Оглавление

О внесении изменений в некоторые решения Коллегии Евразийской экономической комиссии

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13 марта 2024 года № 19

Действующий

      В соответствии с пунктом 180, абзацем вторым пункта 184, пунктами 189, 191 и подпунктом 3 пункта 196 Регламента работы Евразийской экономической комиссии, утвержденного Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Внести в решения Коллегии Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению.

      2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

      Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Б. Сагинтаев

  ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 13 марта 2024 г. № 19

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в решения Коллегии
Евразийской экономической комиссии

      1. В Положении о рабочей группе Евразийской экономической комиссии по проведению оценки регулирующего воздействия проектов решений Евразийской экономической комиссии, утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 31 марта 2015 г. № 25:

      а) по тексту слова "заключение об оценке регулирующего воздействия проекта решения Комиссии" в соответствующих числе и падеже заменить словами "заключение об оценке регулирующего воздействия" в соответствующих числе и падеже;

      б) пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Основными задачами рабочей группы являются:

      а) рассмотрение вопросов о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проектов решений Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) и проектов международных договоров в рамках Союза при наличии соответствующей позиции Департамента развития предпринимательской деятельности Комиссии (далее – сводный департамент);

      б) рассмотрение вопросов о необходимости проведения оценки фактического воздействия принятых решений Комиссии при наличии соответствующей позиции сводного департамента;

      в) подготовка заключений об оценке регулирующего воздействия проектов решений Комиссии и проектов международных договоров в рамках Союза (далее – заключения об оценке регулирующего воздействия);

      г) подготовка заключений об оценке фактического воздействия принятых решений Комиссии (далее – заключения об оценке фактического воздействия).";

      в) подпункт "е" пункта 5 дополнить словами "и заключения об оценке фактического воздействия";

      г) в абзаце втором пункта 7 слова "в период" заменить словами "и заключения об оценке фактического воздействия в период";

      д) в подпункте "г" пункта 9 слова "для подписания" заменить словами "и проекта заключения об оценке фактического воздействия для подписания";

      е) в пункте 10:

      в абзаце первом слова "бизнес-сообщества каждого государства – члена Союза (далее – государство-член), определенных созданным государствами-членами бизнес-диалогом для осуществления постоянного взаимодействия между Комиссией и бизнес-сообществом" заменить словами "от бизнес-сообщества каждого государства – члена Союза (далее – государство-член)";

      абзац третий дополнить словами "и проектов международных договоров в рамках Союза, а также оценки фактического воздействия принятых решений Комиссии";

      ж) в пункте 14:

      слова "165 и 167" заменить словами "165, 167, 191 и подпунктом 3 пункта 196";

      дополнить словами "и заключений об оценке фактического воздействия";

      з) в пункте 15:

      подпункт "а" после слов "за подготовку проекта решения Комиссии" дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";

      подпункт "б" дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";

      дополнить подпунктами "в" и "г" следующего содержания:

      "в) предусмотренных пунктом 190 Регламента документов, направляемых в сводный департамент и членам рабочей группы департаментом Комиссии, ответственным за подготовку проекта принятого решения Комиссии (далее – ответственный департамент);

      г) предусмотренной абзацем первым пункта 180 Регламента позиции сводного департамента о необходимости проведения оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии.";

      и) в пункте 17:

      подпункт "а" изложить в следующей редакции:

      "а) по вопросу о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии:

      проект решения Комиссии или проект международного договора в рамках Союза, в отношении которых рассматривается вопрос о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия, или действующая редакция решения Комиссии, в отношении которой рассматривается вопрос о необходимости проведения оценки фактического воздействия;

      позиция сводного департамента о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии;

      позиция департамента-разработчика или ответственного департамента об отсутствии необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии (при наличии такой позиции, представленной в письменной форме);";

      в подпункте "б":

      в абзаце втором:

      слово ", направленный" заменить словами "или проект международного договора в рамках Союза, направленные";

      слова "на него" исключить;

      абзац третий после слова "Комиссии" дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";

      в абзаце четвертом слово ", или" заменить словами "или проекта международного договора в рамках Союза, либо";

      в абзаце пятом слова "проекта решения Комиссии" исключить;

      абзац седьмой после слова "Комиссии" дополнить словами "или проекту международного договора в рамках Союза";

      дополнить подпунктом "в" следующего содержания:

      "в) по вопросу о подготовке заключения об оценке фактического воздействия:

      действующая редакция решения Комиссии, направленная ответственным департаментом для получения заключения об оценке фактического воздействия;

      подготовленная ответственным департаментом в соответствии с пунктом 189 Регламента сводка отзывов по результатам обобщения ответов на вопросы, содержащиеся в анкете, а также замечаний и предложений, поступивших в ходе проведения публичных консультаций, в рамках оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии;

      заключения об оценке фактического воздействия, подготовленные уполномоченными органами государств-членов в отношении этого решения Комиссии (при наличии);

      информация о консолидированной позиции координаторов от бизнес-сообщества каждого государства-члена по принятому решению Комиссии (при наличии такой позиции);

      сведения о позиции ответственного департамента по принятому решению Комиссии (при наличии такой позиции, представленной в письменной форме).";

      к) пункт 21 изложить в следующей редакции:

      "21. Вопрос о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии рассматривается на заседании рабочей группы в случае, если департаментом-разработчиком или ответственным департаментом не поддерживается позиция сводного департамента о наличии такой необходимости.

      В случае наличия по итогам консультаций противоречия между позициями департамента-разработчика или ответственного департамента и сводного департамента по вопросу о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии данный вопрос включается в повестку дня очередного заседания рабочей группы.

      При рассмотрении на заседании рабочей группы вопроса о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии заслушиваются и обсуждаются позиции сводного департамента, департамента-разработчика или ответственного департамента, членов рабочей группы и иных лиц, принимающих участие в заседании рабочей группы, о необходимости (отсутствии необходимости) проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора
в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии.";

      л) в пункте 22:

      абзац первый и подпункт "а" после слова "Комиссии" дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";

      подпункт "б" дополнить словами "или положений пункта 197 Регламента на проект международного договора в рамках Союза";

      в подпункте "в" слова "в случае его" заменить словами "или проектом международного договора в рамках Союза в случае";

      в подпункте "г":

      абзацы второй и третий дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";

      абзац четвертый после слов "решения Комиссии" дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";

      м) дополнить пунктом 221 следующего содержания:

      "221. По результатам рассмотрения вопроса о необходимости проведения оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии на заседании рабочей группы в протоколе заседания рабочей группы указываются сведения о:

      а) соответствии (несоответствии) принятого решения Комиссии критериям, предусмотренным абзацами первым – третьим пункта 176 и пунктом 178 Регламента;

      б) распространении (нераспространении) положений пункта 177 Регламента на принятое решение Комиссии;

      в) наличии (отсутствии) влияния принятого решения Комиссии на условия ведения предпринимательской деятельности;

      г) одном из следующих результатов рассмотрения вопроса на заседании рабочей группы:

      ответственным департаментом и сводным департаментом достигнуто согласие о необходимости проведения оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии;

      ответственным департаментом и сводным департаментом достигнуто согласие об отсутствии необходимости проведения оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии;

      вопрос о необходимости (отсутствии необходимости) проведения оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии подлежит рассмотрению на заседании Коллегии Комиссии для принятия окончательного решения ввиду отсутствия согласия между ответственным департаментом и сводным департаментом по данному вопросу.";

      н) пункт 23 после слов "решения Комиссии" дополнить словами ", проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии";

      о) в пункте 24 слова "указанного проекта и его основных положений" заменить словами "соответствующего проекта и его основных положений, а вопроса о подготовке заключения об оценке фактического воздействия – позиция ответственного департамента в отношении решения Комиссии и его основных положений";

      п) в абзаце первом пункта 25 слово "указанному" заменить словом "соответствующему";

      р) дополнить пунктом 251 следующего содержания:

      "251. При рассмотрении на заседании рабочей группы вопроса о подготовке заключения об оценке фактического воздействия члены рабочей группы и иные лица, принимающие участие в заседании рабочей группы, высказывают замечания и предложения по указанному вопросу, относящиеся к предмету оценки фактического воздействия, определенному пунктом 182 Регламента.";

      с) в пункте 26:

      в абзаце первом слова "этого проекта" исключить;

      в абзаце первом подпункта "а":

      после слова "Комиссии" дополнить словами "или проекте международного договора в рамках Союза";

      слово "этого" заменить словом "соответствующего";

      в подпункте "б" слово ", цели" заменить словами "или проект международного договора в рамках Союза, цели", слова "которых направлен проект решения Комиссии" заменить словами "которых направлен соответствующий проект";

      подпункт "д" после слова "Комиссии" дополнить словами "или проектом международного договора в рамках Союза";

      т) дополнить пунктом 261 следующего содержания:

      "261. По результатам рассмотрения на заседании рабочей группы вопроса о подготовке заключения об оценке фактического воздействия в заключении об оценке фактического воздействия указывается информация:

      а) об установлении с учетом практики применения решения Комиссии достижения заявленных при его разработке целей регулирования;

      б) о выявлении факта наличия (отсутствия) в положениях решения Комиссии или возникновения в связи с этими положениями избыточных ограничений, препятствий для свободного движения товаров, услуг, капитала и рабочей силы на внутреннем рынке Союза;

      в) о результатах проведения публичных консультаций в рамках оценки фактического воздействия решения Комиссии;

      г) о выявлении факта наличия (отсутствия) в решении Комиссии положений, предусмотренных пунктом 182 Регламента.";

      у) в пункте 27:

      слова "член рабочей группы" заменить словами "или заключения об оценке фактического воздействия член рабочей группы";

      дополнить словами "или к заключению об оценке фактического воздействия";

      ф) пункт 32 после слов "департаменту-разработчику" дополнить словами "(ответственному департаменту)";

      х) в пункте 33 слова "и актуализированных заключений" заменить словами ", актуализированных заключений и заключений об оценке фактического воздействия";

      ц) в пункте 34 слова "и заключения об оценке регулирующего воздействия проектов решений Комиссии" заменить словами ", заключения об оценке регулирующего воздействия и заключения об оценке фактического воздействия".

      2. В Правилах внутреннего документооборота в Евразийской экономической комиссии, утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 5 мая 2015 г. № 46:

      а) пункт 67 дополнить абзацами следующего содержания:

      "Предусмотренные пунктами 184 и 189 Регламента для проведения публичных консультаций анкета и сводка отзывов составляются в соответствии с требованиями согласно приложению № 51.

      Размещение на официальном сайте Союза сводки отзывов по итогам публичных консультаций в соответствии с пунктом 189 Регламента осуществляется в соответствии с требованиями, определенными приложением № 51 к настоящим Правилам.";

      б) наименование приложения № 5 к указанным Правилам дополнить словами "и проектов международных договоров в рамках Союза";

      в) дополнить приложением № 51 следующего содержания:

  "ПРИЛОЖЕНИЕ № 51
к Правилам внутреннего
документооборота в Евразийской
экономической комиссии

ТРЕБОВАНИЯ
к оформлению документов, необходимых для проведения процедуры оценки фактического воздействия принятых решений Евразийской экономической комиссии

      Анкета для проведения публичных консультаций в рамках оценки фактического воздействия решения Евразийской экономической комиссии

      1. В целях получения экспертной оценки фактического воздействия решения Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) на условия ведения предпринимательской деятельности (далее – оценка фактического воздействия) департамент Комиссии, ответственный за подготовку проекта принятого решения Комиссии (далее – ответственный департамент), составляет анкету для проведения публичных консультаций в рамках оценки фактического воздействия решения Комиссии (далее – анкета) в соответствии с прилагаемой формой (форма 1).

      2. Анкета представляет собой перечень вопросов для заинтересованных лиц, участвующих в публичных консультациях в рамках проведения оценки фактического воздействия, и предназначена для получения оценки фактического воздействия этими лицами, в том числе по вопросам, относящимся к предмету оценки фактического воздействия, определенному пунктом 182 Регламента работы Евразийской экономической комиссии, утвержденного Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98 (далее – Регламент).

      3. Использование сервиса официального сайта Евразийского экономического союза (далее – официальный сайт Союза), предназначенного для направления участниками публичных консультаций заполненных анкет, является обязательным, а возможность направления заполненных анкет на бумажном носителе или по электронной почте в виде электронного документа может быть предусмотрена дополнительно ответственным департаментом.

      4. В разделе I анкеты указываются:

      а) сроки заполнения анкеты, которые должны совпадать со сроками проведения публичных консультаций в рамках оценки фактического воздействия;

      б) способ направления заполненной анкеты (с использованием соответствующего сервиса официального сайта Союза, на бумажном носителе или по электронной почте);

      в) наименование ответственного департамента;

      г) контактные данные сотрудника ответственного департамента: фамилия, имя, отчество (при наличии), наименование должности (с указанием отдела), номер контактного (рабочего) телефона, адрес электронной почты;

      д) ссылка на сервис официального сайта Союза, а также почтовый адрес (адрес электронной почты), предназначенные для направления участниками публичных консультаций заполненных анкет.

      5. Разделы II – IV анкеты заполняются участником публичных консультаций посредством ответов на указанные вопросы.

      Пункт 15 анкеты может быть дополнен ответственным департаментом иными вопросами, относящимися к решению Комиссии и необходимыми для проведения в отношении его оценки фактического воздействия.

      6. В случае поступления в пределах сроков проведения публичных консультаций замечаний и предложений в отношении решения Комиссии от участников публичных консультаций в свободной форме (без заполнения анкеты) ответственный департамент обязан рассмотреть поступившие замечания и предложения и указать их в сводке отзывов по результатам обобщения ответов на вопросы, содержащиеся в анкете, а также замечаний и предложений, поступивших в ходе проведения публичных консультаций.

      Сводка отзывов по результатам обобщения ответов на вопросы, содержащиеся в анкете, а также замечаний и предложений, поступивших в ходе проведения публичных консультаций

      7. Сводка отзывов по результатам обобщения ответов на вопросы, содержащиеся в анкете, а также замечаний и предложений, поступивших в ходе проведения публичных консультаций (далее – сводка отзывов), составляется ответственным департаментом в соответствии с пунктом 189 Регламента по прилагаемой форме (форма 2) и не позднее 30 календарных дней с даты окончания публичных консультаций размещается на официальном сайте Союза.

      8. В сводку отзывов включаются сведения из заполненных анкет, а также замечания и предложения в отношении решения Комиссии, представленные участниками публичных консультаций в свободной форме.

      9. В случае поступления информации в отношении пунктов анкеты ответственный департамент в графе 1 сводки отзывов указывает порядковый номер и формулировку (согласно анкете) вопроса, к которому относится поступившая информация.

      Если информация поступила в целом по анкете безотносительно к указанным в ней отдельным вопросам, в графе 1 сводки отзывов указывается "поступило по анкете".

      В случае поступления замечаний или предложений в отношении структурных элементов решения Комиссии в графе 5 сводки отзывов указывается структурный элемент решения Комиссии, в отношении которого поступило замечание или предложение (раздел, пункт, подпункт и др.).

      Если замечание или предложение поступило в целом в отношении решения Комиссии или такой его части, которая не может быть выделена структурно, в графе 5 сводки отзывов указывается "поступило к решению Комиссии".

      10. В графе 2 сводки отзывов приводится ответ на соответствующий вопрос анкеты.

      11. В графе 3 сводки отзывов приводятся наименование организации, фамилия и инициалы физического лица (в том числе зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя), направивших заполненную анкету, а также указывается способ направления анкеты (с использованием соответствующего сервиса официального сайта Союза, на бумажном носителе или по электронной почте).

      12. В графе 4 сводки отзывов приводится позиция ответственного департамента в отношении ответа участника публичных консультаций на вопрос анкеты.

      13. В графе 6 сводки отзывов приводится замечание или предложение участника публичных консультаций.

      14. В графе 7 сводки отзывов приводятся наименование организации, фамилия и инициалы физического лица (в том числе зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя), направивших замечания и предложения в отношении решения Комиссии (в свободной форме), а также указывается способ направления замечаний и предложений в свободной форме (с использованием соответствующего сервиса официального сайта Союза, на бумажном носителе или по электронной почте).

      13. В графе 8 сводки отзывов указывается, планируется ли ответственным департаментом учесть замечание или предложение относительно решения Комиссии, представленные участником публичных консультаций в свободной форме.

      Если поступившее замечание или предложение планируется учесть частично, в данной графе указывается, в какой части планируется учесть поступившее замечание или предложение, а также приводится обоснование отклонения соответствующего замечания или предложения в остальной части.

      В случае отклонения замечания или предложения в целом в данной графе указывается обоснование отклонения соответствующего замечания или предложения.

      14. Сводка отзывов подписывается руководителем (заместителем руководителя) ответственного департамента.

      Форма анкеты для проведения публичных консультаций в рамках оценки фактического воздействия решения Комиссии (форма 1)

АНКЕТА
для проведения публичных консультаций в рамках оценки фактического воздействия решения Комиссии

      Наименование и реквизиты решения: __________________________________
                                    (полное наименование, дата и номер решения

      __________________________________________________________________
                        Евразийской экономической комиссии (ЕЭК))

I. Информация о способе направления заполненных анкет,
сроках публичных консультаций в рамках оценки фактического воздействия решения ЕЭК и контактных данных сотрудника департамента, ответственного за проведение публичных консультаций1

Сроки заполнения анкеты (проведения публичных консультаций):
Начало: "__" _____ 20__ г.
Окончание: "__" ____ 20__ г.

Способ направления заполненной анкеты
(с использованием соответствующего сервиса официального сайта Евразийского экономического союза (далее – Союз), на бумажном носителе или по электронной почте): ___________________________________________
Контактные данные сотрудника департамента, ответственного за проведение публичных консультаций (далее – ответственный департамент):
Фамилия, имя, отчество (при наличии) ___________________________________________
Должность _________________________________
Адрес электронной почты ____________________
Телефон ___________________________________
Ссылка на сервис официального сайта Союза ___________________________________________
Почтовый адрес (адрес электронной почты)
для направления участниками публичных консультаций заполненных анкет ______________
___________________________________________
___________________________________________
 

II. Информация об участнике публичных консультаций, заполнившем анкету2

1. Статус лица, заполнившего анкету:



Собственник (соучредитель, руководитель, представитель) юридического лица (организации)





Руководитель (представитель) предпринимательского объединения (ассоциации, союза, палаты и т. д.)







Представитель органа государственной власти






Индивидуальный предприниматель






Физическое лицо






Иное_____________________________________________________________




2. Полное наименование организации – участника публичных консультаций
(далее – организация)3

3. Организационно-правовая форма юридического лица:

Коммерческие организации:



Акционерное общество






Хозяйственное товарищество или общество






Иное _____________________________________________________________




Некоммерческие организации:



Ассоциации, союзы, палаты






Общественная организация






Фонд, учреждение






Иное _____________________________________________________________




4. К какой категории хозяйствующих субъектов относится организация?



Микропредприятие






Субъект малого предпринимательства






Субъект среднего предпринимательства






Крупный бизнес






Не является субъектом предпринимательства


5. Отметьте, гражданином (резидентом) какого государства Вы (организация) являетесь:




Республика Армения






Республика Беларусь






Республика Казахстан






Кыргызская Республика






Российская Федерация






Иное ______________________________________________________________




6. В какой сфере деятельности Вы (организация) осуществляете деятельность?




Оптовая и (или) розничная торговля на таможенной территории Союза






Внешнеэкономическая деятельность по осуществлению торговли с третьими странами







Промышленное производство






Сельское хозяйство






Транспортные услуги






Услуги в иных секторах (кроме транспортных услуг)






Иное _____________________________________________________________




7. Контактные данные лица, заполнившего анкету:


Фамилия, имя, отчество
(при наличии)


Номер телефона


Адрес электронной почты


III. Вопросы для заполнения
участником
публичных консультаций

8. Применяете ли Вы (организация) данное решение ЕЭК в рамках своей деятельности?




Да






Нет


9. В каком качестве Вами (организацией) осуществляется применение положений решения ЕЭК на практике?

10. Отметьте, какое влияние, на Ваш взгляд, оказывает применение положений решения ЕЭК на условия ведения предпринимательской деятельности?






Решение ЕЭК оказывает позитивное влияние на условия ведения бизнеса и
не устанавливает избыточных требований к хозяйствующим субъектам







Решение ЕЭК в целом оказывает позитивное влияние на условия ведения предпринимательской деятельности, но применение его отдельных положений приводит к избыточным ограничениям и (или) необоснованным издержкам (расходам) хозяйствующих субъектов, которые необходимо исключить
 





Решение ЕЭК не оказывает влияния на условия ведения предпринимательской деятельности







Решение ЕЭК в целом оказывает негативное влияние на условия ведения предпринимательской деятельности, его положения предусматривают избыточные ограничения и (или) приводят к необоснованным издержкам (расходам) хозяйствующих субъектов








Иное ____________________________________________________________




11. К каким избыточным (необоснованным) издержкам (расходам) хозяйствующих субъектов, на Ваш взгляд, приводит применение положений решений ЕЭК?






Финансовые расходы






Временные затраты на прохождение административных процедур






Трудозатраты






Избыточных ограничений, необоснованных издержек (расходов) нет






Иное ____________________________________________________________




12. Применение каких положений решения ЕЭК, по Вашему мнению, приводит
к возникновению избыточных ограничений и необоснованных издержек (расходов) хозяйствующих субъектов?






Решение ЕЭК в целом






Отдельные положения решения ЕЭК




Избыточных ограничений, необоснованных издержек (расходов) нет






Иное____________________________________________________________




13. Приведите оценку финансовых издержек (расходов) (в случае их наличия), связанных с необходимостью исполнения решения ЕЭК, в среднем за год, а в случае наличия избыточных (необоснованных) издержек (расходов) также приведите их размер в среднем за год
 

14. Как Вы считаете, с учетом практики применения положений решения ЕЭК обеспечивается ли достижение целей регулирования, заявленных при его разработке?




Да






Нет

 
Обоснуйте свою позицию _______________________________________________
 

15. Иные вопросы, включенные в анкету ответственным департаментом:

IV. Замечания и предложения участников публичных консультаций

16. Представьте предложения по каждому положению решения ЕЭК, отнесенному Вами к негативно влияющим на условия ведения предпринимательской деятельности. Приведите обоснование по каждому такому положению, по возможности оценив его влияние количественно (в денежных средствах или трудозатратах (человеко-часах), которые будут необходимы для выполнения требований, и т. п.).
Оцените по возможности, какие издержки несут хозяйствующие субъекты в связи с применением положений решения ЕЭК (укрупненно, в денежном эквиваленте – виды издержек и количество таких операций в год). Какие из указанных издержек Вы считаете необоснованными (в том числе избыточными или дублирующими)?

17. В отношении положений, указанных Вами в пункте 16 анкеты, выберите один (или несколько) из следующих вариантов:



неоднозначные регулятивные требования и (или) процедуры, создающие



правовую неопределенность при их практическом применении



регулятивные требования и (или) процедуры, не соответствующие



положениям Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая
2014 года, международных договоров в рамках Союза, международных договоров Союза с третьей стороной, актов Высшего Евразийского экономического совета и (или) Евразийского межправительственного совета, а также не соответствующие предусмотренным ими целям регулирования
в определенной сфере или не обеспечивающие достижение целей регулирования в определенной сфере, в том числе имеющие формальный характер, либо создающие коллизии между положениями актов органов Союза



фактически не применяемые (невостребованные) регулятивные требования
и (или) процедуры







дублирующие регулятивные требования и (или) процедуры






регулятивные требования и (или) процедуры, не реализуемые в связи



с недостаточностью ресурсов, необходимых для их исполнения



регулятивные требования и (или) процедуры, в отношении которых



существует возможность выбора более эффективного варианта регулирования по сравнению с действующим регулированием



иные положения, которые оказывают или могут оказать отрицательное



влияние на условия ведения предпринимательской деятельности

18. Считаете ли Вы область применения решения ЕЭК достаточной (неизбыточной)?






Да






Нет




19. Если корректировка области применения решения ЕЭК необходима, то в какой части и почему?

20. Опишите необходимость корректировки концептуальных подходов, предусмотренных решением ЕЭК (при наличии такой необходимости)

21. Опишите необходимость корректировки отдельных положений решения ЕЭК (при наличии такой необходимости)

22. Кратко опишите, каким образом осуществляется проверка применения решения ЕЭК (опишите на примере)?

23. Имеют ли место случаи, когда в рамках применения положений решения ЕЭК возникают избыточные временные или финансовые издержки (расходы)? Если да, опишите примеры таких случаев

24. Необходимо ли, на Ваш взгляд, упрощение требований и (или) процедур, предусмотренных решением ЕЭК (по возможности обоснуйте свой ответ)

25. Имеются ли у Вас иные предложения (замечания) по изменению (дополнению, пересмотру) решения ЕЭК?






Да




Изложите их с соответствующим обоснованием



_________________________________________________________________



Нет




      _________________

      1 Раздел I заполняется ответственным департаментом.

      2 Разделы II – IV заполняются участником публичных консультаций.

      3 В случае если анкета заполняется физическим лицом или индивидуальным предпринимателем, пункты 2 – 4 не заполняются.

      4 В пункте 15 анкеты могут приводиться дополнительные вопросы, относящиеся к решению ЕЭК, необходимые, по мнению ответственного департамента, для получения экспертной оценки решения ЕЭК на условия ведения предпринимательской деятельности при проведении публичных консультаций в рамках оценки фактического воздействия решения ЕЭК на условия ведения предпринимательской деятельности.

      Форма сводки отзывов по результатам обобщения ответов на вопросы, содержащиеся в анкете, а также замечаний и предложений, поступивших в ходе проведения публичных консультаций (форма 2)

СВОДКА ОТЗЫВОВ
по результатам обобщения ответов на вопросы, содержащиеся
в анкете, а также замечаний и предложений, поступивших в ходе проведения публичных консультаций

      Наименование и реквизиты решения: __________________________________
                              (полное наименование, дата и номер решения

      __________________________________________________________________
                        Евразийской экономической комиссии (ЕЭК))

Номер вопроса
и его формулировка согласно анкете

Содержание ответа

Информация о лице, заполнившем анкету,
а также способе направления заполненной анкеты

Комментарий
департамента, ответственного
за проведение публичных консультаций

1

2

3

4









Иные предложения в отношении решения ЕЭК (указывается структурный элемент – раздел, пункт, подпункт, абзац и др.).

Содержание направленного предложения

Информация о лице, направившем предложение, а также способе направления предложения

Информация департамента, ответственного за проведение публичных консультаций, о планируемом учете (частичном учете) представленного предложения либо о его отклонении (с обоснованием частичного учета или отклонения)

5

6

7

8















(директор (заместитель директора) департамента ЕЭК)


(личная подпись)


(инициалы, фамилия)



"___" ___________ 20 __г.".