Оглавление

Об утверждении Протокола об использовании унифицированной нормативно-справочной информации таможенных служб государств-членов Евразийского экономического сообщества

Постановление Правительства Республики Казахстан от 24 января 2013 года № 31

Действующий

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Утвердить прилагаемый Протокол об использовании унифицированной нормативно-справочной информации таможенных служб государств-членов Евразийского экономического сообщества, совершенный в городе Минске 19 мая 2011 года.
      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       С. Ахметов

Утвержден        
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 24 января 2013 года № 31

ПРОТОКОЛ
об использовании унифицированной нормативно-справочной
информации таможенных служб государств-членов
Евразийского экономического сообщества

(Вступил в силу 12 марта 2013 года -
Бюллетень международных договоров РК 2013 г., № 2, ст. 21)

      Правительства государств - членов Евразийского экономического сообщества, далее именуемые Сторонами,
      руководствуясь Договором о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года и Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года, принимая во внимание статью 3 Соглашения о единых подходах к применению информационных технологий в деятельности таможенных служб государств-членов Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года,
      стремясь к обеспечению информационной совместимости автоматизированных систем таможенных служб государств Сторон;
      осознавая необходимость интеграции информационных ресурсов таможенных служб государств - членов ЕврАзЭС на основе организации информационного взаимодействия между таможенными службами государств Сторон с использованием унифицированной системы классификации и кодирования информации, используемой при осуществлении таможенного контроля за перемещением товаров и транспортных средств через границы государств - членов ЕврАзЭС,
      признавая международные стандарты классификации и кодирования информации и необходимость их использования для информационного взаимодействия между таможенными службами государств Сторон,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Для целей настоящего Протокола используемые термины имеют следующее значение:
      «справочник» - систематизированный, структурированный и кодифицированный перечень однородной по своему содержанию или сути информации;
      «классификатор» - систематизированный, структурированный и кодифицированный перечень наименований объектов классификации;
      «нормативно-справочная информация» - совокупность справочников и классификаторов, которые используются при осуществлении информационного обмена между таможенными службами государств-членов ЕврАзЭС;
      «унифицированная система классификации и кодирования информации» - совокупность справочников, классификаторов нормативно-справочной информации, а также порядка и методологии их разработки, ведения и применения.

Статья 2

      Целью настоящего Протокола является создание условий для поэтапного формирования унифицированной системы классификации и кодирования информации, необходимой для осуществления информационного взаимодействия таможенных служб государств - членов ЕврАзЭС в рамках реализации Соглашения о единых подходах к применению информационных технологий в деятельности таможенных служб государств - членов ЕврАзЭС от 9 июня 2009 года.

Статья 3

      Таможенные службы государств Сторон формируют унифицированную систему классификации и кодирования информации для ее использования при информационном обмене между информационными системами таможенных служб государств Сторон.

Статья 4

      Для формирования унифицированной системы классификации и кодирования информации таможенные службы государств Сторон применяют нижеследующие правила, рекомендованные Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций:
      код типа транспортного средства должен соответствовать классификатору видов транспорта (Рекомендация № 19 Рабочей группы по упрощению процедур международной торговли);
      код страны должен соответствовать справочнику ISO 3166-2006 «Коды для представления наименований стран»;
      код валюты должен соответствовать справочнику ISO 4217-2000 «Коды для представления валют и фондов»;
      коды и наименования дополнительных единиц измерения должны соответствовать справочнику кодов и наименований для единиц измерения, используемых в международной торговле (Рекомендация № 20 Рабочей группы по упрощению процедур международной торговли. «Коды для единиц измерения, используемых в международной торговле»).

Статья 5

      При формировании таможенными службами государств Сторон информации, подлежащей обмену между информационными системами таможенных служб государств Сторон, применяются коды товаров общей Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического сообщества в соответствии с Соглашением об общей Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического сообщества от 20 сентября 2002 года.

Статья 6

      Таможенные службы государств Сторон унифицируют нормативные правовые акты, регламентирующие порядок формирования и использования справочников и классификаторов в автоматизированных информационных системах таможенных служб государств Сторон в соответствии с правилами, указанными в статье 4 настоящего Протокола.

Статья 7

      Таможенные службы государств Сторон организуют совместную работу по установлению соответствия между унифицированной нормативно-справочной информацией и Моделью данных, рекомендуемой Всемирной таможенной организацией.

Статья 8

      Таможенные службы государств Сторон могут на основе двухсторонних или многосторонних международных договоров расширять перечень правил формирования унифицированных справочников и классификаторов, приведенных в статье 4 настоящего Протокола.

Статья 9

      Споры и разногласия между Сторонами, связанные с применением или толкованием положений настоящего Протокола, разрешаются путем консультаций и переговоров между ними.

Статья 10

      По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемыми частями.

Статья 11

      Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием, которым является Интеграционный Комитет ЕврАзЭС, последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящий Протокол заключается на неопределенный срок. Любая Сторона может выйти из настоящего Протокола, направив соответствующее письменное уведомление депозитарию. Действие настоящего Протокола для такой Стороны прекращается по истечении 6 месяцев с даты получения депозитарием такого уведомления.
      Совершено в городе Минске 19 мая 2011 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр Протокола сдается на хранение в Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества, который направит каждой из Сторон его заверенную копию.

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Кыргызской Республики

За Правительство
Республики Беларусь

За Правительство
Республики Таджикистан

За Правительство
Российской Федерации