Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемый Протокол о внесении изменений в Соглашение о создании общего научно-технологического пространства государств – участников Содружества Независимых Государств от 3 ноября 1995 года, совершенный в Москве 20 мая 2022 года.
2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
О. Бектенов |
Примечание. Текст международного Протокола,
прилагаемый к нормативному правовому
акту, не является официальным. Официально
заверенную копию международного
Протокола РК на языках заключения
можно получить в Министерстве
иностранных дел РК, ответственном
за регистрацию, учет и хранение
международных Протоколов РК
Утвержден постановлением Правительства Республики Казахстан от 19 июня 2024 года № 484 |
ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение о создании общего научно-технологического пространства государств – участников Содружества Независимых Государств от 3 ноября 1995 года
Правительства государств – участников Соглашения о создании общего научно-технологического пространства государств – участников Содружества Независимых Государств от 3 ноября 1995 года, далее именуемые Сторонами,
сознавая необходимость дальнейшего развития сотрудничества в научно-технической, технологической и инновационной сферах с учетом наилучших мировых практик и мирового опыта, укрепления международных научно-технических связей по согласованным приоритетным направлениям развития науки, техники, технологий и инноваций,
признавая важность развития межгосударственной кооперации в научно-технической, технологической и инновационной сферах,
в целях осуществления согласованной научно-технической политики, а также руководствуясь статьей 8 Соглашения о создании общего научно-технологического пространства государств – участников Содружества Независимых Государств от 3 ноября 1995 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести в Соглашение о создании общего научно-технологического пространства государств – участников Содружества Независимых Государств от 3 ноября 1995 года (далее – Соглашение) следующие изменения:
1. В преамбуле Соглашения:
абзацы второй, шестой – двенадцатый исключить;
перед словами "договорились о нижеследующем" дополнить абзацем следующего содержания:
"в целях обеспечения условий для эффективного функционирования общего научно-технологического пространства".
2. Второе предложение абзаца второго пункта 2 статьи 1 Соглашения изложить в следующей редакции:
"Общее научно-технологическое пространство предусматривает также предоставление каждому государству – участнику настоящего Соглашения в соответствии с национальным законодательством возможности использования научно-технологических пространств, рынков научно-технологических товаров и услуг других государств – участников настоящего Соглашения".
3. Абзац первый статьи 2 Соглашения изложить в следующей редакции:
"Стороны в соответствии с законодательством своих государств соглашаются обеспечивать взаимодействие в решении конкретных задач, направленных на:".
4. Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:
"Основным условием реализации настоящего Соглашения Стороны рассматривают признание приоритета научно-технологической сферы всеми государствами – участниками настоящего Соглашения, выражающееся в необходимости развития соответствующей нормативно-правовой базы и поддержки гарантированного уровня государственного финансирования данной сферы".
5. Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:
"Стороны в целях формирования системы межгосударственного научно-технического, технологического и инновационного сотрудничества, углубления интеграции в данных сферах в соответствии с законодательством своих государств и международными договорами, заключенными в рамках Содружества Независимых Государств:
стремятся к разработке и реализации научных, научно-технических, технологических и инновационных проектов и программ, в том числе совместных;
развивают кооперацию в научной, научно-технической, технологической и инновационной сферах, в том числе в форме консорциума;
осуществляют поддержку научных организаций;
развивают систему межбиблиотечного абонемента;
осуществляют обмен научно-технической информацией, результатами исследований, разработок, новыми технологиями;
развивают взаимодействие в сфере подготовки кадров высшей квалификации, профессиональной переподготовки и повышения квалификации специалистов с учетом возможностей соответствующих базовых организаций СНГ;
обеспечивают совершенствование законодательства в научно-технической, технологической и инновационной сферах с учетом наилучших мировых практик и мирового опыта, в том числе на базе модельных законов;
создают условия для развития инфраструктуры межгосударственной, научно-технической, технологической и инновационной деятельности;
содействуют формированию совместных программ развития академической мобильности".
6. В статье 6 Соглашения:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"Финансирование участия ученых и специалистов государств – участников СНГ в научно-технических и инновационных работах в рамках многосторонних научно-исследовательских программ и проектов осуществляется каждой Стороной самостоятельно в порядке, предусмотренном национальным законодательством, в том числе за счет привлекаемых Сторонами (их хозяйствующими субъектами) внебюджетных источников";
пункт 3 исключить.
7. В статье 7 Соглашения пункт 1 исключить.
8. В Положении о Межгосударственном совете по сотрудничеству в научно-технической и инновационной сферах, являющемся пункт 1 к Соглашению:
абзац пятый пункта 2.3 раздела II "Основные направления деятельности и функции МС НТИ" исключить;
абзац пятый пункта 3.1 раздела III "Организация работы МС НТИ" изложить в следующей редакции:
"В случае необходимости по решению МС НТИ в его работе могут участвовать представители национальной (государственной) академии наук, органов отраслевого сотрудничества СНГ, научных кругов, предприятий и организаций государств – участников СНГ и третьих государств, а также международных организаций и региональных интеграционных образований";
второе предложение пункта 3.3 раздела III "Организация работы МС НТИ" изложить в следующей редакции:
"Расходы, связанные с командированием и участием в заседаниях МС НТИ его членов и участников, несут направляющие органы исполнительной власти и организации самостоятельно";
пункт 3.7 раздела III "Организация работы МС НТИ" изложить в следующей редакции:
"В целях обеспечения деятельности МС НТИ создается Секретариат совета. Функции Секретариата возлагаются на орган государственной власти государства – участника СНГ, руководитель которого председательствует в МС НТИ, совместно со структурным подразделением Исполнительного комитета СНГ.
Руководителем Секретариата МС НТИ является представитель органа государственной власти государства, председательствующего в МС НТИ, а заместителем руководителя Секретариата – представитель Исполнительного комитета СНГ".
Статья 2
Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления от подписавших его Сторон о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Совершено 20 мая 2022 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство | За Правительство Туркменистана |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство | За Правительство Украины |
За Правительство |