Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемое Положение о Государственной терминологической комиссии при Правительстве Республики Казахстан (Гостерминком).
2. Утвердить состав Государственной терминологической комиссии при Правительстве Республики Казахстан согласно приложению.
3. Признать утратившими силу:
постановление Кабинета Министров Республики Казахстан от 30 июня 1994 г. N 744 "О Государственной терминологической комиссии при Кабинете Министров Республики Казахстан (Казгостерминком)" (САПП Республики Казахстан, 1994 г., N 27, ст. 304);
постановление Правительства Республики Казахстан от 17 октября 1995 г. N 1339 "О внесении изменений в постановление Кабинета Министров Республики Казахстан от 30 июня 1994 г. N 744" (САПП Республики Казахстан, 1995 г., N 33, ст. 414).
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Утверждено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 21 апреля 1998 г. № 367
ПОЛОЖЕНИЕ
о Государственной терминологической комиссии при
Правительстве Республики Казахстан
(Гостерминком)
1. Общие положения
1. Государственная терминологическая комиссия при Правительстве Республики Казахстан (далее - Комиссия) является консультативно-совещательным органом, вырабатывающим предложения в области терминологической лексики казахского языка по всем отраслям экономики, науки, техники, культуры.
2. Комиссия в своей деятельности руководствуется Конституцией, законами Республики Казахстан, актами Президента и Правительства Республики Казахстан, иными нормативными правовыми актами, а также настоящим Положением.
3. Состав Комиссии утверждается постановлением Правительства Республики Казахстан.
4. Комиссия в своей деятельности руководствуется принципами:
максимального использования запаса слов исконно казахской лексики (профессиональная лексика, диалектизм, устаревшая лексика, образцы устной речи и др.);
использования позитивного опыта других тюркских языков в терминотворчестве;
применения интернациональных терминов, необходимых для осуществления экономических, культурных, научно-технических связей между народами. Данный принцип реализуется путем подчинения терминов законам казахской орфографии;
координации применения генетически родственных по семантике или форме терминов в отраслевых сферах науки, техники, а также сохранения естественного баланса национальных и интернациональных терминов.
2. Основные задачи и полномочия
5. Основные задачи и полномочия Комиссии:
рассмотрение и утверждение на заседаниях апробированных терминов и номенклатуры;
подготовка рекомендаций к изданию утвержденных Комиссией терминов по различным отраслям экономики, науки, техники и культуры в виде бюллетеней и отраслевых терминологических словарей, а также опубликование терминов в республиканских средствах массовой информации;
привлечение в случае необходимости для подготовки предложений по созданию и совершенствованию терминологии казахского языка ученых, работников редакций газет и журналов, телевидения и радиовещания, книжных издательств, а также заинтересованных министерств и ведомств республики с целью определения правильности и последовательности практического употребления и применения терминов и номенклатуры;
образование терминологических секций по соответствующим отраслям экономики, науки, техники и культуры.
Сноска. Пункт 5 с изменениями, внесенными постановлениями Правительства РК от 20.02.2004 N 208 ; от 01.04.2005 N 295 ; от 11.06.2008 N 577 .
3. Организация работы
6. Заседания Комиссии проводятся регулярно в соответствии с планом работы, который утверждается ее председателем.
Заседания считаются действительными, если на них присутствуют более половины членов.
7. Секретарь Комиссии формирует план работы, повестку дня заседаний, организует взаимодействие членов Комиссии и отвечает за делопроизводство.
7-1. Рабочим органом Комиссии является Комитет по языкам Министерства культуры и информации Республики Казахстан.
Сноска. Глава 3 дополнена пунктом 7-1 в соответствии с постановлением Правительства РК от 11.06.2008 N 577; в редакции постановления Правительства РК от 03.05.2012 № 569.
8. Решения Комиссии принимаются открытым голосованием большинством голосов от числа присутствующих на заседании членов.
9. (Исключен - постановлением Правительства РК от 20.02.2004 N 208 )
10. (Исключен - постановлением Правительства РК от 20.02.2004 N 208 )
11. Комиссия в своей деятельности подотчетна Правительству Республики Казахстан.
Приложение
к постановлению Правительства
Республики Казахстан
от 21 апреля 1998 г. N 367
Состав Государственной терминологической комиссии
при Правительстве Республики Казахстан
Сноска. Состав в редакции постановления Правительства РК от 03.05.2012 № 569.
Мынбай - Министр культуры и информации Республики
Дархан Камзабекович Казахстан, председатель
Кырыкбаев - вице-министр культуры и информации
Арман Оразбаевич Республики Казахстан, заместитель
председателя
Курманбайулы - заместитель председателя Комитета по
Шерубай языкам Министерства культуры и информации
Республики Казахстан, секретарь
Бурханов - депутат Мажилиса Парламента Республики
Камал Низамович Казахстан (по согласованию)
Сарыбай - заместитель Министра иностранных дел
Кайрат Шораулы Республики Казахстан
Скаков - председатель Комитета по языкам
Максат Нурлыбекович Министерства культуры и информации
Республики Казахстан
Демеш - заведующий редакционно-издательским
Кенесбек Мынжасарович отделом Аппарата Сената Парламента
Республики Казахстан (по согласованию)
Омашулы - заведующий отделом редактирования и
Даутали перевода Аппарата Мажилиса Парламента
Республики Казахстан (по согласованию)
Абдрахманов - президент акционерного общества
Сауытбек Абдрахманулы «Республиканская газета «Егемен
Қазақстан» (по согласованию)
Айтбайулы - президент международного общества «Қазақ
Омирзак тілі», академик Национальной академии
наук Республики Казахстан, доктор
филологических наук (по согласованию)
Ахметов - профессор акционерного общества
Мухамбедия «Медицинский университет «Астана»,
кандидат медицинских наук (по
согласованию)
Акаев - профессор кафедры казахского языка
Спандияр Телгозоевич филологического факультета
Республиканского государственного
предприятия «Казахский государственный
женский педагогический университет»
Министерства образования и науки
Республики Казахстан, доктор
филологических наук, кандидат химических
наук
Абишев - старший помощник Генерального прокурора
Хабылсаят Азимбаевич Республики Казахстан -представитель в
Парламенте, кандидат юридических наук,
доцент (по согласованию)
Абдрасилов - профессор Республиканского
Ербол Куралбаевич государственного предприятия «Евразийский
национальный университет имени Л.Н.
Гумилева» Министерства образования и
науки Республики Казахстан, доктор
филологических наук
Алисжанов - профессор кафедры казахского языка
Саркыт Калымович акционерного общества «Назарбаев
университет», доктор филологических наук
(по согласованию)
Бейсенбайулы - главный редактор акционерного общества
Жарылкап «Национальная компания «Казахское
информационное агентство»
(по согласованию)
Ибраим - главный редактор национальной газеты «Ана
Самат Бектенович тілі» (по согласованию)
Паттеев - главный редактор газеты «Түркістан» (по
Шамшидин Ашенкожаулы согласованию)
Юсуп - писатель, переводчик (по согласованию)
Кенес Слямханулы