Комиссия Таможенного союза решила:
1. Принять к сведению информацию о доработке проекта Соглашения об организации обмена информацией для реализации аналитических и контрольных функций таможенных органов государств-членов Таможенного союза (далее – Соглашение) с учетом замечаний и предложений Сторон, полученных по результатам внутригосударственного согласования.
2. Просить Стороны до 21 февраля 2011 г. провести внутригосударственное согласование проекта Соглашения и о результатах информировать Секретариат Комиссии Таможенного союза.
Члены Комиссии Таможенного союза:
От Республики Беларусь | От Республики Казахстан | От Российской Федерации |
С. Румас | У. Шукеев | И. Шувалов |
Приложение к Решению Комиссии Таможенного союза от 28 января 2011 г. № 523 Проект |
СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ
АНАЛИТИЧЕСКИХ И КОНТРОЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ ТАМОЖЕННЫХ
ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА
Правительства государств-членов Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь статьей 124 Договора о Таможенном кодексе Таможенного союза от 27 ноября 2009 года (далее – Договор),
стремясь наладить эффективное взаимодействие и координацию деятельности таможенных органов государств-членов Таможенного союза в обеспечении таможенного контроля за товарами и транспортными средствами, перемещаемыми через таможенную границу Таможенного союза,
с целью обеспечения соблюдения таможенного законодательства Таможенного союза и законодательства государств – членов Таможенного союза, а также для предупреждения нарушений таможенного законодательства Таможенного союза и законодательства государств-членов Таможенного союза,
признавая необходимость взаимного обмена информацией для реализации аналитических и контрольных функций таможенных органов государств – членов Таможенного союза,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В настоящем Соглашении используются следующие термины:
"Центральные таможенные органы государств – членов Таможенного союза" – Государственный таможенный комитет Республики Беларусь, Комитет таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан, Федеральная таможенная служба (Российская Федерация);
"Технические условия обмена информацией` для реализации аналитических и контрольных функций таможенных органов государств – членов Таможенного союза" – документ, который определяет структуру и формат сведений, которыми обмениваются Центральные таможенные органы государств-членов Таможенного союза, регламент обмена, сроки и способы обмена, а также лиц, ответственных за подготовку, передачу и получение информации (далее – Технические условия обмена информацией).
Статья 2
В рамках настоящего Соглашения Центральные таможенные органы государств – членов Таможенного союза предоставляют друг другу на регулярной основе в сроки, установленные Техническими условиями обмена информацией, предусмотренными статьей 4 настоящего Соглашения, следующую информацию, не относящуюся к сведениям, составляющим государственную тайну (государственные секреты):
информацию из баз данных электронных копий деклараций на товары, оформленных таможенными органами государств-членов Таможенного союза с 01 января 2011 года, по согласованным позициям (Приложение 1 к настоящему Соглашению);
информацию из баз данных электронных копий таможенных приходных ордеров, оформленных таможенными органами государств – членов Таможенного союза с 01 января 2011 года, по согласованным позициям (Приложение 2 к настоящему Соглашению);
информацию из баз данных электронных копий предварительных решений, принимаемых таможенными органами государств-членов Таможенного союза с 01 января 2011 года, по согласованным позициям (Приложение 3 к настоящему Соглашению).
Статья 3
Предоставление информации осуществляется в электронном виде на уровне Центральных таможенных органов государств – членов Таможенного союза.
Информация предоставляется на русском языке. По отдельным позициям информации, перечисленной в статье 2 настоящего Соглашения, допускается использование латинского алфавита.
Информационный обмен осуществляется на безвозмездной основе.
Статья 4
Для реализации положений статьи 2 настоящего Соглашения Центральные таможенные органы государств – членов Таможенного союза разрабатывают и утверждают Технические условия обмена информацией.
Обмен информацией в электронном виде осуществляется между Центральными таможенными органами после обеспечения их технической готовности, о чем Центральные таможенные органы государств – членов Таможенного союза письменно уведомляют друг друга.
Изменения и дополнения в Технические условия обмена информацией могут быть внесены по согласованному решению Центральных таможенных органов государств – членов Таможенного союза.
Статья 5
Стороны используют информацию, полученную в соответствии с настоящим Соглашением, исключительно в целях настоящего Соглашения.
Каждая Сторона принимает необходимые меры по защите от неправомерного распространения информации, предоставляемой ей другой Стороной, в соответствии с настоящим Соглашением.
Стороны обеспечивают ограничение круга лиц, имеющих доступ к информации, получаемой в результате взаимного обмена, а также ее защиту.
Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, не подлежит передаче третьим лицам без письменного согласия Стороны, представившей такую информацию.
Статья 6
Переписка по вопросам реализации положений настоящего Соглашения ведется на русском языке.
Центральные таможенные органы государств – членов Таможенного союза могут взаимодействовать при выполнении возложенных на них задач, в том числе путем создания совместных рабочих групп.
Центральные таможенные органы государств – членов Таможенного союза могут вырабатывать и реализовывать совместные технологические и интеграционные решения, направленные на обмен информацией и ее защиту.
Статья 7
1. Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются, в первую очередь, путем проведения переговоров и консультаций.
2. Если спор не будет урегулирован сторонами спора путем переговоров и консультаций в течение шести месяцев с даты официальной письменной просьбы об их проведении, направленной одной из сторон спора другой стороне спора, то, при отсутствии иной договоренности между сторонами спора относительно способа его разрешения, любая из сторон спора может передать этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.
3. Комиссия таможенного союза оказывает содействие Сторонам в урегулировании спора до его передачи для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.
Статья 8
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и временно применяется с даты подписания.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения депозитарием последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении государствами Сторон внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
Совершено в городе _________ "___" _________ 2011 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Комиссии Таможенного союза, которая направит каждой Стороне его заверенную копию.
За Правительство Республики Беларусь | За Правительство Республики Казахстан | За Правительство Российской Федерации |
Приложение 1 к Соглашению об организации обмена информацией для реализации аналитических и контрольных функций таможенных органов государств – членов Таможенного союза |
Состав сведений для обмена информацией из баз данных
электронных копий деклараций на товары, оформленных таможенными
органами государств-членов Таможенного союза
Сведения из электронной копии Декларации на товары (далее – ДТ):
регистрационный номер ДТ;
направление перемещения (сведения из подраздела 1 графы 1 ДТ);
общее число товаров;
общее количество грузовых мест, соответствующее декларируемым товарам и указанное в транспортных (перевозочных) документах;
код заявляемой таможенной процедуры в соответствии с Классификатором таможенных процедур;
код предшествующей таможенной процедуры в соответствии с Классификатором таможенных процедур;
код страны отправления;
код страны происхождения;
код страны назначения;
код торгующей страны;
код вида транспорта на границе и внутри страны;
место погрузки (разгрузки);
местонахождение товаров;
номер транспортного средства на границе и внутри страны;
идентификация и страна регистрации транспортного средства при отправлении (прибытии);
признак контейнерной перевозки;
код валюты цены договора;
курс валюты цены договора;
общая сумма по счету в валюте договора;
номер товара по ДТ;
код товара по ТН ВЭД ТС;
грузовые места и описание товара из ДТ (полное содержание 31 графы ДТ);
вес нетто;
вес брутто;
квота;
предшествующий документ;
цена товара;
дополнительная информация/представленные документы из 44 графы ДТ за исключением иных документов и сведений, предусмотренных национальными законодательствами государств-членов Таможенного союза;
код дополнительной единицы измерения;
количество товара в дополнительной единице измерения;
условия поставки (базис поставки и название географического пункта в соответствии с базисом поставки);
статистическая стоимость товара;
сведения о проведенных формах таможенного контроля (при наличии);
таможенная стоимость товара;
метод определения таможенной стоимости;
код признака решения по таможенной стоимости;
ставки платежей по видам;
сведения об исчисленной ввозной таможенной пошлине (вид платежа, основа исчисления, ставка, сумма, специфика платежа);
сведения о фактически уплаченной ввозной таможенной пошлине (вид платежа, сумма, способ уплаты, номера платежных документов);
сведения о предоставленных отсрочках (рассрочках) уплаты ввозной таможенной пошлины;
код преференции по ввозной таможенной пошлине;
дата выпуска товара.
Сведения из электронной копии декларации таможенной стоимости (далее – ДТС -1):
регистрационный номер ДТ, указанный в ДТС-1;
дополнительные начисления к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате, с детализацией по видам;
вычеты из цены, фактически уплаченной или подлежащей уплате, с детализацией по видам;
курс пересчета иностранной валюты в доллары США.
Сведения из электронной копии корректировки таможенной стоимости (далее – КТС) за исключением копий КТС, оформленных в связи с выпуском товаров с обеспечением уплаты таможенных пошлин, налогов:
регистрационный номер ДТ, указанный в КТС;
дата заполнения КТС;
тип корректировки;
порядковый номер КТС;
номер товара;
код метода определения таможенной стоимости;
сведения о стоимости товара до корректировки таможенной стоимости и после (по каждому товару);
сумма предыдущей исчисленной таможенной пошлины (с детализацией по товарам);
сведения о ставках по видам таможенных платежей по предшествующему исчислению (с детализацией по товарам);
сумма таможенных пошлин, фактически уплаченных /возвращенных (с детализацией по товарам: вид платежа, способ платежа, номера платежных документов);
сведения о ставках по видам таможенных платежей, фактически уплаченных/возвращенных (с детализацией по товару).
Приложение 2 к Соглашению об организации обмена информацией для реализации аналитических и контрольных функций таможенных органов государств – членов Таможенного союза |
Информация из баз данных электронных копий таможенных приходных
ордеров (далее – ТПО), оформленных таможенными органами
государств-членов Таможенного союза в отношении товаров
справочный номер ТПО;
сведения из графы "тип ТПО";
сведения из графы "Добавочный лист";
сведения из графы "Валюта платежа"(в т.ч. курс доллара США и (или) курс евро);
сведения из графы "Представляемые документы/Дополнительная информация" (в т.ч. вес, количество, стоимость товара в долларах США и (или) в евро, описание товара, код товара);
сведения из графы "Наименование взимаемых платежей" (стоимость товара в долларах США и (или) евро);
сведения из графы "Платежи" (вид, основа начисления, ставка, исчисленная сумма, способ платежа, подробности уплаты, сумма подлежащая уплате, исчисленная сумма платежа);
сведения о корректировке (аннулирования) ТПО.
Приложение 3 к Соглашению об организации обмена информацией для реализации аналитических и контрольных функций таможенных органов государств – членов Таможенного союза |
Состав сведений для обмена информацией из баз данных
электронных копий предварительных решений по классификации
товаров по единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической
деятельности
код таможенного органа, принявшего предварительное решение;
регистрационный номер;
дата принятия (число, месяц, год);
наименование товара, указанное в запросе заявителем;
код товара по ТН ВЭД ТС;
сведения о товаре, необходимые для классификации;
обоснование принятия решения;
служебные отметки (при наличии).