О внесении изменений в Единую методологию ведения таможенной статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли государств – членов Таможенного союза

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 марта 2013 года № 50. Утратило силу решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2018 года № 210 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования)

Утратил силу

      Сноска. Утратило силу решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25.12.2018 № 210 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

      Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Внести в Единую методологию ведения таможенной статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли государств – членов Таможенного союза, утвержденную Решением Комиссии Таможенного союза от 28 января 2011 г. № 525, изменения согласно приложению.

      2. Признать утратившим силу Решение Комиссии Таможенного союза от 26 ноября 2009 г. № 125 "О проекте Единой методологии ведения таможенной статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли государств – членов таможенного союза".

      3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председатель

В.Б. Христенко




  ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 19 марта 2013 г. № 50

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Единую методологию ведения таможенной статистики
внешней торговли и статистики взаимной торговли государств –
членов Таможенного союза

      1. Пункт 1.3 изложить в следующей редакции:

      "1.3. Методология разработана в соответствии с положениями, содержащимися в официальной публикации Статистического отдела Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата ООН "Статистика международной торговли товарами: концепции и определения" (1998 год), положениями Таможенного кодекса Таможенного союза, Соглашения о ведении таможенной статистики внешней и взаимной торговли товарами Таможенного союза от 25 января 2008 года и актуализирована в соответствии с положениями, содержащимися в официальной публикации Статистического отдела Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата ООН "Статистика международной торговли товарами: концепции и определения, 2010 год".".

      2. В пункте 2.3 слова "При этом границей статистической территории выступает государственная граница государства – члена Таможенного союза" исключить.

      3. В пункте 2.6 слова "Секретариат Комиссии Таможенного союза" заменить словами "Евразийскую экономическую комиссию", слово "Сторонам" заменить словами "друг другу данных".

      4. В пункте 3.1:

      а) абзац первый дополнить предложением следующего содержания: "Уполномоченные органы государств – членов Таможенного союза в целях формирования таможенной статистики внешней торговли могут использовать иные источники информации.";

      б) в абзаце третьем слово "электропередач" заменить словом "электропередачи", слово "законодательством" заменить словами"таможенным законодательством Таможенного союза".

      5. В пункте 3.2:

      а) в абзаце третьем слова "момент поступления" заменить словами "дату поступления", слова "момент отгрузки" заменить словами "дату отгрузки";

      б) в абзаце четвертом слово "электропередач" заменить словом "электропередачи".

      6. В пункте 5.1 слово "минимальное" исключить.

      7. Пункт 5.2 изложить в следующей редакции:

      "5.2. Стоимостный и количественный пороги учета товаров в таможенной статистике внешней торговли и статистике взаимной торговли устанавливаются в соответствии с законодательством государства – члена Таможенного союза.".

      8. В подпункте 6.2.1:

      а) в подпункте 4 слово "совершения" заменить словом "завершения";

      б) подпункт 9 после слова "ввоза" дополнить словом "(допуска)".

      9. В подпункте 6.2.2:

      а) подпункт 5 дополнить словами ", за исключением товаров, вывезенных после временного хранения на территории государства – члена Таможенного союза";

      б) подпункт 6 изложить в следующей редакции:

      "6) товары, вывезенные с территории государства – члена Таможенного союза после помещения их под таможенную процедуру беспошлинной торговли;".

      10. Пункт 6.3 дополнить словом "Методологии".

      11. Подпункт 3 пункта 6.4 исключить.

      12. В разделе 7:

      а) абзац первый признать утратившим силу;

      б) в пункте 7.1:

      подпункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3) безвозмездная, гуманитарная и техническая помощь;";

      подпункты 12 и 13 изложить в следующей редакции:

      "12) товары, произведенные и вывезенные иностранными юридическими лицами, осуществляющими деятельность на территории государства – члена Таможенного союза;

      13) носители информации, записанные и незаписанные;";

      подпункты 1618 изложить в следующей редакции:

      "16) выловленная рыба и морепродукты, произведенные рыбопродукты, минералы, добытые с морского дна, спасенный груз:

      приобретенные (сгруженные) с иностранного судна в открытом море или в порту государства – члена Таможенного союза, – учитываются в импорте;

      проданные (сгруженные) иностранному судну в открытом море или в иностранном порту, – учитываются в экспорте;

      17) бункерное топливо, балласт, крепежная оснастка, бортовые запасы и иные материалы:

      приобретенные для судна или летательного аппарата государства –члена Таможенного союза за пределами территории государства – члена Таможенного союза либо приобретенные (сгруженные) с иностранного судна или летательного аппарата в порту государства – члена Таможенного союза, – учитываются в импорте;

      проданные (сгруженные) для иностранного судна или летательного аппарата на территории государства – члена Таможенного союза либо проданные (сгруженные) с судна или летательного аппарата государства – члена Таможенного союза в иностранном порту, – учитываются в экспорте;

      18) товары, отправленные международными почтовыми отправлениями или через курьерскую службу, в том числе по сделкам, совершенным с использованием электронных средств (электронная торговля);";

      подпункт 19 после слова "ввезенные" дополнить словом "(вывезенные)".

      13. В пункте 8.1:

      а) в подпункте 8.1.3:

      в подпункте 1 слова "законодательством государства – члена" заменить словами "таможенным законодательством";

      подпункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3) товары, ввезенные (либо приобретенные на территории государства – члена Таможенного союза) для обеспечения деятельности дипломатических представительств, консульских учреждений, иных официальных представительств иностранных государств, международных организаций;";

      подпункт 5 изложить в следующей редакции:

      "5) товары, вывезенные для обеспечения деятельности дипломатических представительств, консульских учреждений, иных официальных представительств государства – члена Таможенного союза за границей, а также вывезенные международными организациями;";

      подпункт 9 дополнить словами "или технического обслуживания";

      подпункт 12 изложить в следующей редакции:

      "12) пробы и образцы товаров;";

      подпункты 15 и 16 исключить;

      б) дополнить подпунктами 8.1.4 – 8.1.6 следующего содержания:

      "8.1.4. товары, перемещаемые между государством – членом Таможенного союза и его территориальными анклавами, искусственными островами, установками, сооружениями, иными объектами, находящимися за пределами его территории, в отношении которых это государство обладает исключительной юрисдикцией;

      8.1.5. товары, вывезенные и учтенные в экспорте государства – члена Таможенного союза, при изменении таможенной процедуры в таможенной статистике внешней торговли повторно не учитываются (без изменения направления перемещения товара);

      8.1.6. товары, ввезенные и учтенные в импорте государства – члена Таможенного союза, при изменении таможенной процедуры в таможенной статистике внешней торговли повторно не учитываются (без изменения направления перемещения товара).".

      14. В разделе 9:

      а) в абзаце первом слово "классификатор" исключить;

      б) в абзаце третьем слова "Таможенного союза" исключить.

      15. В пункте 10.1:

      а) подпункт 5 изложить в следующей редакции:

      "5) статистическая стоимость товара (в долларах США);";

      б) подпункты 14 и 15 изложить в следующей редакции:

      "14) вид транспорта на границе государства – члена Таможенного союза;

      15) административно-территориальная принадлежность участника внешнеэкономической деятельности государства – члена Таможенного союза (показатель используется по усмотрению уполномоченного органа государства – члена Таможенного союза);".

      16. В пункте 10.2:

      а) подпункт 5 изложить в следующей редакции:

      "5) статистическая стоимость товара (либо стоимость товара – по усмотрению уполномоченного органа государства – члена Таможенного союза) (в долларах США, национальной валюте);";

      б) подпункт 13 перед словами "по усмотрению" дополнить словами "показатель используется";

      в) дополнить подпунктами 14 и 15 следующего содержания:

      "14) вид транспорта на границе государства – члена Таможенного союза (показатель используется по усмотрению уполномоченного органа государства – члена Таможенного союза);

      15) административно-территориальная принадлежность участника внешнеэкономической деятельности государства – члена Таможенного союза (показатель используется по усмотрению уполномоченного органа государства – члена Таможенного союза).".

      17. В пункте 11.1:

      а) в абзаце первом слова "Национальным (Центральным)" заменить словами "национальным (центральным)";

      б) в абзаце втором слово "день" заменить словом "дату";

      в) в абзаце третьем слова "момент поступления" заменить словами "дату поступления", слова "момент отгрузки" заменить словами "дату отгрузки".

      18. В пункте 11.2 цифры "2000" исключить.

      19. В пункте 11.3:

      а) абзац второй после слова "вывоза" дополнить словами "на границе";

      б) в абзаце третьем слова "ДАФ ("доставлено на границу")" заменить словами "ДАП ("поставка в пункте") на границе".

      20. Подпункты 3 и 4 пункта 11.5 изложить в следующей редакции:

      "3) записанные носители информации учитываются по суммарной стоимости носителя информации и содержащейся на нем информации;

      4) товары, ввезенные (вывезенные) после переработки (продукты переработки), учитываются по их полной стоимости (стоимости товаров, вывезенных (ввезенных) для переработки, стоимости, добавленной в результате переработки, в том числе стоимости услуг по их переработке).".

      21. Подпункт 2 пункта 13.1 изложить в следующей редакции:

      "2) при экспорте – страна назначения (страна последнего известного назначения) товара.".

      22. В подпункте 2 пункта 13.2 слова "процедуру "реимпорт";" заменить словами "процедуру реимпорта;".

      23. Пункт 13.6 изложить в следующей редакции:

      "13.6 "Страна назначения (страна последнего известного назначения) товара" – страна, где товар будет потребляться, использоваться или подвергаться переработке. Если такая страна неизвестна – страна, в которую должен быть доставлен товар.".

      24. Пункт 14.1 изложить в следующей редакции:

      "14.1. Данные таможенной статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли распространяются на регулярной основе путем их размещения на официальных сайтах (порталах) уполномоченных органов государств – членов Таможенного союза, а также опубликования в статистических бюллетенях и сборниках.".