В соответствии с подпунктом 55-43) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании" ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемые Правила плавания в территориальных водах Республики Казахстан.
2. Комитету транспорта Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан |
Р. Скляр |
Утверждены приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 10 июня 2019 года № 381 |
Правила плавания в территориальных водах Республики Казахстан
Глава 1. Общие положения
1. Правила плавания в территориальных водах Республики Казахстан (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 55-43) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании" и Международными правилами предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками (далее – МППСС) и определяют порядок плавания в территориальных водах Республики Казахстан.
2. Настоящие Правила не распространяются на суда, плавающие под флагом Военно-Морских Сил Республики Казахстан и морских частей пограничной службы Республики Казахстан.
3. В настоящих Правилах используются следующие основные понятия:
1) круговой огонь – означает огонь, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 360°;
2) кормовой огонь – означает белый огонь, расположенный максимально близко к корме судна, светящий от направления прямо по корме до 67,5° в сторону каждого борта и освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 135°;
3) судно, занятое ловом рыбы – означает любое судно, осуществляющее лов рыбы сетями, ярусными крючковыми снастями, тралами или другими орудиями лова, которые ограничивают его маневренность, за исключением судов, производящих лов рыбы буксируемыми крючковыми снастями или другими орудиями лова, не ограничивающими маневренность судна;
4) судно, лишенное возможности управляться – означает судно, которое в силу обстоятельств не способно маневрировать в соответствии с требованиями настоящих Правил и в этой связи не может уступить дорогу другому судну;
5) обгоняющее судно – означает судно, которое подходит к другому судну с направления более 22,5° позади траверза последнего и находится в таком положении по отношению к обгоняемому судну, что ночью может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней;
6) бортовые огни – означает зеленый огонь на правом борту и красный огонь на левом борту, светящие от направления прямо по носу до 22,5° позади траверза соответствующего борта и освещающие непрерывным светом дугу горизонта в 112,5°;
7) суда, находящиеся на виду друг у друга – означает, что судно может визуально наблюдаться с другого судна;
8) гидросамолет – означает любой летательный аппарат, способный маневрировать на воде;
9) проблесковый огонь – означает огонь, дающий проблески через регулярные интервалы с частотой 120 или более проблесков в минуту;
10) наветренная сторона – сторона, противоположная той, на которой находится грот, а для судов с прямым парусным снаряжением - сторона, противоположная той, на которой находится самый большой косой парус;
11) судно на ходу – означает, что судно не стоит на якоре, не ошвартовано к берегу и не стоит на мели;
12) короткий звук – означает звук продолжительностью около одной секунды;
13) судно, ограниченное в возможности маневрировать – означает судно, которое из-за характера выполняемой работы ограничено в возможности маневрировать в соответствии с требованиями настоящих Правил и в этой связи не может уступить дорогу другому судну.
Судами, ограниченными в возможности маневрировать, являются следующие суда:
судно, осуществляющее постановку, обслуживание или снятие навигационного знака, прокладку, осмотр или поднятие подводного кабеля или трубопровода;
судно, осуществляющее дноуглубительные, океанографические, гидрографические или подводные работы;
судно на ходу осуществляющее пополнение, снабжение или передачу людей, продовольствия или груза;
судно, осуществляющее обеспечение взлета или прием летательных аппаратов;
судно, осуществляющее траление мин;
cудно, осуществляющее буксировку, ограничивающую возможность буксирующего и буксируемого судов отклониться от своего курса;
14) судно с механическим двигателем – означает любое судно, приводимое в движение механической установкой;
15) судно, стесненное своей осадкой – означает судно с механическим двигателем, которое из-за соотношения между его осадкой и имеющимися глубинами существенно ограничено в возможности отклониться от курса, которым оно следует;
16) топовый огонь – означает белый огонь, расположенный в диаметральной плоскости судна, светящий от направления прямо по носу до 22,5° позади траверза каждого борта и освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 225°;
17) буксировочный огонь – означает желтый огонь, имеющий такие же характеристики, как и кормовой огонь;
18) продолжительный звук – означает звук продолжительностью от четырех до шести секунд;
19) фарватер – путь, безопасный для плавания судов среди препятствий (между островами, мелями), обозначаемый средствами навигационного ограждения (буями, вехами, створными знаками);
20) ограниченная видимость – погодные условия, при которых видимость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, сильного ливня, песчаной бури или по другим подобным причинам;
21) свисток – означает любое звукосигнальное устройство, подающее звуки и соответствующее требованиям приложения III к МППСС.
Глава 2. Порядок плавания в территориальных водах Республики Казахстан
Параграф 1. Порядок движения и маневрирования судов при любых условиях видимости
4. Движение судов осуществляется по морским коридорам и схемам разделения движения в территориальных водах Республики Казахстан, установленным постановлением Правительства Республики Казахстан от 2 марта 2018 года № 97 "Об установлении морских коридоров и схем разделения движения в территориальных водах (море) Республики Казахстан".
5. При плавании каждому судну необходимо:
1) следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока движения;
2) держаться в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения;
3) входить в полосу движения или покидать ее на конечных участках, в случае, если судно покидает полосу движения или входит в нее со стороны, ему необходимо делать это под наименьшим углом к общему направлению потока движения.
6. Судам запрещено пересекать полосы движения в установленных морских коридорах в территориальных водах Республики Казахстан. В случаях вынужденного пересечения полосы движения судну необходимо делать это под прямым углом к общему направлению потока движения.
7. Судну, не намеревающемуся пересекать морской коридор, войти в его полосу движения либо выйти из нее, разрешено входить в зону разделения движения или пересекать ее в следующих случаях:
1) в целях избежания непосредственной опасности;
2) ловли рыбы в пределах зоны разделения движения.
8. Постановка судна на якорь в пределах морского коридора или вблизи от его конечных участков запрещена.
9. Судну, занятому ловом рыбы, запрещено препятствовать движению любого другого судна, идущего в полосе движения.
10. Судну длиной менее 20 метров или парусному судну запрещено препятствовать безопасному движению судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения.
11. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, при осуществлении деятельности по поддержанию безопасности плавания в морском коридоре, освобождается от выполнения требований, указанных в пунктах 5, 6, 7, 8 и 10 настоящих Правил.
12. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, при осуществлении деятельности по прокладке, обслуживанию и поднятию подводного кабеля в пределах морского коридора, освобождается от выполнения требований, указанных в пунктах 5, 6, 7, 8 и 10 настоящих Правил.
13. Каждому судну необходимо следовать с безопасной скоростью, рассчитываемой с учетом следующих факторов:
1) всеми судами:
состояния видимости;
плотности движения, включая скопление рыболовных или любых других судов;
маневренных возможностей судна и расстояния, необходимых для полной остановки судна, поворотливости судна в преобладающих условиях;
ночью - наличия фона освещения от береговых огней и собственных огней;
состояния ветра, моря и течения и близость навигационных опасностей;
соотношения между осадкой и имеющимися глубинами;
2) дополнительно судами, использующими радиолокатор:
характеристик, эффективности и ограничения радиолокационного оборудования;
любых ограничений, накладываемых используемой радиолокационной шкалой дальности;
влияния на радиолокационное обнаружение состояния моря и метеорологических факторов, а также других источников помех;
вероятности того, что радиолокатор может не обнаружить на достаточном расстоянии малые суда, лед и другие плавающие объекты;
количества, местоположения и перемещения судов, обнаруженных радиолокатором;
более точной оценки видимости, полученной при радиолокационном измерении расстояния до судов или других объектов, находящихся поблизости.
14. Каждому судну для определения наличия опасности столкновения и его недопущения необходимо постоянно вести визуальное и слуховое наблюдение с помощью всех имеющихся средств на борту.
15. Опасность столкновения должна считаться судами существующей в следующих случаях:
1) если пеленг приближающегося судна заметно не изменяется;
2) при заметном изменении пеленга в случае сближения с судном, включая буксирное судно, крупного размера или сближения судов на малое расстояние.
16. Изменение курса и/или скорости судна должно быть заблаговременным и существенным, а также не вызывать чрезмерного сближения с другими судами.
17. В случае, если необходимо предотвратить столкновение судов или необходимо больше времени для оценки ситуации, судну необходимо уменьшить ход или остановиться, застопорив свои машины или дав задний ход.
18. Судно, которому в соответствии с настоящими Правилами запрещено затруднять движение или безопасный проход другого судна, принимает необходимые меры, чтобы оставить достаточное водное пространство для безопасного прохода другого судна.
19. Судну, следующему вдоль узкого прохода или фарватера, необходимо держаться внешней границы прохода или фарватера, которая находится с его правого борта, на максимально близком и безопасном расстоянии.
20. Судам длиной менее 20 метров, парусным судам, судам, занятым ловом рыбы, запрещено препятствовать движению судов, которые могут безопасно следовать только в пределах узкого прохода или фарватера.
21. Судно не пересекает узкий проход или фарватер, если такое пересечение затруднит движение судна, которое может безопасно следовать только в пределах такого прохода или фарватера. В случае наличия сомнений касательно намерений судна, пересекающего проход или фарватер, второе судно использует звуковой сигнал в соответствии с пунктом 94 настоящих Правил.
22. При обгоне в узком проходе или на фарватере судну, намеревающемуся произвести обгон, необходимо подать звуковой сигнал в соответствии с подпунктом 1) пункта 93 настоящих Правил.
В случае согласия на обгон, обгоняемому судну в ответ необходимо подать звуковой сигнал в соответствии с подпунктом 2) пункта 93 настоящих Правил и предпринять действия, позволяющие безопасный проход обгоняющего судна.
В случае, если обгоняемое судно сомневается в отношении безопасности обгона, оно подает звуковые сигналы в соответствии с пунктом 94 настоящих Правил.
23. Судну, приближающемуся к изгибу или к такому участку узкого прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, необходимо подавать соответствующий звуковой сигнал в соответствии с пунктом 95 настоящих Правил.
24. В узком проходе постановка судна на якорь запрещена.
Параграф 2. Порядок движения и маневрирования судов, находящихся на виду друг у друга
25. В случае возникновения опасности столкновения при сближении двух парусных судов, одно из них уступает дорогу другому следующим образом:
1) когда суда идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, уступает дорогу другому судну;
2) когда оба судна идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, уступает дорогу судну, находящемуся под ветром;
3) если судно, идущее левым галсом, видит другое судно с наветренной стороны и не может точно определить, левым или правым галсом идет это другое судно, оно уступает ему дорогу.
26. Каждому судну, обгоняющему другое, необходимо держаться в стороне от пути обгоняемого судна до тех пор, пока последнее не будет окончательно пройдено и оставлено позади.
27. В случае возникновения опасности столкновения при сближении на противоположных курсах двух судов с механическими двигателями, каждому судну необходимо изменить свой курс вправо, чтобы другое судно прошло у него по левому борту.
28. В случае возникновения опасности столкновения, когда два судна с механическими двигателями идут пересекающимися курсами, судну, по правой стороне которого проходит другое судно, необходимо уступить ему дорогу и избегать пересечения курса другого судна у него по носу.
29. Когда одно из двух судов уступает дорогу другому, последнему необходимо сохранить курс и скорость.
30. Судно с механическим двигателем, которое в ситуации пересечения курсов принимает меры в соответствии с пунктом 29 настоящих Правил, не изменяет курс влево, если другое судно находится слева от него.
Данный пункт настоящих Правил не освобождает судно, которое должно уступить дорогу, от выполнения этого действия.
31. За исключением случаев, предусмотренных пунктами 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26 настоящих Правил:
1) судно с механическим двигателем на ходу уступает дорогу:
судну, лишенному возможности управляться;
судну, ограниченному в возможности маневрировать;
судну, занятому ловом рыбы;
парусному судну;
2) парусное судно на ходу уступает дорогу:
судну, лишенному возможности управляться;
судну, ограниченному в возможности маневрировать;
судну, занятому ловом рыбы;
3) судно, занятое ловом рыбы, на ходу уступает дорогу:
судну, лишенному возможности управляться;
судну, ограниченному в возможности маневрировать;
4) любому судну, за исключением судна, лишенного возможности управляться, или судна, ограниченного в возможности маневрировать, запрещено затруднять безопасный проход судна, стесненного своей осадкой и выставляющего сигналы в соответствии с пунктом 78 настоящих Правил;
5) гидросамолету на воде необходимо держаться в стороне от всех судов и не затруднять их движение;
6) экраноплану при взлете, посадке и в полете вблизи поверхности необходимо держаться в стороне от всех других судов и не затруднять их движение. Экраноплану, находящемуся на поверхности воды, необходимо действовать в соответствии с порядком, установленным настоящими Правилами для судов с механическим двигателем.
Параграф 3. Порядок движения и маневрирования судов при ограниченной видимости
32. Каждому судну необходимо следовать с безопасной скоростью, установленной с учетом условий ограниченной видимости.
33. Судну с механическим двигателем необходимо держать свои машины готовыми к немедленному маневру.
34. Судну, принимающему меры для расхождения с другим судном при возникновении опасности чрезмерного сближения и/или столкновения, необходимо избегать:
1) изменения курса влево, если другое судно находится впереди траверза и не является обгоняемым;
2) изменения курса в сторону судна, находящегося на траверзе или позади траверза.
35. Судну, которое слышит впереди своего траверза предупреждающий сигнал о тумане другого судна или которое не может избежать чрезмерного сближения с другим судном, находящимся впереди его траверза, необходимо уменьшить ход до минимальной скорости, достаточной для удержания судна на курсе. В случае необходимости, судно останавливает движение.
Параграф 4. Порядок выставления огней и знаков при плавании в территориальных водах Республики Казахстан
36. При плавании в территориальных водах Республики Казахстан суда выставляют огни и знаки, соответствующие приложению I к МППСС.
37. Суда выставляют огни от захода до восхода солнца и в течение указанного времени не выставляют другие огни, кроме:
1) огней, которые не могут быть ошибочно приняты за огни, указанные в настоящих Правилах;
2) огней, которые не ухудшают видимость и отличительные характеристики огней, указанных в настоящих Правилах;
3) огней, которые не служат помехой для должного наблюдения.
38. В условиях ограниченной видимости огни выставляются от восхода до захода солнца.
39. Суда выставляют знаки в дневное время.
40. Знаки и огни выставляются при любой погоде.
41. Огни выставляются с интенсивностью, указанной в разделе 8 приложения I к МППСС, и должны быть видимы на следующих минимальных расстояниях:
1) на судах длиной 50 метров или более:
топовый огонь - 6 миль;
бортовой огонь - 3 мили;
кормовой огонь - 3 мили;
буксировочный огонь - 3 мили;
белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь - 3 мили;
2) на судах длиной 12 метров и более, но менее 50 метров:
топовый огонь - 5 миль, при длине судна менее 20 метров - 3 мили;
бортовой огонь - 2 мили;
кормовой огонь - 2 мили;
буксировочный огонь - 2 мили;
белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь - 2 мили;
3) на судах длиной менее 12 метров:
топовый огонь - 2 мили;
бортовой огонь - 1 миля;
кормовой огонь - 2 мили;
буксировочный огонь - 2 мили;
белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь - 2 мили;
4) на малозаметных полупогруженных буксируемых судах или объектах белый круговой огонь – 3 мили.
42. Судну с механическим двигателем на ходу необходимо выставлять:
1) топовый огонь впереди;
2) второй топовый огонь позади и выше переднего топового огня, на судах длиной менее 50 метров допускается не выставлять такой огонь;
3) бортовые огни;
4) кормовой огонь.
43. Судну на воздушной подушке, находящемуся в неводоизмещающем состоянии, в дополнение к огням, указанным в пункте 42 настоящих Правил, необходимо выставлять круговой проблесковый желтый огонь.
44. Экраноплану при взлете, посадке и в полете вблизи поверхности воды необходимо, в дополнение к огням, указанным в пункте 42 настоящих Правил, выставлять круговой красный проблесковый огонь большой силы света.
45. На судне с механическим двигателем длиной менее 12 метров допускается вместо огней, указанных в пункте 42 настоящих Правил, выставлять белый круговой огонь и бортовые огни.
46. На судне с механическим двигателем длиной менее 7 метров, имеющим максимальную скорость не более 7 узлов, допускается вместо огней, указанных в пункте 42 настоящих Правил, выставлять белый круговой огонь и бортовые огни.
47. На судне с механическим двигателем длиной менее 12 метров допускается смещение топового огня или белого кругового огня относительно диаметральной плоскости судна в случае, если его установка в диаметральной плоскости невозможна. Бортовые огни необходимо скомбинировать в одном фонаре, установленном в диаметральной плоскости судна или близко к диаметральной плоскости судна, в которой установлен топовый или белый круговой огонь.
48. На судне длиной менее 20 метров бортовые огни разрешается комбинировать в одном фонаре, выставляемом в диаметральной плоскости судна.
49. Судну с механическим двигателем, осуществляющему буксировку, необходимо выставлять:
1) вместо огня, указанного в подпункте 1) пункта 42 настоящих Правил, два топовых огня впереди, расположенные по вертикальной линии. В случае, если длина буксирного судна, измеряемая от его кормы до кормы буксируемого судна, превышает 200 метров - три таких огня;
2) бортовые огни;
3) кормовой огонь;
4) буксировочный огонь, расположенный по вертикальной линии над кормовым огнем;
5) ромбовидный знак на наиболее видном месте, если длина буксирного судна превышает 200 метров.
50. Толкающее судно и судно, толкаемое вперед, соединенные вместе в единый состав, рассматриваются как единое судно с механическим двигателем и выставляют огни, указанные в пунктах 42, 43 ,44, 45, 46, 47 настоящих Правил.
51. Судну с механическим двигателем, толкающее вперед или буксирующее лагом другое судно, необходимо, если оно не является частью единого состава судов, выставлять:
1) вместо огня, указанного в подпункте 1) пункта 42 настоящих Правил, два топовых огня впереди, расположенные по вертикальной линии;
2) бортовые огни;
3) кормовой огонь.
52. Судну с механическим двигателем, к которому применяются пункты 49 и 51 настоящих Правил, необходимо также соблюдать положения подпункта 2) пункта 42 настоящих Правил.
53. Буксируемому судну или объекту, кроме огней и знаков, указанных в пункте 55 настоящих Правил, необходимо выставлять:
1) бортовые огни;
2) кормовой огонь;
3) ромбовидный знак на наиболее видном месте, если длина буксирного судна превышает 200 метров.
54. Любое количество буксируемых лагом или толкаемых судов в составе группы необходимо освещать как одно судно:
1) судно, толкаемое вперед, если оно не является частью единого состава судов, выставляет в передней части бортовые огни;
2) судно, буксируемое лагом, выставляет кормовой огонь и в передней части - бортовые огни.
55. Малозаметным, полупогруженным в воду буксируемым судам или объектам, либо группе таких буксируемых судов или объектов необходимо выставлять:
1) при их ширине менее 25 метров – один белый круговой огонь в передней части или вблизи нее и такой же огонь в кормовой части или вблизи нее, кроме судов типа "дракон", которые могут не выставлять огонь в передней части или вблизи нее;
2) при их ширине 25 метров или более – два дополнительных белых круговых огня на боковых оконечностях или вблизи них;
3) при их длине более 100 метров – дополнительные белые круговые огни между огнями, указанными в подпунктах 1) и 2) данного пункта, таким образом, чтобы расстояние между огнями не превышало 100 метров;
4) ромбовидный знак на кормовой оконечности последнего буксируемого объекта либо вблизи нее и, если длина буксирного судна превышает 200 метров, – дополнительный ромбовидный знак, установленный на самом видном месте передней части судна.
56. В случае, если буксируемое судно или объект не могут выставлять огни, указанные в пунктах 53 и 55 настоящих Правил, необходимо принять меры по освещению буксируемого судна или объекта или указать на присутствие неосвещенного судна или объекта.
57. В случае, если судно, не являющееся буксирным, осуществляет буксировку судна, терпящего бедствие или нуждающегося в помощи, ему разрешается не выставлять огни, предусмотренные пунктами 49 или 51 настоящих Правил. Буксирующему судну необходимо принять меры, предусмотренные пунктом 98 настоящих Правил, в том числе осветить буксирный трос.
58. Парусному судну на ходу необходимо выставлять бортовые огни и кормовой огонь.
59. На парусном судне длиной менее 12 метров огни, указанные в пункте 58 настоящих Правил, могут быть скомбинированы в одном фонаре, выставляемом на топе или около топа мачты на наиболее видном месте.
60. На парусном судне на ходу допускается, в дополнение к огням, указанным в пункте 58 настоящих Правил, выставлять на топе или около топа мачты на наиболее видном месте два круговых огня, расположенных по вертикальной линии, верхний из которых должен быть красным, а нижний - зеленым, но эти огни не должны выставляться вместе с комбинированным фонарем, указанным в пункте 59 настоящих Правил.
61. Парусное судно длиной менее 7 метров выставляет огни, указанные в пунктах 58 или 59 настоящих Правил. В случае, если судно не может их выставить, ему необходимо иметь наготове электрический фонарик или зажженный фонарь с белым огнем, который заблаговременно выставляется для предупреждения столкновения.
62. Судно, идущее на веслах, выставляет огни, указанные в пунктах 58, 59, 60, 61 и 63 настоящих Правил. В случае, если судно не может их выставить, ему необходимо иметь наготове электрический фонарик или зажженный фонарь с белым огнем, который заблаговременно выставляется для предупреждения столкновения.
63. Судну, идущему под парусом и одновременно приводимому в движение механической установкой, необходимо выставлять в своей передней части на наиболее видном месте знак в виде конуса вершиной вниз.
64. Судно, занятое ловом рыбы, когда оно на ходу или на якоре, выставляет огни и знаки, указанные в пунктах 65, 66, 67 настоящих Правил.
65. Судну, занятому тралением, в том числе протаскиванием драги или другого орудия лова в воде, необходимо выставлять:
1) два круговых огня, расположенных по вертикальной линии, верхний из которых должен быть зеленым, а нижний - белым, или знак, состоящий из двух конусов вершинами вместе, расположенных по вертикальной линии один над другим;
2) топовый огонь позади и выше зеленого кругового огня, судну длиной менее 50 метров разрешается не выставлять такой огонь;
3) если судно имеет ход относительно воды, то в дополнение к огням, предписанным этим пунктом - бортовые огни и кормовой огонь.
66. Судну, занятому ловом рыбы, за исключением судов, занятых тралением, необходимо выставлять:
1) два круговых огня, расположенных по вертикальной линии, верхний из которых должен быть красным, а нижний - белым, или знак, состоящий из двух конусов вершинами вместе, расположенных по вертикальной линии один над другим;
2) если выметанные снасти простираются в море по горизонтали более чем на 150 метров от судна, то в направлении этих снастей - белый круговой огонь или знак в виде конуса вершиной вверх;
3) если это судно имеет ход относительно воды, то в дополнение к огням, предписанным этим пунктом, - бортовые огни и кормовой огонь.
67. Судно, занятое ловом рыбы вблизи других рыболовных судов, подает дополнительные сигналы, указанные в приложении II к МППСС.
68. Судно, не занятое ловом рыбы, выставляет огни и знаки, указанные в настоящих Правилах для судов соответствующей длины.
69. Судну, лишенному возможности управляться, необходимо выставлять:
1) два красных круговых огня, расположенных по вертикальной линии на наиболее видном месте;
2) два шара или подобных знака, расположенных по вертикальной линии на наиболее видном месте;
3) если судно имеет ход относительно воды, то, в дополнение к огням, предусмотренным настоящим пунктом, - бортовые огни и кормовой огонь.
70. Судну, ограниченному в возможности маневрировать, за исключением судна, занятого тралением мин, необходимо выставлять:
1) три круговых огня, расположенных по вертикальной линии на наиболее видном месте, верхний и нижний из этих огней должны быть красными, а средний - белым;
2) три знака, расположенных по вертикальной линии на наиболее видном месте, верхний и нижний из этих знаков должны быть шарами, а средний - ромбом;
3) в случае, если судно имеет ход относительно воды, то в дополнение к огням, указанным в подпункте 1) данного пункта, выставляются топовые огни, бортовые огни и кормовой огонь;
4) в случае, если судно стоит на якоре, то в дополнение к огням или знакам, указанным в подпунктах 1) и 2) настоящего пункта, выставляются огни или знаки, указанные в пунктах 81, 82, 83, 84, 85, 86 настоящих Правил.
71. Судну с механическим двигателем, осуществляющему буксировочную операцию, при которой ограничивается возможность обоих судов отклонится от своего курса, необходимо, в дополнение к огням или знакам, указанным в пункте 49 настоящих Правил, выставлять огни или знаки, указанные в подпунктах 1) и 2) пункта 70 настоящих Правил.
72. Судну, осуществляющему дноуглубительные работы или подводные операции, при ограниченной возможности маневрировать, необходимо выставлять огни и знаки, указанные в пункте 70 настоящих Правил.
73. Судну, осуществляющему дноуглубительные работы или подводные операции, при ограниченной возможности маневрировать, при создании препятствия для прохода другого судна, необходимо дополнительно выставлять:
1) два красных круговых огня или два шара, расположенных по вертикальной линии, - для указания стороны, на которой существует препятствие;
2) два зеленых круговых огня или два ромба, расположенных по вертикальной линии, - для указания стороны, с которой может пройти другое судно;
3) если судно стоит на якоре – огни или знаки, указанные в подпунктах 1) и 2) данного пункта, вместо огней или знаков, указанных в пунктах 81, 82, 83, 84, 85, 86 настоящих Правил.
74. Если размеры судна, осуществляющего водолазные работы, не позволяют выставлять все огни и знаки, указанные в пункте 72 настоящих Правил, то ему необходимо выставлять:
1) три круговых огня, расположенных по вертикали на наиболее видном месте, верхний и нижний огни должны быть красными, а средний огонь – белым;
2) флаг "А" по Международному своду сигналов, принятому Международной морской организацией, изготовленный в виде жесткого щита высотой не менее 1 метра и обеспечить его круговую видимость.
75. Судну, занятому тралением мин, в дополнение к огням, указанным в пунктах 42, 43, 44, 45, 46, 47 настоящих Правил либо в пунктах 81, 82, 83, 84, 85 настоящих Правил, необходимо выставлять три зеленых круговых огня или три шара. Один из этих огней или знаков выставляется вблизи топа фок-мачты, а два других - на ноках фока-рея для указания того, что другому судну опасно приближаться к первому судну на расстояние, ближе тысячи метров.
76. На судах длиной менее 12 метров, за исключением судов, осуществляющих водолазные работы, допускается не выставлять огни, указанные в пунктах 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75 настоящих Правил.
77. Сигналы с судов, терпящих бедствие и требующих помощи, подаются в соответствии с приложением IV к МППСС.
78. На судне, стесненному своей осадкой, в дополнение к огням, указанным в пунктах 42, 43, 44, 45, 46, 47 настоящих Правил, допускается выставлять на наиболее видном месте три красных круговых огня, расположенных по вертикальной линии, или цилиндр.
79. Судну при осуществлении лоцманской проводки необходимо выставлять:
1) на топе мачты или вблизи от него - два круговых огня, расположенных по вертикальной линии, верхний из этих огней должен быть белым, а нижний - красным;
2) судно на ходу дополнительно выставляет бортовые огни и кормовой огонь;
3) судно, стоящее на якоре, дополнительно выставляет к огням, указанным в подпункте 1) данного пункта, якорный огонь, огни или знак.
80. Лоцманское судно, не осуществляющее лоцманскую проводку, выставляет огни или знаки, указанные в настоящих Правилах для судов аналогичной длины.
81. Судну на якоре необходимо выставлять на наиболее видном месте:
1) в носовой части судна - белый круговой огонь или шар;
2) на корме или вблизи от нее и ниже огня, указанного в подпункте 1) данного пункта, - белый круговой огонь.
82. На судне длиной менее 50 метров вместо огней, указанных в пункте 81 настоящих Правил, допускается выставлять на наиболее видном месте белый круговой огонь.
83. На судне на якоре допускается и на судне длиной более 100 метров необходимо использовать имеющиеся рабочие или другие равноценные огни для освещения своих палуб.
84. Судно, стоящее на мели, помимо огней, указанных в пунктах 81 или 82 настоящих Правил, на наиболее видном месте выставляет:
1) два красных круговых огня, расположенных по вертикальной линии;
2) три шара, расположенных по вертикальной линии.
85. Судну длиной менее 7 метров, стоящему на якоре или находящемуся на мели, когда оно не находится в узком проходе, на фарватере, якорном месте или вблизи от них, а также в районах, где обычно плавают другие суда, разрешается не выставлять огни или знаки, указанные в пунктах 81, 82 или 84 настоящих Правил.
86. Судну длиной менее 12 метров, стоящему на мели, разрешается не выставлять огни и знаки, указанные в пункте 84 настоящих Правил.
87. В случае, если гидросамолет или экраноплан не может выставить огни или знаки, указанные в данном параграфе настоящих Правил, ему необходимо выставлять огни и знаки, максимально соответствующие им по своим характеристикам и расположению.
Параграф 5. Порядок подачи звуковых и световых сигналов при плавании в территориальных водах Республики Казахстан
88. При плавании в территориальных водах Республики Казахстан суда для подачи звуковых сигналов используют свисток, колокол и гонг, соответствующие приложению III к МППСС.
89. Судно использует:
1) при длине 12 метров или более свисток;
2) при длине 20 метров или более, в дополнение к свистку колокол;
3) при длине 100 метров или более, в дополнение к свистку и колоколу гонг с отличающимся от звука колокола тоном и звучанием.
90. Судну длиной менее 12 метров разрешается замена звукосигнальных устройств, указанных в пункте 89 настоящих Правил, на другие средства подачи звукового сигнала.
91. В случае, когда суда находятся на виду друг у друга и судно с механическим двигателем на ходу совершает маневр в соответствии с настоящими Правилами, ему необходимо сопровождать свой маневр звуковыми сигналами свистка следующим образом:
1) один короткий звук - "Я изменяю свой курс вправо";
2) два коротких звука - "Я изменяю свой курс влево";
3) три коротких звука - "Мои движители работают на задний ход".
92. Судну разрешается сопровождать звуковые сигналы, указанные в пункте 91 настоящих Правил, следующими световыми сигналами, повторяемыми в течение всего маневра:
1) один проблеск - "Я изменяю свой курс вправо";
2) два проблеска - "Я изменяю свой курс влево";
3) три проблеска - "Мои движители работают на задний ход".
Продолжительность каждого проблеска и интервал между проблесками должен быть около одной секунды, интервал между последовательными сигналами должен быть не менее десяти секунд;
Для светового сигнала используется белый круговой огонь, который должен быть видим на расстоянии не менее пяти миль и соответствовать требованиям приложения I к МППСС.
93. В случае обгона, когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере:
1) обгоняющее судно в соответствии с пунктом 22 настоящих Правил показывает свое намерение следующими сигналами, подаваемыми свистком:
два продолжительных звука и вслед за ними один короткий звук - "Я намереваюсь обгонять вас по правому борту";
два продолжительных звука вслед за ними два коротких звука – "Я намереваюсь обгонять вас по левому борту".
2) обгоняемое судно в соответствии с пунктом 22 настоящих Правил подтверждает свое согласие следующим сигналом, подаваемым свистком в указанной последовательности: один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звук.
94. Когда суда, находящиеся на виду друг у друга, сближаются и одно из них не может понять намерений или действий другого судна или сомневается в том, принимает ли другое судно меры для предупреждения столкновения, оно немедленно сообщает об этом подачей пяти коротких и частых звуков свистком. Звуковой сигнал может сопровождаться световым сигналом, состоящим из пяти коротких и частых проблесков.
95. Судну, приближающемуся к изгибу или к участку прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, необходимо подать один продолжительный звуковой сигнал. Любое приближающееся судно, находящееся в пределах слышимости за изгибом или препятствием, отвечает на такой сигнал одним продолжительным звуковым сигналом.
96. Если на судне свистки установлены на расстоянии более 100 метров друг от друга, то для подачи сигналов маневрирования и предупреждения используется только один свисток.
97. В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днем или ночью звуковые сигналы подаются судами следующим образом:
1) судно с механическим двигателем, имеющее ход относительно воды, через каждые две минуты подает один продолжительный звуковой сигнал;
2) судно с механическим двигателем на ходу, но остановившееся и не имеющее хода относительно воды, через каждые две минуты подает два продолжительных звуковых сигнала с промежутком между ними в две секунды;
3) судно, лишенное возможности управляться или ограниченное в возможности маневрировать, судно, стесненное своей осадкой, парусное судно, судно, занятое ловом рыбы, и судно, буксирующее или толкающее другое судно, вместо звуковых сигналов, указанных в подпунктах 1) или 2) данного пункта, подает через каждые две минуты три последовательных звуковых сигнала - один продолжительный и вслед за ним два коротких звука;
4) судно, занятное ловом рыбы на якоре, судно, ограниченное в возможности маневрировать и выполняющее свою работу на якоре, подает звуковой сигнал, указанный в подпункте 3) данного пункта;
5) буксируемое судно либо последнее из группы буксируемых судов, если на нем находится команда, через каждые две минуты подает четыре последовательных звуковых сигнала - один продолжительный и вслед за ним три коротких звука. Сигнал подается немедленно после сигнала буксирующего судна;
6) если толкающее судно и судно, толкаемое вперед, соединены в единый состав, они рассматриваются как одно судно с механическим двигателем и подают сигналы, указанные в подпунктах 1) или 2) данного пункта;
7) судно, стоящее на якоре через каждую минуту необходимо учащенно звонить в колокол в течение пяти секунд. На судне длиной 100 метров или более звуковой сигнал на носовой части подается колоколом и немедленно вслед за ним на кормовой части подается учащенный сигнал гонгом в течение пяти секунд. Судну на якоре разрешается для предупреждения приближающихся судов о своем местонахождении и о возможности столкновения дополнительно подавать три последовательных звука свистком - один короткий, один продолжительный и один короткий;
8) судно, находящееся на мели в соответствии с подпунктом 7) данного пункта подает звуковой сигнал колоколом и, в случае необходимости, гонгом и дополнительно подает сигнал тремя отдельными ударами в колокол непосредственно перед и после каждого учащенного звона в колокол. Судну, находящемуся на мели, разрешается дополнительно подавать соответствующий сигнал свистком;
9) на судне длиной от 12 до 20 метров допускается не подавать звуковые сигналы колоколом, указанные в подпункте 7) и 8) данного пункта. В таком случае судно через каждые две минуты подает другой эффективный звуковой сигнал;
10) на судне длиной менее 12 метров допускается не подавать сигналы, указанные в данном пункте. В таком случае, судно через каждые две минуты подает другой эффективный звуковой сигнал;
11) на лоцманском судне, осуществляющем лоцманскую проводку, в дополнение к сигналам, указанным в подпунктах 1), 2) или 7) данного пункта, допускается подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырех коротких звуков.
98. Судно для привлечения внимания другого судна подает такие световые или звуковые сигналы, которые не могут быть приняты по ошибке за другие сигналы, указанные в данном параграфе настоящих Правил, либо направляет луч прожектора в сторону опасности, не создавая помехи другим судам.
99. Для привлечения внимания другого судна используется любой огонь, который не может быть принят по ошибке за какое-либо средство навигационного оборудования. Необходимо избегать использования импульсных огней, прерывающихся или вращающихся огней с большой силой света.
100. Судно, терпящее бедствие в территориальных водах Республики Казахстан и требующее помощи, выставляет или использует сигналы в соответствии с приложением IV к МППСС.