О заключении Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и компанией "BAE Sistems Public Limited Company"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 14 ноября 2000 года N 1714

Действующий

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Одобрить Меморандум о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и компанией "BAE Sistems Public Limited Company" (далее - Компания).
      2. Министерству транспорта и коммуникаций Республики Казахстан с участием Министерства иностранных дел Республики Казахстан провести переговоры с Компанией о заключении вышеуказанного Меморандума.
      3. Поручить Идрисову Ерлану Абильфаизовичу - Министру иностранных дел Республики Казахстан заключить от имени Правительства Республики Казахстан Меморандум о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и компанией "BAE Sistems Public Limited Сомраnу", разрешив ему вносить в проект Меморандума изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      4. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
 

     Премьер-Министр

   Республики Казахстан


 
 
                                 Меморандум
             о взаимопонимании между Правительством Республики и
               компанией "BAE Sistems Public Limited Company"
 
      Правительство Республики Казахстан и Компания "BAE Sistems Public Limited Сомраnу", именуемые в дальнейшем - Сторонами,
      стремясь установить принцип сотрудничества в целях развития и реализации программ в сферах гражданского аэрокосмического сектора и обороны Республики Казахстан,
      учитывая достигнутые положительные договоренности в результате состоявшихся 5 сентября 2000 года переговоров между Президентом Республики Казахстан и руководством компании "BAE Sistems Public Limited Company" по совместному сотрудничеству в целях совершенствования и реализации программ авиационной безопасности, создания совместных компаний по лизингу и техническому обслуживанию, предназначенных для обновления и модернизации потенциала казахстанской гражданской авиации, создания совместных предприятий, приобретения Республикой Казахстан Системы Интегрирования Воздушной Обороны,
      Стороны согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1
 

 

     Стороны согласились рассмотреть возможность создания совместных

предприятий для реструктуризации системы технического регулирования

гражданской авиации в Республике Казахстан


                              Статья 2


     Стороны совместно разрабатывают Рамочные документы для создания

совместных предприятий, которые состоят из:

     бизнес составляющей этих компаний;

     законодательного и финансового режима, в котором они будут работать;

     организационной структуры, роли и ответственности различных

сторон;

     оценки операционных затрат;

     оценки основных факторов риска, влияющих на потенциальную работу этих

компаний;

     взгляда на требования по техническому управлению;

     в случае создания компании по лизингу самолетов - резюме

предполагаемого портфеля основных средств, механизмов их получения;

     обзора вариантов финансирования.


 
 
                                Статья 3
 
      Стороны со дня подписания настоящего Меморандума о взаимопонимании в течение одного месяца обсудят Рамочные документы создаваемых совместных предприятий.
 
                               Статья 4
 
      Стороны со дня подписания настоящего Меморандума в течение одного месяца проведут совместные переговоры по реализации программы реструктуризации системы технического регулирования гражданской авиации Республики Казахстан с целью завершения реструктуризации через шесть месяцев со дня подписания Меморандума.
 
                               Статья 5
 
      В соответствии с пониманием, достигнутым между Правительством Республики Казахстан и компанией "BAE Sistems Public Limited Сомраnу", и в зависимости от успешных переговоров относительно контрактов и финансирования, Правительство Республики Казахстан намерено рассмотреть предложение компании "BAE Sistems Public Limited Company" по приобретению Системы Интегрированной Воздушной Обороны, состоящей из:
      региональной Воздушной Академии, которая будет создана в Казахстане;
      интегрированной Системы Командования и Контроля;
      инфраструктуры для Воздушной Академии и Интегрированной Системы Командования и Контроля.
 
                               Статья 6
 
      Разработанная оборонная программа отвечает интересам национальной безопасности Республики Казахстан и включает в себя:
      защиту южной границы Казахстана радарами воздушной обороны дальнего действия;
      радары берегового наблюдения для покрытия зоны экономических интересов Казахстана на Каспийском и Аральском морях;
      соответствующие Региональные Операционные и Национальные Операционные Центры;
      соответствующие системы командования и контроля;
      изучение Требований к Обучению для Воздушной Академии;
      центр технического обслуживания для Президентского Самолета;
      светотехническое оборудование для одной военно-воздушной базы в Казахстане.
 
                               Статья 7
 
      Стороны рассмотрят предложение о возможности создания Региональной Воздушной Академии в Республике Казахстан.
 
                               Статья 8
 
      Стороны со дня подписания настоящего Меморандума в течение шести месяцев подтвердят свои намерения провести переговоры по оборонной программе.
 
                               Статья 9
 
      Стороны в дальнейшем намерены развивать свои отношения, выходящие за рамки вышеуказанных программ, с целью стратегического партнерства и проводить встречи через каждые шесть месяцев для обсуждения дальнейшего продвижения этих программ и других деловых возможностей в гражданском и военном секторах, а также разработки и развития новых проектов.
 
                               Статья 10
 
      Стороны намерены также совместно сотрудничать и разрабатывать социально-экономические программы, наиболее выгодные для Республики Казахстан.
 
                               Статья 11
 
      Стороны в целях реализации программ в сфере гражданского аэрокосмического сектора и обороны Республики Казахстан совместно разработают варианты их финансирования и привлечения для этих целей инвестиций.
      Стороны дополнительно создадут совместную рабочую группу, а также заключат дополнительные Соглашения по вопросу финансирования указанных выше программ.
 
                               Статья 12
 
      Предоставляемая Сторонами информация как в устном, так и в письменном виде, будет считаться конфиденциальной, и использоваться в целях реализации настоящего Меморандума в соответствии с требованиями законодательства Сторон.
      Стороны не разглашают конфиденциальную информацию о существовании, а также реализации настоящего Меморандума.
      Информация, передаваемая одной Стороной другой Стороне, может передаваться третьей Стороне исключительно с письменного согласия передающей Стороны.
      В случае возникновения вероятности разглашения или самого разглашения конфиденциальной информации, передаваемой одной Стороной, другая Сторона незамедлительно ставит в известность передающую Сторону, информирует ее об обстоятельствах этого события и его последствия, а также мерах, предпринятых для предупреждения в будущем таких событий.
 
                               Статья 13
 
      Стороны признают, что настоящий Меморандум является подтверждением их доброй воли и намерений и не является подтверждением юридических обязательств Сторон, кроме обязательств о конфиденциальности, изложенных в статье 12 настоящего Меморандума.
 
                               Статья 14
 
      Любые изменения или дополнения к настоящему Меморандуму должны предоставляться в письменном виде и быть подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон.
      Любые споры, возникшие в связи с выполнением настоящего Меморандума должны решаться путем переговоров Сторон.
 
                               Статья 15
 

 

     Настоящий Меморандум заключен на неопределенный срок и вступает в

силу с момента выполнения Сторонами внутригосударственных процедур.


     Совершено в городе Лондон ____________ ______ 2000 года в двух

подлинных экземплярах, каждый на казахском, английском, русском языках,

причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения каких-либо

разногласий в толковании положений настоящего Меморандума Стороны будут

руководствоваться текстом на английском языке.


          За Правительство                        За компанию

        Республики Казахстан                 "BAE Sistems Public

                                               Limited Company"


(Специалисты: Склярова И.В.,

              Мартина Н.А.)