О подписании Соглашения о сотрудничестве государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ

Постановление Правительства Республики Казахстан от 15 ноября 2006 года N 1083. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 26 августа 2008 года N 767

Утратил силу

       Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 26.08.2008  N 767 .

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о сотрудничестве государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.

      2. Уполномочить Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан Шабдарбаева Амангельды Смагуловича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение о сотрудничестве государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан

Одобрено           
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 15 ноября 2006 года N 1083

Проект  

  Соглашение
о сотрудничестве государств-членов Шанхайской организации
сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом оружия,
боеприпасов и взрывчатых веществ

      Правительства государств-членов Шанхайской организации сотрудничества (далее - Стороны),
      выражая озабоченность расширением масштабов незаконного оборота оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ,
      сознавая, что незаконный оборот оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ представляет серьезную угрозу безопасности государств Сторон,
      исходя из заинтересованности в принятии эффективных мер, направленных на борьбу с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ,
      руководствуясь  Хартией Шанхайской организации сотрудничества от 7 июня 2002 года,  Шанхайской конвенцией о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 15 июня 2001 года,
      принимая во внимание общепризнанные принципы и нормы международного права,
      согласились о нижеследующем:

  Статья 1

      Для целей настоящего Соглашения применяемые понятия означают:

      оружие - предмет, предназначенный для механического поражения цели на расстоянии снарядом, получающим направленное движение за счет газов, образующихся при горении метательного заряда в канале ствола, а также его основные части;

      боеприпасы - предметы вооружения и метаемое снаряжение, предназначенные для поражения цели и содержащие разрывной, метательный, пиротехнический или вышибной заряды либо их сочетание;

      взрывчатое вещество - конденсированное химическое вещество или смесь таких веществ, способных при определенных условиях под влиянием внешних воздействий к быстрому самораспространяющемуся химическому превращению - взрыву с выделением большого количества тепла и газообразных продуктов;

      незаконный оборот оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ - изготовление или ремонт, сбыт, передача, приобретение, хранение, ношение, перевозка оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, осуществляемые в нарушение национальных законодательств государств Сторон.

  Статья 2

      Стороны в соответствии с национальными законодательствами и международными обязательствами своих государств, а также настоящим Соглашением осуществляют сотрудничество в борьбе с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.

  Статья 3

      Сотрудничество в борьбе с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ осуществляется по следующим основным направлениям:
      выработка согласованных мер;
      координация деятельности компетентных органов государств Сторон;
      совершенствование правовых основ сотрудничества;
      совершенствование материально-технической базы компетентных органов государств Сторон;
      научно-техническое, информационное и аналитическое обеспечение деятельности компетентных органов государств Сторон;
      развитие международного сотрудничества;
      гармонизация национальных законодательств государств Сторон по вопросам борьбы с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ;
      выработка согласованных позиций для выступления на международных форумах.

  Статья 4

      Сотрудничество в борьбе с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ осуществляется в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон в следующих формах:
      1) обмен информацией:
      о готовящихся или совершенных преступлениях и причастных к ним лицах и организациях;
      о местах незаконного производства оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ;
      о выявленных новых незаконных способах переделки оружия и боеприпасов для повышения их поражающих свойств;
      о выявленных правонарушениях, которые могут способствовать совершению преступлений в сфере оборота оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ;
      о разработке новых методов предупреждения, выявления, пресечения и расследования фактов незаконного оборота оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ;
      иной, представляющей взаимный интерес;
      2) проведение согласованных оперативно-розыскных и иных мероприятий;
      3) оказание, на основании отдельных договоренностей, материально-технической и консультативной помощи, а также содействия в проведении экспертных исследований;
      4) обмен опытом, в том числе путем проведения совещаний, конференций и семинаров по вопросам борьбы с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ;
      5) обмен законодательными, нормативными правовыми актами, методическими рекомендациями, содействие в приобретении учебной и научной литературы по вопросам борьбы с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ;
      6) подготовка, переподготовка и повышение квалификации кадров, в том числе путем организации стажировок;
      7) проведение совместных научных исследований по проблемам борьбы с незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, представляющих взаимный интерес;
      8) направление в банк данных Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества информации об использовании при совершении террористических актов оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.
      Стороны могут определять и развивать иные взаимоприемлемые формы сотрудничества.

  Статья 5

      Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется непосредственно между компетентными органами государств Сторон.
      Стороны в течение 30 дней после выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения, уведомляют депозитария в письменной форме о компетентных органах, ответственных за реализацию настоящего Соглашения, а также об изменении компетентных органов и/или их наименований.

  Статья 6

      Взаимодействие между компетентными органами государств Сторон в рамках настоящего Соглашения осуществляется в двустороннем и многостороннем форматах на основании запроса об оказании содействия, а также путем информирования по инициативе компетентного органа государства одной из Сторон.
      Запрос или информация направляются в письменной форме. В безотлагательных случаях запрос или информация могут передаваться устно, но не позднее чем через 72 часа они должны быть продублированы письменно, при необходимости с использованием технических средств передачи текста.
      В случае возникновения сомнений в подлинности запроса или информации либо их содержания может быть запрошено дополнительное подтверждение или разъяснение указанных документов.
      Запрос должен содержать:
      наименования запрашивающего и запрашиваемого компетентных органов;
      цели и обоснования запроса;
      описание содержания запрашиваемого содействия;
      другую информацию, которая может быть полезна для своевременного и надлежащего исполнения запроса;
      указание степени его закрытости, если это необходимо.
      Запрос или информация, переданные в письменной форме, подписываются руководителем направляющего компетентного органа или его заместителями и/или удостоверяются гербовой печатью этого компетентного органа.

  Статья 7

      Запрашиваемый компетентный орган принимает все необходимые меры для обеспечения быстрого и возможно более полного исполнения запроса и в срок, не превышающий 30 суток со дня его поступления, информирует запрашивающий компетентный орган о результатах его рассмотрения.
      Запрашивающий компетентный орган незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих его исполнение.
      Если исполнение запроса не входит в компетенцию запрашиваемого компетентного органа, то он передает запрос другому органу своего государства, компетентному его исполнить, и незамедлительно уведомляет об этом запрашивающий компетентный орган.
      Запрашиваемый компетентный орган может запросить дополнительные сведения, необходимые, по его мнению, для исполнения запроса.
      При исполнении запроса применяется законодательство государства, на территории которого осуществляется его исполнение. По просьбе запрашивающего компетентного органа может быть применено законодательство его государства, если это не противоречит законодательству или международным обязательствам государства запрашиваемого компетентного органа.
      Запрашиваемый компетентный орган может разрешить представителям запрашивающего компетентного органа присутствовать при исполнении запроса, если это не противоречит законодательству государства запрашиваемого компетентного органа.
      Исполнение запроса может быть отложено или в его исполнении может быть отказано полностью или частично, если запрашиваемый компетентный орган полагает, что его исполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенным интересам его государства либо противоречит законодательству или международным обязательствам государства запрашиваемого компетентного органа.
      В исполнении запроса также может быть отказано, если деяние, в связи с которым он поступил, не является преступлением по законодательству государства запрашиваемого компетентного органа.
      Если в соответствии с абзацами 7 или 8 настоящей статьи полностью или частично отказывается в исполнении запроса или его исполнение откладывается, об этом в письменной форме уведомляется запрашивающий компетентный орган.

  Статья 8

      Каждая Сторона обеспечивает конфиденциальность полученных информации и документов, если они носят закрытый характер или передающая Сторона считает их разглашение нежелательным. Степень закрытости информации и документов определяется передающей Стороной.
      Информация или результаты исполнения запроса, полученные на основании настоящего Соглашения, без письменного согласия предоставившей их Стороны не могут быть использованы в иных целях, чем в тех, в которых они запрашивались или были предоставлены.
      Информация и документы, полученные одной Стороной на основании настоящего Соглашения от другой Стороны, без предварительного письменного согласия Стороны, их предоставившей, не подлежат передаче третьей стороне.

  Статья 9

      Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с исполнением настоящего Соглашения на территории своих государств, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.

  Статья 10

      В целях анализа и оценки результатов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, а также выработки путей его совершенствования Стороны могут проводить консультации и совещания.

  Статья 11

      Стороны будут разрешать спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения путем консультаций и переговоров.

  Статья 12

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.

  Статья 13

      При осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения Стороны используют в качестве рабочих русский и китайский языки.

  Статья 14

      В настоящее Соглашение могут с согласия Сторон вноситься изменения, оформляемые в виде протоколов, которые являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения и вступают в силу в порядке, установленном статьей 15 настоящего Соглашения.

  Статья 15

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу на 30 день со дня получения депозитарием четвертого уведомления в письменной форме о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
      Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат Шанхайской организации сотрудничества, который в течение 15 дней со дня подписания настоящего Соглашения направляет Сторонам его заверенные копии.
      Депозитарий в течение 15 дней со дня получения уведомления от Стороны о компетентных органах, ответственных за реализацию настоящего Соглашения, сообщает об этом другим Сторонам.
      Настоящее Соглашение открыто для присоединения государств, являющихся участниками Шанхайской конвенции о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 15 июня 2001 года. Для присоединившегося государства настоящее Соглашение вступает в силу на 30 день со дня получения депозитарием документа о его присоединении.
      Настоящее Соглашение остается в силе в отношении любой из Сторон, пока она является государством-членом Шанхайской организации сотрудничества.
      Совершено в городе ______ "____" 200_ года в одном экземпляре на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

       За Правительство                      За Правительство
   Республики Казахстан                Китайской Народной Республики

      За Правительство                      За Правительство
   Кыргызской Республики                   Российской Федерации

      За Правительство                      За Правительство
   Республики Таджикистан                 Республики Узбекистан