Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке взаимодействия в случае возникновения аварий при пусках ракет с космодрома «Байконур» от 18 ноября 1999 года.
2. Уполномочить Министра внутренних дел Республики Казахстан Касымова Калмуханбета Нурмуханбетовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке взаимодействия в случае возникновения аварий при пусках ракет с космодрома «Байконур» от 18 ноября 1999 года, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан К. Масимов
Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 25 апреля 2015 года № 311
Проект
Протокол
о внесении изменений в Соглашение между Правительством
Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о
порядке взаимодействия в случае возникновения аварий при пусках
ракет с космодрома «Байконур» от 18 ноября 1999 года
Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
подтверждая взаимную заинтересованность в безопасном функционировании космодрома «Байконур»,
руководствуясь необходимостью конкретизировать действия уполномоченных государственных и других органов Сторон в случае возникновения аварии на территории Республики Казахстан при пуске ракеты с космодрома «Байконур» и в ходе ликвидации ее последствий,
учитывая опыт взаимодействия Сторон при ликвидации последствий аварий при пусках ракет, имевших место в период после подписания Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке взаимодействия в случае возникновения аварий при пусках ракет с космодрома «Байконур» от 18 ноября 1999 года (далее - Соглашение),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести в Соглашение следующие изменения:
1) абзац четвертый статьи 1 изложить в следующей редакции:
«- «авария» означает падение в целостном или ином виде ракеты, пуск которой осуществлен с космодрома «Байконур», на территорию Республики Казахстан, за исключением предусмотренного для осуществления пуска ракеты падения ее частей»;
2) абзац второй статьи 7 изложить в следующей редакции:
«В случае возникновения аварии, уполномоченный орган Российской Стороны незамедлительно оповещает уполномоченные органы Казахстанской Стороны о факте, времени и предполагаемом районе аварии.»;
3) статью 8 изложить в следующей редакции:
«В случае возникновения аварии, уполномоченный орган Российской Стороны незамедлительно формирует и не позднее 12 часов с момента аварии направляет оперативную группу российских специалистов в район аварии в целях оценки обстановки, организации взаимодействия с подразделениями Министерства внутренних дел Республики Казахстан и местными исполнительными органами Республики Казахстан, в том числе для определения территории, подлежащей оцеплению, и выполнения первоочередных мероприятий по ликвидации последствий аварии.
Силы и средства Министерства внутренних дел Республики Казахстан, приведенные в готовность к действиям в аварийных ситуациях и привлекаемые для обеспечения безопасности в порядке, предусмотренном статьей 6 настоящего Соглашения, приступают к выполнению неотложных мероприятий по оценке обстановки и ликвидации последствий аварии в объеме и сроки, согласованные с уполномоченными органами Сторон.
Местные исполнительные органы Республики Казахстан в районе падения частей аварийной ракеты осуществляют оповещение населения, проживающего в районе аварии, и при необходимости оказывают содействие в ликвидации последствий аварии в объеме, согласованном с уполномоченными органами Сторон.
Стороны назначают комиссии (далее - правительственные комиссии), которые в течение суток с момента возникновения аварии образуют совместный штаб по ликвидации последствий аварии (далее - совместный штаб) и согласовывают порядок совместных действий по определению масштаба и ликвидации последствий аварии.
До назначения правительственных комиссий согласование порядка и координацию совместных действий по определению масштаба и ликвидации последствий аварии осуществляют:
от Казахстанской Стороны - уполномоченный представитель Министерства внутренних дел Республики Казахстан;
от Российской Стороны - сопредседатель Государственной комиссии по проведению летных испытаний средств выведения космических аппаратов.
Совместный штаб определяет объем и сроки выполняемых работ, состав и задачи привлекаемых сил и средств, порядок взаимодействия привлекаемых сил и осуществляет контроль за ходом проведения работ.
Решениями начальников совместного штаба от Казахстанской и Российской Сторон в течение суток образуются целевые рабочие группы штаба по соответствующим направлениям деятельности (поисковая, по ликвидации последствий аварии, медико-санитарная, ветеринарная, экологическая, по оценке ущерба и последствий аварии, по обобщению результатов обследования и подготовке разделов отчета правительственных комиссий, а также другие рабочие группы в той мере, в которой это будет на взаимной основе признано необходимым).
По результатам работы рабочих групп подписываются совместные акты (протоколы) о выполненных работах по направлениям деятельности.
К указанным актам прилагаются документы, подтверждающие расходы, связанные с проведением мероприятий по ликвидации последствий аварии, и документы, подтверждающие право на компенсацию за имущественный ущерб, нанесенный гражданам и организациям Республики Казахстан, компенсацию за телесное повреждение, нанесение какого-либо иного серьезного вреда здоровью физического лица или смерть такого лица, предъявляемые этим лицом или любым лицом, имеющим право по закону (душеприказчики такого физического лица, его наследники или лица, к которым переходят права в порядке суброгации), а также размер указанных компенсаций.
Совместный штаб обобщает материалы работы рабочих групп по направлениям деятельности и представляет их в правительственные комиссии.
По результатам работы правительственных комиссий подписывается совместный протокол.»;
4) абзац первый статьи 9 изложить в следующей редакции:
«Действия поисково-спасательных и аварийно-спасательных подразделений Сторон по оценке обстановки, включая, в частности, действия по сбору частей ракеты, медицинскому обследованию населения, ветеринарному и экологическому обследованию территорий, осуществляются совместно в порядке, объемах и по методикам, согласованным правительственными комиссиями.»;
5) статью 13 изложить в следующей редакции:
«Координация работ по настоящему Соглашению осуществляется следующими уполномоченными органами:
с Казахстанской Стороны - Министерством внутренних дел Республики Казахстан и Министерством по инвестициям и развитию Республики Казахстан;
с Российской Стороны — Федеральным космическим агентством.
В случае изменения наименования или функций уполномоченных органов, Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о назначении уполномоченных органов, упомянутых в статьях 6, 7 и 8 настоящего Соглашения.»;
6) статью 14 изложить в следующей редакции:
«Споры относительно толкования и применения настоящего Соглашения разрешаются Казахстанско-Российской межправительственной комиссией по комплексу «Байконур».».
Статья 2
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Совершен в городе _____________ «__» ________ 201_ года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Российской Федерации