ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ министра юстиции Республики Казахстан от 29 августа 2018 года № 1349 "Об утверждении Правил проведения экспертизы заявок на селекционные достижения, объекты промышленной собственности, товарные знаки и наименования мест происхождения товаров, регистрацию топологий интегральных микросхем" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 17459) следующие изменения и дополнения:
заголовок приказа изложить в следующей редакции:
"Об утверждении Правил проведения экспертизы заявок на селекционные достижения, объекты промышленной собственности, товарные знаки, знаки обслуживания, географические указания, наименования мест происхождения товаров, о регистрации топологий интегральных микросхем";
преамбулу изложить в следующей редакции:
"В соответствии с подпунктом 2) пункта 2 статьи 3-1 Закона Республики Казахстан "Об охране селекционных достижений", подпунктом 2) пункта 2 статьи 4 Закона Республики Казахстан "Патентный закон Республики Казахстан", подпунктом 2) пункта 2 статьи 3 Закона Республики Казахстан "О товарных знаках, знаках обслуживания, географических указаниях и наименованиях мест происхождения товаров", подпунктом 2) статьи 4 Закона Республики Казахстан "О правовой охране топологий интегральных микросхем" ПРИКАЗЫВАЮ:";
подпункт 3) пункта 1 изложить в следующей редакции:
"Правила проведения экспертизы заявок на товарные знаки, знаки обслуживания, географические указания и наименования мест происхождения товаров согласно приложению 3 к настоящему приказу;";
В Правилах проведения предварительной экспертизы заявок на селекционные достижения, утвержденных указанных приказом:
часть третью пункта 4 изложить в следующей редакции:
"Документ, подтверждающий оплату подачи заявки в установленном размере, и документ, подтверждающий основания для уменьшения ее размера, представляется вместе с заявкой или в течение двух месяцев с даты поступления заявки.";
пункт 12 изложить в следующей редакции:
"12. Зарегистрированные документы заявки проверяются на наличие документа, подтверждающего оплату подачи заявки. При отсутствии такого документа и документа, подтверждающего наличие оснований для уменьшения ее размера при оплате в размере, меньшем установленного, заявитель в течение пяти рабочих дней со дня регистрации заявки уведомляется о необходимости представления отсутствующего (отсутствующих) документа (ов) и (или) документа о доплате до установленного размера, который (которые) представляются в течение двух месяцев с даты поступления заявки.";
часть первую пункта 14 изложить в следующей редакции:
"14. В течение одного месяца с даты подачи заявки и при наличии результатов проверки правильности наименования селекционного достижения экспертная организация проводит по ней предварительную экспертизу. В ходе проведения предварительной экспертизы устанавливается дата приоритета заявки, проверяется наличие необходимых документов и их соответствие установленным к ним требованиям.";
пункт 20 изложить в следующей редакции:
"20. Если в результате предварительной экспертизы установлено, что заявка соответствует установленным требованиям, экспертная организация принимает решение о дальнейшем рассмотрении заявки и уведомляет заявителя в течение пяти рабочих дней с момента вынесения решения о положительном результате предварительной экспертизы.";
В Правилах проведения экспертизы заявок на объекты промышленной собственности, утвержденных указанных приказом:
часть первую пункта 46 изложить в следующей редакции:
"46. К полезной модели относятся технические решения в любой области, относящиеся к продукту (устройству, веществу, штамму микроорганизма, культуре клеток растений или животных), способу (процессу осуществления действий над материальным объектом с помощью материальных средств), а также применению известного продукта или способа по новому назначению либо нового продукта по определенному назначению, за исключением терапевтических и хирургических способов лечения людей или животных.";
часть первую пункта 55 изложить в следующей редакции:
"55. Требования к документам заявки:";
пункт 69 изложить в следующей редакции:
"69. Экспертиза заявки по существу проводится при условии завершения формальной экспертизы с положительным результатом и при представлении документа, подтверждающего оплату за проведение экспертизы заявки по существу, в течение восемнадцати месяцев с даты поступления заявки в экспертную организацию с учетом положений пункта 2 статьи 20 Закона.";
пункт 78 изложить в следующей редакции:
"78. Проверка патентоспособности заявленного в качестве изобретения решения включает:
установление соответствия заявленного предложения к числу решений, не признаваемых в качестве изобретения согласно пунктам 3 и 3-1 статьи 6 Закона;
установление соответствия заявленного предложения к техническим решениям, охраняемым в качестве изобретения, в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона, и обеспечения достижения результата, имеющего технический характер, заявленным предложением.
Заявленное предложение относится к числу решений, не признаваемых в качестве изобретения согласно пункту 3 статьи 6 Закона, при раскрытии в материалах заявки только указанных объектов, как таковых.
Заявленное предложение признается относящимся к объектам, не признаваемым в качестве изобретения в соответствии с пунктами 3 и 3-1 статьи 6 Закона, при содержании в формуле изобретения только математического метода, программы для электронной вычислительной машины или используемый в ней алгоритма.
При отнесении заявленного предложения к объектам, не признаваемым в качестве изобретения, заявителю направляется запрос с изложением соответствующих доводов.
Заявленное предложение, в отношении которого не сделан вывод, что оно относится к объектам, не признаваемым в качестве изобретения, проверяется на соответствие условиям промышленной применимости, новизны и изобретательского уровня.
В том случае, когда в рассматриваемой формуле содержится альтернативное понятие, проверка патентоспособности проводится в отношении каждой совокупности признаков, включающей одно из таких понятий.
При проверке патентоспособности заявленного изобретения в уровень техники не включаются источники, содержащие информацию, относящуюся к изобретению, раскрытую автором, заявителем или любым лицом, получившим от них прямо или косвенно эту информацию таким образом, что сведения о сущности изобретения стали общедоступными, если заявка на изобретение подана в экспертную организацию не позднее шести месяцев с даты раскрытия информации.
По результатам проверки патентоспособности выносится решение о выдаче патента или об отказе в выдаче патента.";
пункт 99 изложить в следующей редакции:
"99. При проведении экспертизы заявки проверяется:
соответствие заявленного предложения к техническим решениям, охраняемым в качестве полезной модели в соответствии с пунктом 1 статьи 7 Закона;
соответствие заявленного предложения к числу решений, не признаваемых в качестве полезной модели согласно пунктам 3 и 3-1 статьи 6 Закона;
наличие документов, которые должны содержаться в заявке или прилагаться к ней;
наличие документа об оплате за подачу заявки;
соблюдение установленных Законом требований к оформлению документов заявки;
соблюдение требования единства полезной модели;
правильность классификации полезной модели по МПК, осуществленной заявителем в соответствии с (такая классификация производится, если она отсутствует)
обоснованность испрашивания в заявке более раннего приоритета, чем дата ее подачи в экспертную организацию.
соблюдение установленного порядка представления дополнительных материалов.";
пункт 107 изложить в следующей редакции:
"107. Решение об отказе в выдаче патента выносится, если в результате экспертизы заявки установлено, что она оформлена на предложение, которое не относится к объектам, охраняемым в качестве полезных моделей.
Заявленное предложение не признается относящимся к объектам, охраняемым в качестве полезных моделей, если оно в целом в том виде, как охарактеризовано в пункте формулы, подпадает под перечень предложений, приведенных в пунктах 3 и 3-1 статьи 6 Закона.
Если заявленный объект охарактеризован в многозвенной формуле и содержание зависимого пункта обусловливает противоречие этого объекта общественным интересам, принципам гуманности и морали, такой объект также не признается полезной моделью.
При непризнании объекта, охарактеризованного в каком-либо пункте формулы, полезной моделью, с учетом изложенного выше, заявителю направляется запрос с изложением доводов, которые служат основанием для заключения об отказе в выдаче патента, ссылок на соответствующие источники информации, если они необходимы, и предложением опровергнуть приведенные доводы с подтверждением формулы полезной модели либо изменить формулу полезной модели, скорректировав или изъяв из нее соответствующий пункт.
Если в своем ответе заявитель не опроверг доводы эксперта и не привел формулу с предложенными в запросе изменениями, выносится заключение об отказе в выдаче патента.
При этом в заключении отмечается принципиальная охраноспособность предложений, охарактеризованных в других пунктах формулы (если это установлено в процессе экспертизы).
В решении об отказе в выдаче патента дополнительно сообщается о праве заявителя при несогласии с приведенными доводами подать возражение в апелляционный совет уполномоченного органа в течение трех месяцев с даты направления решения.";
пункт 115 изложить в следующей редакции:
"115. По заявке, оформленной с нарушением требований к ее документам, заявителю направляется запрос с предложением в течение трех месяцев с даты его направления представить исправленные или недостающие документы. Экспертиза заявки приостанавливается до получения ответа на запрос.
При непредставлении запрашиваемых документов заявителем в установленный срок заявка считается отозванной, о чем заявителю направляется соответствующее уведомление в течение пяти рабочих дней со дня истечения установленного срока.
Данный срок продлевается при условии соответствующей оплаты, но не более чем на три месяца.";
пункт 119 изложить в следующей редакции:
"119. Срок представления заявителем запрашиваемых документов продлевается при подаче соответствующего ходатайства, которое представляется в течение трех месяцев с даты направления заявителю запроса. Заявителю в течение пяти рабочих дней со дня продления направляется соответствующее уведомление.
К ходатайству прилагается документ, подтверждающий соответствующую оплату.
Экспертиза заявки приостанавливается до получения ответа на запрос.
При непредставлении в трехмесячный срок запрашиваемых документов или ходатайства, заявка считается отозванной, о чем заявителю в течение пяти рабочих дней со дня истечения установленного срока направляется соответствующее уведомление.
Этот срок продлевается при условии соответствующей оплаты, но не более чем на три месяца.";
часть первую пункта 130 изложить в следующей редакции:
"130. При установлении новизны промышленного образца также учитываются при условии их более раннего приоритета поданные в Республике Казахстан другими лицами заявки на промышленные образцы (кроме отозванных), запатентованные в Республике Казахстан промышленные образцы и евразийские заявки.";
пункт 140 изложить в следующей редакции:
"140. Дополнительные материалы по запросу экспертной организации представляются без изменения сущности промышленного образца в трехмесячный срок с даты направления запроса.
Срок продлевается при условии соответствующей оплаты, но не более чем на три месяца.
Экспертиза заявки приостанавливается до получения ответа на запрос.
Ходатайство о восстановлении пропущенного срока подается заявителем одновременно с дополнительными материалами или с ходатайством о продлении срока их представления.";
пункт 143 изложить в следующей редакции:
"143. Если заявитель в установленный срок не представит запрашиваемые материалы или ходатайство о продлении срока, заявка считается отозванной и делопроизводство по ней продолжается в соответствии с пунктом 8 статьи 24 Закона, о чем заявителю в течение пяти рабочих дней со дня истечения установленных сроков направляется соответствующее уведомление.
Срок экспертизы приостанавливается до получения необходимого ответа на запрос экспертизы.";
В Правилах проведения экспертизы заявок на товарные знаки и наименования мест происхождения товаров, утвержденных указанных приказом:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Правила проведения экспертизы заявок на товарные знаки, знаки обслуживания, географические указания и наименования мест происхождения товаров";
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. Настоящие Правила проведения экспертизы заявок на товарные знаки, знаки обслуживания, географические указания и наименования мест происхождения товаров (далее – Правила) разработаны в соответствии с абзацем первым подпункта 2) пункта 2 статьи 3 Закона Республики Казахстан "О товарных знаках, знаках обслуживания, географических указаний и наименованиях мест происхождения товаров" (далее – Закон) и определяют порядок проведения экспертизы заявок на товарные знаки, знаки обслуживания, географические указания и наименования мест происхождения товаров, которая включает в себя предварительную экспертизу, полную экспертизу и экспертизу.";
часть девятую пункта 4 изложить в следующей редакции:
"К комбинированным обозначениям относятся комбинации различных словесных, буквенных, цифровых, изобразительных, объемных и других элементов.";
часть первую пункта 7 изложить в следующей редакции:
"7. Предварительная экспертиза заявки проводится в течение одного месяца с даты подачи заявки.";
часть первую пункта 11 изложить в следующей редакции:
"11. По результатам предварительной экспертизы заявителю не позднее одного месяца с даты подачи заявки направляется уведомление о принятии заявки к рассмотрению или о прекращении делопроизводства.";
пункты 13 и 14 изложить в следующей редакции:
"13. Полная экспертиза проводится в течение семи месяцев с даты подачи заявки.
Экспертная организация на любой стадии полной экспертизы запрашивает дополнительные или уточняющие сведения, без которых проведение полной экспертизы невозможно.
При направлении запроса заявителю срок проведения полной экспертизы продлевается не более чем на три месяца с даты направления запроса.
Срок полной экспертизы приостанавливается до получения необходимого ответа на запрос экспертизы, но не более чем на три месяца с даты направления запроса.
При отсутствии ответа на запрос полной экспертизы или ходатайства о продлении срока представления ответа на запрос предварительной экспертизы по истечении установленных сроков, делопроизводство по заявке прекращается, о чем заявителю в течение пяти рабочих дней со дня истечения установленного срока направляется соответствующее уведомление.
14. В ходе проведения полной экспертизы проверяется соответствие заявляемого обозначения требованиям, установленным статьями 6, 7 Закона.";
Не регистрируются в качестве товарных знаков обозначения, не обладающие различительной способностью.";
абзац третий пункта 15 изложить в следующей редакции:
"Обозначением, вошедшим во всеобщее употребление, является обозначение, которое в результате его длительного использования различными производителями для одного и того же товара (услуги) или товара (услуги) того же вида стало указанием определенного вида товара (услуги), то есть видовым понятием.";
абзац двадцать восьмой пункта 15 изложить в следующей редакции:
"Для установления различительной способности обозначения используется информация, включая энциклопедии, справочники, толковые и другие словари, сведения, полученные из сети Интернет.";
пункт 16 изложить в следующей редакции:
"16. Обозначения, указанные в пункте 1 статьи 6 Закона, используются как неохраняемые элементы товарного знака, если они не занимают в нем доминирующего положения. Указанные обозначения регистрируются в качестве товарного знака, если на дату подачи заявки обозначение в результате использования приобрело различительную способность.
Приобретение различительной способности в результате использования обозначения подтверждается заявителем путем представления документов, свидетельствующих о том, что обозначение воспринимается потребителем как обозначение товаров конкретного изготовителя или лица, оказывающего услуги до даты подачи заявки в отношении заявленных товаров и (или) услуг.
Обозначение регистрируется исключительно в отношении товаров и (или) услуг для которых подтверждается приобретение различительной способности обозначения в результате его использования.
Под различительной способностью понимаются характеристики обозначений, позволяющие отличать товары (услуги) одних физических и (или) юридических лиц от однородных товаров (услуг) других физических и (или) юридических лиц.
Товарному знаку предоставляется правовая охрана в целом, с выведением из-под охраны словесных, буквенных, и (или) изобразительных элементов, символов, если товарный знак включает или представляет собой обозначение, выполненное в оригинальной шрифтовой манере, но по своему смысловому значению относится к неохраноспособным обозначениям (элементам).
Обозначение или элемент (ы) обозначения считаются "едиными", если являются интегрированными, настолько объединҰнными вместе, что не рассматриваются раздельно.
При определении доминирующего положения элемента в заявленном обозначении необходимо оценивать смысловое значение, пространственное положение (размеры, расположение в композиции), особенности исполнения (использование оригинальной шрифтовой графики и других изобразительных средств и приемов, оригинальное цветовое исполнение) обозначения, рассматривать всю композицию обозначения в целом с учетом роли неохраноспособного элемента в этой композиции, его восприятие в сочетании с другими элементами композиции (возможность появления при этом нового смыслового значения), степень влияния каждого из элементов заявленного обозначения на различительную способность обозначения в целом.";
пункт 18 изложить в следующей редакции:
"18. Не регистрируются в качестве товарных знаков или их элементов обозначения, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение относительно товара или его изготовителя, услуги или лица, предоставляющего услуги, а также наименований географических объектов, способных ввести в заблуждение относительно места производства товара.
К обозначениям, являющимся ложными или способными ввести в заблуждение относительно заявленных товаров и услуг, относятся обозначения, содержащие в себе наименования товара или услуги, не соответствующие заявленным, а также способные порождать в сознании потребителей представление об определенном виде товара и (или) услуги, его (ее) свойствах, качестве и (или) особенностях.
К обозначениям, являющимся ложными или способными ввести в заблуждение относительно изготовителя, относятся обозначения, которые способные порождать в сознании потребителя представление об изготовителе товара (услуги) или связи с изготовителем товара (услуги), не соответствующее действительности.
К обозначениям, способным ввести потребителя в заблуждение относительно изготовителя товаров (услуг), относятся имитации известных для потребителей обозначений.
Cпособность обозначения ввести потребителя в заблуждение относительно изготовителя товаров (услуг) определяется в результате выявления в ходе поиска сведений об изготовителе, использующим в гражданском обороте обозначение для индивидуализации однородных заявленным на регистрацию товаров (услуг), которые известны потребителям через различные источники.
К обозначениям, являющимся ложными или способными ввести в заблуждение относительно места производства товара, относятся обозначения, включающие географические наименования, способные ввести в заблуждение потребителя относительно места нахождения заявителя.
Обозначение признается ложным или вводящим в заблуждение, если товарный знак состоит или включает в себя элементы, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение.
При проведении экспертизы на соответствие обозначения требованиям настоящего пункта используются сведения, полученные из сети Интернет.";
пункт 25 изложить в следующей редакции:
"25. Сходство словесных обозначений определяется путем сравнения:
со словесными обозначениями, выполненными как стандартным шрифтом, так и в особом графическом исполнении;
с комбинированными обозначениями, в состав которых входят словесные элементы.
Сходство словесных обозначений определяется на основании таких критериев как: фонетика (звуковое сходство), графика (визуальное сходство) и семантика (сходство по смыслу).
Перечисленные критерии учитываются в сочетаниях.
Если словесное обозначение состоит из двух и более слов, экспертизой учитывается каждое слово в отдельности, и его влияние на обозначение в целом.";
пункт 35 изложить в следующей редакции:
"35. Комбинированные обозначения сравниваются:
с комбинированными обозначениями;
с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы.
При определении сходства комбинированных обозначений используются положения пунктов 26-29, 32, 34 настоящих Правил.";
пункт 59 изложить в следующей редакции:
"59. Ходатайство о внесении изменений, дополнений, уточнений и исправлений в материалы заявки составляется в письменной форме. Ходатайство представляется от имени заявителя или его представителя и содержит номер заявки, наименование заявителя, изменяемые по заявке на товарный знак сведения.";
пункт 62 изложить в следующей редакции:
"62. К ходатайству о внесении изменений, дополнений, уточнений и исправлений в материалы заявки, поданному по инициативе заявителя, прилагается документ об оплате за внесение изменений в материалы заявки на регистрацию товарного знака. При отсутствии документа, подтверждающего оплату, ходатайство о внесении изменений к рассмотрению не принимается, о чем заявитель уведомляется в течение пяти рабочих дней.";
пункт 69 изложить в следующей редакции:
"69. Ходатайство об уступке права на получение товарного знака составляется в письменной форме. Ходатайство представляется от имени заявителя или его представителя и содержит выражение согласия заявителя об уступке права на получение товарного знака другому лицу, полные сведения о лице, которому уступается право на получение товарного знака.";
Заголовок Главы 5 изложить в следующей редакции:
"Подача и проведение экспертизы заявки на регистрацию географического указания, наименования места происхождения товара и/или предоставление права пользования географическим указанием, наименованием места происхождения товара";
пункт 73 изложить в следующей редакции:
"73. Заявка подается через канцелярию экспертной организации, сайт экспертной организации или Портал. Перечень документов, содержащихся в заявке на географическое указание, наименование места происхождения товара, установлен статьей 29 Закона. Заявка на регистрацию географического указания, наименования места происхождения товара и (или) предоставление права пользования географическим указанием, наименованием места происхождения товара представляется по форме согласно приложениям 3, 4 к настоящим Правилам. Заявка на бумажном носителе подается в двух экземплярах.";
Заголовок Параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Порядок проведения экспертизы заявки на географическое указание, наименование места происхождения товара";
пункт 74 изложить в следующей редакции:
"74. Экспертной организацией в течение трҰх месяцев с даты подачи заявки проводится экспертиза, в ходе которой проверяется соответствие обозначения требованиям, установленным статьями 26, 27 и 29 Закона. При определении обозначения соответствующим требованиям статьей 26, 27 и 29 Закона выносится экспертное заключение и принимается решение о регистрации географического указания, наименования места происхождения товара и (или) предоставлении права пользования географическим указанием, наименованием места происхождения товара.";
пункты 75, 76, 77, 78, 79, 80 и 81 исключить;
пункт 82 изложить в следующей редакции:
"82. При подаче возражения на решение экспертной организации об отказе в регистрации географического указания или наименования места происхождения товара и (или) предоставлении права пользования географическому указанию или наименованию места происхождения товара, к возражению прилагается документ об оплате за рассмотрение возражения. При отсутствии документа, подтверждающего оплату, экспертной организацией выставляется счет на оплату. Документ об оплате представляется не позднее одного месяца с даты направления счета на оплату. При непредставлении документа об оплате возражение не рассматривается.";
пункт 87 изложить в следующей редакции:
"87. После рассмотрения возражения на решение об отказе в регистрации географического указания или наименования места происхождения товара и/или предоставлении права пользования географическим указанием или наименованием места происхождения товара, экспертной организацией принимается окончательное решение.";
Заголовок Главы 6 изложить в следующей редакции:
"Глава 6. Отдельные вопросы экспертизы заявки на географическое указание или наименование места происхождения товара";
пункты 88 и 89 изложить в следующей редакции:
"88. В ходе проведения экспертизы заявки на регистрацию географического указания или наименования места происхождения товара и/или предоставление права пользования географическим указанием или наименованием места происхождения товара, заявитель дополняет, уточняет или исправляет материалы заявки, не изменяя их по существу.
89. Ходатайство о внесении изменений, дополнений, уточнений и исправлений в материалы заявки составляется в письменной форме. Ходатайство представляется от имени заявителя или его представителя и содержит номер заявки, наименование заявителя, изменяемые по заявке сведения.";
часть первую пункта 90 изложить в следующей редакции:
"Ходатайство о внесении изменений в заявку в части наименования и адреса заявителя, в том числе адреса переписки и сведений о представителе заявителя, представляется в экспертную организацию до регистрации географического указания или наименования места происхождения товара и/или предоставления права пользования географическим указанием или наименованием места происхождения товара в Государственном реестре.";
правый верхний угол приложения 1 к Правилам изложить в следующей редакции:
"Приложение 1 к Правилам проведения экспертизы заявок на товарные знаки, знаки обслуживания, географические указания и наименования мест происхождения товаров"; |
правый верхний угол приложения 2 к Правилам изложить в следующей редакции:
"Приложение 2 к Правилам проведения экспертизы заявок на товарные знаки, знаки обслуживания, географические указания и наименования мест происхождения товаров"; |
правый верхний угол приложения 3 к Правилам изложить в следующей редакции:
"Приложение 3 к Правилам проведения экспертизы заявок на товарные знаки, знаки обслуживания, географические указания и наименования мест происхождения товаров"; |
дополнить приложением 4 согласно приложению к настоящему приказу.".
2. Департаменту по правам интеллектуальной собственности в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа;
2) размещение настоящего приказа на официальном интернет-ресурсе Министерства юстиции Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего Вице-министра юстиции Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр юстиции Республики Казахстан |
К. Мусин |