О подписании Соглашения о сотрудничестве государств-членов Евразийского экономического сообщества в области борьбы с инфекционными болезнями

Постановление Правительства Республики Казахстан от 20 сентября 2012 года № 1224

Обновленный

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о сотрудничестве государств-членов Евразийского экономического сообщества в области борьбы с инфекционными болезнями.
      2. Уполномочить Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан Келимбетова Кайрата Нематовича подписать Соглашение государств-членов Евразийского экономического сообщества в области борьбы с инфекционными болезнями, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      Сноска. Пункт 2 в редакции постановления Правительства РК от 19.11.2012 № 1461.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен         
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 20 сентября 2012 года № 1224

Проект     

СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве государств-членов
Евразийского экономического сообщества
в области борьбы с инфекционными болезнями

      Правительства государств-членов Евразийского экономического сообщества (далее – ЕврАзЭС), именуемые в дальнейшем Сторонами,
      в целях развития сотрудничества в области профилактики и борьбы с инфекционными болезнями, желая содействовать дальнейшему углублению взаимодействия в области охраны здоровья населения;
      сознавая целесообразность объединения усилий государств-членов ЕврАзЭС в решении проблем распространения, профилактики и борьбы с инфекционными болезнями,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны в соответствии с законодательством своих государств  осуществляют взаимный обмен:
      информацией об эпидемиологической ситуации в соответствии с  Перечнем сведений об инфекционных болезнях, подлежащих представлению в координирующий центр (учреждение) по мониторингу инфекционных болезней в государствах-членах ЕврАзЭС, согласно приложению с целью дальнейшей разработки и внедрения стандартизированной системы эпидемиологического мониторинга данных инфекционных болезней;
      штаммами возбудителей, вызывающих инфекции, в соответствии с отдельными международными договорами государств Сторон;
      специалистами заинтересованных организаций и учреждений государств Сторон и знаниями в области профилактики инфекционных болезней в соответствии с отдельными международными договорами между государствами Сторон.

Статья 2

      Стороны:
      координируют программы, проекты и мероприятия по профилактике и борьбе с гриппом, вызванным высокопатогенным вирусом, туберкулезом, ВИЧ/СПИДом, малярией и другими социально-значимыми инфекционными болезнями;
      осуществляют гармонизацию нормативных правовых актов в области профилактики и лечения инфекционных заболеваний, в том числе ВИЧ/СПИДа, туберкулеза.

Статья 3

      Стороны:
      обеспечивают доступ к добровольному и конфиденциальному консультированию, тестированию и профилактике ВИЧ/СПИДа граждан государств-членов ЕврАзЭС в соответствии с законодательством государств Сторон;
      поддерживают межгосударственное сотрудничество в области профилактики и борьбы с инфекционными болезнями в соответствии с  законодательством государств-членов ЕврАзЭС;
      поддерживают разработку новых лекарственных препаратов, безопасных и эффективных методов лечения инфекционных заболеваний, в том числе ВИЧ/СПИДа, туберкулеза.

Статья 4

      Стороны:
      осуществляют согласованные комплексные противоэпидемические мероприятия в эндемичных по малярии районах приграничных территорий государств-членов ЕврАзЭС;
      поддерживают разработку новых безопасных и эффективных лекарственных препаратов по профилактике и лечению малярии.

Статья 5

      Стороны:
      принимают меры по совершенствованию систем мониторинга за распространением гриппа, вызванного высокопатогенным вирусом, на территории государств-членов ЕврАзЭС;
      наращивают совместные усилия в области исследований, разработки и производства противогриппозных вакцин, включая вакцины нового поколения, для иммунизации населения в необходимом объеме;
      обеспечивают скоординированные действия уполномоченных органов государств-членов ЕврАзЭС в целях противодействия гриппу, вызванному высокопатогенным вирусом, и снижения риска возникновения пандемии гриппа.

Статья 6

      Стороны определяют следующие центры (учреждения) в качестве ответственных за координацию работ:
      по изучению и диагностике вирусов гриппа в государствах-членах ЕврАзЭС - Федеральное бюджетное учреждение науки «Государственный научный центр вирусологии и биотехнологий «Вектор» (р.п. Кольцово, Новосибирская область, Российская Федерация);
      по осуществлению единого мониторинга заболеваемости гриппом в государствах-членах ЕврАзЭС - Федеральное государственное бюджетное учреждение «Научно-исследовательский институт вирусологии им. Д.И. Ивановского» Министерства здравоохранения Российской Федерации (г. Москва, Российская Федерация) и Федеральное государственное бюджетное учреждение «Научно-исследовательский институт гриппа» Министерства здравоохранения Российской Федерации (г.Санкт-Петербург, Российская Федерация).
      Стороны определяют национальные центры (учреждения) по мониторингу за заболеваемостью гриппом.

Статья 7

      Стороны определяют в качестве координирующего центра (учреждения) по подготовке и переподготовке кадров по вопросам эпидемиологического надзора, профилактики, диагностики и лечения малярии в государствах-членах ЕврАзЭС государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова Министерства здравоохранения Российской Федерации (г. Москва, Российская Федерация), который взаимодействует с соответствующими профильными институтами (центрами) государств-членов ЕврАзЭС.

Статья 8

      Стороны:
      осуществляют коллективное реагирование при осложнении эпидемиологической ситуации в рамках международного сотрудничества по реагированию на чрезвычайные ситуации посредством согласованных действий;
      способствуют модернизации существующих и созданию новых мобильных противоэпидемических формирований, а также нормативно-правовому регулированию их деятельности в государствах-членах ЕврАзЭС;
      участвуют в разработке стратегии и тактики противодействия чрезвычайным ситуациям с учетом динамики эпидемиологической ситуации международного значения;
      совершенствуют методологии надзора и контроля чрезвычайных ситуаций на основе внедрения современных организационных, информационно-аналитических, прогнозно-моделирующих, диагностических, профилактических, лечебных, кадровых и производственных технологий.

Статья 9

      Стороны определяют следующие центры (учреждения) ответственных за координацию работ:
      по проблемам коллективного реагирования при осложнении эпидемической ситуации в государствах-членах ЕврАзЭС - Федеральное казенное учреждение здравоохранения «Российский научно-исследовательский противочумный институт «Микроб» Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (г. Саратов, Российская Федерация);
      по мониторингу инфекционных болезней в государствах-членах ЕврАзЭС - Федеральное бюджетное учреждение здравоохранения «Федеральный центр гигиены и эпидемиологии» Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (г. Москва, Российская Федерация);
      по ведению регистра учреждений и специалистов-экспертов для осуществления консультативной и практической помощи государствам-членам ЕврАзЭС в области инфекционной патологии - Государственное учреждение «Республиканский научно-практический центр эпидемиологии и микробиологии» Министерства здравоохранения (г. Минск, Республика Беларусь).
      Стороны ежеквартально до 20-го числа месяца, следующего за отчетным кварталом, направляют информацию в соответствии с приложением к настоящему Соглашению, в федеральное бюджетное учреждение здравоохранения «Федеральный центр гигиены и эпидемиологии» Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (г. Москва, Российская Федерация).

Статья 10

      Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем  проведения переговоров и консультаций.
      Если спор не будет урегулирован сторонами спора путем консультаций и переговоров в течение шести месяцев с даты официальной письменной просьбы об их проведении, направленной одной из сторон спора другой стороне спора, то, при отсутствии иной договоренности между сторонами спора относительно способа его разрешения, любая из сторон спора может передать этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 11

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых являются ее государство.

Статья 12

      По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются соответствующими протоколами.

Статья 13

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Статья 14

      Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, ставших членами ЕврАзЭС.
      Документы о присоединении сдаются на хранение депозитарию. Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Статья 15

      Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом депозитарий. Действие настоящего Соглашения прекращается в отношении такой Стороны по истечении шести месяцев с даты получения депозитарием соответствующего уведомления.

      Совершено в г. ________________ «____» ___________ 201__ года в одном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества, который, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит Сторонам его заверенную копию.

      За Правительство
      Республики Беларусь

      За Правительство
      Республики Казахстан

      За Правительство
      Кыргызской Республики

      За Правительство
      Российской Федерации

      За Правительство
      Республики Таджикистан

Приложение          
к Соглашению о сотрудничестве 
государств-членов Евразийского 
экономического сообщества в области
борьбы с инфекционными болезнями

Перечень и сведения
об инфекционных болезнях, подлежащих представлению в
координирующий центр (учреждение) по мониторингу инфекционных
болезней в государствах-членах ЕврАзЭС
(ежеквартальная форма)

Перечень инфекционных
болезней

Сведения об инфекционных болезнях

20______ год
(отчетный год)

20_____ год
(предшествующий отчетному
году)

зарегистрировано заболеваний

зарегистрировано заболеваний

всего

из них в
возрасте от
0 до 18 лет

всего

из них в
возрасте от
0 до 18 лет

абс.
число

пока-
затель
на 100
тыс.
насе-
ления

абс
число

показа-
тель на
100
тыс.
населе-
ния

абс.
число

пока-
затель
на 100
тыс.
насе-
ления

абс.
число

показа-
тель на
100 тыс.
населения

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

Холера

А00.0,
А00.1









2

Брюшной тиф

А01.0









3

Другие сальмонеллезные
инфекции

А02









4

Шигеллез

А03









5

Туберкулез
всего

А15-
А19










в том числе











туберкулез
органов
дыхания,
подтвержден-
ный бакте-
риологически
и гистологически

А15










выявлена
множественная
лекарственная
устойчивость
– МЛУ*










6

Чума

А20









7

Туляремия

А21









8

Сибирская
язва

А22









9

Бруцеллез

А23









10

САП

А24.0









11

Острый или
молниеносный
мелиоидоз,
подострый и
хронический
мелиоидоз,
мелиоидоз
неуточненный

А24.1,
А24.2,
А24.3,
А24.4









12

Лепра (болезнь Гансена)*

А30









13

Дифтерия

А36









14

Коклюш

А37









15

Менингококковая
инфекция

А39









16

Болезнь Лайма

А69.2









17

Сыпной тиф

А75









18

Острый
паралитический
полиомиелит, вызванный диким завезенным вирусом, острый паралитический полиомиелит, вызванный диким природным вирусом

А80.1,
А80.2









19

Бешенство

А82









20

Вирусные геморрагические
лихорадки, передаваемые членистоногими и вирусные геморрагические
лихорадки - всего

А90,
А91,
А92,
А95,
А96,
А98,
А99










в том числе:











геморрагическая лихорадка с почесным синдромом

А98.5










крымская геморрагическая лихорадка (вызваннаявирусом Конго)

А98.0










лихорадка Денге (классическая лихорадка денге), геморрагическая
лихорадка, вызванная вирусом денге

А90,
А91










лихорадка Рифт-Валли (долины Рифт)

А92.4










желтая лихорадка

А95










лихорадка Ласса

А96.2










болезнь вызванная вирусом Марбург

А98.3










болезнь, вызванная вирусом Эбола

А98.4










геморрагическая лихорадка Хунин

А96.0










геморрагическая лихорадкаМачупо

А96.1










лихорадка Западного Нила

А92.3









21

Оспа

В03









22

Корь

В05









23

Краснуха (немецкая корь)

В06









24

Вирусный гепатит всего

В15,
В16,
В17,
В19










в том числе:











острый гепатит А

В15










острый гепатит В

В16










острый гепатит С

В17.1









25

Болезнь, вызванная вирусом иммунодефици-
та человека (ВИЧ)

В20-
В24









26

Эпидемический
паротит

В26









27

Малярия

В50,
В51,
В52,
В53.0









28

Грипп, вызванный идентифици-
рованным вирусом гриппа, грипп, вирус не идентифицирован

J10, J11









29

Бессимптомный инфекционный статус, вызванный вирусом иммунодефици-
та человека (ВИЧ)

Z21









30

Другие инфекционные болезни, которые представляют особую региональную проблему, не вошедшие вуказанный
перечень










      Сведения представляются по итогам отчетного года