О договоре на проведение внешнего аудита Национального фонда Республики Казахстан

Постановление Правительства Республики Казахстан от 10 декабря 2009 года № 2063

Действующий

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект договора на проведение внешнего аудита Национального фонда Республики Казахстан (далее - Договор).
      2. Уполномочить Министра финансов Республики Казахстан Жамишева Болата Бидахметовича подписать Договор от имени Правительства Республики Казахстан.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен          
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 10 декабря 2009 года № 2063

Проект

Договор №____
на проведение внешнего аудита
Национального фонда Республики Казахстан

город Астана                                 «__»________ 2009 года

      Министерство финансов Республики Казахстан, действующее от имени Правительства Республики Казахстан, в соответствии с пунктом 63 Правил выбора независимого аудитора для проведения ежегодного внешнего аудита Национального фонда Республики Казахстан, утвержденных постановлением Правительства от 26 июля 2001 года № 1011 и постановлением Правительства Республики Казахстан от «__» ______ 2009 года № __ «О договоре на проведение внешнего аудита Национального фонда Республики Казахстан», в лице Министра финансов Республики Казахстан Жамишева Болата Бидахметовича, именуемое в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и товарищество с ограниченной ответственностью «КПМГ Аудит», признанное победителем конкурса решением конкурсной комиссии по выбору независимого аудитора для проведения ежегодного внешнего аудита Национального фонда Республики Казахстан согласно протоколу № 3 от 8 октября 2009 года, являющееся аудиторской организацией по законодательству Республики Казахстан, обладающее лицензией на занятие аудиторской деятельностью № 0000021 и являющееся членом ПАО «Палаты аудиторов Республики Казахстан», именуемое в дальнейшем «Аудитор», в лице партнера по аудиту Абибуллаевой Эльвиры Шапагатовны, действующей на основании доверенности от 31 октября 2007 года № ПА-1, с другой стороны, заключили Договор на проведение внешнего аудита Национального фонда Республики Казахстан (далее - Договор) о нижеследующем.

1. Предмет Договора

      1. Аудитор обязуется провести аудит годовой финансовой отчетности Национального фонда Республики Казахстан (далее - Фонд) за 2009 и 2010 годы (далее - Аудит) в соответствии с условиями Договора и международных стандартов аудита, а Заказчик обязуется принять результаты Аудита и оплатить их в порядке и сроки, установленные Договором.
      Результаты Аудита оформляются в виде аудиторского отчета, выражающего независимое мнение Аудитора.
      Цели и задачи Аудита состоят в предоставлении Аудитором профессионального заключения в аудиторском отчете о достоверности и объективности составления финансовой отчетности Фонда в соответствии с требованиями, установленными законодательством Республики Казахстан.
      2. Аудиту подлежат:
      1) отчет о поступлениях и использовании Фонда;
      2) годовой отчет Национального Банка Республики Казахстан о результатах доверительного управления Национальным фондом и финансовая отчетность Национального Банка Республики Казахстан по доверительному управлению Фондом, представляемые в соответствии с Договором о доверительном управлении Национальным фондом Республики Казахстан;
      3) иные данные по управлению Фондом.
      Документы, подлежащие Аудиту, должны прилагаться к аудиторскому отчету, в соответствии с требованиями Международных стандартов финансовой отчетности и законодательства Республики Казахстан.
      Аудит проводится в соответствии с международными стандартами аудита и включает в себя:
      выборочное тестирование данных, подтверждающих суммы и иную информацию, содержащихся в финансовой отчетности;
      оценку принципов бухгалтерского учета и основных допущений, сделанных руководством Заказчика, а также общей формы представления финансовой отчетности.
      Кроме того, Аудитор обязан уделить особое внимание и по результатам аудита представить аналитический отчет по следующим вопросам:
      1) оценка сохранности активов Фонда, включая подсчет изменений статей отчета об активах и обязательствах в стоимостном и процентном выражении по сравнению с предыдущим периодом;
      2) анализ по вопросу обеспечения высокого уровня доходности по каждому виду финансовых активов;
      3) анализ обеспечения ликвидности активов, включая расчет показателей ликвидности;
      4) эффективность управления рисков изменения рыночной стоимости активов, включая расчет показателей рисков;
      5) эффективность управления Фондом, в том числе проведение анализа отчета о прибылях и убытках в стоимостном и процентном выражении по сравнению с предыдущим периодом, а также анализа рентабельности Фонда путем расчета коэффициентов прибыльности, доходности чистых активов, доходности суммарных активов;
      6) состав стабилизационного и сберегательного портфелей Фонда, в том числе проведение анализа балансовой стоимости портфельных инвестиций Фонда по географической концентрации с определением процентного соотношения рыночной стоимости портфеля по странам и видам финансовых активов;
      7) анализ обеспеченности независимости рыночной стоимости портфеля от изменений обменного курса, с указанием доходов или убытков от курсовых разниц по каждому виду активов и обязательств;
      8) оценка эффективности деятельности внешних управляющих, в том числе проведение анализа эффективности управляющих с отражением коэффициентов эффективности деятельности, которые выражают следующее:
      расчет отношения общего дохода, генерированного каждым управляющим, к гонорару каждого управляющего, а также отношение чистого дохода, генерированного каждым управляющим (общий генерированный доход за вычетом гонорара за управление, выплаченного каждому управляющему), к среднему значению активов, находящихся в управлении данного управляющего;
      расчет доходности по виду финансовых активов, находящихся в управлении у каждого внешнего управляющего;
      9) оценка работы отобранных кастодианов, включая анализ концентрации активов по управляющим с определением процентного соотношения активов, находящихся у каждого управляющего, и общей стоимости портфельных инвестиций;
      10) оценка эффективности использования структурных продуктов с указанием доходности по видам финансовых инструментов;
      11) проверка правильности расчета среднемесячной рыночной стоимости Фонда и отчислений на доверительное управление;
      12) сравнительный анализ деятельности Национального Банка Республики Казахстан по доверительному управлению Фондом с деятельностью аналогичных фондов других стран, включая анализ нефтяных фондов - расчет ключевых коэффициентов, которые выделяют рентабельность и прибыль на чистые активы;
      13) сравнительная оценка эффективности применения индексов эталонного портфеля Фонда с индексами других эталонных портфелей;
      14) проверка деятельности управляющих Фонда на соответствие Правилам осуществления инвестиционных операций Национального фонда.
      3. Аудитор также по результатам Аудита подготовит письмо Заказчику, основанное на документах, подлежавших аудиту, отражающее любые недостатки и прочие результаты работы и рекомендации по бухгалтерскому учету, осуществлению инвестиционных операций, механизмам внутреннего контроля, которые будут отмечены в процессе выполнения Аудита.

2. Стоимость и оплата по Договору

      1. Общая стоимость Договора составляет 21728 000 (двадцать один миллион семьсот двадцать восемь тысяч) тенге.
      2. Общая стоимость Договора, указанная в пункте 1 главы 2 настоящего Договора, включает в себя общую стоимость услуг, оказываемых Аудитором, основанную на фактически затраченном сотрудниками Аудитора времени и их ставках, все расходы Аудитора связанные с оказанием услуг Заказчику включая НДС и другие налоги.
      3. Бюджет по оплате Аудита ограничивается в размере:
      2009 год - 10 864 000 (десять миллионов восемьсот шестьдесят четыре тысячи) тенге;
      2010 год - 10 864 000 (десять миллионов восемьсот шестьдесят четыре тысячи) тенге.
      4. Расчеты между сторонами осуществляются ежегодно на основании подписанных актов сдачи-приемки оказанных услуг и выставленных Аудитором счетов-фактур в течение десяти рабочих дней после его выставления. Оплата производится за счет средств Фонда.

3. Обеспечение исполнения Договора

      1. Аудитор в виде обеспечения исполнения Договора вносит на счет Заказчика залог денег в размере 5 (пять) процентов от общей суммы Договора, указанной в пункте 1 главы 2 Договора, равной 1 086 400 (один миллион восемьдесят шесть тысяч четыреста) тенге.
      2. Возврат денег, внесенных Аудитором на счет Заказчика в виде обеспечения исполнения Договора, осуществляется только в случае полного и надлежащего исполнения Аудитором своих обязательств по Договору.
      3. Если Аудитор не исполнил или исполнил ненадлежащим образом свои обязательства по Договору, то Заказчик удерживает внесенное обеспечение исполнения договора в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан.

4. Права и обязанности сторон

      1. Заказчик имеет право:
      1) получать от Аудитора исчерпывающую информацию о требованиях законодательства, касающихся проведения Аудита;
      2) знакомиться с нормативными правовыми актами, на которых основываются замечания и выводы Аудитора;
      3) требовать исполнения обязательств Аудитором в соответствии с условиями настоящего Договора;
      4) отказаться от исполнения Договора в одностороннем порядке в случае нарушения или невыполнения Аудитором условий Договора;
      5) требовать от Аудитора возмещения убытков, возникших у Заказчика вследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения Аудитором своих обязательств по настоящему Договору.
      2. Заказчик обязуется:
      1) своевременно и в полном объеме представлять необходимую для Аудита информацию и документацию, включая подписанное письмо-представление и финансовую отчетность, подготовленную в соответствии с требованиями МСФО. Письмо-представление, подлежащее подписанию приведено в Приложении 1 к Договору;
      2) не вмешиваться в деятельность Аудитора с целью ограничения круга вопросов, подлежащих Аудиту;
      3) при наличии в отношении активов Фонда фактических, потенциальных или известных судебных исков, претензий, иных требований или потенциальных обязательств подробно информировать Аудитора об этих вопросах. При наличии таких вопросов и в случае привлечения Заказчиком профессиональных юристов для оказания содействия, консультирования или защиты Фонда в этих вопросах, по просьбе Аудитора или по собственной инициативе Заказчик может направить таким юристам соответствующие письма с просьбой представить непосредственно Аудитору письменные разъяснения относительно указанных судебных исков, претензий, требований или потенциальных обязательств, а также оценить сумму таких обязательств и вероятность их неблагоприятного исхода;
      4) обеспечить Аудитору доступ к финансовой отчетности, исходным ведомостям и аналитическим данным Фонда по запросу Аудитора в отдельно согласованные сроки;
      5) осуществить оплату предоставленных Аудитором услуг на основании выставленной Аудитором счет-фактуры в сроки, указанные в пункте 4 главы 2 Договора.
      3. Аудитор имеет право:
      1) самостоятельно определять методы проведения Аудита в рамках аудиторской методики Аудитора и международных стандартов аудита, не противоречащих действующему казахстанскому законодательству;
      2) привлекать на договорной основе к участию в проведении Аудита специалистов различного профиля в пределах, установленных законодательством Республики Казахстан;
      3) проверять по Фонду в полном объеме документацию о его финансовой деятельности, наличие денежных сумм, ценных бумаг, получать разъяснения по возникшим вопросам и дополнительные сведения, необходимые для аудиторской проверки;
      4) получать и проверять документы, относящиеся к подпункту 3) настоящего пункта и включающие в себя, в частности, регистры бухгалтерского учета и относящиеся к ним данные, протоколы заседаний руководящих и наблюдательных органов, акты о результатах налоговых проверок, договоры и ссудные соглашения, нотариальные акты и документы, относящиеся к капиталу.
      4. Аудитор обязан:
      1) провести Аудит в соответствии с законодательством об аудиторской деятельности и международными стандартами аудита;
      2) обеспечить выполнение требований международных стандартов аудита при проведении Аудита;
      3) обеспечить сохранность документов, полученных и составленных в ходе Аудита, и не разглашать их содержание без согласия Фонда, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами Республики Казахстан;
      4) обеспечить соблюдение его сотрудниками конфиденциальности результатов Аудита, а также сведений, полученных при проведении Аудита и составляющих предмет коммерческой или иной охраняемой законодательством тайны;
      5) сообщить Заказчику о выявленном несоответствии финансовой отчетности и иных документов законодательству Республики Казахстан;
      6) представить проекты финансовой отчетности, составленной в соответствии с требованиями международных стандартов финансовой отчетности (далее - финансовая отчетность), аудиторского отчета, составленного в соответствии с требованиями международных стандартов аудита (далее - аудиторский отчет) и окончательные финансовую отчетность и аудиторский отчет, в сроки, указанные в пункте 6 главы 5 настоящего Договора, при условии получения Аудитором подписанного письма-представления до указанных сроков.

5. Оказание услуг

      1. Ответственность за ведение бухгалтерского учета и составление финансовой отчетности в соответствии с требованиями казахстанского законодательства лежит на Национальном Банке Республики Казахстан. Это включает в себя должное ведение регистров бухгалтерского учета, обеспечение соответствия операций, учета и отчетности требованиям казахстанского законодательства, осуществление внутреннего контроля, последовательное применение учетной политики и обеспечение сохранности средств Фонда.
      2. Аудит финансовой отчетности будет проводиться Аудитором в соответствии с международными стандартами аудита, при этом будет применяться аудиторская методика Аудитора, включая принцип существенности и допустимой ошибки по отдельным счетам, группам счетов, операций и по финансовой отчетности в целом.
      3. В связи со спецификой процесса проведения Аудита, Аудитор не гарантирует отсутствие в финансовой отчетности, подлежавшей Аудиту, подготовленной в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности, существенных ошибок, если необходимая информация будет скрыта или не предоставлена в распоряжение Аудитора, что не позволит выявить такие ошибки в обычном ходе аудита.
      4. Аудитор осуществляет свою работу на основании первичных документов Фонда и не несет ответственность за их достоверность и действительность, а также за достоверность другой информации, предоставленной Заказчиком. Заказчик направит Аудитору письменное подтверждение подписанное также и руководителем Национального Банка Республики Казахстан ответственного за то, что вся информация, предоставленная Национальным Банком Республики Казахстан Аудитору в процессе Аудита, являлась достоверной и нашедшей отражение в бухгалтерской отчетности. Все рабочие документы (расчеты, а также иные внутренние документы, используемые при подготовке аудиторского заключения), подготавливаемые сотрудниками Аудитора в процессе реализации настоящего Договора, являются собственностью Аудитора. Копии этих документов в случае, необходимости могут быть переданы Заказчику по решению Аудитора.
      5. Проекты и окончательные финансовая отчетность, аудиторский отчет и аналитический отчет направляются на бумажном носителе и на электронные адреса, определяемые Заказчиком.
      6. Сроки предоставления аудиторского отчета по финансовой отчетности:
      1) за 2009 год:
      15 февраля 2010 года - представление Заказчику Аудитором проекта аудиторского отчета по финансовой отчетности;
      1 марта 2010 года - представление Заказчику Аудитором окончательного аудиторского отчета по финансовой отчетности.
      2) за 2010 год:
      15 февраля 2011 года — представление Заказчику Аудитором проекта аудиторского отчета по финансовой отчетности;
      1 марта 2011 года - представление Заказчику Аудитором окончательного аудиторского отчета по финансовой отчетности.

6. Порядок сдачи-приемки услуг

      1. По завершении Аудита Аудитор представляет Заказчику акт сдачи-приемки оказанных услуг.
      2. Заказчик обязуется рассмотреть окончательный аудиторский отчет по финансовой отчетности и аналитический отчет, и при отсутствии возражений, подписать и направить Аудитору подписанный акт сдачи-приемки оказанных услуг или мотивированный отказ от приемки услуг.
      3. В случае мотивированного отказа Заказчика, стороны составляют двусторонний акт с перечнем необходимых доработок и сроков их выполнения.
      4. После подписания сторонами акта сдачи-приемки оказанных услуг, Аудитор выставляет Заказчику счет-фактуру за предоставленные услуги.

7. Ответственность сторон

      1. Ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору определяется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
      При этом максимальная ответственность сторон ограничивается общей стоимостью Договора.
      2. Стороны могут быть освобождены от ответственности по Договору полностью или частично по взаимному соглашению.
      3. При нарушении сроков, установленных пунктом 6 главы 5 настоящего Договора по вине Аудитора, начисляется пеня в размере 0,1 % от бюджета по оплате Аудита за соответствующий год за каждый день просрочки предоставления Аудитором финансовой отчетности, аудиторского отчета и аналитического отчета, но не более 10 % от бюджета по оплате Аудита за соответствующий год.

8. Форс-мажор

      1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, если оно явилось результатом форс-мажорных обстоятельств.
      Для целей настоящего пункта «форс-мажор» означает событие, неподвластное контролю сторонами и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не исключительно: военные действия, природные или стихийные бедствия, эпидемию, карантин, запретительные акты государственных органов и другие.
      2. Сторона, подвергшаяся действию форс-мажорных обстоятельств и оказавшаяся вследствие этого не в состоянии выполнить обязательства по Договору, обязана письменно известить об этом другую сторону не позднее трех дней с момента наступления таких обстоятельств. Несвоевременное извещение о форс-мажорных обстоятельствах лишает сторону права ссылаться на них в качестве оправдания.
      3. Если обстоятельства, указанные в пункте 1 главы 8 Договора, будут длиться более двух месяцев, каждая из сторон вправе расторгнуть Договор полностью или частично. В случае досрочного расторжения Договора, Заказчик обязуется оплатить Аудитору фактически проделанную работу в соответствии с процедурами, указанными в главах 2 и 6 Договора.

9. Разрешение споров

      1. В случае возникновения споров или разногласий из условий Договора, сторона-инициатор должна в письменном виде уведомить другую сторону о сути спора или разногласия.
      2. Стороны принимают все необходимые меры для урегулирования споров путем переговоров.
      3. При невозможности урегулирования сторонами возникших споров или разногласий путем переговоров, споры и разногласия рассматриваются в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

10. Срок действия Договора

      Договор вступает в силу с момента полного внесения Аудитором обеспечения исполнения Договора в соответствии с пунктом 1 главы 3 Договора и действует до полного исполнения сторонами своих обязательств по настоящему Договору.

11. Прочие условия

      1. Заказчик и Аудитор обязуются сохранять конфиденциальность в связи с исполнением обязательств по Договору. Перечень информации и документации, являющихся конфиденциальными, устанавливается по соглашению сторон в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
      2. Конфиденциальная информация, представленная Аудитору или полученная им в связи с осуществлением Аудита, не может быть разглашена другим лицам ни в устной, ни в письменной форме. Раскрытие этой информации осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан после получения предварительного разрешения на это Заказчика.
      3. Аудитор ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои обязательства по Договору без предварительного письменного согласия Заказчика.
      4. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны при условии, что они оформлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами, и при их заключении соблюдены процедуры, совершенные при заключении Договора. Изменения и дополнения, оформленные надлежащим образом, являются неотъемлемой частью настоящего Договора.
      5. Настоящий Договор составлен в четырех экземплярах на государственном и русском языках, по одному экземпляру для каждой из сторон, при этом все экземпляры имеют одинаковую юридическую силу. В случае разногласий, возникающих из различного толкования положений Договора, применяется русский текст Договора.

12. Юридические адреса и реквизиты сторон:

      От имени Правительства         от Товарищества с ограниченной
      Республики Казахстан           ответственностью «КПМГ Аудит»
      ____________ Б. Жамишев        __________ Абибуллаева Э.Ш.
      Министерство финансов          Товарищество с ограниченной
      Республики Казахстан           ответственностью «КПМГ Аудит»
      010000, г. Астана,             050051, г. Алматы,
      проспект Победы, 11,           проспект Достык, 180,
      ИИК 000120200,                 АО «КазИнвестБанк»,
      РНН 031400129686,              ИИК 006467639,
      БИК 195301070 в                РНН 600700072922,
      Комитете казначейства          БИК 190501920.
      Министерства финансов          № счета в тенге:________
      Республики Казахстан

Приложение 1          
к договору №__ от «__» _____ 2009 г.
на проведение внешнего аудита  
Национального фонда       
Республики Казахстан      

ТОО «КПМГ Аудит»

Проспект Достык 180,
Алматы, 050051, Казахстан

(Дата)

      Уважаемые Дамы и Господа,

      Настоящее письмо-представление направляется в связи с проводимым вами аудитом финансовой отчетности Национального фонда Республики Казахстан (далее по тексту - Фонд), состоящей из отчета об активах и обязательствах по состоянию на (отчетная дата), отчетов о доходах и расходах, об изменениях чистых активов и о движении денежных средств за год, закончившийся на эту дату, и краткого изложения основных положений учетной политики и других пояснений, с целью выражения мнения о том, отражает ли указанная финансовая отчетность достоверно, во всех существенных отношениях, финансовое положение Фонда, а также финансовые результаты его деятельности и движение денежных средств в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО).
      Мы, Национальный Банк Республики Казахстан, признаем свою ответственность за достоверное представление указанной финансовой отчетности в соответствии с требованиями МСФО, в том числе за разработку, внедрение и поддержание системы внутреннего контроля, необходимой для подготовки и достоверного представления финансовой отчетности, не содержащей существенных искажений, вызванных недобросовестными действиями или ошибками; за выбор и применение надлежащей учетной политики; а также за использование обоснованных применительно к обстоятельствам бухгалтерских расчетных оценок. Мы, Министерство финансов Республики Казахстан, утверждаем данную финансовую отчетность.
      Отдельные заявления, содержащиеся в данном письме, включают ограничительную оговорку в отношении существенности рассматриваемых вопросов. Мы исходим из понимания, что существенными являются такие пропуски или искажения показателей, которые могли бы, по отдельности или в совокупности, оказать влияние на экономические решения пользователей, принимаемые на основе данной финансовой отчетности. Существенность зависит от величины и характера показателей, информация о которых была пропущена или искажена, оцениваемых в контексте сопутствующих обстоятельств. Определяющим фактором может выступать как величина, так и характер показателя, либо сочетание того и другого.
      Мы подтверждаем, что в (год) было не менее одной встречи Совета по управлению Национальным фондом Республики Казахстан.
      Мы подтверждаем следующее:
      (а) Наше понимание того, что термин «недобросовестные действия» включает искажения информации, вызванные фальсифицированными отчетными данными, а также искажения информации, возникшие в результате незаконного присвоения активов.
      Искажения информации, вызванные фальсифицированными отчетными данными, связаны с преднамеренным искажением данных, предполагающим, в частности, пропуск показателей или невключение раскрытий в финансовую отчетность с целью введения в заблуждение пользователей этой финансовой отчетности.
      Искажения информации, возникшие в результате незаконного присвоения активов, связаны с хищениями на предприятии, которые зачастую сопровождаются оформлением ложных или вводящих в заблуждение учетных регистров или документов с целью сокрытия факта пропажи активов или несанкционированной передачи этих активов в залог.
      (b) Мы подтверждаем свою ответственность за разработку, внедрение и поддержание системы внутреннего контроля, направленной на предотвращение и выявление фактов недобросовестных действий и ошибок.
      (c) Насколько нам известно, не было фактов недобросовестных действий или подозрениях в недобросовестных действиях, которые могут отразиться на Фонде, с участием:
      - руководства;
      - работников, роль которых в системе внутреннего контроля является значительной;
      - прочих лиц, недобросовестные действия которых могли бы оказать существенное влияние на финансовую отчетность.
      Не было отмечено:
      (a) Нарушений и злоупотреблений со стороны кого-либо из членов руководства или сотрудников, играющих важную роль в системе внутреннего контроля;
      (b) Нарушений и злоупотреблений со стороны других сотрудников, которые могли существенно повлиять на финансовую отчетность.
      Министерство финансов Республики Казахстан признает, что процесс принятия решений касательно учетной политики, оценок, суждений, раскрытий и других бухгалтерских вопросов был делегирован Национальному Банку Республики Казахстан.
      Отсутствуют:
      (a) Уведомления от регулирующих и контролирующих государственных органов о несоблюдении или неполном соблюдении Фондом требований действующего законодательства, которые могли бы оказать существенное влияние на финансовую отчетность;
      (b) Факты известного или возможного невыполнения законодательных и иных нормативных требований, которые могли бы оказать существенное влияние на финансовую отчетность в случае их возникновения.
      Мы подтверждаем, что единственными связанными сторонами Фонда, согласно определению МСФО 24 «Раскрытие информации о связанных сторонах» являются Государство, государственные органы и ведомства, и юридические лица, контролируемые государством.
      После отчетной даты не возникло никаких событий, требующих внесения корректировок в финансовую отчетность или раскрытия соответствующей информации в пояснениях к ней.
      В данной финансовой отчетности раскрывается вся релевантная информация в отношении, способности Фонда непрерывно осуществлять свою деятельность в будущем, включая существенные условия и события, а также наши планы и намерения.
      Отсутствуют какие-либо существенные факты, которые могли бы потребовать пересчета сравнительных показателей.
      Министерство финансов Республики Казахстан подтверждает свою ответственность за полноту перечисления денежных поступлений в Фонд.
      По нашему мнению, данная финансовая отчетность не содержит существенных искажений.

      С уважением,
      (Ф.И.О.)
      (Заместитель Председателя) Председатель Национального Банка Республики Казахстан

      (Ф.И.О.)
      (Вице-)Министр финансов Республики Казахстан