Оглавление

Об утверждении типовых договоров об осуществлении деятельности в качестве участника специальной экономической зоны

Приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 февраля 2015 года № 223. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 10 апреля 2015 года № 10674. Утратил силу приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 19 июля 2019 года № 522 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования)

Утратил силу

      Сноска. Утратил силу приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 19.07.2019 № 522 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с подпунктом 5) статьи 5 Закона Республики Казахстан от 21 июля 2011 года "О специальных экономических зонах в Республике Казахстан" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить:

      1) Типовой договор об осуществлении деятельности в качестве участника специальной экономической зоны между управляющей компанией, автономным кластерным фондом и участником специальной экономической зоны согласно приложению 1 к настоящему приказу;

      2) Типовой договор об осуществлении деятельности в качестве участника специальной экономической зоны между государственным учреждением местного исполнительного органа столицы и участником специальной экономической зоны согласно приложению 2 к настоящему приказу.

      Сноска. Пункт 1 с изменением, внесенным приказом и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 31.12.2015 № 1283 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2. Комитету по инвестициям Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Хаиров Е.К.) обеспечить:

      1) в установленном законодательством порядке государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его копии на официальное опубликование в периодических печатных изданиях и информационно-правовой системе "Әділет" республиканского государственного предприятия на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации Министерства юстиции Республики Казахстан";

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на

      курирующего вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Министр


по инвестициям и развитию


Республики Казахстан

А. Исекешев


  Приложение 1
к приказу Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 27 февраля 2015 года № 223

Типовой договор
об осуществлении деятельности в качестве участника
специальной экономической зоны между управляющей компанией,
автономным кластерным фондом и участником специальной
экономической зоны"

      Сноска. Наименование типового договора в редакции приказом и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 31.12.2015 № 1283 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      Сноска. Типовой договор с изменениями, внесенными приказом и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 31.12.2015 № 1283 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      _____________________________________________________________,

      (наименование юридического лица)

      именуемое в дальнейшем "Орган управления", в лице

      ____________________________________________________________________,

      (должность, ф.и.о. лица, подписывающего договор)

      действующего на основании ___________________________________________

      (устава, положения, доверенности № ____ от "___" _____20__г.)

      с одной стороны и __________________________________________________,

      (наименование юридического лица)

      именуемое в дальнейшем "Участник специальной экономической зоны", с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны", а по отдельности "Сторона" заключили Договор об осуществлении деятельности в качестве участника специальной экономической зоны (далее - Договор).

1. Предмет Договора

      1. Предметом настоящего Договора является осуществление Участником специальной экономической зоны (далее - Участник СЭЗ) на территории специальной экономической зоны (далее - СЭЗ) ____________________________________________________ приоритетных

      (наименование СЭЗ)

      видов деятельности __________________________________________________

      (далее - деятельность).

      2. До начала выпуска продукции или производства работ и услуг на территории СЭЗ, предусмотренных настоящим Договором, Участник СЭЗ обязуется за счет собственных средств, завершить проектирование объекта в срок не позднее ___________, осуществить строительно-монтажные работы в соответствии с утвержденным проектом и обеспечить ввод в эксплуатацию объекта на территории специальной экономической зоны к ____________ 20 __ году.

      Положения данного пункта не распространяются на Участника СЭЗ в сфере информационных и инновационных технологий.

      3. Участник СЭЗ осуществляет указанные в пункте 1 настоящего Договора приоритетные виды деятельности в соответствии с бизнес-планами (технико-экономическим обоснованием), предоставляемые в Орган управления, и являющимися неотъемлемой частью настоящего Договора, с соблюдением требований законодательства Республики Казахстан, проектных документов и настоящего Договора.

3. Основные понятия

      4. Определения и термины, разъяснения которым не даны в настоящем разделе, имеют значение, соответствующие определениям и терминам, содержащимся в Законе Республики Казахстан "О специальных экономических зонах в Республике Казахстан" (далее - Закон):

      1) СЭЗ - часть территории Республики Казахстан с точно обозначенными границами, на которой действует специальный правовой режим СЭЗ для осуществления приоритетных видов деятельности;

      2) специальный правовой режим СЭЗ - совокупность условий функционирования СЭЗ в соответствии с Законом, налоговым, таможенным, земельным законодательством Республики Казахстан, законодательством Республики Казахстан о занятости населения;

      3) орган управления СЭЗ – управляющая компания, автономный кластерный фонд;

      4) участник СЭЗ - юридическое лицо, осуществляющее на территории СЭЗ приоритетные виды деятельности и включенное в единый реестр участников СЭЗ;

      5) единый реестр участников СЭЗ - реестр участников всех СЭЗ, созданных на территории Республики Казахстан, ведение которого осуществляется уполномоченным органом;

      6) деятельность участника СЭЗ - выполнение работ (изготовление (получение) продукции) оказания услуг на территории СЭЗ, в соответствии с договором об осуществлении деятельности в качестве участника СЭЗ;

      7) управляющая компания - юридическое лицо, создаваемое в соответствии с Законом в организационно-правовой форме акционерного общества для обеспечения функционирования СЭЗ;

      8) принцип "одного окна" - форма предоставления государственных услуг на территории СЭЗ, предусматривающая минимизацию участия заявителей в сборе и подготовке документов и ограничение их непосредственного контакта с субъектами оказания государственных услуг;

      8-1) Единый координационный центр по специальным экономическим зонам в Республике Казахстан (далее – единый координационный центр) – юридическое лицо, задачами которого являются развитие, продвижение и повышение инвестиционной привлекательности СЭЗ;

      8-2) автономный кластерный фонд – некоммерческая организация, являющаяся Органом управления СЭЗ "Парк инновационных технологий", а также выполняющая иные функции, предусмотренные законодательством Республики Казахстан;

      9) свободная таможенная зона - таможенная процедура, при которой товары размещаются и используются в пределах территории СЭЗ или ее части без уплаты таможенных пошлин, налогов, а также без применения мер нетарифного регулирования в отношении иностранных товаров и без применения запретов и ограничений в отношении товаров Таможенного союза;

      10) объекты инфраструктуры - объекты недвижимости, входящие в состав объектов производства и передачи тепловой и электрической энергии, водоснабжения и газоснабжения, канализации, транспортных коммуникаций, услуг связи и иных объектов в соответствии с технико-экономическим обоснованием создания СЭЗ и утвержденным генеральным планом;

      11) приоритетные виды деятельности - виды деятельности, соответствующие целям создания СЭЗ, на которые распространяется специальный правовой режим СЭЗ;

      12) лица, осуществляющие вспомогательные виды деятельности - индивидуальные предприниматели или юридические лица, на которых не распространяется специальный правовой режим СЭЗ, осуществляющие на территории СЭЗ вспомогательные виды деятельности в соответствии с Законом;

      13) уполномоченный орган - центральный исполнительный орган, осуществляющий государственное регулирование в сфере создания, функционирования и упразднения СЭЗ.

4. Срок Договора

      5. Настоящий Договор заключен на срок _______.

      6. Срок настоящего договора не превышает срока, в течение которого может функционировать данная специальная экономическая зона.

      7. Срок действия настоящего договора может быть продлен по взаимному согласию Сторон, если первоначально установленный Сторонами срок продления договора не превышал срока действия специальной экономической зоны, определенного соответствующим актом Президента Республики Казахстан.

      8. Заявление о продлении срока действия настоящего Договора подается в Орган управления не позднее, чем за месяц до окончания срока действия настоящего Договора и рассматривается не позднее одного месяца с даты его поступления в Орган управления.

      9. Настоящий Договор вступает в силу с даты внесения в единый реестр участников СЭЗ сведений о регистрации лица в качестве участника СЭЗ. При этом специальный правовой режим для участников СЭЗ применяется со дня внесения сведения об Участнике СЭЗ в единый реестр участников СЭЗ.

      10. Несвоевременное получение Участником СЭЗ необходимых разрешительных документов не является основанием для изменения общих сроков выполнения работ по настоящему Договору.

5. Цель Договора

      11. Настоящий Договор устанавливает юридические рамки договорных взаимоотношений между Управляющей компанией, автономным кластерным фондом и Участником СЭЗ в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан по осуществлению деятельности на территории СЭЗ на условиях предоставления государством Участнику СЭЗ определенных законами налоговых льгот и льгот по уплате таможенных пошлин, налогов при вложении инвестиций в создание и развитие производств и оказании услуг на территории СЭЗ.

6. Общие права и обязанности Сторон

      12. Орган управления вправе:

      1) осуществлять мониторинг выполнения условий договоров об осуществлении деятельности;

      2) в рамках осуществления мониторинга получать необходимую информацию и документы от Участника СЭЗ на основании письменных запросов по принятым обязательствам по настоящему Договору, в предусмотренные Договором, сроки но не чаще одного раз в квартал;

      3) в случае установления неисполнения принятых обязательств по настоящему Договору, а также нарушений, связанных с осуществлением деятельности на территории СЭЗ, направить Участнику СЭЗ письменное уведомление о необходимости устранения таких нарушений с указанием срока для представления в адрес Орган управления соответствующих разъяснений, а также срока, в течение которого нарушения должны быть устранены;

      4) предоставлять во вторичное землепользование или пользование (субаренду) земельных участков и предоставление в аренду (субаренду) объектов инфраструктуры лицам, осуществляющим вспомогательные виды деятельности, участникам СЭЗ;

      5) получать определенное Сторонами вознаграждение за услуги, предоставляемые Органом управления Участнику СЭЗ;

      6) получать доходы от сдачи в аренду и (или) субаренду объектов инфраструктуры, земельных участков, а также иного имущества;

      7) на основании отдельных договоров с участниками СЭЗ реализовывать проекты, связанные со строительством объектов инфраструктуры, обеспечивающих функционирование СЭЗ, согласно утвержденному технико-экономическому обоснованию на земельных участках, не переданных участникам СЭЗ;

      8) реализовывать иные права, предусмотренные законодательством Республики Казахстан.

      13. Участник СЭЗ вправе:

      1) пользоваться гарантиями правовой защиты, налоговыми и иными льготами, предусмотренными законодательными актами Республики Казахстан для участников СЭЗ;

      2) получать земельные участки и строить объекты инфраструктуры для осуществления приоритетных видов деятельности в порядке, предусмотренном Законом и настоящим Договором;

      3) использовать доходы, полученные от осуществления деятельности на территории СЭЗ, после уплаты налогов и других обязательных платежей в бюджет в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан по своему усмотрению;

      4) привлекать лиц, осуществляющих вспомогательные виды деятельности, и информировать об этом другую сторону Договора;

      5) определять вспомогательные виды деятельности для своего производства, которые по своему характеру не должны совпадать с приоритетным видом деятельности и информировать о них другую сторону Договора;

      6) осуществлять за счет собственных средств строительство необходимых ему объектов инфраструктуры на территории земельного участка, переданного ему во временное возмездное землепользование или пользование (аренду) либо во вторичное землепользование или пользование (субаренду);

      7) пользоваться на территории СЭЗ электрической, тепловой энергией, газом, водой, канализацией, средствами связи и телекоммуникаций, другими услугами коммунальных служб, общественного транспорта и иными услугами, предоставляемыми на территории СЭЗ;

      8) участвовать в установленном Законом Республики Казахстан "Об акционерных обществах" порядке в управлении Управляющей компании, если является акционером Управляющей компании;

      9) осуществлять до 1 января 2018 года вне территории СЭЗ следующие виды деятельности:

      проектирование, разработка, внедрение, опытное производство и производство программного обеспечения, баз данных и аппаратных средств информационных технологий, а также услуги дата-центров, онлайн-услуги;

      проведение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по созданию и внедрению проектов в области информационных технологий.

      Положения данного подпункта распространяются исключительно на Участника СЭЗ в сфере информационных и инновационных технологий;

      10) ходатайствовать перед Органом управления о предоставлении земельного участка лицам, претендующим на осуществление вспомогательных видов деятельности и заключившим в установленном порядке с Участником СЭЗ договоры на выполнение отдельных видов подрядных работ и услуг;

      11) пользоваться иными правами, предусмотренными законодательством Республики Казахстан.

      14. Орган управления обязан:

      1) осуществлять на постоянной основе мониторинг выполнения условий договоров об осуществлении деятельности участниками СЭЗ, которые будут действовать на территории СЭЗ;

      2) добросовестно и надлежащим образом выполнять обязанности, предусмотренные законами Республики Казахстан и настоящим Договором;

      3) организовать места приема для функционирования центра обслуживания населения по принципу "одного окна", а также оказание информационной помощи по предоставляемым государственным услугам;

      4) на основании запроса налогового органа, находящегося на территории СЭЗ выдавать подтверждение фактического потребления ввезенных товаров при осуществлении деятельности, отвечающей целям создания СЭЗ;

      5) выдавать Участнику СЭЗ свидетельство образца, установленного Приказом Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан - Министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан от 12 декабря 2011 года № 454 "Об утверждении Инструкции по ведению единого реестра участников специальной экономической зоны" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 7354), удостоверяющее регистрацию лица в качестве Участника СЭЗ.

      15. Участник СЭЗ обязан:

      1) осуществлять свою деятельность в соответствии с целями создания СЭЗ;

      2) обладать денежными средствами, иным имуществом, не изъятым из оборота, в размере, соответствующем технико-экономическому обоснованию для ведения вида деятельности, отнесенной к приоритетным для данной СЭЗ;

      3) представлять ежегодный отчет о своей деятельности Органу управления;

      4) представить необходимую информацию о своей деятельности по дополнительному запросу Органа управления;

      5) осуществлять на территории СЭЗ приоритетные виды деятельности, указанные в главе 1 настоящего договора;

      6) осуществить в соответствии с бизнес-планами и технико-экономическими обоснованиями в течение _______ месяца, (года) инвестиции в объеме ________ тенге;

      7) в случае получения письменного уведомления о неисполнении принятых обязательств и (или) устранении выявленных нарушений, установленных в результате мониторинга деятельности устранить нарушения по согласованию с Органом управления в сроки, установленные действующим законодательством Республики Казахстан;

      8) в течении одного календарного года со дня подписания настоящего Договора прекратить деятельность своих обособленных структурных подразделений за пределами СЭЗ на основании заключенного договора об осуществлении деятельности.

      Данная обязанность для Участников СЭЗ в сфере информационных и инновационных технологий в части требования осуществления деятельности на территории специальной экономической зоны не будет являться обязательным условием до 1 января 2018 года для следующих видов деятельности:

      проектирование, разработка, внедрение, опытное производство и производство программного обеспечения, баз данных и аппаратных средств информационных технологий, а также услуги дата-центров, онлайн-услуги;

      проведение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по созданию и внедрению проектов в области информационных технологий;

      9) за счет собственных средств или иных незапрещенных законодательством Республики Казахстан источников осуществлять строительство необходимых им объектов производства и инфраструктуры на территории земельного участка, переданного им во временное возмездное землепользование или пользование (аренду) или во вторичное землепользование или пользование (субаренду), в соответствии с принятыми обязательствами по настоящему Договору;

      10) осуществлять поставки на внутренний рынок части производимой им продукции, объемы в которой не должны превышать ___ процентов от годового объема, при наличии подтвержденной потребности населения и ходатайства со стороны уполномоченного органа;

      11) отдавать предпочтение оборудованию, материалам и готовой продукции, произведенным в Республике Казахстан, в случае их конкурентоспособности по экологическим и техническим качествам и ценам;

      12) отдавать приоритет казахстанским организациям в выполнении услуг и работ при осуществлении приоритетных видов деятельности на территории СЭЗ, если эти услуги конкурентоспособны по цене, эффективности и качеству;

      13) в случае возникновения аварии при проведении предусмотренной настоящим Договором деятельности незамедлительно известить об этом Орган управления и обеспечить применение дополнительных мер по защите здоровья и жизни работников и населения, выполнить ликвидационные работы, направленные на восстановление производства и окружающей природной среды в согласованные сторонами сроки;

      14) при осуществлении деятельности и (или) работ на территории СЭЗ в случае возникновения непосредственной угрозы жизни и здоровью населения незамедлительно информировать об этом Орган управления и приостановить работы;

      15) не допускать передачи настоящего Договора в залог в целях обеспечения денежных и иных обязательств Участника СЭЗ перед третьими лицами;

      16) в случае уступки (отчуждения) доли уставного капитала Участника СЭЗ новому собственнику, известить о планируемой сделке Орган управления до ее совершения не менее чем за два месяца;

      17) в случае намерения передачи всех прав и обязательств по настоящему Договору иному юридическому лицу, предусмотреть в заключаемом с ним договоре (сделке) условие о солидарной ответственности Участника СЭЗ и юридического лица, принимающего права и обязанности, по настоящему Договору;

      18) уведомить Орган управления о планируемой сделке по отчуждению имущества и (или) бизнеса не менее, чем за 15 рабочих дней до предполагаемой даты совершения сделки;

      19) добросовестно и надлежащим образом выполнять обязанности, предусмотренные законодательством Республики Казахстан и настоящим Договором;

      20) в течение десяти рабочих дней со дня получения акта на право временного возмездного землепользования (аренды) предоставить Органу управления график производства проектирования, осуществления строительно-монтажных работ и обеспечения ввода в эксплуатацию объекта, который является неотъемлемой частью настоящего Договора.

7. Налоги, сборы и обязательные платежи

      16. Участники СЭЗ облагаются налогами, сборами и другими обязательными платежами в бюджет в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.

8. Таможенное регулирование

      17. Участник СЭЗ исполняет обязательства по уплате таможенных платежей и пошлин в соответствии с Таможенным законодательством Таможенного союза и Республики Казахстан, действующим на момент возникновения обязательств по их уплате.

      18. Перечень товаров, необходимых для осуществления Участником СЭЗ приоритетных видов деятельности, в отношении которых будет применяться таможенная процедура свободной таможенной зоны устанавливается в соответствии с законодательством Республики Казахстан, в проектно-сметной документации, прошедшей государственную экспертизу.

9. Страхование

      19. Участник СЭЗ осуществляет в соответствии с законодательством Республики Казахстан обязательные виды страхования, в том числе:

      1) обязательное страхование гражданско-правовой ответственности работодателя за причинение вреда жизни и здоровью работника при исполнении им трудовых (служебных) обязанностей;

      2) обязательное экологическое страхование при осуществлении экологически опасных видов хозяйственной и иной деятельности на территории СЭЗ, связанной с ответственностью по возмещению ущерба, нанесенного:

      окружающей среде и (или) восстановлению состояния окружающей среды до состояния, предшествовавшего его ухудшению;

      жизни и здоровью граждан в результате аварийного загрязнения окружающей среды;

      имуществу третьих лиц, принадлежащему им на праве собственности, праве хозяйственного ведения, праве оперативного управления и ином законном основании, в результате аварийного загрязнения окружающей среды;

      3) обязательное социальное страхование на случай:

      утраты трудоспособности;

      потери кормильца;

      потери работы;

      4) обязательное страхование гражданско-правовой ответственности владельцев транспортных средств;

      5) обязательное страхование гражданско-правовой ответственности перевозчика перед пассажирами при ведении соответствующего вида деятельности;

      6) обязательное страхование гражданско-правовой ответственности владельцев объектов, деятельность которых связана с опасностью причинения вреда третьим лицам в результате аварии.

      20. Участник СЭЗ по своему усмотрению выбирает страховые организации в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

10. Гарантии стабильности Договора

      21. Участнику СЭЗ гарантируется защита прав и интересов, которая обеспечивается Конституцией Республики Казахстан, настоящим Договором и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, а также международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.

      22. Принудительное изъятие имущества Участника СЭЗ (национализация, реквизиция) для государственных нужд допускается в исключительных случаях и в порядке, которые предусмотрены законами Республики Казахстан.

      23. Настоящие гарантии не распространяются на:

      1) изменения в законодательстве Республики Казахстан и (или) вступление в силу и (или) изменения международных договоров Республики Казахстан, которыми изменяются порядок и условия импорта, производства, реализации подакцизных товаров;

      2) изменения законодательства Республики Казахстан в области обеспечения национальной безопасности, обороноспособности, экологической безопасности, здравоохранения, в сфере налогового, таможенного регулирования.

      Положения подпункта 2) настоящего пункта не распространяются на коэффициенты и (или) ставки, применяемые при исчислении земельного налога, налога на имущество и платы за пользование земельными участками, размер уменьшения при исчислении корпоративного подоходного налога в случае, если изменения и дополнения в налоговое законодательство внесены после даты внесения сведений об Участнике СЭЗ, в единый реестр участников СЭЗ. При этом Участник СЭЗ применяет положения главы 17 Кодекса Республики Казахстан от 10 декабря 2008 года "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс), действовавшие на дату вступления в силу настоящего Договора, в течение срока действия настоящего Договора, но не более срока исковой давности.

      24. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь при условии, что они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.

11. Учет и отчетность

      25. Участник СЭЗ осуществляет в соответствии с законодательством Республики Казахстан ведение учета и учетной документации.

      26. Участник СЭЗ предоставляет Органу управления полную информацию о своей деятельности за предыдущий год в соответствии с законодательством, а также направляет в адрес Органа управления до _______ месяц, (год) каждого календарного года отчет о выполнении условий настоящего Договора за истекший год.

11. Конфиденциальность

      27. Информация, полученная или приобретенная какой-либо Стороной в процессе выполнения условий настоящего Договора, является конфиденциальной.

      28. Стороны не имеют права передавать конфиденциальную информацию третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны, за исключением следующих случаев:

      1) если такая информация используется в ходе ведения судебного разбирательства;

      2) уполномоченным государственным органам Республики Казахстан, имеющим право на получение соответствующей информации в соответствии с требованиями действующего законодательства Республики Казахстан;

      3) финансовым учреждениям, в той степени, в которой это целесообразно при организации финансирования, при условии, что такие финансовые учреждения в письменном виде обязуются хранить полученную информацию как конфиденциальную и использовать ее только в указанных целях;

      4) единому координационному центру в рамках осуществления функций в соответствии с Законом.

      29. Стороны соглашаются в случае необходимости предоставлять налоговым органам Республики Казахстан информацию, относящуюся к их счетам, которая может быть запрошена в соответствии с действующим налоговым законодательством Республики Казахстан.

12. Передача прав и обязанностей

      30. Участник СЭЗ распоряжается принадлежащим ему имуществом и бизнесом на территории СЭЗ по своему усмотрению.

      31. При передаче Участником СЭЗ прав владения, пользования и (или) распоряжения товарами, помещенными под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, другому юридическому лицу действие таможенной процедуры свободной таможенной зоны должно быть завершено в порядке и на условиях, установленных таможенным законодательством Таможенного союза и Республики Казахстан.

      32. В случаях предусмотренных законодательством Республики Казахстан, государство имеет приоритетное право выкупа по рыночной цене в государственную собственность отчуждаемые активы Участника СЭЗ.

13. Форс-мажор

      33. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств в случае возникновения форс-мажорных обстоятельств (непреодолимой силы), таких как: наводнение и иные стихийные бедствия, пожар, землетрясение, взрывы, экстремальные погодные условия, прочие природные и техногенные явления, войны, эмбарго, забастовка, эпидемии, карантин, введение чрезвычайного положения, комендантского часа, а также иных обстоятельств, независящих от воли сторон, но непосредственно повлиявших на исполнение обязательств по настоящему Договору, либо делающие невозможным исполнение обязательств Сторонами по настоящему Договору.

      Издание государственными органами нормативных актов запретительного характера либо изменение законодательства, независящие от воли сторон, но напрямую повлиявшие на неисполнение обязательств по настоящему Договору, либо делающие невозможным исполнение обязательств Сторонами по настоящему Договору, решением суда могут быть признаны как форс-мажорные.

      34. При возникновении обстоятельств форс-мажора Сторона, чье исполнение каких-либо обязательств в соответствии с настоящим Договором оказалось невозможным в силу наступления таких обстоятельств, обязана в течение 3-х (трех) рабочих дней с момента наступления или прекращения обстоятельств форс-мажора уведомить об этом другую сторону в письменной форме (мотивировав и обосновав невозможность исполнения своих обязательств по настоящему Договору или наступление иных непредвиденных ранее последствий).

      35. Неуведомление или несвоевременное уведомление лишает Сторону права ссылаться на любое обстоятельство форс-мажора, как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, когда такое неуведомление или несвоевременное уведомление прямо вызвано соответствующим обстоятельством форс-мажора. Уведомление о начале и о прекращении обстоятельств форс-мажора должно подтверждаться документом либо свидетельством соответствующего органа и/или учреждения, компетентным подтверждать такие обстоятельства, за исключением случаев, когда обстоятельства форс-мажора носят общеизвестный и массовый характер и не требуют доказательств.

      36. Срок исполнения обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали обстоятельства форс-мажора, а также последствия, вызванные этими обстоятельствами. Если невозможность полного или частичного исполнения сторонами обязательств по настоящему Договору в связи с наступлением обстоятельств форс-мажора будет существовать свыше одного календарного года, то Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор.

      37. Наступление форс-мажорных обстоятельств не требует юридического оформления продления срока действия настоящего Договора.

14. Ответственность Сторон специальной экономической зоны

      38. За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий настоящего Договора Стороны несут ответственность, предусмотренную законодательством Республики Казахстан и настоящим Договором.

      39. Участник СЭЗ несет полную ответственность за допущенные при осуществлении деятельности нарушения требований, установленных техническими регламентами и проектной документации.

      40. Участник СЭЗ несет ответственность за весь риск, возникающий в течение и вследствие осуществления деятельности по настоящему Договору и связанный с убытками или нанесением ущерба государству, в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      41. Сделки, заключенные Участником СЭЗ, нарушающие законодательство Республики Казахстан о специальных экономических зонах влекут применение к виновным лицам ответственности в соответствии с законодательством Республики Казахстан и являются недействительными.

      42. Вред, причиненный жизни и здоровью граждан при производстве указанных в Договоре приоритетных видов деятельности, подлежит возмещению в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

15. Условия изменения, дополнения, прекращения
и расторжения настоящего Договора

      43. Изменения и (или) дополнения в настоящий Договор вносятся в любое время по взаимному письменному согласию Сторон и оформляются письменно, в виде дополнительного соглашения, который является неотъемлемой частью настоящего Договора.

      Об изменениях и (или) дополнениях в настоящий Договор, связанных с ведением реестра участников СЭЗ, Орган управления информирует уполномоченный орган в течение 2 (двух) рабочих дней со дня внесении изменений и дополнений.

      44. Действие настоящего Договора об осуществлении деятельности прекращается при:

      1) упразднении СЭЗ;

      2) истечении срока его действия, если Сторонами не достигнуто соглашение о его продлении;

      3) досрочном расторжении договора об осуществлении деятельности;

      4) иных случаях, предусмотренных гражданским законодательством Республики Казахстан или договором об осуществлении деятельности.

      45. Досрочное прекращение действия настоящего Договора допускается по соглашению Сторон, а также в случаях, предусмотренных Законом.

      46. Орган управления в одностороннем порядке расторгает с Участником СЭЗ действие настоящего Договора в следующих случаях:

      1) при неустранении Участником СЭЗ существенных нарушений условий настоящего Договора в срок не более 60 календарных дней со дня получения уведомления Органа управления о неисполнении обязательств настоящего Договора и необходимости устранения нарушений;

      2) при передаче Участником СЭЗ прав и обязательств по настоящему Договору иным лицам, без разрешения Органа управления.

      В случае непринятия мер участником СЭЗ по устранению указанных нарушений Орган управления не менее чем за десять рабочих дней уведомляет участника СЭЗ о расторжении настоящего Договора.

      Для целей настоящего пункта существенными нарушениями являются:

      1) срыв Участником СЭЗ сроков определенных пунктом 2 настоящего Договора и графиком производства проектирования, осуществления строительно-монтажных работ и обеспечения ввода в эксплуатацию объекта без уважительных причин более шести календарных месяцев;

      2) приостановление деятельности Участника СЭЗ более чем на два календарных месяца без согласования с Органом управления;

      3) нарушение при осуществлении деятельности Участником СЭЗ положений настоящего Договора и норм законодательства Республики Казахстан в сфере строительства, которые существенно могут отразиться на качестве выполняемых работ.

      46-1. В течение двух рабочих дней со дня расторжения настоящего Договора в одностороннем порядке Орган управления уведомляет об этом Участника СЭЗ, органы государственных доходов, уполномоченный орган, а также местные исполнительные органы области, города республиканского значения, столицы.

      47. Нарушение условий настоящего Договора, полностью устраненное Участником СЭЗ в срок, установленный в уведомлении Управляющей компании, не является основанием для досрочного прекращения действия настоящего Договора в одностороннем порядке.

      48. Орган управления по взаимному согласию Сторон выкупает по балансовой стоимости на день расторжения настоящего Договора у бывшего Участника СЭЗ, возведенные здания и сооружения при возможности использования их в других целях или другими участниками СЭЗ, на основании отдельного договора купли-продажи.

      При невозможности такого использования бывший Участник СЭЗ осуществляет снос всех сооружений и приведение в надлежащее состояние возвращаемых другой стороне земельных участков.

      При досрочном расторжении настоящего Договора с Участником СЭЗ, арендовавшим земельные участки на территории СЭЗ, и возведшим строительные объекты, Участником СЭЗ обеспечивается в течение трехмесячного срока за свой счет демонтаж и удаление с территории СЭЗ принадлежащего ему оборудования и механизмов.

      В случае не осуществления Участником СЭЗ демонтажа и удаления с территории СЭЗ принадлежащего ему оборудования, механизмов и возведенных строительных объектов в трехмесячный срок, права на указанные объекты переходят к новому Участнику СЭЗ.

16. Порядок разрешения споров

      49. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении настоящего Договора, разрешаются путем переговоров между сторонами.

      50. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров в течение трех месяцев Стороны передают их на рассмотрение в судебные органы Республики Казахстан.

      51. Стороны не освобождаются от выполнения обязательств, установленных Договором до полного разрешения возникших споров и разногласий.

17. Применимое право

      52. К настоящему Договору и другим соглашениям (договорам) заключенными Сторонами, в том числе с другими лицами, в реализацию настоящего Договора применяется действующее право Республики Казахстан.

18. Язык Договора

      53. Текст Договора составляется на государственном и русском языках в 2 экземплярах для каждой из Сторон, все экземпляры идентичны.

      54. По соглашению Сторон текст Договора может быть также переведен на иной язык.

      55. В случае возникновения разногласий или споров при уяснении содержания и толковании Договора вариант текста

      на ______________ имеет преимущественную силу.

      (указать язык)

19. Заключительные положения

      56. Все уведомления и документы, требуемые в связи с реализацией данного Договора, считаются предоставленными и доставленными должным образом каждой из Сторон по настоящему Договору только по факту их получения.

      57. Уведомление и документы вручаются непосредственно Стороне или отправляются по почте, заказной авиапочтой, факсом, электронной почтой.

      58. При изменении почтового адреса по настоящему Договору каждая из Сторон обязана представить письменное уведомление другой стороне в течение 7 рабочих дней.

      59. Все приложения к Договору рассматриваются как его составные части. При наличии каких-либо расхождений между положениями приложений и самим Договором, Договор имеет основополагающее значение.

      60. Изменения и дополнения в настоящий Договор оформляются письменным соглашением Сторон. Такое соглашение является составной частью настоящего Договора.

      61. При выступлении на стороне "Участника СЭЗ" нескольких юридических лиц, каждое из них является подписантом настоящего Договора с Органом управления, а заключенный между ними договор о совместной деятельности участников на осуществление приоритетных видов деятельности на территории специальной экономической зоны является неотъемлемым приложением к договору.

      62. При заключении договоров с Участниками СЭЗ ранее созданных специальных экономических зон могут предусматриваться положения, связанные с необходимостью завершения выполнения Сторонами ранее определенных обязательств.

      63. Настоящий Договор подписан ________ (дня), _______ (месяца) 20 ___ года в г. ___________ Республика Казахстан, уполномоченными представителями Сторон.

      64. Юридические адреса и подписи Сторон:

Управляющая компания,

автономный кластерный фонд:

Участник:

___________________________

___________________________

Юр. адрес _________________

___________________________

РНН _______________________

___________________________

ИИК _______________________

___________________________

БИК _______________________

___________________________

В Комитете Казначейства МФ РК

__________________________

___________________________

МП

МП

Подпись ___________

Подпись ___________

  Приложение 2
к приказу Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 27 февраля 2015 года
№ 223

Типовой договор
об осуществлении деятельности в качестве участника специальной
экономической зоны между государственным учреждением местного
исполнительного органа столицы и участником специальной
экономической зоны

      Сноска. Типовой договор с изменениями, внесенными приказом и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 31.12.2015 № 1283 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Государственное учреждение местного исполнительного органа столицы, являющееся органом управления специальной экономической зоны, именуемое в дальнейшем "Орган управления", в лице ____________________________________________________________________,

      (должность, ф.и.о. лица, подписывающего договор)

      действующего на основании ___________________________________________

      (устава, положения, доверенности № ____ от "___"_____20__г.)

      с одной стороны и __________________________________________________,

      (наименование юридического лица)

      именуемое в дальнейшем "Участник специальной экономической зоны", с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны", а по отдельности "Сторона" заключили Договор об осуществлении деятельности в качестве участника специальной экономической зоны (далее - Договор).

1. Предмет Договора

      1. Предметом настоящего Договора является осуществление Участником специальной экономической зоны (далее - Участник СЭЗ) на территории специальной экономической зоны (далее - СЭЗ)

      __________________ приоритетных видов деятельности __________________

      (наименование СЭЗ) (далее - деятельность).

      2. До начала выпуска продукции или производства работ и услуг на территории СЭЗ, предусмотренных настоящим Договором, Участник СЭЗ обязуется за счет собственных средств, завершить проектирование объекта в срок не позднее ___________, осуществить строительно-монтажные работы в соответствии с утвержденным проектом и обеспечить ввод в эксплуатацию объекта на территории СЭЗ к ____________ 20 __ году.

      Положения данного пункта не распространяются на Участника СЭЗ в сфере информационных и инновационных технологий.

      3. Участник СЭЗ осуществляет указанные в пункте 1 настоящего Договора приоритетные виды деятельности в соответствии с бизнес-планами (технико-экономическим обоснованием), предоставляемые в Орган управления, и являющимися неотъемлемой частью настоящего Договора, с соблюдением требований законодательства Республики Казахстан, проектных документов и настоящего Договора.

3. Основные понятия

      4. Определения и термины, разъяснения которым не даны в настоящем разделе, имеют значение, соответствующие определениям и терминам, содержащимся в Законе Республики Казахстан "О специальных экономических зонах в Республике Казахстан" (далее - Закон):

      1) СЭЗ - часть территории Республики Казахстан с точно обозначенными границами, на которой действует специальный правовой режим СЭЗ для осуществления приоритетных видов деятельности;

      2) участник СЭЗ - юридическое лицо, осуществляющее на территории СЭЗ приоритетные виды деятельности и включенное в единый реестр участников СЭЗ;

      3) единый реестр участников СЭЗ - реестр участников всех СЭЗ, созданных на территории Республики Казахстан, ведение которого осуществляется уполномоченным органом;

      4) деятельность участника СЭЗ - выполнение работ (изготовление (получение) продукции) оказания услуг на территории СЭЗ, в соответствии с договором об осуществлении деятельности в качестве участника СЭЗ;

      5) специальный правовой режим СЭЗ - совокупность условий функционирования СЭЗ в соответствии с Законом, налоговым, таможенным, земельным законодательством Республики Казахстан, законодательством Республики Казахстан о занятости населения;

      6) орган управления – государственное учреждение местного исполнительного органа столицы;

      7) принцип "одного окна" форма предоставления государственных услуг на территории СЭЗ, предусматривающая минимизацию участия заявителей в сборе и подготовке документов и ограничение их непосредственного контакта с субъектами оказания государственных услуг;

      7-1) единый координационный центр по специальным экономическим зонам в Республике Казахстан (далее – единый координационный центр) – юридическое лицо, задачами которого являются развитие, продвижение и повышение инвестиционной привлекательности СЭЗ;

      8) свободная таможенная зона - таможенная процедура, при которой товары размещаются и используются в пределах территории СЭЗ или ее части без уплаты таможенных пошлин, налогов, а также без применения мер нетарифного регулирования в отношении иностранных товаров и без применения запретов и ограничений в отношении товаров Таможенного союза;

      9) объекты инфраструктуры - объекты недвижимости, входящие в состав объектов производства и передачи тепловой и электрической энергии, водоснабжения и газоснабжения, канализации, транспортных коммуникаций, услуг связи и иных объектов в соответствии с технико-экономическим обоснованием создания СЭЗ и утвержденным генеральным планом;

      10) приоритетные виды деятельности - виды деятельности, соответствующие целям создания СЭЗ, на которые распространяется специальный правовой режим СЭЗ;

      11) лица, осуществляющие вспомогательные виды деятельности - индивидуальные предприниматели или юридические лица, на которых не распространяется специальный правовой режим СЭЗ, осуществляющие на территории СЭЗ вспомогательные виды деятельности в соответствии с Законом;

      12) уполномоченный орган - центральный исполнительный орган, осуществляющий государственное регулирование в сфере создания, функционирования и упразднения СЭЗ.

4. Срок Договора

      5. Настоящий Договор заключен на срок _______.

      6. Срок договора не превышает срока, в течение которого может функционировать данная специальная экономическая зона.

      7. Срок действия договора может быть продлен по взаимному согласию Сторон, если первоначально установленный Сторонами срок продления договора не превышал срока действия СЭЗ, определенного соответствующим актом Президента Республики Казахстан.

      8. Заявление о продлении срока действия Договора подается в Орган управления не позднее, чем за месяц до окончания срока действия Договора и рассматривается не позднее одного месяца с даты его поступления в Орган управления.

      9. Настоящий Договор вступает в силу с даты внесения в единый реестр участников СЭЗ сведений о регистрации лица в качестве участника СЭЗ. При этом специальный правовой режим для участников СЭЗ применяется со дня внесения сведения об Участнике СЭЗ в единый реестр участников СЭЗ.

      10. Несвоевременное получение Участником СЭЗ необходимых разрешительных документов не является основанием для изменения общих сроков выполнения работ по настоящему Договору.

5. Цель Договора

      11. Настоящий Договор устанавливает юридические рамки договорных взаимоотношений между Органом управления и Участником СЭЗ в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан по осуществлению деятельности на территории СЭЗ на условиях предоставления государством Участнику СЭЗ определенных Законами налоговых льгот и льгот по уплате таможенных пошлин, налогов при вложении инвестиций в создание и развитие производств и оказании услуг на территории СЭЗ.

6. Общие права и обязанности Сторон

      12. Орган управления вправе:

      1) осуществлять мониторинг выполнения условий договоров об осуществлении деятельности;

      2) в рамках осуществляющего мониторинга получать необходимую информацию и документы от Участника СЭЗ на основании письменных запросов по принятым обязательствам по настоящему Договору, в предусмотренные Договором сроки, но не чаще одного раз в квартал;

      3) в случае установления неисполнения принятых обязательств по настоящему Договору, а также нарушений, связанных с осуществлением деятельности на территории СЭЗ, направить Участнику СЭЗ письменное уведомление о необходимости устранения таких нарушений с указанием срока для представления в адрес Органа управления соответствующих разъяснений, а также срока, в течение которого нарушения должны быть устранены;

      4) иные права, предусмотренные законодательными актами Республики Казахстан.

      13. Участник СЭЗ вправе:

      1) пользоваться гарантиями правовой защиты, налоговыми и иными льготами, предусмотренными законодательными актами Республики Казахстан для участников СЭЗ;

      2) получать земельные участки и строить объекты инфраструктуры для осуществления приоритетных видов деятельности в порядке, предусмотренном Законом и настоящим Договором;

      3) использовать доходы, полученные от осуществления деятельности на территории СЭЗ, после уплаты налогов и других обязательных платежей в бюджет в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан по своему усмотрению;

      4) привлекать лиц, осуществляющих вспомогательные виды деятельности, и информировать об этом другую сторону Договора;

      5) определять вспомогательные виды деятельности для своего производства, которые по своему характеру не должны совпадать с приоритетным видом деятельности и информировать о них другую сторону Договора;

      6) осуществлять за счет собственных средств строительство необходимых ему объектов инфраструктуры на территории земельного участка, переданного ему во временное возмездное землепользование или пользование (аренду) либо во вторичное землепользование или пользование (субаренду);

      7) пользоваться на территории СЭЗ электрической, тепловой энергией, газом, водой, канализацией, средствами связи и телекоммуникаций, другими услугами коммунальных служб, общественного транспорта и иными услугами, предоставляемыми на территории СЭЗ;

      8) пользоваться иными правами, предусмотренные законодательством Республики Казахстан.

      14. Орган управления обязан:

      1) осуществлять на постоянной основе мониторинг выполнения условий договоров об осуществлении деятельности Участниками СЭЗ, которые будут действовать на территории СЭЗ;

      2) добросовестно и надлежащим образом выполнять обязанности, предусмотренные законами Республики Казахстан и настоящим Договором;

      3) организовать места приема для функционирования центра обслуживания населения по принципу "одного окна", а также оказание информационной помощи по предоставляемым государственным услугам;

      4) на основании запроса налогового органа, находящегося на территории СЭЗ выдавать подтверждение фактического потребления ввезенных товаров при осуществлении деятельности, отвечающей целям создания СЭЗ;

      5) выдавать Участнику СЭЗ свидетельство образца, установленного Приказом Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан - Министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан от 12 декабря 2011 года № 454 "Об утверждении Инструкции по ведению единого реестра участников специальной экономической зоны" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 7354), удостоверяющее регистрацию лица в качестве Участника СЭЗ.

      15. Участник СЭЗ обязан:

      1) осуществлять свою деятельность в соответствии с целями создания СЭЗ;

      2) обладать денежными средствами, иным имуществом, не изъятым из оборота, в размере, соответствующем технико-экономическому обоснованию для ведения вида деятельности, отнесенной к приоритетным для данной СЭЗ;

      3) представлять ежегодный отчет о своей деятельности Органу управления;

      4) представить необходимую информацию о своей деятельности по дополнительному запросу Органа управления;

      5) осуществлять на территории СЭЗ приоритетные виды деятельности, указанные в разделе 1 настоящего договора;

      6) осуществить в соответствии с бизнес-планами и технико-экономическими обоснованиями в течение _______ месяца, (года) инвестиции в объеме ________ тенге;

      7) в случае получения письменного уведомления о неисполнении принятых обязательств и (или) устранении выявленных нарушений, установленных в результате мониторинга деятельности устранить нарушения по согласованию с Органом управления в сроки, установленные действующим законодательством Республики Казахстан;

      8) в течении одного календарного года со дня подписания настоящего Договора прекратить деятельность своих обособленных структурных подразделений за пределами СЭЗ на основании заключенного договора об осуществлении деятельности.

      Данная обязанность для Участников СЭЗ в сфере информационных и инновационных технологий в части требования осуществления деятельности на территории специальной экономической зоны не будет являться обязательным условием до 1 января 2018 года для следующих видов деятельности:

      проектирование, разработка, внедрение, опытное производство и производство программного обеспечения, баз данных и аппаратных средств информационных технологий, а также услуги дата-центров, онлайн-услуги;

      проведение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по созданию и внедрению проектов в области информационных технологий;

      9) за счет собственных средств или иных незапрещенных законодательством Республики Казахстан источников осуществлять строительство необходимых им объектов производства и инфраструктуры на территории земельного участка, переданного им во временное возмездное землепользование или пользование (аренду) или во вторичное землепользование или пользование (субаренду), в соответствии с принятыми обязательствами по настоящему Договору;

      10) отдавать предпочтение оборудованию, материалам и готовой продукции, произведенным в Республике Казахстан, если они конкурентоспособны по экологическим и техническим качествам и ценам;

      11) отдавать приоритет казахстанским организациям в выполнении услуг и работ при осуществлении приоритетных видов деятельности на территории СЭЗ, если эти услуги конкурентоспособны по цене, эффективности и качеству;

      12) в случае возникновения аварии при проведении предусмотренной настоящим Договором деятельности незамедлительно известить об этом Орган управления и обеспечить применение дополнительных мер по защите здоровья и жизни работников и населения, выполнить ликвидационные работы, направленные на восстановление производства и окружающей природной среды в согласованные сторонами сроки;

      13) при осуществлении деятельности и (или) работ на территории СЭЗ в случае возникновения непосредственной угрозы жизни и здоровью населения незамедлительно информировать об этом Орган управления и приостановить работы;

      14) не допускать передачи настоящего Договора в залог в целях обеспечения денежных и иных обязательств Участника СЭЗ перед третьими лицами;

      15) в случае уступки (отчуждения) доли уставного капитала Участника СЭЗ новому собственнику, известить о планируемой сделке другую Сторону до ее совершения не менее чем за два месяца;

      16) добросовестно и надлежащим образом выполнять обязанности, предусмотренные законами Республики Казахстан и настоящим Договором об осуществлении деятельности;

      17) представить в Орган управления помесячный график реализации объекта, который является неотъемлемой частью Договора, и обеспечить его своевременное исполнение;

      18) представить в Орган управления ежемесячный план освоения инвестиций по проекту и обеспечить его своевременное исполнение;

      19) предоставлять в Орган управления информацию о ходе реализации объекта и информацию по освоению инвестиций, ежемесячно до ____ числа каждого месяца.

7. Налоги, сборы и обязательные платежи

      16. Участники СЭЗ облагаются налогами, сборами и другими обязательными платежами в бюджет в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.

8. Таможенное регулирование

      17. Участник исполняет обязательства по уплате таможенных платежей и пошлин в соответствии с Таможенным законодательством Таможенного союза и Республики Казахстан, действующим на момент возникновения обязательств по их уплате.

      18. Перечень товаров, необходимых для осуществления Участником СЭЗ приоритетных видов деятельности, в отношении которых будет применяться таможенная процедура свободной таможенной зоны устанавливается в соответствии с законодательством Республики Казахстан, в проектно-сметной документации, прошедшей государственную экспертизу.

9. Страхование

      19. Участник СЭЗ осуществляет в соответствии с законодательством Республики Казахстан обязательные виды страхования, в том числе:

      1) обязательное страхование гражданско-правовой ответственности работодателя за причинение вреда жизни и здоровью работника при исполнении им трудовых (служебных) обязанностей;

      2) обязательное экологическое страхование при осуществлении экологически опасных видов хозяйственной и иной деятельности на территории СЭЗ, связанной с ответственностью по возмещению ущерба, нанесенного:

      окружающей среде и (или) восстановлению состояния окружающей среды до состояния, предшествовавшего его ухудшению;

      жизни и здоровью граждан в результате аварийного загрязнения окружающей среды;

      имуществу третьих лиц, принадлежащему им на праве собственности, праве хозяйственного ведения, праве оперативного управления и ином законном основании, в результате аварийного загрязнения окружающей среды;

      3) обязательное социальное страхование на случай:

      утраты трудоспособности;

      потери кормильца;

      потери работы;

      4) обязательное страхование гражданско-правовой ответственности владельцев транспортных средств;

      5) обязательное страхование гражданско-правовой ответственности перевозчика перед пассажирами при ведении соответствующего вида деятельности;

      6) обязательное страхование гражданско-правовой ответственности владельцев объектов, деятельность которых связана с опасностью причинения вреда третьим лицам в результате аварии.

      20. Участник СЭЗ по своему усмотрению выбирает страховые организации в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

10. Гарантии стабильности Договора

      21. Участнику СЭЗ гарантируется защита прав и интересов, которая обеспечивается Конституцией Республики Казахстан, настоящим Договором и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, а также международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.

      22. Принудительное изъятие имущества Участника СЭЗ (национализация, реквизиция) для государственных нужд допускается в исключительных случаях и в порядке, которые предусмотрены законами Республики Казахстан.

      23. Настоящие гарантии не распространяются на:

      1) изменения в законодательстве Республики Казахстан и (или) вступление в силу и (или) изменения международных договоров Республики Казахстан, которыми изменяются порядок и условия импорта, производства, реализации подакцизных товаров;

      2) изменения законодательства Республики Казахстан в области обеспечения национальной безопасности, обороноспособности, экологической безопасности, здравоохранения, в сфере налогового, таможенного регулирования.

      Положения подпункта 2) настоящего пункта не распространяются на коэффициенты и (или) ставки, применяемые при исчислении земельного налога, налога на имущество и платы за пользование земельными участками, размер уменьшения при исчислении корпоративного подоходного налога в случае, если изменения и дополнения в налоговое законодательство внесены после даты внесения сведений об Участнике СЭЗ, в единый реестр участников СЭЗ. При этом Участник СЭЗ применяет положения главы 17 Кодекса Республики Казахстан от 10 декабря 2008 года "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс), действовавшие на дату вступления в силу настоящего Договора, в течение срока действия настоящего Договора, но не более срока исковой давности.

      24. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь при условии, что они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.

11. Учет и отчетность

      25. Участник СЭЗ осуществляет в соответствии с законодательством Республики Казахстан ведение учета и учетной документации.

      26. Участник СЭЗ предоставляет Органу управления полную информацию о своей деятельности за предыдущий год в соответствии с законодательством, а также направляет в адрес Органа управления до _______ месяц, (год) каждого календарного года отчет о выполнении условий настоящего Договора за истекший год.

12. Конфиденциальность

      27. Информация, полученная или приобретенная какой-либо Стороной в процессе выполнения условий настоящего Договора является конфиденциальной.

      28. Стороны не имеют права передавать конфиденциальную информацию третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны за исключением следующих случаев:

      1) если такая информация используется в ходе ведения судебного разбирательства;

      2) уполномоченным государственным органам Республики Казахстан, имеющим право на получение соответствующей информации в соответствии с требованиями действующего законодательства Республики Казахстан;

      3) финансовым учреждениям, в той степени, в которой это целесообразно при организации финансирования, при условии, что такие финансовые учреждения в письменном виде обязуются хранить полученную информацию как конфиденциальную и использовать ее только в указанных целях;

      4) единому координационному центру в рамках осуществления функций в соответствии с Законом.

      29. Стороны соглашаются в случае необходимости представлять налоговым органам Республики Казахстан информацию, относящуюся к их счетам, которая может быть запрошена в соответствии с действующим налоговым законодательством Республики Казахстан.

12. Передача прав и обязанностей

      30. Участник СЭЗ распоряжается принадлежащим ему имуществом и бизнесом на территории СЭЗ по своему усмотрению.

      31. При передаче Участником СЭЗ прав владения, пользования и (или) распоряжения товарами, помещенными под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, другому юридическому лицу действие таможенной процедуры свободной таможенной зоны должно быть завершено в порядке и на условиях, установленных таможенным законодательством Таможенного союза и Республики Казахстан.

      32. В случаях предусмотренных законодательством Республики Казахстан, государство имеет приоритетное право выкупа по рыночной цене в государственную собственность отчуждаемые активы Участника СЭЗ.

13. Форс-мажор

      33. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств в случае возникновения форс-мажорных обстоятельств (непреодолимой силы), таких как: наводнение и иные стихийные бедствия, пожар, землетрясение, взрывы, экстремальные погодные условия, прочие природные и техногенные явления, войны, эмбарго, забастовка, эпидемии, карантин, введение чрезвычайного положения, комендантского часа, а также иных обстоятельств, независящих от воли сторон, но непосредственно повлиявших на исполнение обязательств по настоящему Договору, либо делающие невозможным исполнение обязательств Сторонами по настоящему Договору.

      Издание государственными органами нормативных актов запретительного характера либо изменение законодательства, независящие от воли сторон, но напрямую повлиявшие на неисполнение обязательств по настоящему Договору, либо делающие невозможным исполнение обязательств Сторонами по настоящему Договору, решением суда могут быть признаны как форс-мажорные.

      34. При возникновении обстоятельств форс-мажора Сторона, чье исполнение каких-либо обязательств в соответствии с настоящим Договором оказалось невозможным в силу наступления таких обстоятельств, обязана в течение 3-х (трех) рабочих дней с момента наступления или прекращения обстоятельств форс-мажора уведомить об этом другую сторону в письменной форме (мотивировав и обосновав невозможность исполнения своих обязательств по настоящему Договору или наступление иных непредвиденных ранее последствий).

      35. Неуведомление или несвоевременное уведомление лишает Сторону права ссылаться на любое обстоятельство форс-мажора, как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, когда такое неуведомление или несвоевременное уведомление прямо вызвано соответствующим обстоятельством форс-мажора. Уведомление о начале и о прекращении обстоятельств форс-мажора должно подтверждаться документом либо свидетельством соответствующего органа и/или учреждения, компетентным подтверждать такие обстоятельства, за исключением случаев, когда обстоятельства форс-мажора носят общеизвестный и массовый характер и не требуют доказательств.

      36. Срок исполнения обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали обстоятельства форс-мажора, а также последствия, вызванные этими обстоятельствами. Если невозможность полного или частичного исполнения сторонами обязательств по настоящему Договору в связи с наступлением обстоятельств форс-мажора будет существовать свыше одного календарного года, то Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор.

      37. Наступление форс-мажорных обстоятельств не требует юридического оформления продления срока действия настоящего Договора.

14. Ответственность Сторон специальной экономической зоны

      38. За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий настоящего Договора Стороны несут ответственность, предусмотренную законодательством Республики Казахстан и настоящим Договором.

      39. Участник СЭЗ несет полную ответственность за допущенные при осуществлении деятельности нарушения требований, установленных техническими регламентами и проектной документации.

      40. Участник СЭЗ несет ответственность за весь риск, возникающий в течение и вследствие осуществления деятельности по настоящему Договору и связанный с убытками или нанесением ущерба государству, в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      41. Сделки, заключенные Участником СЭЗ, нарушающие законодательство Республики Казахстан о СЭЗ влекут применение к виновным лицам ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан и являются недействительными.

      42. Вред, причиненный жизни и здоровью граждан при производстве, указанных в Договоре приоритетных видов деятельности, подлежит возмещению в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

15. Условия изменения, дополнения, прекращения и расторжения
настоящего Договора

      43. Изменения и (или) дополнения в настоящий Договор вносятся в любое время по взаимному письменному согласию Сторон и оформляются письменно, в виде дополнительного соглашения, который является неотъемлемой частью настоящего Договора.

      Об изменениях и (или) дополнениях в настоящий Договор, связанных с ведением реестра участников специальной экономической зоны, Орган управления информирует уполномоченный орган в течение двух рабочих дней со дня внесении изменений и дополнений.

      44. Действие настоящего Договора об осуществлении деятельности прекращается при:

      1) упразднении специальной экономической зоны;

      2) истечении срока его действия, если Сторонами не достигнуто соглашение о его продлении;

      3) досрочном расторжении договора об осуществлении деятельности;

      4) расторжении договора временного возмездного пользования (аренды) земельным участком;

      5) иных случаях, предусмотренных гражданским законодательством Республики Казахстан или договором об осуществлении деятельности.

      45. Досрочное прекращение действия настоящего Договора допускается по соглашению Сторон, а также в случаях, предусмотренных Законом.

      46. Орган управления в одностороннем порядке расторгает с Участником СЭЗ действие настоящего Договора в следующих случаях:

      1) при неустранении Участником СЭЗ существенных нарушений условий настоящего Договора в срок не более 60 календарных дней со дня получения уведомления Органа управления о неисполнении обязательств настоящего Договора и необходимости устранения нарушений;

      2) при передаче Участником СЭЗ прав и обязательств по настоящему Договору иным лицам, без разрешения Органа управления.

      В случае непринятия мер участником СЭЗ по устранению указанных нарушений Орган управления не менее чем за десять рабочих дней уведомляет участника СЭЗ о расторжении настоящего Договора.

      Для целей настоящего пункта существенными нарушениями являются:

      1) срыв Участником СЭЗ сроков определенных пунктом 2 настоящего Договора и графиком производства проектирования, осуществления строительно-монтажных работ и обеспечения ввода в эксплуатацию объекта без уважительных причин более шести календарных месяцев;

      2) приостановление деятельности Участника СЭЗ более чем на два календарных месяца без согласования с Органом управления;

      3) нарушение при осуществлении деятельности Участником СЭЗ положений настоящего Договора и норм законодательства Республики Казахстан в сфере строительства, которые существенно могут отразиться на качестве выполняемых работ.

      46-1. В течение двух рабочих дней со дня расторжения настоящего Договора в одностороннем порядке Орган управления уведомляет об этом Участника СЭЗ, органы государственных доходов, уполномоченный орган, а также местные исполнительные органы столицы.

      47. Нарушение условий настоящего Договора, полностью устраненное Участником СЭЗ в срок, установленный в уведомлении Органом управления, не является основанием для досрочного прекращения действия настоящего Договора в одностороннем порядке.

      При досрочном расторжении настоящего Договора с участником СЭЗ, арендовавшим земельные участки на территории специальной экономической зоны, и возведшим строительные объекты, Участником СЭЗ обеспечивается в течение трехмесячного срока за свой счет демонтаж и удаление с территории специальной экономической зоны принадлежащего ему оборудования и механизмов.

      В случае не осуществления Участником СЭЗ демонтажа и удаления с территории СЭЗ принадлежащего ему оборудования, механизмов и возведенных строительных объектов в трехмесячный срок, права на указанные объекты переходят к новому Участнику СЭЗ.

16. Порядок разрешения споров

      48. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении настоящего Договора, разрешаются путем переговоров между сторонами.

      49. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров в течение трех месяцев Стороны передают их на рассмотрение в судебные органы Республики Казахстан.

      50. Стороны не освобождаются от выполнения обязательств, установленных Договором до полного разрешения возникших споров и разногласий.

17.Применимое право

      51. К настоящему Договору и другим соглашениям (договорам) заключенными Сторонами, в том числе с другими лицами, в реализацию настоящего Договора применяется действующее право Республики Казахстан.

18.Язык Договора

      52. Текст Договора составляется на государственном и русском языках в 2 экземплярах для каждой из Сторон, все экземпляры идентичны.

      53. По соглашению Сторон текст Договора может быть также переведен на иной язык.

      54. В случае возникновения разногласий или споров при уяснении содержания и толковании Договора вариант текста

      на ________________ имеет преимущественную силу.

      (указать язык)

19.Заключительные положения

      55. Все уведомления и документы, требуемые в связи с реализацией данного Договора, считаются предоставленными и доставленными должным образом каждой из Сторон по настоящему Договору только по факту их получения.

      56. Уведомление и документы вручаются непосредственно Стороне или отправляются по почте, заказной авиапочтой, факсом, электронной почтой.

      57. При изменении почтового адреса по настоящему Договору каждая из Сторон обязана представить письменное уведомление другой стороне в течение 7 рабочих дней.

      58. Все приложения к Договору рассматриваются как его составные части. При наличии каких-либо расхождений между положениями приложений и самим Договором, Договор имеет основополагающее значение.

      59. Изменения и дополнения в настоящий Договор оформляются письменным соглашением Сторон. Такое соглашение является составной частью настоящего Договора.

      60. При выступлении на стороне "Участника СЭЗ" нескольких юридических лиц, каждое из них является подписантом настоящего Договора с Органом управления, а заключенный между ними договор о совместной деятельности участников на осуществление приоритетных видов деятельности на территории СЭЗ является неотъемлемым приложением к договору.

      61. При заключении договоров с участниками СЭЗ ранее созданных СЭЗ могут предусматриваться положения, связанные с необходимостью завершения выполнения Сторонами ранее определенных обязательств.

      62. Настоящий Договор подписан ________ (дня), _______ (месяца) 20 ___ года в г. ___________, Республика Казахстан, уполномоченными представителями Сторон.

      63. Юридические адреса и подписи Сторон:

Орган управления:

Участник:

ГУ ________________________

___________________________

Юр. адрес _________________

___________________________

РНН _______________________

___________________________

ИИК _______________________

___________________________

БИК _______________________

___________________________

В Комитете Казначейства МФ РК

__________________________

___________________________

МП

МП

Подпись ___________

Подпись ___________