспечения независимого осуществления функций МТРК "Мир", согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Соглашения нижеуказанные термины означают:
1."Компания" - Межгосударственная телерадиокомпания "Мир" и ее филиалы в государствах-участниках.
2. "Представители в Компании" - полномочные представители государств-участников в Компании, а также члены делегаций государств-участников, принимающие участие в совещаниях и конференциях, проводимых по линии Компании.
3. "Должностные лица Компании" - все лица, принятые на работу в Компанию и указанные в списке, который передается Компанией компетентным органам соответствующих государств-участников.
1. Государства-участники на своих территориях предоставляют Компании и ее должностным лицам, а также представителям Компании такие привилегии и иммунитеты, которые необходимы для обеспечения деятельности Компании в соответствии с ее уставными задачами.
2. Представители в Компании и должностные лица Компании уважают законодательство государств-участников, на территории которых они выполняют свои служебные функции, а также традиции и обычаи народов этих государств.
Компания, ее имущество и активы пользуются иммунитетом от административного и судебного вмешательства и исполнительных действий.
Имущество Компании не подлежит обыску, реквизиции, конфискации и изъятию в административном порядке.
1. Компания, ее имущество освобождаются от прямых налогов и сборов любого характера, кроме платежей за коммунальные и другие подобные услуги.
2. Компания освобождается от таможенных сборов и ограничений при ввозе и вывозе предметов, предназначенных для использования в целях, предусмотренных Уставом МТРК "Мир".
3. Компания пользуется не менее благоприятными условиями в отношении первоочередности, тарифов и ставок почтовой, телеграфной, телексной, телефаксной, телефонной связи, чем те, которыми в данном государстве-участнике пользуются межправительственные организации.
1. Представители в Компании пользуются при выполнении своих официальных функций иммунитетом от личного ареста или задержания, а также от административной и судебной юрисдикции.
2. Служебная корреспонденция и документы представителей в Компании неприкосновенны.
3. Представители в Компании освобождаются на территориях государств-участников, кроме территории государства своего гражданства, от личных повинностей и от налогов в отношении заработной платы, выплачиваемой им государством гражданства.
4. Представители в Компании освобождаются на территории государств участников, кроме государства своего гражданства, от обязательной прописки и регистрации. Их заявления о выдаче виз для посещения территорий государств-участников, в случае введения визового режима, рассматриваются в срочном порядке.
Должностные лица Компании, не являющиеся гражданами государства пребывания Компании, освобождаются от личных повинностей, а также от налогов и сборов в отношении заработной платы, выплачиваемой им Компанией. Они освобождаются также от таможенных сборов на предметы, предназначенные для личного пользования, включая предметы обзаведения при первоначальном въезде в государство пребывания Компании и от получения разрешения для вывоза указанных предметов при окончательном выезде из этого государства. Их заявления о выдаче виз для посещения государств-участников, в случае введения визового режима, рассматриваются в срочном порядке.
1. Государства-участники оказывают содействие в предоставлении Компании, представителям в Компании и должностным лицам Компании, не являющимся гражданами государства пребывания Компании, в получении служебных и жилых помещений, в оборудовании служебных помещений, а также в получении медицинской помощи и других социальных и коммунальных услуг в соответствии с порядком, установленным для межправительственных организаций в стране пребывания Компании.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи, касающиеся медицинской помощи и других социальных и коммунальных услуг, распространяются на членов семей представителей в Компании и должностных лиц Компании, проживающих вместе с ними.
Привилегии и иммунитеты, необходимые для обеспечения деятельности Компании в соответствии с ее уставными задачами, предоставляются и реализуются на основании документов, выдаваемых компетентными органами государства-участника по представлению Компании.
1. Государства-участники и Компания могут отказаться от иммунитета соответственно своих представителей, а также должностных лиц, если иммунитет препятствует осуществлению правосудия и такой отказ не наносит ущерба целям, в связи с которыми иммунитет был предоставлен.
2. В том, что касается Компании, право отказа от иммунитета должностных лиц Компании, за исключением Председателя Компании и членов Совета директоров, принадлежит Председателю Компании.
От иммунитета Председателя Компании и членов Совета директоров может отказаться только общее собрание представителей в Компании.
1. Споры, касающиеся толкования и применения настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров или в соответствии с иной процедурой, о которой могут договориться заинтересованные стороны.
2. Ничто в настоящем Соглашении не препятствует заключению между отдельными государствами-участниками и Компанией протоколов, конкретизирующих применение настоящего Соглашения на территориях таких государств-участников.
1. Поправки к настоящему Соглашению могут быть предложены любым государством-участником.
2. Поправки к настоящему Соглашению принимаются государствами-участниками в том же порядке, в каком они утверждали настоящее Соглашение.
1. Настоящее Соглашение временно применяется со дня подписания.
2. Настоящее Соглашение вступает в силу на десятый день с даты сдачи на хранение шестого документа о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
3. Для каждого государства, вступившего в Компанию в соответствии со статьей 4 Устава МТРК "Мир", настоящее Соглашение вступает в силу с даты вступления в Компанию такого государства.
Любое государство-участник прекращает свое участие в настоящем Соглашении в случае выхода из Компании.
Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.