ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 ноября 2015 года № 1118 "Об утверждении Правил информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почты и грузов воздушным транспортом" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 12545, опубликован 20 января 2016 года в информационно-правовой системе "Әділет") следующие изменения:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Об утверждении Правил информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом";
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. Утвердить прилагаемые Правила информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом.";
Правила информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почты и грузов воздушным транспортом, утвержденные указанным приказом, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему приказу.
2. Комитету гражданской авиации Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан;
4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, согласно подпунктам 1), 2) и 3) настоящего пункта.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр по инвестициям и развитию Республики Казахстан |
Ж. Қасымбек |
"СОГЛАСОВАН"
Министерство информации и коммуникаций
Республики Казахстан
"__" __________ 2018 года
"СОГЛАСОВАН"
Министерство сельского хозяйства
Республики Казахстан
"__" __________ 2018 года
"СОГЛАСОВАН"
Министерство финансов
Республики Казахстан
"__" __________ 2018 года
"СОГЛАСОВАН"
Министерство оборонной и
аэрокосмической промышленности
Республики Казахстан
"__" __________ 2018 года
Правила информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом
Глава 1. Общие положения
1. Настоящие Правила информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 41-64) пункта 1 статьи 14 Закона Республики Казахстан от 15 июля 2010 года "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации" и определяют порядок информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом.
2. В настоящих Правилах используются следующие понятия:
1) интеграция информационных систем – мероприятия по организации и обеспечению информационного взаимодействия между двумя и более информационными системами на основании используемых в Республике Казахстан стандартных протоколов передачи данных;
2) предварительная информация – сведения в электронном виде о товарах, предполагаемых к перемещению через таможенную границу Евразийского экономического союза (далее – ЕАЭС), транспортных средствах международной перевозки, перевозящих такие товары, времени и месте прибытия товаров на таможенную территорию ЕАЭС;
3) аэропорт – комплекс сооружений, предназначенный для приема и отправки воздушных судов, обслуживания воздушных перевозок и имеющий для этих целей аэродром, аэровокзал, другие необходимые сооружения и оборудование;
4) багаж – личные вещи пассажиров или экипажа, перевозимые на борту воздушного судна;
5) декларант – лицо, которое декларирует товары либо от имени которого декларируются товары;
6) информационная система "Е-Freight" (далее – ИС "Е-Freight") – информационная система безбумажного документооборота в области грузовых авиаперевозок, предназначенная для автоматизации и мониторинга информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом;
7) частный партнер – индивидуальный предприниматель, простое товарищество, консорциум или юридическое лицо, за исключением лиц, выступающих государственными партнерами в соответствии с Законом Республики Казахстан от 31 октября 2015 года "О государственно-частном партнерстве", заключившие договор государственно-частного партнерства (далее – договор ГЧП);
8) поставщик услуг наземного обслуживания – физическое или юридическое лицо, оказывающее услуги наземного обслуживания на территории аэропорта, за исключением эксплуатанта аэропорта и авиакомпании, самостоятельно обслуживающей свои воздушные суда, пассажиров, багаж, груз и почту (далее – обслуживающая компания);
9) груз – любое перевозимое на борту воздушного судна имущество, за исключением почты, бортприпасов и багажа;
10) информационная система таможенных органов – информационная система Комитета государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан, предназначенная для совершения таможенных операций, связанных с предварительным информированием, перемещением товаров через таможенную границу, помещением товаров под таможенные процедуры, и проведением таможенного контроля, в том числе контроля после выпуска товаров (далее – ИС таможенных органов);
11) договор ГЧП – письменное соглашение, определяющее права, обязанности и ответственность сторон договора ГЧП, иные условия договора ГЧП в рамках реализации проекта ГЧП;
12) перевозчик – физическое или юридическое лицо, осуществляющий деятельность по перевозке пассажиров, багажа, грузов и почтовых отправлений на воздушном транспорте;
13) владелец склада временного хранения (далее – владелец СВХ) – юридическое лицо Республики Казахстан, созданное на территории Республики Казахстан, отвечающее условиям, определенным статьей 503 Кодекса Республики Казахстан от 26 декабря 2017 года "О таможенном регулировании в Республике Казахстан";
14) уполномоченный агент – это лицо, представляющее эксплуатанта воздушного судна, которое уполномочено непосредственно им или от его имени выступать при выполнении формальностей, связанных с прибытием, отправлением и оформлением воздушного судна данного эксплуатанта, экипажа, пассажиров, грузов, почты, багажа и бортприпасов;
15) Национальный оператор почты (далее – оператор почты) – оператор почты, определяемый уполномоченным органом в области почты, созданный в организационно-правовой форме акционерного общества, контрольный пакет акций которого принадлежит национальному управляющему холдингу, на которого возложены обязательства, предусмотренные Законом Республики Казахстан от 9 апреля 2016 года "О почте";
16) электронный документ – документ, в котором информация представлена в электронно-цифровой форме и удостоверена посредством электронной цифровой подписи (далее – ЭЦП);
17) ЭЦП – набор электронных цифровых символов, созданный средствами ЭЦП и подтверждающий достоверность электронного документа, его принадлежность и неизменность содержания ЭЦП.
Глава 2. Порядок информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом
3. Для повышения эффективности информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом на территории Республики Казахстан внедряется ИС "Е-Freight", совместимая с используемыми международными стандартами и протоколами.
4. ИС "Е-Freight" предназначена для автоматизации следующих функций сторон, участвующих в авиационных перевозках:
1) прием/передача электронных документов и сообщений от перевозчиков, уполномоченных агентов, обслуживающих компаний, оператора почты, аэропортов, владельцев СВХ (далее – участники информационного взаимодействия);
2) сбор, обработка и хранение электронных документов и сообщений;
3) взаимодействие с информационными системами государственных органов Республики Казахстан.
5. Участники информационного взаимодействия для использования ИС "E-Freight" заключают договор с частным партнером – владельцем ИС "E-Freight".
6. Взаимодействие информационных систем государственных органов с ИС "E-Freight" в ходе осуществления информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом в электронном виде определяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в сфере информатизации.
Взаимодействие ИС "E-Freight" с информационными системами государственных органов, находящимися в контуре единой транспортной среды государственных органов, проводится через шлюз "электронного правительства".
7. Перевозчик или уполномоченное лицо, действующее по его поручению с пункта отправления, направляет в ИС "E-Freight" электронные документы:
1) грузовую авианакладную;
2) грузовую ведомость;
3) ведомость домашних авианакладных.
Обслуживающая компания или владелец СВХ в системе "E-Freight" получает доступ к соответствующей информации по прибывающему багажу, почтовых отправлений, груза и при ее обработке формирует электронное подтверждение о получении багажа, почтовых отправлений, груза и изменении его статуса по каждой грузовой авианакладной, а в случае прибытия почтовых отправлений и груза из государств, не входящих в ЕАЭС, дополнительно передает информацию в таможенные органы для регистрации прибытия почтовых отправлений и груза.
Статус по каждой грузовой авианакладной, передается ИС "E-Freight" в информационную систему перевозчика в виде электронных сообщений.
Уполномоченный агент из пункта отправления и/или декларант при работе с ИС "E-Freight" при необходимости предоставляет по почтовым отправлениям и грузам электронные документы и/или соответствующую информацию, включая сведения по инвойсу, упаковочному листу, сертификатам (при наличии), декларацию на опасный груз (при необходимости).
8. В случае ввоза почтовых отправлений и груза на территорию Республики Казахстан из государств, не входящих в ЕАЭС, перевозчик или уполномоченное лицо, действующее по его поручению через ИС "E-Freight" предоставляет предварительную информацию таможенным органам в соответствии с таможенным законодательством ЕАЭС и Республики Казахстан.
9. Таможенными органами документы принимаются, если они представлены участниками информационного взаимодействия:
1) в виде электронного документа, заверенного ЭЦП участников информационного взаимодействия;
2) в электронном виде, путем передачи с помощью электронных средств.
В случае если таможенным органам документы переданы в виде электронного документа, то предъявления на бумажном носителе не требуется.
10. Для передачи электронных документов и сообщений проводится интеграция ИС "Е-Freight" с ИС таможенного органа.
11. При получении предварительной информации, ИС таможенных органов проводит форматно-логистический контроль на полноту, целостность и непротиворечивость предоставляемых сведений (далее – ФЛК).
12. В случае успешного прохождения ФЛК, ИС таможенных органов производит регистрацию предварительной информации, после которого перевозчику или уполномоченному лицу, действующему по его поручению через ИС "Е-Freight" направляется сообщение, о присвоении уникального идентификационного номера перевозки (далее – УИНП).
При наличии оснований для отказа в регистрации предварительной информации ИС таможенного органа формируется отказ в регистрации, и предварительная информация подлежит повторному представлению после устранения нарушений, явившихся основанием для отказа.
Срок направления указанных сообщений не должен превышать 15 минут с момента получения ИС таможенного органа предварительной информации.
13. По прибытии воздушного судна в пункт назначения перевозчик или уполномоченное лицо, действующее по его поручению через ИС "Е-Freight" направляет в ИС таможенных органов уведомление о прибытии.
В уведомлении о прибытии перевозчик или уполномоченное лицо, действующее по его поручению указывает УИНП, полученного на предварительную информацию.
14. При формировании почтовых отправлений и груза на отправку из аэропортов Республики Казахстан:
1) уполномоченный агент направляет в ИС "E-Freight" сведения: грузовые авианакладные, инвойсы, упаковочные листы, сертификаты (при наличии), декларации на опасный груз (при необходимости), инструкцию грузоотправителя (при необходимости);
2) владелец СВХ и/или обслуживающая компания при приеме почтовых отправлений и груза от уполномоченного агента вносит информацию в ИС "E-Freight" по статусу почтовых отправлений и груза сообщение, которое автоматически направляется в информационную систему перевозчиков, а также формирует в ИС "E-Freight" электронную грузовую ведомость;
3) перевозчики направляют в ИС "E-Freight" электронные документы: заявку на документальную комплектацию груза и грузовые авианакладные.
15. Убытие почтовых отправлений и груза с таможенной территории ЕАЭС допускается с разрешения таможенного органа, с использованием информационных систем "E-Freight" и таможенного органа.
Разрешение таможенных органов на убытие груза, предоставляется в соответствии с таможенным законодательством ЕАЭС и Республики Казахстан.
16. При перемещении грузов внутри Республики Казахстан с целью полного исключения бумажных документов проводится интеграция с информационной системой Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан, либо предоставляется возможность работы сотрудников ветеринарного, фитосанитарного контроля непосредственно с ИС "E-Freight".
В случае если документы переданы в электронном виде, то предъявления на бумажном носителе не требуется.
В случае отсутствия технической возможности участники информационного взаимодействия осуществляют взаимодействие на бумажном носителе.