О ратификации Соглашения об обеспечении свободного и равного права пересечения физическими лицами границ государств-участников Таможенного союза и беспрепятственного перемещения ими товаров и валюты

Закон Республики Казахстан от 30 декабря 1999 года № 9-II

Действующий

      Ратифицировать Соглашение об обеспечении свободного и равного права пересечения физическими лицами границ государств-участников Таможенного союза и беспрепятственного перемещения ими товаров и валюты, совершенное в Москве 24 ноября 1998 года.

     Президент
Республики Казахстан

 
                                 Соглашение  
                 об обеспечении свободного и равного права
                  пересечения физическими лицами границ
                 государств-участников Таможенного союза и                 беспрепятственного перемещения ими товаров и валюты
 
             Сноска. Вступает в силу 24 января 2000 года. 
 
      Правительство и Национальный Банк Республики Беларусь, Правительство и Национальный Банк Республики Казахстан, Правительство и Национальный Банк Кыргызской Республики и Правительство и Центральный Банк Российской Федерации, именуемые далее Сторонами,
      руководствуясь Заявлением глав государств-участников Таможенного союза "О десяти простых шагах навстречу простым людям",
      подтверждая приверженность принципам свободы и равных прав передвижения граждан в пределах общей таможенной границы Таможенного союза,
      рассматривая приоритетную задачу снятия различий в условиях перемещения товаров и валюты физическими лицами постоянно проживающими на территории государств-участников соглашений о Таможенном союзе,
      согласились о нижеследующем:
 
                                  Статья 1
 
      Настоящее Соглашение определяет порядок и условия:
      - свободного пересечения физическими лицами, постоянно проживающими в государствах-участниках Таможенного союза (далее - физические лица), государственных границ между государствами-участниками Таможенного союза;
      - перемещения физическими лицами через таможенные границы между государствами-участниками Таможенного союза товаров, не предназначенных для производственной или иной коммерческой деятельности;
      - перемещения физическими лицами валюты.
 
                                  Статья 2
 
      Стороны в двухмесячный срок после вступления в силу настоящего Соглашения примут меры по организации в пунктах пропуска на государственных границах, а также в воздушных международных портах, через которые осуществляются воздушное сообщение между государствами-участниками Таможенного союза, перемещения физических лиц и их товаров в приоритетном, упрощенном порядке, включая, при необходимости, создание специальных "коридоров".
 
                                  Статья 3
 
      Стороны устанавливают, что основанием пропуска физических лиц в приоритетном, упрощенном порядке является наличие действующих документов, подтверждающих факт их постоянного проживания на территории одного из государств-участников соглашений о Таможенном союзе.
      Пропуск физических лиц в приоритетном, упрощенном порядке включает осуществление пограничного (паспортного) контроля (проверку документов), который производится в соответствии с национальными законодательствами государств-участников.
 
                                  Статья 4
 
      Товары, перемещаемые физическими лицами в приоритетном, упрощенном порядке, освобождаются от декларирования в письменной форме за исключением случаев, когда имеется основания полагать, что лицо перемещает товары, ввоз и вывоз которых запрещен либо ограничен национальными законодательствами государств-участников, с учетом положений статьи 6 настоящего Соглашения.
 
                                  Статья 5
 
      Товары, происходящие из государств-участников Таможенного союза, пропускаются через их внутренние таможенные границы без ограничений по весу, количеству, стоимости и декларирования в письменной форме, взимания таможенных платежей, налогов и сборов, за исключением таможенных сборов за хранение.
      Положения настоящей статьи не распространяются на товары, запрещенные либо ограниченные к ввозу/вывозу в соответствии с национальными законодательствами государств-участников Таможенного союза.
 
                                  Статья 6
 
      Товары, происходящие их третьих стран, пропускаются через таможенные границы государств-участников Таможенного союза, без декларирования в письменной форме, взимания таможенных платежей и сборов за таможенное оформление при условии, что их общая стоимость не превышает сумму, эквивалентной 1000 долларов США, в пределах общего веса багажа до 50 кг на одного человека.
 
                                  Статья 7
 
      Перемещение иностранной и национальных валют государств-участников Таможенного союза через их внутренние таможенные границы осуществляется без ограничений, с учетом положений статьи 8.
      Указанные валюты перемещаются через внутренние таможенные границы государств-участников Таможенного союза без декларирования в письменной форме, за исключением случаев их декларирования по собственному желанию физического лица.
      Перемещение национальных валют государств-участников соглашений о Таможенном союзе через их внешние таможенные границы осуществляется в порядке, установленном национальным законодательством того государства, для которого вывозимая валюта является национальной.
      Иностранная валюта, вывозимая в третьи страны сверх нормы, согласованной в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения, подлежит письменному декларированию по единой форме пассажирской таможенной декларации и ее вывоз разрешается при условии предоставления одного из следующих документов:
      - единой пассажирской таможенной декларации, подтверждающей ввоз валюты на территорию государства;
      - единой формы справки-сертификата, имеющей соответствующие степени защищенности и обязательной к использованию при совершении валютно-обменных операций.
 
                                  Статья 8
 
      Стороны согласились, что в течение двухмесячного срока после вступления в силу настоящего Соглашения национальные (центральные) банки государств-участников Таможенного союза установят согласованную норму беспрепятственного (без декларирования в письменной форме и предоставления справок-сертификатов) вывоза физическими лицами иностранной валюты в третьи страны.
      В последующем, национальные (центральные) банки государств-участников соглашений о Таможенном союзе вправе устанавливать иные согласованные нормы вывоза физическими лицами иностранной валюты в третьи страны.
      За каждым государством-участником Таможенного союза сохраняется право устанавливать в случае критического состояния платежного баланса иную норму максимального вывоза с таможенной территории государства одним физическим лицом валюты третьих государств и валюты, являющейся национальной для государства, устанавливающего такую норму.
 
                                  Статья 9
 
      В течение двух месяцев со дня подписания настоящего Соглашения, Стороны обеспечат принятие единых (унифицированных) форм пассажирской декларации и справки-сертификата на русском и государственном языках каждой из Сторон, выдаваемых уполномоченными банками и уполномоченными организациями, осуществляющими отдельные виды банковских операций, которые будут иметь силу на территории всех государств-участников Таможенного союза.
 
                                  Статья 10
 
      Стороны обеспечат осуществление информационно-разъяснительных мер для населения, включая информацию о порядке перемещения товаров и валюты через таможенные границы государств-участников Таможенного союза, о нормах беспошлинного перемещения товаров, нормах беспрепятственного перемещения валюты.
 
                                  Статья 11
 
      Споры и разногласия, возникающие при толковании настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров, а в случае отсутствия согласованного решения, выносятся на рассмотрение Интеграционного Комитета.
      Стороны могут по взаимному согласованию вносить в настоящее Соглашение дополнения и изменения, которые будут оформляться в виде протоколов, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
 
                                  Статья 12
 
      Для осуществления более тесного взаимодействия между органами, ответственными за валютное регулирование и контроль, Стороны будут проводить по мере необходимости, но не реже одного раза в полгода, совместные консультации по текущим вопросам.
      Настоящее Соглашение не затрагивает взаимных обязательств Сторон, вытекающих из Соглашений о Таможенном союзе от 6 и 20 января 1995 года и Договора о присоединении Кыргызской Республики к Соглашениям о Таможенном союзе.
 
                                  Статья 13
 
      Настоящее Соглашение вступает в силу с момента получения депозитарием последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
      Любая из Сторон имеет право выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о своем намерении не менее, чем за шесть месяцев до выхода, предварительно урегулировав свои обязательства, принятые в соответствии с настоящим Соглашением.

     Совершено в городе Москве 24 ноября 1998 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
     Подлинный экземпляр Соглашения хранится в Интеграционном Комитете, который направит каждой Стороне его заверенную копию.

                            *     *     *