ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 22 июля 2013 года № 331-Ө-М "Об утверждении Правил и сроков проживания кандасов и членов их семей в Центре адаптации и интеграции кандасов, а также Правил оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 8600) следующее изменение:
Правила оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг, утвержденных вышеуказанным приказом, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему приказу.
2. Комитету по миграции Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан после его официального опубликования.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого вице-министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр труда и социальной защиты населения Республики Казахстан |
С. Жакупова |
Приложение к приказу от 30 мая 2024 года № 170 |
|
Приложение 2 к приказу Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 22 июля 2013 года № 331-Ө-М |
Правила оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг
Глава 1. Общие положения
1. Настоящие Правила оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг (далее – Правила), определяют порядок оказания услуг по адаптации и интеграции кандасам и членам их семей.
2. В настоящих Правилах используются следующие основные понятия:
1) адаптационные и интеграционные услуги – комплекс услуг (информационных, юридических, социальных, медицинских и образовательных), предоставляемых кандасам и членам их семей (при наличии) в целях адаптации и интеграции в общество;
2) видеоконференцсвязь – услуга связи с использованием информационно-коммуникационных технологий для интерактивного взаимодействия нескольких удаленных абонентов в режиме реального времени для проведения диалога, а также обмена аудио- и видеоинформацией;
3) центр трудовой мобильности – юридическое лицо, создаваемое местным исполнительным органом области, города республиканского значения и столицы в целях разработки и реализации мер содействия занятости;
4) кандас – этнический казах и (или) члены его семьи казахской национальности, ранее не состоявшие в гражданстве Республики Казахстан, получившие соответствующий статус в порядке, установленном уполномоченным органом по вопросам миграции населения;
5) автоматизированная информационная система "Кандас" (далее – АИС "Кандас") – система в составе единой информационной системы социально-трудовой сферы, предназначенная для автоматизации процесса предоставления государственной услуги для этнических казахов и кандасов;
6) центр адаптации и интеграции кандасов – юридическое лицо, учреждаемое местным исполнительным органом областей, городов республиканского значения, столицы в соответствии с законодательством Республики Казахстан и предназначенное для оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг и временному проживанию;
7) региональная квота приема кандасов – предельное число кандасов или кандасов и членов их семей, прибывающих для постоянного проживания в регионы, определенные Правительством Республики Казахстан, которые обеспечиваются мерами государственной поддержки, предусмотренными участникам активных мер содействия занятости в соответствии с Социальным кодексом Республики Казахстан;
8) карьерный центр – филиал центра трудовой мобильности, осуществляющий выполнение его функций в районах, городах областного и республиканского значения, столице;
9) гарантированный объем бесплатной медицинской помощи – объем медицинской помощи, предоставляемой за счет бюджетных средств;
10) центр временного размещения – жилище, предназначенное для временного проживания этнических казахов, а также членов их семей;
11) местный исполнительный орган по вопросам социальной защиты и занятости населения – местный исполнительный орган области, городов республиканского значения, столицы, определяющий направления в сфере социальной защиты и занятости населения;
12) уполномоченный орган по вопросам миграции населения – центральный исполнительный орган, осуществляющий в пределах своей компетенции руководство в области миграции населения, регулирование миграционных процессов, координацию работы и реализацию государственной политики в области миграции населения.
13) государственный информационный портал "Электронная биржа труда" – объект информатизации, представляющий собой единую цифровую платформу занятости для соискателей и работодателей, обеспечивающую поиск работы и содействие в подборе персонала, оказание услуг в сфере занятости в электронном и проактивном формате, в соответствии с Социальным Кодексом;
14) этнический казах – иностранец или лицо без гражданства казахской национальности;
Глава 2. Порядок оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг
3. Адаптационные и интеграционные услуги кандасам и членам их семей включают:
1) предварительные адаптационные услуги кандасам и членам их семей, оказываемые сотрудниками карьерных центров регионов выбытия, указанных в Правилах добровольного переселения лиц для повышения мобильности рабочей силы, утвержденных приказом Заместителя Премьер-Министра – Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 22 июня 2023 года № 234 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 32880) (далее – Правила);
2) оказание кандасам и членам их семей содействия в трудоустройстве на ярмарках вакансий;
3) предварительное посещение кандасом и членами их семей региона расселения;
4) переезд кандаса и членов их семей в регион расселения.
4. Сотрудники карьерных центров осуществляют услуги в соответствии с перечнем оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг (далее – Перечень) согласно приложению 1 к настоящим Правилам, а также оказывает содействие:
1) в реализации активных мер содействия занятости, предусмотренных Социальным кодексом Республики Казахстан, финансируемых за счет средств бюджета;
2) по ведению индивидуальной карты занятости в соответствии с Правилами ведения индивидуальной карты занятости, утвержденных приказом Заместителя Премьер-Министра – Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 1 сентября 2023 года № 365 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 33380);
3) по взаимодействию с акимами районов, сельских округов по вопросам реализации мер содействия занятости населения, приобретения угля, печного отопления;
4) по ведению учета о наличии свободных рабочих мест (вакантных должностей, специальностей) у работодателей;
5) по ведению информационно-разъяснительной работы среди населения по вопросам оказания услуг по адаптации и интеграции кандасов и мерах содействия занятости;
6) в осуществлении мониторинга полученных кандасами и членами их семей, адаптационных и интеграционных услуг в цифровом формате;
7) в подготовке проекта социального контракта о предоставлении государственной поддержки по содействию добровольному переселению для повышения мобильности рабочей силы с участниками добровольного переселения и направлению его для заключения в центр трудовой мобильности;
8) в предоставлении необходимой информации и отчетности по оказанным адаптационным и интеграционным услугам для кандасов и членов их семей в центр трудовой мобильности в соответствии с установленным порядком.
Параграф 1. Предварительные адаптационные услуги кандасам и членам их семей
5. При обращении кандаса по месту проживания в карьерный центр региона выбытия, сотрудник карьерного центра предоставляет информацию по условиям переселения в регионы расселения, о необходимых документах и осуществляет первичную консультацию по:
1) включению в региональную квоту приема кандасов;
2) выбору регионы расселения, планируемой для проживания с учетом специфики региона;
3) первичному размещению в центрах временного размещения, а также получение адаптационных и интеграционных услуг до включения в региональную квоту и подбора жилья;
4) выплатам материальной помощи и получению сертификата экономической мобильности в порядке, предусмотренном Правилами;
5) заключению социального контракта о предоставлении государственной поддержки по содействию добровольному переселению для повышения мобильности рабочей силы в соответствии с Правилами;
6) переезду от места проживания до региона расселения, в том числе авто, железнодорожным и авиатранспортом;
7) получению следующих адаптационных и интеграционных услуг:
регистрация по месту жительства семьи кандаса;
постановка на воинский учет военнообязанных и призывников;
прикрепление детей к школе;
прикрепление детей в дошкольное учреждение;
прикрепление семьи в поликлинику для медицинского обслуживания;
8) содействию в трудоустройстве, а также при необходимости в профессиональной подготовке, переподготовке и повышении квалификации;
9) обучению языкам, истории, культуре и традициям, основам законодательства Республики Казахстан;
10) обеспечению методическим пособием, для самостоятельного изучения обучающих курсов;
11) приобретению гражданства Республики Казахстан.
6. Сотрудник карьерного центра региона выбытия принимает от кандаса заявление об оказании содействия кандасам и членам их семей в получении адаптационных и интеграционных услуг в регионе расселения, по форме согласно приложению 2 к настоящим Правилам (далее - заявление), с приложением копии следующих документов:
1) документ, удостоверяющий личность (супруг/супруга/совершеннолетние и совместно проживающие дети);
2) свидетельство о заключении брака;
3) документ об образовании (супруг/супруга);
4) свидетельство о рождении детей (несовершеннолетние дети, при наличии).
Сотрудник карьерного центра, принимающий документы, формирует запросы в соответствующие информационные системы (далее – ИС) через шлюз "электронного правительства":
в ИС Государственная база данных "Физические лица" – по документам, удостоверяющим личность заявителя и подтверждающим регистрацию по постоянному месту жительства;
в ИС "ЗАГС" (записи актов гражданского состояния) – по свидетельству о рождении ребенка (детей) или выписке из актовой записи о рождении (по регистрациям, произведенным на территории Республики Казахстан после 13 августа 2007 года), по свидетельству о заключении брака (по регистрациям, произведенным на территории Республики Казахстан после 1 июня 2008 года), по свидетельству или уведомлению о смерти детей (по регистрациям, произведенным на территории Республики Казахстан после 1 мая 2008 года);
в ИС "Е Попечительство" – по документам об установлении опеки (попечительства);
в ИС "Верховный суд" - по решению суда об усыновлении (удочерении) ребенка (детей);
Истребование от заявителей документов, которые могут быть получены из информационных систем, не допускается.
7. Сотрудник карьерного центра региона выбытия регистрирует заявление кандаса на информационном портале "migration.enbek.kz" (далее – Портал) с вводом индивидуального идентификационного номера кандаса и членов его семьи и заполнением всех обязательных полей.
8. Сотрудник карьерного центра региона выбытия в течение одного рабочего дня перепроверяет все заполненные данные, удостоверяется в правильности их заполнения и подписывает с помощью электронной цифровой подписи электронное заявление и направляет на рассмотрение к руководителю центра трудовой мобильности региона выбытия.
9. Руководитель центра трудовой мобильности в течение одного рабочего дня проверяет посредством информационной системы "Цифровая карта семьи" заполненные анкетные данные, в том числе на наличие и/или отсутствие других близких членов семьи (родители, дети) заявителя, и в случае отсутствия замечаний подписывает его с помощью электронной цифровой подписи и направляет на рассмотрение в местный исполнительный орган по вопросам социальной защиты и занятости населения региона выбытия.
В случае наличия замечаний руководитель центра трудовой мобильности региона выбытия заявление направляет на доработку сотруднику карьерного центра региона выбытия.
10. Руководство местного исполнительного органа по вопросам социальной защиты и занятости населения региона выбытия в течение одного рабочего дня проверяет заявление, и в случае отсутствия замечаний подписывает его с помощью электронной цифровой подписи и направляет на рассмотрение в местный исполнительный орган по вопросам социальной защиты и занятости населения региона расселения.
11. Поступившее заявление через Портал рассматривается руководством местного исполнительного органа по вопросам социальной защиты и занятости населения региона расселения и направляется на рассмотрение сотруднику.
12. Сотрудник местного исполнительного органа по вопросам социальной защиты и занятости населения региона расселения в ходе обработки заявления проверяет на:
1) заполнение данных на кандаса, а также членов их семей;
2) наличие сканированных документов, согласно пункту 6 настоящих Правил;
3) наличие согласия на сбор и обработку персональных данных.
Сотрудники карьерных центров, центров трудовой мобильности, местных исполнительных органов по вопросам социальной защиты и занятости населения, получившие доступ к персональным данным ограниченного доступа, обеспечивают их конфиденциальность путем соблюдения требований не допускать их распространения без согласия субъекта или его законного представителя.
13. Сотрудник местного исполнительного органа по вопросам социальной защиты и занятости населения региона расселения при отсутствии замечаний в течение одного рабочего дня подписывает заявление с помощью электронной цифровой подписи и направляет на рассмотрение в центр трудовой мобильности региона расселения.
При наличии замечания сотрудник местного исполнительного органа по вопросам социальной защиты и занятости населения в течение одного рабочего дня направляет заявление обратно на доработку.
14. Сотрудник центра трудовой мобильности региона расселения в течение трех рабочих дней рассматривает через Портал заявление и связывается посредством доступных средств связи с кандасом.
15. Свои действия сотрудник центра трудовой мобильности региона расселения отображает в мобильном приложении с целью:
1) подтверждения получения электронного заявления;
2) консультирования заявителя по условиям переселения.
16. Сотрудник центра трудовой мобильности оказывает кандасу содействие в участии в активных мерах занятости с предложением имеющихся вакансий для трудоустройства в регионе расселения.
17. При заинтересованности со стороны кандаса в предложенных вакансиях, сотрудник центра трудовой мобильности в течение одного рабочего дня выясняет:
1) условия по переезду с формированием маршрута следования в выбранный город, район или населенный пункт региона расселения;
2) дату переезда;
3) вид транспорта для переезда (авто, железнодорожный, авиатранспорт);
4) количество прибывающих членов семей с одновременным внесением информации на Портал и направляет заявление на исполнение сотруднику карьерного центра для принятия в работу и предоставления адаптационных и интеграционных услуг.
18. В случае, если карьерный центр по истечении периода, указанного в пункте 23 Правил регистрации лиц, ищущих работу, безработных и осуществления трудового посредничества, оказываемого карьерными центрами, утвержденных приказом Заместителя Премьер-Министра - Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 9 июня 2023 года № 214 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 32850), не подобрал для кандаса, подходящую работу, или кандас, отказался от предложенной работы, то специалист карьерного центра в течение одного рабочего дня направляет в электронном виде через АИС "Рынок труда" центру трудовой мобильности проект решения о регистрации кандаса, в качестве безработного, подписанный директором карьерного центра или лицом, которое его замещает.
19. Сотрудник карьерного центра по Порталу принимает в обработку заявление и в течение одного рабочего дня по средствам доступной связи формирует с кандасом проект индивидуального плана по адаптации и интеграции.
Параграф 2. Оказание кандасам и членам их семей содействия в трудоустройстве на ярмарках вакансий
20. В целях организации межрегионального переселения центр трудовой мобильности регионов выбытия и приема взаимодействуют путем организации ярмарок вакансий в регионах выбытия, представления информации об установленной квоте приема кандасов, ситуации на рынке труда, спросе и предложении на рабочую силу, об условиях обеспечения социальной инфраструктурой и организации ознакомительных выездов в регионы приема.
21. Центр трудовой мобильности с целью проведения ярмарок вакансий ведет учет, размещаемых работодателями на Электронной бирже труда текущих вакансий и мониторинг создаваемых рабочих мест в проектах, реализуемых в рамках национальных проектов и планов развития области, города республиканского значения и столицы, а также инициатив частного сектора.
22. Кандасы и члены их семей участвуют на ярмарках вакансий:
посредством видеоконференцсвязи (альтернатива выездным мероприятиям), в онлайн режиме, согласно графику проведения ярмарок вакансий;
в офлайн режиме, на ярмарках, проводимых в регионах выбытия с участием соискателей, работодателей и местных исполнительных органов по вопросам социальной защиты и занятости населения региона расселения.
23. На ярмарках вакансий кандасам оказываются консультации по условиям трудоустройства, требованиям к кандидатам на вакантные рабочие места (краткая характеристика, условия труда, заработная плата).
24. Сотрудник карьерного центра региона выбытия формирует список кандасов и членов их семей на оказание адаптационных и интеграционных услуг на ярмарках вакансий с участием представителей регионов расселения.
Список претендентов из числа кандасов и членов их семей сформированный карьерным центром региона выбытия направляется сотруднику карьерного центра региона расселения для оказания содействия в трудоустройстве.
Параграф 3. Предварительное посещение кандасом и членами их семей региона расселения
25. Кандас для предварительного посещения региона расселения уведомляет сотрудника карьерного центра расселения о дате его прибытия в регион.
26. После прибытия в регион расселения на период предварительного посещения кандас размещается в центре временного размещения или центре адаптации и интеграции.
27. В сопровождении сотрудника карьерного центра выезжают в выбранный (планируемый к проживанию) населенный пункт и ознакамливаются с:
1) местом планируемого расселения;
2) работодателем или с представителем работодателя (кадровая служба), школой, дошкольным учреждением;
3) местом предполагаемого проживания (микрорайон, улица);
4) спецификой региона.
28. По итогам ознакомления с регионом расселения сотрудник карьерного центра в течение одного рабочего дня по согласованию с кандасом формирует индивидуальный план адаптации и интеграции.
29. При окончательном и положительном решении по переезду в регион расселения кандас в течение одного рабочего дня:
1) подает письменное заявление о включении в региональную квоту в карьерный центр согласно приказу исполняющего обязанности Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 15 января 2016 года № 20 "Об утверждении Правил включения в региональную квоту приема кандасов и переселенцев" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 13334);
2) подтверждает дату переезда, вид транспорта (авто, железнодорожный, авиатранспорт);
3) подтверждает выбранное место работы и заключает трудовой договор с работодателем;
4) подает заявку сотруднику карьерного центра для подбора жилья в регионе расселения.
Параграф 4. Переезд кандаса и членов их семей в регион расселения
30. Встреча кандаса и членов их семей осуществляется согласно согласованному виду транспорта через аэропорт или авто-, железнодорожный вокзалы.
31. Сотрудник карьерного центра размещает кандаса и членов их семей в подобранном временном жилье в регионе расселения и оформляет постоянную регистрацию по месту прибытия.
При отсутствии у кандаса служебного или собственного жилья в регионе расселения производится временная регистрация в центрах адаптации и интеграции кандасов, центрах временного размещения, на срок не более одного года согласно подпункту 5) пункта 1 статьи 26 Закона Республики Казахстан "О миграции населения".
32. Сотрудник карьерного центра региона расселения составляет план адаптации и интеграции в соответствии с Перечнем, согласно приложению 1 настоящих Правил.
33. В плане адаптации и интеграции предусматриваются сроки оказания услуг с момента включения в региональную квоту приема кандасов согласно перечню основных требований к оказанию соответствующих государственных услуг.
Мероприятия по адаптации и интеграции проводятся отдельно по каждому члену семьи кандаса.
34. План по адаптации и интеграции после согласования с кандасом загружается в информационные системы АИС "Кандас" и в мобильное приложение в течение одного рабочего дня после его согласования и утверждения центром трудовой мобильности региона приема.
35. Мероприятия по плану адаптации и интеграции по факту их реализации и исполнения в обязательном порядке заполняется сотрудником карьерного центра в информационных системах АИС "Кандас" в разделах "Отчет о проделанной работе по адаптации и интеграции".
36. К выполненным мероприятиям по плану адаптации и интеграции прилагаются фото и видео фиксации о проделанной работе с соответствующими подтверждающими документами, а также геолокация (место расположения), которые подгружаются в мобильное приложение.
37. Выполненные услуги по адаптации и интеграции подтверждаются сотрудником карьерного центра посредством фото и видеофиксации, которые подгружаются в раздел "Отчет о проделанной работе по адаптации и интеграции" в мобильном приложении и отображаются в информационных системах АИС "Кандас" и в Цифровой карте семьи.
38. В целях оказания кандасам и членам их семей переселившихся в сельские населенные пункты адаптационных и интеграционных услуг, и обмена информацией между акимом сельского округа и карьерным центром утверждается дорожная карта по оказанию кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг (далее – Дорожная карта).
Дорожная карта утверждается в трех экземплярах и предоставляется акиму района, сельского округа и карьерному центру.
39. Информация о выполненных работах по мероприятиям плана адаптации и интеграции кандаса, подготовленная сотрудником карьерного центра региона расселения предоставляется в местный исполнительный орган по вопросам социальной защиты и занятости населения ежемесячно не позднее 5 числа, следующего за отчетным периодом по форме согласно приложению 3 к настоящим Правилам.
40. В целях обеспечения качественной адаптацией и интеграцией в социальную среду и становления полноправными участниками общественных отношений в регионе расселения, меры по адаптации в местное сообщество кандаса, а также членов его семьи осуществляется в течение пяти лет через Цифровую карту семьи и мобильное приложение.
Глава 3. Мониторинг оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг
41. В целях определения эффективности адаптационных и интеграционных услуг, предусмотренных настоящими Правилами, осуществляется мониторинг их реализации.
42. Мониторинг включает:
1) своевременное выявление проблем при оказании кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг;
2) подготовку предложений по повышению эффективности мер по оказанию кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг;
3) свод информации о кандасах и членах их семей, получивших адаптационные и интеграционные услуги;
4) выезд представителей местных исполнительных органов по вопросам социальной защиты и занятости населения и центра трудовой мобильности в населенный пункт расселения кандаса и члена их семей в целях определения качества оказанных адаптационных и интеграционных услуг карьерными центрами.
43. Мониторинг по оказанию кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг осуществляется в цифровом формате, первые три года на ежеквартальной, а последующие четвертые и пятые годы на полугодовой основе.
44. Мониторинг осуществляется через АИС "Кандас", Цифровую карту семьи и мобильное приложение, а также по подтвержденным фактам из информационных систем государственных органов в АИС "Кандас".
45. Мониторинг по учету постоянного проживания прибывших в регион расселения кандасов, а также членов их семей осуществляется посредством информационной системы "Миграционная полиция" в соответствии с приказом Министра внутренних дел Республики Казахстан от 29 декабря 2015 года № 1095 "Об утверждении Правил организации деятельности участковых инспекторов полиции, ответственных за организацию работы участкового пункта полиции, участковых инспекторов полиции и их помощников" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 13004).
46. В случаях внутренней самостоятельной миграции возврат средств государственной поддержки осуществляется в соответствии с Правилами добровольного переселения лиц для повышения мобильности рабочей силы, утвержденных приказом Заместителя Премьер-Министра – Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 22 июня 2023 года № 234 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 32880).
Глава 4. Оценка качества оказания адаптационных и интеграционных услуг
47. Оценка эффективности оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг центрами трудовой мобильности и карьерными центрами регионов расселения осуществляется Акционерным обществом "Центр развития трудовых ресурсов" (далее – ЦРТР) ежеквартально, не позднее 5-го числа месяца, следующего за отчетным периодом.
48. Оценка проводится по следующим критериям:
1) релевантность. В рамках данного критерия оценивается соответствие исполнения заданий в индивидуальных планах по адаптации и интеграции;
2) результативность. В рамках данного критерия оценивается соответствие качества исполнения заданий, установленных индивидуальными планами по адаптации и интеграции;
3) социальный эффект. В рамках данного критерия оценивается уровень удовлетворенности кандасов и членов его семьи, процессом получения адаптационных и интеграционных услуг, выбытие кандасов из регионов расселения, обратившихся за оказанием адаптационных и интеграционных услуг;
49. По каждому критерию выставляется от 1 (одного) до 5 (пяти) баллов.
Оценка эффективности завершается определением общего вывода об успешности оказания кандасам и членам его семьи адаптационных и интеграционных услуг по следующим показателям:
от 0 до 10 – низкий и (или) услуги оказаны неудовлетворительно;
от 10 до 15 – средний и (или) услуги оказаны удовлетворительно;
от 15 до 25 – высокий и (или) услуги оказаны успешно.
50. По итогам проведения оценки ЦРТР предоставляет в уполномоченный орган по вопросам миграции населения заключение о результатах оценки в электронном формате, ежеквартально, не позднее двадцать пятого числа месяца, следующего за отчетным периодом, содержащее:
1) итоговый отчет об оценке качества оказания адаптационных и интеграционных услуг;
2) результаты реализации ранее данных по итогам оценки качества оказания адаптационных и интеграционных услуг рекомендаций;
3) выводы и рекомендации по повышению эффективности деятельности оцениваемых центров трудовых мобильности и карьерных центров.
51. Заключение о результатах оценки направляемое уполномоченным органом по вопросам миграции населения в местные исполнительные органы по вопросам социальной защиты и занятости населения рассматриваются в месячный срок для принятия соответствующих мер к центрам трудовой мобильности и карьерным центрам.
Приложение 1 к Правилам оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг |
Перечень оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг
№ | Наименование услуг |
1. | Регистрация кандаса, его семьи в "Базе мобильных граждан" |
2. | Регистрация кандаса, его семьи в "Цифровой карте семьи" |
3. | Сбор документов и содействие в получении сертификата экономической мобильности |
4. | Поиск, подбор жилища в регионе расселения для получения средств по сертификату экономической мобильности на приобретение и/или строительство жилья |
5. | Содействие в предоставлении земельного участка |
6. | Содействие в получении электронной цифровой подписи |
7. | Содействие в регистрации по месту жительства |
8. | Содействие в оказании услуг по постановке на воинский учет военнообязанных и призывников |
9. | Содействие по прикреплению к организациям начального основного, среднего, общего среднего образования |
10. | Содействие по прикреплению и зачислению детей в дошкольные организации |
11. | Прикрепление к медицинской организации оказывающей первичную медико-санитарную помощь |
12. | Получение мер государственной поддержки |
13. | Оказание услуг семье кандаса по подготовке к зиме (приобретение угля) |
14. | Содействие в оказании услуг в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи |
15. | Регистрация лиц, ищущих работу |
16. | Регистрация в информационной системе "Рынок труда" |
17. | Регистрация безработных |
18. | Выдача направлений на участие в активных мерах содействия занятости |
19. | Оказание правовой помощи (консультации и помощь в подаче документов, заключения трудового соглашения) |
20. | Прикрепление к курсам по обучению языкам, истории, культуре и традициям, основам законодательства Республики Казахстан |
21. | Посещение различных культурных мероприятий (театры, кино, концерты) |
22. | Обеспечение методическими пособиями, для самостоятельного изучения обучающих курсов для кандасов |
23. | Содействие в вопросах приобретения гражданства и подготовки документов |
24. | Содействие в получении услуг по переводу правоустанавливающих документов на казахский язык |
25. | Предоставление информационных и справочных услуг |
Приложение 2 к Правилам оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг |
|
Форма |
Заявление об оказании содействия кандасам и членам их семей в получении адаптационных и интеграционных услуг в регионе расселения
Прошу оказать мне и членам моей (при наличии) семьи содействие в получении
адаптационных и интеграционных услуг в регионе расселения.
Члены семьи, не являющиеся гражданами Республики Казахстан:
1) супруг (супруга) _______________________________________________;
2) родители заявителя и супруга (супруги) ___________________________;
3) дети (в том числе усыновленные) и члены их семей _________________;
4) полнородные и неполнородные братья и сестры, не состоящие в браке
_______________________________________________________________.
Настоящим даю согласие на сбор и обработку моих персональных данных,
необходимых для оказания адаптационных и интеграционных услуг
в соответствии со статьей 8 Закона "О персональных данных".
"__" ________ 20__ года _______________________ (подпись заявителя)
Заявление принял: ______________________________________________
(Фамилия, имя, отчество (при его наличии), должность лица, принявшего документы)
"__" _________ 20__ года
_______________________________________
(подпись лица, принявшего документы)
Приложение 3 к Правилам оказания кандасам и членам их семей адаптационных и интеграционных услуг |
|
Форма |
Информация о выполненных работах по мероприятиям плана адаптации и интеграции
№ | Индивидуальный идентификационный номер кандасов | Регистрация кандаса, его семьи в "Базе мобильных граждан" | Регистрация кандаса, его семьи в "Цифровой карте семьи" | Сбор документов и содействие в получении сертификата экономической мобильности | Поиск, подбор жилища в регионе расселения для получения средств по сертификату экономической мобильности на приобретение и/или строительство жилья | Содействие в предоставлении земельного участка |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Продолжение таблицы
Содействие в получении электронной цифровой подписи | Содействие в регистрации по месту жительства | Содействие в оказании услуг по постановке на воинский учет военнообязанных и призывников | Содействие по прикреплению к организациям начального основного, среднего, общего среднего образования | Содействие по прикреплению и зачислению детей в дошкольные организации | Прикрепление к медицинской организации оказывающей первичную медико-санитарную помощь |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Продолжение таблицы
Получение мер государственной поддержки | Оказание услуг семье кандаса по подготовке к зиме (приобретение угля) | Содействие в оказании услуг в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи | Регистрация лиц ищущих работу | Регистрация в информационной системе "Рынок труда" | Регистрация безработных |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
Продолжение таблицы
Выдача направлений на участие в активных мерах содействия занятости | Оказание правовой помощи (консультации и помощь в подаче документов, заключения трудового соглашения) | Прикрепление к курсам по обучению языкам, истории, культуре и традициям Республики Казахстан, основам законодательства | Посещение различных культурных мероприятий (театры, кино, концерты) | Обеспечение методическими пособиями, для самостоятельного изучения обучающих курсов для кандасов | Содействие в вопросах приобретения гражданства и подготовки документов | Содействие в получении услуг по переводу правоустанавливающих документов на казахский язык | Предоставление информационных и справочных услуг |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |