Примечание ИЗПИ!
Настоящий приказ вводится в действие с 1 августа 2019 года.
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан 24 февраля 2015 года № 153 "Об утверждении сертификационных требований к эксплуатантам гражданских воздушных судов" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 11459, опубликован 28 июля 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет") следующие изменения:
в Сертификационных требованиях к эксплуатантам гражданских воздушных судов, утвержденных указанным приказом:
заголовок главы 1 изложить в следующей редакции:
"Глава 1. Общие положения";
пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2. Сертификационные требования устанавливают требования к эксплуатантам воздушных судов (далее – ВС), осуществляющих воздушные перевозки, авиационные работы.
При сертификационном обследовании заявитель продемонстрирует способность и средства, а также финансово-экономическое положение и правоспособность, необходимые для выполнения заявленного вида деятельности.
Несоответствия сертификационным требованиям, выявленные при сертификационном обследовании, подразделяются на три категории: категория 1, категория 2 и категория 3.
К категории 1 относится несоответствие сертификационным требованиям, не препятствующее осуществлению деятельности и подлежащее его устранению при совершенствовании производства.
К категории 2 относится несоответствие сертификационным требованиям, не препятствующее осуществлению деятельности при условии его устранения в сроки, согласованные с уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации (далее – уполномоченная организация), или введения ограничений.
К категории 3 относится несоответствие сертификационным требованиям, препятствующее осуществлению деятельности.";
в пункте 5:
подпункт 2) изложить в следующей редакции:
"2) сертификат эксплуатанта гражданских ВС (далее - СЭ) – документ, выданный уполномоченной организацией (уполномоченным органом), удостоверяющий соответствие эксплуатанта Правилам сертификации и выдачи сертификата эксплуатанта гражданских ВС, утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 10 ноября 2015 года № 1061 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 12452) (далее – Правила сертификации эксплуатанта) и сертификационным требованиям;";
подпункт 4) изложить в следующей редакции:
"4) свидетельство на право выполнения авиационных работ (далее - САР) – документ, выданный уполномоченной организацией (уполномоченным органом), удостоверяющий соответствие эксплуатанта Правилам допуска эксплуатанта к авиационным работам, утвержденным приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 октября 2015 года № 1024 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 12511) (далее – Правила допуска к авиационным работам) и сертификационным требованиям.
Эксплуатационные спецификации, связанные с САР, являются неотъемлемой составной частью разрешения на выполнение полетов эксплуатантом;";
подпункты 10) и 11) изложить в следующей редакции:
"10) ответственный руководитель – лицо, ответственное за общее управление организацией гражданской авиации, назначенное в качестве ответственного лица перед уполномоченной организацией в отношении выполнения функций подлежащих регулированию и которое обеспечивает операционную деятельность в соответствии с установленными требованиями и стандартами;
11) назначенный руководитель – лицо, ответственное за управление подразделением организации гражданской авиации, отвечающее за обеспечение безопасности полетов, назначенное руководителем организации и согласованное уполномоченной организацией;";
заголовок главы 2 изложить в следующей редакции:
"Глава 2. Организационная структура эксплуатанта";
пункт 14 изложить в следующей редакции:
"14. Эксплуатант, выполняющий коммерческие воздушные перевозки или авиационные работы на территории иностранных государств, обеспечивает надежные каналы связи с ВС для оперативного управления и контроля за воздушными перевозками или авиационными работами, а также представляет в уполномоченную организацию ежемесячную информацию о выполненных рейсах, регионах полетов и характере перевозимых грузов.";
заголовок главы 3 изложить в следующей редакции:
"Глава 3. Руководящие работники эксплуатанта";
пункты 18 и 19 изложить в следующей редакции:
"18. Кандидатуры назначенных руководителей, указанных в подпунктах 1) – 6) пункта 17 Сертификационных требований, при соответствии их квалификации для назначения на соответствующую должность, согласовываются с уполномоченной организацией.
Описание функций и обязанностей назначенных руководителей с их именами и фамилиями, включаются в руководство по производству полетов.
Эксплуатант сообщает уполномоченной организации о любых изменениях функций или смене назначенных руководителей в срок течения 10 календарных дней и обеспечивает контроль в соответствующих областях при отсутствии назначенных руководителей.
19. Для эксплуатантов, штатная численность сотрудников, которых составляет не более 50 человек, – одно лицо, по согласованию с уполномоченной организацией, занимает две должности (по совмещению) назначенного руководителя (лица).";
заголовок главы 4 изложить в следующей редакции:
"Глава 4. Система документации эксплуатанта";
пункт 22 изложить в следующей редакции:
"22. Эксплуатант, выполняющий коммерческие воздушные перевозки и авиационные работы, обеспечивает разработку и утверждение в уполномоченной организации:
1) руководства по производству полетов согласно структуре, приведенной в приложениях 1 и 2 к Сертификационным требованиям;
2) руководства эксплуатанта по регулированию технического обслуживания согласно структуре, приведенной в приложениях 3 и 4 к Сертификационным требованиям;
3) руководства кабинного экипажа (если применимо) согласно типовому содержанию, приведенному в приложении 5 к Сертификационным требованиям;
4) руководства по управлению безопасностью полетов, включая описание системы документации по безопасности полетов, за исключением эксплуатантов самолетов с максимальной сертифицированной взлетной массой 5700 килограмм и менее, и вертолетов с максимальной сертифицированной взлетной массой 3180 килограмм и менее;
5) программы авиационной безопасности;
6) руководства по качеству (если применимо).";
пункт 23 изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:
"23. Руководства пересматриваются и дополняются в случаях:
приобретения новых типов ВС (в аренду или собственность);
введение в действие уполномоченным органом в сфере гражданской авиации новых нормативных правовых актов, либо внесение изменений в действующие нормативные правовые акты, регламентирующие деятельность эксплуатанта.";
заголовок главы 5 изложить в следующей редакции:
"Глава 5. Аэронавигационное обеспечение";
заголовок главы 6 изложить в следующей редакции:
"Глава 6. Организация летной работы эксплуатантов";
заголовок главы 7 изложить в следующей редакции:
"Глава 7. Организация технического обслуживания и поддержания летной годности";
пункт 32 изложить в следующей редакции:
"32. Эксплуатант обеспечивает техническое обслуживание и ремонт ВС собственной организацией по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники, имеющей действующий сертификат, выдаваемый уполномоченной организацией, в соответствии с Правилами сертификации и выдачи сертификата организации по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники гражданской авиации, утвержденными приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 24 февраля 2015 года № 197 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 11722), или по договору с другими сертифицированными организациями по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники.";
пункт 37 изложить в следующей редакции:
"37. Эксплуатант предоставляет уполномоченной организации и государству регистрации ВС, экземпляры руководства эксплуатанта по регулированию технического обслуживания со всеми изменениями и/или пересмотрами, а также обязательными материалами, по требованию уполномоченной организации и/или государство регистрации ВС.";
пункт 48 изложить в следующей редакции:
"48. Эксплуатант в рамках систем обязательного и добровольного оповещения об авиационных событиях, передает в уполномоченную организацию и в организацию, ответственную за типовую конструкцию и поддержание летной годности ВС, информацию об отказах, неисправностях, дефектах и других несоответствиях, оказывающие отрицательное влияние на безопасность полетов. Информация предоставляется не позднее 72 часов с момента события или с момента получения эксплуатантом информации о событии.";
заголовок главы 8 изложить в следующей редакции:
"Глава 8. Авиационные работы";
заголовок главы 9 изложить в следующей редакции:
"Глава 9. Перевозка опасных грузов";
подпункт 3) пункта 55 изложить в следующей редакции:
"3) ВС, багажно-грузовые отсеки которых отвечают требованиям норм летной годности и позволяют осуществлять безопасную перевозку опасных грузов в соответствии с требованиями Правил перевозки опасных грузов по воздуху на гражданских воздушных судах, утвержденных приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 21 июня 2017 года № 371 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 15370).";
заголовок главы 10 изложить в следующей редакции:
"Глава 10. Авиационная безопасность";
пункт 58 изложить в следующей редакции:
"58. Эксплуатант организует подготовку и переподготовку авиационного персонала и других сотрудников, по авиационной безопасности в соответствии с Программой подготовки и переподготовки специалистов служб авиационной безопасности, утвержденной приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 24 ноября 2015 года № 1083 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 12568).";
заголовок главы 11 изложить в следующей редакции:
"Глава 11. Аренда воздушных судов";
пункт 61 изложить в следующей редакции:
"61. Порядок допуска эксплуатанта к эксплуатации арендованного ВС без экипажа определяется в соответствии с Правилами сертификации эксплуатанта.";
пункты 63 и 64 изложить в следующей редакции:
"63. ВС, арендованные без экипажа, в том числе арендованные за рубежом, допускаются к полетам только после внесения их в эксплуатационные спецификации сертификата эксплуатанта (свидетельства на право выполнения авиационных работ) в соответствии с Правилами сертификации эксплуатанта (Правилами допуска к авиационным работам).
64. Аренда эксплуатантом Республики Казахстан воздушного судна без экипажа, зарегистрированного в иностранном государстве, или иностранным эксплуатантом воздушного судна Республики Казахстан без экипажа осуществляется только при наличии соглашения, заключенного между уполномоченной организацией и компетентным органом иностранного государства, в котором зарегистрировано это воздушное судно, в соответствии с Конвенцией о Международной гражданской авиации. Такое соглашение регистрируется в Международной организации гражданской авиации (ИКАО).";
пункт 66 изложить в следующей редакции:
"66. Аренда эксплуатантом Республики Казахстан воздушного судна с экипажем, принадлежащего эксплуатанту иностранного государства, допускается по разрешению уполномоченной организации в сфере гражданской авиации в следующей пропорции (за исключением аренды воздушного судна с экипажем, принадлежащего эксплуатанту иностранного государства, используемого исключительно для перевозки грузов): для арендатора, располагающего парком в количестве до пяти воздушных судов, – не более одного воздушного судна и для арендатора, располагающего парком в количестве свыше пяти воздушных судов, – не более двадцати процентов от общего парка воздушных судов, используемых для осуществления регулярных и нерегулярных полетов, и сроком не более двух месяцев в течение одного года без внесения в сертификат эксплуатанта арендатора.
Аренда воздушного судна с экипажем, принадлежащего эксплуатанту иностранного государства, используемого исключительно для перевозки грузов, разрешается эксплуатанту Республики Казахстан в течение трех лет с момента заключения договора об аренде воздушного судна с экипажем при соблюдении следующих условий:
1) на момент начала срока указанной аренды эксплуатант Республики Казахстан осуществляет деятельность воздушного перевозчика не менее десяти лет;
2) преимущественное владение и действительный контроль над эксплуатантом грузового воздушного судна принадлежит Республике Казахстан или ее гражданам;
3) эксплуатант Республики Казахстан ранее не осуществлял аренду воздушного судна с экипажем, принадлежащего эксплуатанту иностранного государства, используемого исключительно для перевозки грузов;
4) общий срок эксплуатации арендуемого воздушного судна не превышает тридцати лет.";
подпункт 1) пункта 67 изложить в следующей редакции:
"1) наличие у арендатора действующего СЭ Республики Казахстан;";
пункт 68 изложить в следующей редакции:
"68. Уполномоченная организация отзывает ранее выданное эксплуатанту Республики Казахстан разрешение на аренду воздушного судна с экипажем в случаях:
1) несоответствия требованиям по обеспечению безопасности полетов;
2) отсутствия эффективного эксплуатационного контроля со стороны арендатора или арендодателя;
3) отсутствия эффективного надзора со стороны государства, выдавшего сертификат эксплуатанта и сертификат летной годности на арендуемое воздушное судно.";
заголовок главы 12 изложить в следующей редакции:
"Глава 12. Охрана труда и экологическая безопасность".
2. Комитету гражданской авиации Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие с 1 августа 2019 года и подлежит официальному опубликованию.
Министр индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан |
Р. Скляр |
"СОГЛАСОВАН"
Министерство здравоохранения
Республики Казахстан
" " ______________ 2019 года
"СОГЛАСОВАН"
Министерство национальной экономики
Республики Казахстан
" " ______________ 2019 года