В целях совершенствования нормативных правовых актов, регулирующих деятельность в сфере гражданской авиации, ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ исполняющего обязанности Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 16 мая 2011 года № 279 «Об утверждении Инструкции по организации и обслуживанию воздушного движения» (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 7006, опубликованный в газете «Юридическая газета» от 26 июля 2011 г. № 105 (2095), от 27 июля 2011 г. № 106 (2096), от 28 июля 2011 г. № 107 (2097), от 29 июля 2011 г. № 107 (2098) следующие изменения и дополнения:
в Инструкции по организации и обслуживанию воздушного движения, утвержденной указанным приказом:
пункт 67 изложить в следующей редакции:
«67. Органы ОВД обеспечиваются последней информацией о фактических и прогнозируемых метеорологических условиях, а также вулканической деятельности, необходимой для выполнения ими соответствующих функций в соответствии с Правилами метеорологического обеспечения гражданской авиации Республики Казахстан, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан от 29 декабря 2012 года № 1768 «Об утверждении Правил метеорологического обеспечения гражданской авиации Республики Казахстан».»;
пункт 408 изложить в следующей редакции:
«408. Аварийным оповещением обеспечиваются:
1) все воздушные суда, которым предоставляется диспетчерское обслуживание;
2) другие воздушные суда, представившие план полета или местонахождение которых известно органам ОВД из других источников с учетом положений пункта 1 статьи 60 и пункта 4 статьи 61 Закона Республики Казахстан от 15 июля 2010 года «Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации»;
3) воздушные суда, в отношении которых известно или предполагается, что они являются объектом незаконного вмешательства»;
пункт 411 изложить в следующей редакции:
«411. В случае возникновения аварийного положения с воздушным судном, находящимся на ОВД у диспетчера АДЦ (ДПРА) он уведомляет об этом в порядке очередности аварийно–спасательную команду аэродрома посадки и соответствующий координационный центр поиска и спасания»;
пункт 412 изложить в следующей редакции:
«412. Если органом ОВД не назначено время очередного сеанса радиосвязи экипажи воздушных судов, выполняющие полет в контролируемом воздушном пространстве, производят проверку радиосвязи с органом ОВД в период между 20 и 40 минут после времени последнего сеанса радиосвязи, для того, чтобы указать, что полет проходит в соответствии с планом. Донесение включает опознавательный индекс (позывной) воздушного судна и слова «полет проходит нормально» или сигнал QRU (ЩРУ)»;
дополнить пунктом 412-1 следующего содержания:
«412-1. Сообщение, содержащее фразу «Полет проходит нормально», передается на рабочей частоте соответствующего диспетчерского пункта (станции авиационной электросвязи) в районе ответственности которого выполняется полет воздушного судна, либо на другой частоте, в том числе смежного диспетчерского пункта (станции авиационной электросвязи), для ретрансляции сообщения соответствующему диспетчерскому пункту»;
пункт 413 исключить;
пункт 414 изложить в следующей редакции:
«414. Органы ОВД уведомляют координационные центры поиска и спасания в случаях, указанных в приложении 4 к настоящей Инструкции»;
пункт 415 изложить в следующей редакции:
«415. Информация, передаваемая в координационный центр поиска и спасания, имеет следующее содержание:
1) стадия аварийного положения (стадия неопределенности – INCERFA, стадия тревоги – ALERFA или стадия бедствия DETRESFA);
2) наименование органа, передающего сообщение;
3) характер происшествия;
4) необходимая информация, касающаяся плана полета;
5) орган, у которого был на связи экипаж воздушного судна в последний раз, время и использованное средство;
6) информация о последнем местоположении и способ его определения;
7) окраска и отличительная маркировка воздушного судна (при наличии информации);
8) наличие опасных грузов (при наличии информации);
9) действия, предпринятые органом, передающим уведомление и другие необходимые сведения.
Если какая-либо информация, указанная в настоящем пункте отсутствовала в момент передачи уведомления координационному центру поиска и спасания, орган ОВД пытается получить ее до объявления стадии бедствия, если имеется обоснованная уверенность в том, что эта стадия наступит»;
пункт 416 изложить в следующей редакции:
«416. Кроме уведомления о стадии аварийного положения координационный центр поиска и спасания обеспечивается любой дополнительной полезной информацией, особенно об изменении аварийного положения по стадиям или информацией об отмене аварийной обстановки»;
пункт 422 изложить в следующей редакции:
«422. Если орган ОВД устанавливает, что воздушное судно находится в аварийном положении, он информирует о характере аварийного положения экипажи воздушных судов, находящихся вблизи, за исключением случаев, указанных в пункте 423 настоящей Инструкции»;
дополнить приложением 4 согласно приложению к настоящему приказу.
2. Комитету гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан (Сейдахметов Б.К.) обеспечить:
1) в установленном законодательством порядке государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан, официальное опубликование в средствах массовой информации, в том числе на интернет-ресурсе Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан и размещение его на интернет-портале государственных органов;
3) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан, направление копии на официальное опубликование
в информационно-правовую систему «Әділет» республиканского государственного предприятия на праве хозяйственного ведения «Республиканский центр правовой информации Министерства юстиции Республики Казахстан»;
4) представление в Юридический департамент Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан сведений о государственной регистрации и о направлении на опубликование в средствах массовой информации в течение 5 рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан Бектурова А.Г.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр А. Жумагалиев
Приложение
к приказу
Министра транспорта и коммуникаций
Республики Казахстан
от 12 ноября 2013 года № 887
«Приложение 4
к Инструкции по организации
и обслуживанию воздушного движения
Введение аварийных стадий и уведомление
координационных центров поиска и спасания
Аварийные ситуации |
Получаемая информация |
Вводимые аварийные стадии |
||
Стадия неопределенности (уведомление - ALR INCERFA) |
Стадия тревоги (уведомление - ALR ALERFA) |
Стадия бедствия (уведомление - ALR DETRESFA) |
||
Потеря радиосвязи в полете |
Определен факт потери двухсторонней радиосвязи при использовании систем наблюдения ОВД. |
вводится через 5 минут после установления факта потери радиосвязи (отправки сообщения РЦФ) при наличии радиолокационной метки ВС |
вводится при отклонении от установленного (разрешенного) маршрута полета и отсутствии радиосвязи |
вводится при выполнении вынужденной посадки и отсутствии радиосвязи |
Определен факт потери двухсторонней радиосвязи без использования систем наблюдения ОВД. |
не вводится |
вводится через 5 минут после установления факта потери радиосвязи (отправки сообщения РЦФ) |
вводится через 15 минут после введения стадии тревоги |
|
Не выход экипажа ВС на связь |
Если экипаж ВС, получивший разрешение на вход в контролируемое ВП в запрошенное (разрешенное) время входа не вышел на связь и его местоположение не известно |
вводится через 5 минут после запрошенного (разрешенного) времени входа |
вводится через 15 минут после введения стадии неопределенности |
вводится через 10 минут после введения стадии тревоги |
Если от экипажа ВС не поступил доклад о выходе в неконтролируемое ВП и его местоположение не известно |
вводится через 5 минут после расчетного времени выхода |
вводится через 15 минут после введения стадии неопределенности |
вводится через 10 минут после введения стадии тревоги |
|
Пропадание метки ВС |
Если пропала радиолокационная отметка ВС, радиосвязь отсутствует, а местоположение ВС неизвестно |
не вводится |
вводится через 5 минут после пропадания радиолокационной метки ВС, если в течении этого времени радиосвязь с ВС установить не удалось |
вводится через 15 минут после введения стадии тревоги |
Не прибытие ВС на аэродром, вертодром или посадочную площадку |
При поступлении информации о неприбытии ВС на неконтролируемый аэродром (посадочную площадку) находящийся в неконтролируемом ВП |
не вводится |
вводится через 5 минут после получения информации |
вводится через 15 минут после введения стадии тревоги |
Экипаж воздушного судна, выполняющий посадку на неконтролируемом аэродроме (посадочной площадке) находящемся в контролируемом ВП не сообщил органу ОВД о выполнении посадки, радиосвязь с ним отсутствует и местонахождение ВС неизвестно |
не вводится |
через 20 минут после расчетного времени прибытия |
вводится через 10 минут после введения стадии тревоги |
|
Экипаж воздушного судна, получил разрешение на посадку на контролируемом аэродроме (посадочной площадке) и не произвел ее, местонахождение ВС неизвестно, а радиосвязь с данным воздушным судном отсутствует |
не вводится |
через 5 минут после выдачи разрешения на посадку, с дополнительным уведомлением аварийно-спасательной команды аэропорта (аэродрома) |
при получении достоверной информации об АП или через 15 минут после введения стадии тревоги |
|
Пожары, отказы, неисправности на борту ВС |
Получен сигнал срочности (PAN PAN - ПАН ПАН), сигнал Бедствия (MAYDAY или Терплю Бедствие, код ответчика ВОРЛ 7700) или информация, указывающая на то, что эксплуатационное состояние воздушного судна ухудшилось, если экипаж не докладывает о вынужденной посадке |
не вводится |
вводится в течении 5 минут после получения информации |
вводится при необходимости проведения поисково-спасательной операции |
Получен сигнал срочности (PAN PAN - ПАН ПАН), сигнал Бедствия (MAYDAY или Терплю Бедствие, код ответчика ВОРЛ 7700) и/или информация, указывающая на то, что эксплуатационное состояние воздушного судна ухудшилось настолько, что выполняется вынужденная посадка на ближайшем аэродроме |
не вводится |
вводится в течении 5 минут после получения информации |
вводится при необходимости проведения поисково-спасательной операции |
|
Вынужденная посадка вне аэродрома |
Получена информация или имеется обоснованная уверенность в том, что воздушное судно собирается выполнить или выполнило вынужденную посадку и требуется проведение поисково-спасательной операции. |
не вводится |
не вводится |
вводится в течении 5 минут после получения информации |
Акты незаконного вмешательства |
Известно или предполагается, что воздушное судно стало объектом незаконного вмешательства (получен доклад от экипажа ВС, отображение кода ответчика ВОРЛ 7500, поступление сведений из других достоверных источников) |
не вводится |
вводится в течении 5 минут после получения информации |
вводится в случае выполнения вынужденной посадки и необходимости проведения поисково-спасательной операция |
Взрывное устройство на борту ВС |
Получена информация о взрывном устройстве на борту ВС |
не вводится |
вводится в течении 5 минут после получения информации |
вводится в случае выполнения вынужденной посадки и необходимости проведения поисково-спасательной операции |
Малый остаток топлива |
Получено сообщение от экипажа ВС или из других источников стало известно, что запас топлива на борту ВС не гарантирует безопасного окончания полета |
не вводится |
не вводится |
вводится в течении 5 минут после получения информации |