Руководствуясь пунктами 8 и 39 Протокола о мерах государственной поддержки сельского хозяйства (приложение № 29 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и в соответствии с пунктом 77 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Утвердить прилагаемые:
Методологию расчета разрешенного уровня мер государственной поддержки сельского хозяйства, оказывающих искажающее воздействие на взаимную торговлю государств – членов Евразийского экономического союза сельскохозяйственными товарами;
форму уведомления о планируемых в текущем году программах государственной поддержки сельского хозяйства;
форму уведомления о предоставленной государственной поддержке сельского хозяйства в отчетном году.
2. Признать утратившим силу Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2014 г. № 96 "О форме уведомления об объемах государственной поддержки сельского хозяйства государства – члена Таможенного союза и Единого экономического пространства".
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения |
От Республики Беларусь |
От Республики Казахстан |
От Кыргызской Республики |
От Российской Федерации |
---|---|---|---|---|
В. Габриелян | В. Матюшевский | А. Мамин | О. Панкратов | И. Шувалов |
УТВЕРЖДЕНА Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 163 |
МЕТОДОЛОГИЯ
расчета разрешенного уровня мер государственной поддержки сельского хозяйства, оказывающих искажающее воздействие на взаимную торговлю государств – членов Евразийского экономического союза сельскохозяйственными товарами
1. Настоящая Методология разработана в соответствии с абзацем вторым пункта 8 Протокола о мерах государственной поддержки сельского хозяйства (приложение № 29 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – Протокол) в целях унификации в государствах – членах Евразийского экономического союза (далее соответственно – государства-члены, Союз) порядка расчета объема и уровня мер государственной поддержки сельского хозяйства, оказывающих искажающее воздействие на взаимную торговлю государств-членов сельскохозяйственными товарами (далее – меры поддержки, искажающие торговлю).
2. Государства-члены руководствуются настоящей Методологией при расчете обязательств государств-членов, предусмотренных абзацем третьим пункта 8 Протокола, и подготовке уведомлений в соответствии с разделом VI Протокола.
3. Классификация мер государственной поддержки сельского хозяйства осуществляется в соответствии с Протоколом.
4. Для целей настоящей Методологии используются понятия, которые означают следующее:
"базовый период" – период, определяемый в ходе консультаций и переговоров государств-членов, продолжительностью не менее 3 лет подряд, показатели за который используются для расчета среднегодового объема мер поддержки, искажающих торговлю;
"допустимый пороговый уровень" – установленное в процентах пороговое значение, в пределах которого оказываемые меры поддержки не включаются в итоговый объем мер поддержки, искажающих торговлю;
"разрешенный уровень мер поддержки, искажающих торговлю" – максимально допустимый уровень мер поддержки, искажающих торговлю, установленный в виде предельной абсолютной величины и (или) величины допустимого порогового уровня поддержки.
5. Расчет объема мер поддержки, искажающих торговлю, осуществляется в соответствии с пунктом 10 Протокола в национальной валюте и в долларах США по среднегодовому официальному курсу.
6. Объем мер поддержки, искажающих торговлю, рассчитывается как сумма мер поддержки, искажающих торговлю, связанных с конкретным сельскохозяйственным товаром, и мер поддержки, искажающих торговлю, не связанных с конкретным сельскохозяйственным товаром.
7. При подготовке уведомлений о государственной поддержке сельского хозяйства в соответствии с разделом VI Протокола в итоговый абсолютный объем мер поддержки, искажающих торговлю, не включаются меры в пределах допустимого порогового уровня.
8. Допустимый пороговый уровень рассчитывается как отношение:
объема мер поддержки, искажающих торговлю, связанных с конкретным сельскохозяйственным товаром, к общей стоимости производства такого товара (общая стоимость производства товара (товаров), полученного (полученных) в результате обработки сельскохозяйственной продукции, равна стоимости соответствующего вида сельскохозяйственной продукции, направленной для производства этого (этих) товара (товаров));
объема мер поддержки, искажающих торговлю, не связанных с конкретным сельскохозяйственным товаром, к общей стоимости производства сельскохозяйственной продукции.
9. Допустимый пороговый уровень определяется в ходе консультаций и переговоров государств-членов и не может составлять менее 5 процентов.
10. При расчете ценовой поддержки в качестве справочной мировой цены применяется ее фиксированная величина (до утверждения обязательств государства-члена по разрешенному уровню мер поддержки, искажающих торговлю, – ее величина за отчетный период).
Фиксированная справочная мировая цена является средней ценой на условиях поставки FOB сельскохозяйственного товара в базовом периоде, если государство-член является нетто-экспортером этого товара, или средней ценой на условиях поставки CIF сельскохозяйственного товара в базовом периоде, если государство-член является нетто-импортером этого товара, либо с учетом иных условий поставки в соответствии с данными таможенной статистики государств-членов.
Условия поставки FOB и CIF, а также иные условия поставки используются в соответствии с международными правилами толкования торговых терминов Инкотермс-2010.
11. Если количество сельскохозяйственного товара, в отношении которого применяется ценовая поддержка, не установлено в правовом акте государства-члена, на основании которого предоставляется такая поддержка, то размер ценовой поддержки исчисляется в отношении всего объема производства этого сельскохозяйственного товара.
12. Абсолютная величина разрешенного уровня мер поддержки, искажающих торговлю, фиксируется в национальной валюте или в долларах США.
УТВЕРЖДЕНО Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 163 |
Сноска. Форма с изменениями, внесенными решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18.02.2022 № 12 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).
(форма) |
УВЕДОМЛЕНИЕ
о планируемых в текущем году программах государственной поддержки сельского хозяйства
Наименование государства – члена Евразийского экономического союза: ___________
Отчетный период: _________________ календарный год
ˡ 1 Графа не является обязательной к заполнению.
УТВЕРЖДЕНО Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 163 |
Сноска. Форма с изменениями, внесенными решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18.02.2022 № 12 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).
(форма) |
УВЕДОМЛЕНИЕ
о предоставленной государственной поддержке сельского хозяйства в отчетном году
Наименование государства – члена Евразийского экономического союза:____________________
Отчетный период: _________________ календарный год
1. Меры государственной поддержки, не оказывающие искажающего воздействия на взаимную торговлю
государств – членов Евразийского экономического союза сельскохозяйственными товарами
Таблица 1. Меры государственной поддержки, не оказывающие искажающего воздействия на взаимную торговлю
государств – членов Евразийского экономического союза сельскохозяйственными товарами
Вид меры | Наименование и описание меры | Денежное выражение меры в данном году | Источники данных | |
нац. валюта | млн. долл. США | |||
1 | 2 | 3 | 4 | |
Услуги общего характера | Научные исследования, в том числе общего характера, исследования в связи с программами охраны окружающей среды и исследовательские программы по сельскохозяйственным товарам | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Борьба с вредителями и болезнями, включая общие меры борьбы с вредителями и с болезнями, а также меры, относящиеся к конкретному товару (например, системы раннего предупреждения, карантин, уничтожение) | ||||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Общая и специальная подготовка кадров | ||||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Распространение информации, консультативные услуги, включая предоставление средств для облегчения передачи информации и результатов исследований производителям и потребителям | ||||
| Федеральный/Республиканский бюджет | |||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Инспекционные услуги, включая общие инспекционные услуги и проверку конкретных сельскохозяйственных товаров для целей здравоохранения, безопасности, стандартизации и сортировки по качеству | ||||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Услуги по маркетингу и продвижению сельскохозяйственных товаров, включая маркетинговую информацию, консультации и продвижение сельскохозяйственных товаров (исключая расходы на неконкретные цели, которые могут быть использованы продавцами для снижения цен реализации сельскохозяйственных товаров или предоставления покупателям прямых экономических льгот) | ||||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Услуги, связанные с инфраструктурой, включая электроснабжение, дороги и другие пути сообщения, рыночное и портовое оборудование, водоснабжение, плотины и дренажные системы, а также работы по созданию инфраструктуры в сочетании с программами по охране окружающей среды (средства направляются только на оборудование или строительство капитальные сооружений и общедоступных объектов инфраструктуры общего пользования, за исключением средств, направляемых на покрытие эксплуатационных затрат ли недополученной прибыли от обслуживания потребителей, имеющих льготы). | ||||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Иные услуги общего характера | ||||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Создание государственных резервов для обеспечения продовольственной безопасности | Создание государственных резервов для обеспечения продовольственной безопасности за счет финансовых средств (невостребованных доходов), предоставляемых для целей накопления и хранения запасов продовольствия и выделяемых в рамках предусмотренной законодательством государства-члена программы по обеспечения продовольственной безопасности | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Внутренняя продовольственная помощь | Расходы (или невостребованные доходы) на предоставление внутренней продовольственной помощи нуждающейся части населения | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Прямые выплаты производителям | Поддержка, предоставляемая в виде прямых выплат (или невостребованные доходы, включая платежи в натуральном выражении) производителям | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
"Несвязанная" поддержка доходов | "Несвязанная" поддержка доходов | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Финансовое участие органов государственной власти государств-членов в программах страхования и обеспечения безопасности доходов | Финансовое участие органов государственной власти государств-членов в программах страхования и обеспечения безопасности доходов | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Выплаты в порядке помощи при стихийных бедствиях | Выплаты, осуществляемые напрямую либо путем финансового участия органов государственной власти государств-членов или уполномоченных ими организаций в программах страхования урожая сельскохозяйственных культур и животных в порядке помощи при стихийных бедствиях | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Содействие структурным изменениям посредством реализации программ, побуждающих производителей прекратить свою деятельность | Содействие структурным изменениям посредством реализации программ, побуждающих производителей прекратить свою деятельность | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Содействие структурным изменениям посредством реализации программ по прекращению использования ресурсов | Содействие структурным изменениям посредством реализации программ по прекращению использования ресурсов | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Содействие структурным изменениям посредством стимулирования инвестиций | Содействие структурным изменениям посредством стимулирования инвестиций | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Платежи по программам охраны окружающей среды | Платежи по программам охраны окружающей среды | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Выплаты по программам региональной помощи | Выплаты по программам региональной помощи | |||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
Иные меры, не оказывающие искажающего воздействия на взаимную торговлю: | ||||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
| ||||
Федеральный/Республиканский бюджет | ||||
Региональные/местные бюджеты | ||||
2. Меры государственной поддержки, оказывающие искажающее воздействие на взаимную торговлю государств – членов Евразийского экономического союза сельскохозяйственными товарами
Таблица 2.1. Расчет общего объема и уровня мер поддержки, оказывающих искажающее воздействие на торговлю
Наименование сельскохозяйственных товаров | Объем поддержки, связанной с конкретным сельскохозяйственным товаром (таблица 2.4) /объем поддержки, не связанной с конкретным сельскохозяйственным товаром (таблица 2.5) | Стоимостной объем производства товара/продукции | Общий объем мер поддержки, оказывающих искажающее воздействие на торговлю, в процентах от стоимости производства, % | ||
нац. валюта | млн долл. США | нац. валюта | млн долл. США | ||
1 | 2 | 3 | 4=2/3x100% | ||
Продукция растениеводства – всего, | |||||
в том числе: | |||||
Товар 1 | |||||
Товар 2 | |||||
… | |||||
Товар n | |||||
Продукция животноводства – всего, | |||||
в том числе: | |||||
Товар 1 | |||||
Товар 2 | |||||
… | |||||
Товар n | |||||
| |||||
Товар 1 | |||||
Товар 2 | |||||
… | |||||
Товар n | |||||
ОБЩИЙ объем мер поддержки, связанных с производством конкретных сельскохозяйственных товаров | |||||
ОБЩИЙ объем мер поддержки, связанных с производством конкретных сельскохозяйственных товаров, исключая объемы мер, не превышающие допустимый пороговый уровень | |||||
Объем мер поддержки, не связанных с производством конкретных сельскохозяйственных товаров (таблица 2.5) | |||||
ОБЩИЙ объем мер поддержки, не связанных с производством конкретных сельскохозяйственных товаров, исключая объемы мер, не превышающие допустимый пороговый уровень | |||||
ИТОГО: общий объем мер поддержки, оказывающих искажающее воздействие на торговлю1 | |||||
Федеральный/ | |||||
Региональные/ |
_________________________________
1Рассчитывается как сумма объемов мер поддержки, связанных и не связанных с производством конкретного сельскохозяйственного товара, исключая объемы мер, не превышающие допустимый пороговый уровень.
Таблица 2.2. Меры поддержки, связанные с конкретным сельскохозяйственным товаром: ценовая поддержка
Наименование сельскохозяйственных товаров | Вид меры | Применяемая администрируемая цена | Справочная мировая цена | Сопутствующие сборы/налоги | Объемы продукции, в отношении которой применяется ценовая поддержка, тыс. т | Общий объем ценовой поддержки | Источники данных | ||||||||
нац. валюта/т | долл. США/т | нац. валюта/т | долл. США/т | нац. валюта/т | долл. США/т | нац. валюта | млн. долл. США | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7=((3-4)x6)-5 | 8 | ||||||||
Товар 1 | |||||||||||||||
Федеральный/ | |||||||||||||||
Региональные/ |
Таблица 2.3. Меры поддержки, связанные с конкретным сельскохозяйственным товаром: прямые платежи
Наименование | Вид меры | Применяемая администрируемая цена |
Справочная мировая |
Продукция, | Общий объем прямых платежей, связанных с ценами | Прочие прямые платежи |
Сопутствующие | Общий объем прямых платежей | Источники данных | |||||||||||||||||
нац. валюта/т | долл. США/т | нац. валюта/т | долл. США/т | нац. валюта | млн долл. США |
нац. | млн долл. США |
нац. | млн долл. США |
нац. | млн долл. США | |||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6=(3–4)x5 | 7 | 8 | 9=6+7–8 | 10 | |||||||||||||||||
Продукция растениеводства – всего | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||||||
в том числе: | ||||||||||||||||||||||||||
Товар 1 | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||||||
Товар 2 | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||||||
… | ||||||||||||||||||||||||||
Товар n | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||||||
Продукция животноводства – всего | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||||||
в том числе: | ||||||||||||||||||||||||||
Товар 1 | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||||||
Товар 2 | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||||||
… | ||||||||||||||||||||||||||
Товар n | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||||||
Субсидирование переработки сельскохозяйственного сырья: | ||||||||||||||||||||||||||
Товар 1 | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||||||
Товар 2 | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||||||
… | ||||||||||||||||||||||||||
Товар n | ||||||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||||||
Региональные/ |
Таблица 2.4. Меры поддержки, связанные с конкретным сельскохозяйственным товаром: прочая поддержка, связанная с конкретным товаром, и общая поддержка, связанная с конкретным товаром
Вид меры | Прочие бюджетные расходы, связанные с конкретным сельско-хозяйственным товаром | Прочая поддержка, связанная с конкретным сельско-хозяйственным товаром (включая детали расчета) | Сопутствующие сборы/налоги | Общая прочая поддержка, связанная с конкретным сельскохозяйственным товаром | Общий объем ценовой поддержки (таблица 2.2) | Общий объем прямых платежей (таблица 2.3) | Общая поддержка, связанная с конкретным сельскохозяйственным товаром | Источники данных | ||||||||||||||
нац. |
млн |
нац. | млн долл. США |
нац. | млн долл. США |
нац. | млн долл. США |
нац. | млн долл. США |
нац. | млн долл. США |
нац. | млн долл. США | |||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6=3+4–5 | 7 | 8 | 9=6+7+8 | 10 | |||||||||||||
Продукция растениеводства – всего | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||
в том числе: | ||||||||||||||||||||||
Товар 1 | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||
Товар 2 | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||
… | ||||||||||||||||||||||
Товар n | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Продукция животноводства – всего | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||
в том числе: | ||||||||||||||||||||||
Товар 1 | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||
Товар 2 | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||
… | ||||||||||||||||||||||
Товар n | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
Субсидирование переработки сельскохозяйственного сырья: | ||||||||||||||||||||||
Товар 1 | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||
Товар 2 | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||
… | ||||||||||||||||||||||
Товар n | ||||||||||||||||||||||
Федеральный/ | ||||||||||||||||||||||
Региональные/ | ||||||||||||||||||||||
ИТОГО |
Таблица 2.5. Меры поддержки, не связанные с конкретным сельскохозяйственным товаромˡ
Вид меры | Бюджетные расходы, не связанные с конкретным сельскохозяйствен-ным товаром | Прочая поддержка, не связанная с конкретным сельскохозяйственным товаром (включая детали расчета) | Сопутствующие налоги/ сборы | Общая поддержка, не связанная с конкретным сельскохозяйствен-ным товаром | Источ-ники данных | ||||||||||
нац. | млн. долл. США |
нац. | млн. долл. США |
нац. | млн. долл. США |
нац. | млн. долл. США | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5=2+3-4 | 6 | ||||||||||
| |||||||||||||||
Федеральный/ | |||||||||||||||
Региональные/местные бюджеты | |||||||||||||||
Мера 2 | |||||||||||||||
Федеральный/ | |||||||||||||||
Региональные/местные бюджеты | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Федеральный/ | |||||||||||||||
Региональные/местные бюджеты | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Федеральный/ | |||||||||||||||
Региональные/местные бюджеты | |||||||||||||||
Мера n | |||||||||||||||
Федеральный/ | |||||||||||||||
Региональные/ | |||||||||||||||
ВСЕГО: объем мер поддержки, не связанных с конкретным сельскохозяйственным товаром | |||||||||||||||
Федеральный/ | |||||||||||||||
Региональные/ |
_________________________
ˡ При наличии государственной поддержки, оказываемой с привязкой к конкретному сельскохозяйственному товару (например, государственная поддержка племенного животноводства или семеноводства может оказываться с привязкой к конкретным сельскохозяйственным товарам), такие меры указываются в таблицах 2.2 – 2.4.
Примечания: 1. Пересчет в доллары США производится по среднегодовому официальному курсу, который составляет _____________.
2. В течение периода, предусмотренного пунктом 3 статьи 106 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, и в соответствии с порядком, установленным пунктами 35 и 38 Протокола о мерах государственной поддержки сельского хозяйства (приложение № 29 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года), данные о государственной поддержке сельского хозяйства предоставляются согласно настоящей форме уведомления в пределах обязательств, предусмотренных абзацем первым пункта 8 указанного Протокола.
3. Для расчета обязательств в соответствии с абзацем третьим пункта 8 Протокола о мерах государственной поддержки сельского хозяйства (приложение № 29 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) данные о государственной поддержке сельского хозяйства предоставляются согласно настоящей форме уведомления в полном объеме.