О подписании Соглашения о банке данных Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества

Указ Президента Республики Казахстан от 16 июня 2004 года N 1397

Действующий

      Постановляю:

      1. Одобрить проект Соглашения о банке данных Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества.

      2. Подписать Соглашение о банке данных Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества.

      3. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания.

      Президент
      Республики Казахстан

Одобрен        
Указом Президента   
Республики Казахстан  
от 16 июня 2004 года N 1397

Проект Соглашения
о банке данных Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества

      Государства-члены Шанхайской организации сотрудничества, являющиеся участниками Шанхайской конвенции о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 15 июня 2001 года, именуемые в дальнейшем Стороны,
      руководствуясь Соглашением между государствами-членами Шанхайской организации сотрудничества о Региональной антитеррористической структуре от 7 июня 2002 года,
      стремясь обеспечить надлежащие условия для эффективной деятельности Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества (далее - Региональная антитеррористическая структура),
      согласились о нижеследующем:
 

Статья 1

      Стороны в целях обеспечения информационного взаимодействия специально уполномоченных органов Сторон и повышения его уровня, а также обеспечения Сторон информацией по вопросам, относящимся к компетенции Региональной антитеррористической структуры, создают в Исполнительном комитете Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества (далее - Исполнительный комитет) банк данных Региональной антитеррористической структуры (далее - банк данных) и используют имеющуюся в нем информацию.
      Банк данных функционирует на основе автоматизированной информационной системы с использованием средств вычислительной техники, а также путем накопления документальных материалов на твердых (бумажных) и иных носителях.
 

Статья 2

      Стороны определяют специально уполномоченные органы, осуществляющие взаимодействие по вопросам, касающимся функционирования банка данных, о чем в письменной форме уведомляют Исполнительный комитет в течение шестидесяти дней после выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
      В случае замены специально уполномоченного органа уведомление об этом в письменной форме направляется в Исполнительный комитет в десятидневный срок.
      Информация, содержащаяся в банке данных, разделяется на секретную и несекретную.
      Доступ к секретной информации предоставляется только Сторонам, которые являются участниками Соглашения о защите секретной информации в Региональной антитеррористической структуре Шанхайской организации сотрудничества.
      Структура банка данных, порядок обращения с несекретной информацией и доступа к ней определяются Советом Региональной антитеррористической структуры.
      Вопросы, касающиеся технической защиты информации, содержащейся в банке данных, регулируются отдельным Соглашением.
 

Статья 3

      Банк данных формируется за счет информации, относящейся к компетенции Региональной антитеррористической структуры и поступающей от специально уполномоченных органов Сторон, а также получаемой от органов Шанхайской организации сотрудничества и из других источников, в том числе средств массовой информации, печатных изданий, телекоммуникационных систем и международной компьютерной сети Интернет.
      В банке данных накапливается информация:
      о международных террористических, сепаратистских и экстремистских организациях, их структуре, формах и методах деятельности, лидерах, участниках и других причастных к этим организациям лицах, а также об источниках и каналах финансирования этих организаций, включая незаконный оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;
      о состоянии, динамике и тенденциях распространения терроризма, сепаратизма и экстремизма;
      об организациях и лицах, оказывающих поддержку террористическим, сепаратистским и экстремистским организациям;
      о мерах по противодействию терроризму, сепаратизму и экстремизму;
      о национальном законодательстве Сторон, в том числе регламентирующем деятельность компетентных органов, осуществляющих взаимодействие с Региональной антитеррористической структурой;
      о совершенных террористических актах, формах и методах их осуществления;
      об использованных при совершении террористических актов взрывных устройствах (компонентах взрывчатых материалов), оружии, боеприпасах, отравляющих и иных веществах.
 

Статья 4

      Исполнительный комитет в целях получения информации для банка данных может направлять запросы одному или нескольким специально уполномоченным органам как по инициативе любого из них, так и по собственной инициативе.
      Исполнительный комитет по соответствующим запросам специально уполномоченных органов предоставляет в течение тридцати дней необходимую информацию, имеющуюся в банке данных.
      Исполнительный комитет ежеквартально направляет специально уполномоченным органам реестр сведений и материалов, имеющихся в банке данных.
      Порядок исполнения запросов Исполнительного комитета о предоставлении информации регулируется национальным законодательством исполняющей Стороны. Сроки исполнения запросов не должны превышать тридцать дней.
      Исполнение запросов осуществляется на языках, определенных статьей 7 настоящего Соглашения.
      Специально уполномоченные органы направляют в банк данных информацию по мере ее поступления, обеспечивают максимально возможную ее полноту и достоверность. Предоставляемая информация используется специально уполномоченными органами без ущерба для интересов Сторон и Региональной антитеррористической структуры.
 

Статья 5

      Исполнительный комитет осуществляет организационно-техническое обеспечение функционирования банка данных, в том числе:
      управление банком данных и его эксплуатацию;
      разработку и выполнение инструкций о порядке доступа к банку данных, его эксплуатации, обращения с носителями информации для банка данных и защиты информации, которые утверждаются Советом Региональной антитеррористической структуры;
      защиту информации и контроль за информационным обменом в рамках банка данных.
 

Статья 6

      Расходы, связанные с созданием, обеспечением функционирования, развитием банка данных, а также с осуществлением мер по защите содержащейся в нем информации, производятся за счет средств, выделяемых из бюджета Шанхайской организации сотрудничества на деятельность Региональной антитеррористической структуры.
 

Статья 7

      Банк данных может формироваться на русском и китайском языках.
 

Статья 8

      В настоящее Соглашение могут с согласия Сторон вноситься изменения, оформляемые в виде протоколов, которые являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения и вступают в силу в Порядке, установленном статьей 10 настоящего Соглашения.
 

Статья 9

      Спорные вопросы, возникающие при толковании или применении настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между заинтересованными Сторонами.
 

Статья 10

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу на тридцатый день со дня получения депозитарием четвертого уведомления в письменной форме о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
      Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат Шанхайской организации сотрудничества.
      Настоящее Соглашение открыто для присоединения государств, являющихся участниками Шанхайской конвенции о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 15 июня 2001 года. Для присоединившегося государства настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день со дня получения депозитарием документа о его присоединении.
      Любая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив в письменной форме уведомление об этом депозитарию за двенадцать месяцев до предполагаемой даты выхода. Депозитарий извещает Стороны об указанном намерении в течение тридцати дней со дня получения уведомления о выходе.
 
      Совершено в ______ "__"_____ 200_ года в одном подлинном экземпляре на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

      За Республику Казахстан

      За Кыргызскую Республику

      За Китайскую Народную Республику

      За Российскую Федерацию

      За Республику Таджикистан

      За Республику Узбекистан