В соответствии с подпунктом 8) пункта 1 статьи 19 Конституционного закона Республики Казахстан от 18 декабря 1995 года "О Правительстве Республики Казахстан":
1. Внести в распоряжение Премьер-Министра Республики Казахстан от 14 ноября 2017 года № 153-р "О Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику" следующие изменения:
ввести в состав Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику, утвержденный указанным распоряжением:
депутата Мажилиса Парламента Республики Казахстан (по согласованию),
вывести из состава указанной комиссии: Есима Г., Мутанова Г.М., Жакыпова Б.У.;
Положение о Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику, утвержденное указанным распоряжением, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему распоряжению.
2. Признать утратившими силу:
1) распоряжение Премьер-Министра Республики Казахстан от 7 октября 2015 года № 89-р "О Комиссии по дальнейшему совершенствованию государственной языковой политики";
2) распоряжение Премьер-Министра Республики Казахстан от 25 июня 2018 года № 75-р "О внесении изменений в распоряжение Премьер-Министра Республики Казахстан от 7 октября 2015 года № 89-р "О Комиссии по дальнейшему совершенствованию государственной языковой политики".
Премьер-Министр | Б. Сагинтаев |
Приложение к распоряжению Премьер-Министра Республики Казахстан от 29 ноября 2018 года № 152-р |
|
Утверждено распоряжением Премьер-Министра Республики Казахстан от 14 ноября 2017 года № 153-р |
Положение о Национальной комиссии
по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику
1. Общие положения
1. Национальная комиссия по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику (далее - Комиссия) является консультативно-совещательным органом при Правительстве Республики Казахстан.
2. Целью деятельности Комиссии является выработка предложений по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику, реализации государственной языковой политики и повышению эффективности внедрения государственного языка.
3. Комиссия в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Казахстан, законами Республики Казахстан, актами Президента и Правительства Республики Казахстан и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, а также настоящим Положением.
4. Рабочим органом Комиссии является Министерство культуры и спорта Республики Казахстан.
5. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но не менее двух раз в год.
2. Основная задача Комиссии
6. Основной задачей Комиссии является выработка предложений по:
1) итогам изучения и анализа опыта стран, перешедших на латинскую графику, в целях выявления проблем и трудностей, возникших при его переводе;
2) переводу алфавита казахского языка на латинскую графику;
3) определению подходов по переводу алфавит казахского языка на латинскую графику;
4) совершенствованию государственной языковой политики;
5) комплексному и системному развитию и внедрению государственного языка, сохранению языков этносов, созданию системы углубленного и интенсивного изучения английского языка;
6) рассмотрению проектов государственных целевых программ и планов, направленных на развитие и функционирование языков;
7) информационному, методическому обеспечению деятельности по реализации единой государственной политики.
3. Организация деятельности Комиссии
7. Организация и порядок работы Комиссии осуществляются в соответствии с Инструкцией о порядке создания, деятельности и ликвидации консультативно-совещательных органов при Правительстве Республики Казахстан и рабочих групп, утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 16 марта 1999 года № 247.