Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемое Положение о Государственной терминологической комиссии при Правительстве Республики Казахстан (Гостерминком).
2. Утвердить состав Государственной терминологической комиссии при Правительстве Республики Казахстан согласно приложению.
3. Признать утратившими силу:
постановление Кабинета Министров Республики Казахстан от 30 июня 1994 г. N 744 "О Государственной терминологической комиссии при Кабинете Министров Республики Казахстан (Казгостерминком)" (САПП Республики Казахстан, 1994 г., N 27, ст. 304);
постановление Правительства Республики Казахстан от 17 октября 1995 г. N 1339 "О внесении изменений в постановление Кабинета Министров Республики Казахстан от 30 июня 1994 г. N 744" (САПП Республики Казахстан, 1995 г., N 33, ст. 414).
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Утверждено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 21 апреля 1998 г. № 367
ПОЛОЖЕНИЕ
о Государственной терминологической комиссии при
Правительстве Республики Казахстан
(Гостерминком)
1. Общие положения
1. Государственная терминологическая комиссия при Правительстве Республики Казахстан (далее - Комиссия) является консультативно-совещательным органом, вырабатывающим предложения в области терминологической лексики казахского языка по всем отраслям экономики, науки, техники, культуры.
2. Комиссия в своей деятельности руководствуется Конституцией, законами Республики Казахстан, актами Президента и Правительства Республики Казахстан, иными нормативными правовыми актами, а также настоящим Положением.
3. Состав Комиссии утверждается постановлением Правительства Республики Казахстан.
4. Комиссия в своей деятельности руководствуется принципами:
максимального использования запаса слов исконно казахской лексики (профессиональная лексика, диалектизм, устаревшая лексика, образцы устной речи и др.);
использования позитивного опыта других тюркских языков в терминотворчестве;
применения интернациональных терминов, необходимых для осуществления экономических, культурных, научно-технических связей между народами. Данный принцип реализуется путем подчинения терминов законам казахской орфографии;
координации применения генетически родственных по семантике или форме терминов в отраслевых сферах науки, техники, а также сохранения естественного баланса национальных и интернациональных терминов.
2. Основные задачи и полномочия
5. Основные задачи и полномочия Комиссии:
рассмотрение и утверждение на заседаниях апробированных терминов и номенклатуры;
подготовка рекомендаций к изданию утвержденных Комиссией терминов по различным отраслям экономики, науки, техники и культуры в виде бюллетеней и отраслевых терминологических словарей, а также опубликование терминов в республиканских средствах массовой информации;
привлечение в случае необходимости для подготовки предложений по созданию и совершенствованию терминологии казахского языка ученых, работников редакций газет и журналов, телевидения и радиовещания, книжных издательств, а также заинтересованных министерств и ведомств республики с целью определения правильности и последовательности практического употребления и применения терминов и номенклатуры;
образование терминологических секций по соответствующим отраслям экономики, науки, техники и культуры.
Сноска. Пункт 5 с изменениями, внесенными постановлениями Правительства РК от 20.02.2004 N 208 ; от 01.04.2005 N 295 ; от 11.06.2008 N 577 .
3. Организация работы
6. Заседания Комиссии проводятся регулярно в соответствии с планом работы, который утверждается ее председателем.
Заседания считаются действительными, если на них присутствуют более половины членов.
7. Секретарь Комиссии формирует план работы, повестку дня заседаний, организует взаимодействие членов Комиссии и отвечает за делопроизводство.
7-1. Рабочим органом Комиссии является Комитет по языкам Министерства культуры Республики Казахстан.
Сноска. Глава 3 дополнена пунктом 7-1 в соответствии с постановлением Правительства РК от 11.06.2008 N 577; с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 26.10.2010 № 1113.
8. Решения Комиссии принимаются открытым голосованием большинством голосов от числа присутствующих на заседании членов.
9. (Исключен - постановлением Правительства РК от 20.02.2004 N 208 )
10. (Исключен - постановлением Правительства РК от 20.02.2004 N 208 )
11. Комиссия в своей деятельности подотчетна Правительству Республики Казахстан.
Приложение
к постановлению Правительства
Республики Казахстан
от 21 апреля 1998 г. N 367
Состав Государственной терминологической комиссии
при Правительстве Республики Казахстан
Сноска. Состав с изменениями, внесенными постановлениями Правительства РК от 27.10.2000 N 1621; от 03.04.2002 N 397; от 09.10.2002 N 1099; от 23.05.2003 N 486; от 01.04.2005 N 295; от 27.06.2006 N 588; от 04.10.2007 N 897; от 11.06.2008 N 577; от 31.12.2008 N 1338; от 13.11.2009 № 1834; от 26.10.2010 № 1113.
Кул-Мухаммед - Министр культуры Республики
Мухтар Абрарулы Казахстан, председатель
Телебаев - вице-министр культуры Республики
Газиз Турысбекович Казахстан, заместитель председателя
Щегорцова - заместитель председателя Комитета по
Анастасия Геннадьевна языкам Министерства культуры
Республики Казахстан, секретарь
Члены комиссии:
Абдрасилов - профессор Республиканского
Ербол Куралбаевич государственного предприятия
"Евразийский национальный университет
имени Л.Н. Гумилева" Министерства
образования и науки Республики Казахстан,
доктор филологических наук
Абдрахманов - президент акционерного общества
Сауытбек "Республиканская газета "Егемен
Қазақстан" (по согласованию)
Абуов - заведующий кафедрой Республиканского
Жумагали Абуович государственного предприятия "Казахский
гуманитарно-юридический университет"
Министерства образования и науки
Республики Казахстан, профессор,
доктор филологических наук
Айтбайулы - президент международного общества
Омирзак "Қазақ тілі", академик Национальной
академии наук Республики Казахстан,
доктор филологических наук
(по согласованию)
Айымбетов - заведующий Отделом редактирования,
Мади перевода и вынесения актов Аппарата
Сената Парламента Республики
Казахстан (по согласованию)
Алисжанов - заведующий кафедрой Республиканского
Саркыт Калымович государственного предприятия
"Евразийский национальный университет
имени Л.Н. Гумилева" Министерства
образования и науки Республики
Казахстан, профессор, доктор
филологических наук
Бейсенбайулы - главный редактор акционерного общества
Жарылкап "Национальная компания "Казахское
информационное агентство"
(по согласованию)
Ибраим - главный редактор национальной газеты
Самат Бектенович "Ана тілі" (по согласованию)
Кекилбаев Абиш - народный писатель Казахстана
(по согласованию)
Курманалиев - вице-президент акционерного общества
Каримбек Арыстанбекович "Казахстанская национальная академия
естественных наук" профессор, доктор
филологических наук (по согласованию)
Курманбайулы - директор Республиканского
Шерубай государственного предприятия
"Институт языкознания имени
А. Байтурсынова" Министерства
образования и науки Республики
Казахстан, профессор, доктор
филологических наук
Омаров - председатель Комитета по языкам
Бауыржан Жумаханулы Министерства культуры Республики
Казахстан
Омашулы Даутали - заведующий отделом редактирования
и перевода Аппарата Мажилиса Парламента
Республики Казахстан (по согласованию)
Юсуп - главный эксперт Пресс-службы
Кенес Слямханулы Президента Республики Казахстан
(по согласованию)