О внесении изменений в некоторые приказы Министра финансов Республики Казахстан

Приказ Министра финансов Республики Казахстан от 17 декабря 2025 года № 782

Действующий
ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Внести в приказ Министра финансов Республики Казахстан от 16 марта 2015 года № 176 «Об утверждении Правил осуществления мониторинга сделок» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 10760) следующее изменение:
Правила осуществления мониторинга сделок, утвержденные указанным приказом, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему приказу.

2. Внести в приказ исполняющего обязанности Министра финансов Республики Казахстан от 4 августа 2025 года № 419 «О внесении изменений в некоторые приказы Министра финансов Республики Казахстан» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 36577) следующее изменение:

пункт 1 исключить.

3. Комитету государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства финансов Республики Казахстан после дня его первого официального опубликования;

3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан предоставление в Департамент юридической службы Министерства финансов Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.


4. Настоящий приказ вводится в действие с 1 января 2026 года и подлежит официальному опубликованию.

Министр финансов Республики Казахстан
М. Такиев

«СОГЛАСОВАН»
Бюро национальной статистики
Агентства по стратегическому
планированию и реформам
Республики Казахстан


Приложение к приказу
Министр финансов
Республики Казахстан
от 17 декабря 2025 года
№ 782

Утверждены
приказом Министра финансов
Республики Казахстан
от 16 марта 2015 года
№ 176

Правила осуществления мониторинга сделок
Глава 1. Общие положения
1. Настоящие Правила осуществления мониторинга сделок (далее – Правила) разработаны в соответствии с пунктом 4 статьи 6 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании» (далее – Закон) и определяют порядок осуществления мониторинга сделок, который включает в себя порядок заполнения участником сделки утвержденных форм отчетности по мониторингу сделок и их представления в уполномоченный орган, порядок ведения документации по мониторингу сделок участниками сделок.

2. Мониторинг сделок осуществляется путем наблюдения органами государственных доходов Республики Казахстан за ценами, применяемыми участниками сделок по международным деловым операциям.


Глава 2. Порядок осуществления мониторинга сделок
3. Участники сделок, осуществляющие международные деловые операции по перечню международных деловых операций, по которым предоставляется отчетность по мониторингу сделок, утвержденному приказом Министра финансов Республики Казахстан от 19 марта 2015 года № 194 «Об утверждении Перечня международных деловых операций, по которым предоставляется отчетность по мониторингу сделок» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 10680) (далее – Перечень) и общая сумма доходов (расходов) и (или) обязательств по которым в отчетном финансовом году составляет не менее 250 000 (двести пятидесяти тысяч) месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете, действующего на первое января отчетного финансового года, представляют отчетность по мониторингу сделок «Экспорт нефти и (или) газового конденсата», «Экспорт товаров», «Международные деловые операции по доходам от выполненных работ и (или) оказанных услуг» и «Международные деловые операции по выданным займам» по формам согласно приложениям 1, 2, 3 и 4 к настоящим Правилам, а также отчетность по мониторингу сделок «Импорт товаров», «Международные деловые операции по расходам от полученных работ и (или) услуг» и «Международные деловые операции по полученным займам» по формам согласно приложениям 5, 6 и 7 к настоящим Правилам (далее – формы отчетности).
Формы отчетности представляются в Комитет государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан (далее – Комитет) не позднее 15 мая года, следующего за отчетным, в соответствии с пунктом 4 настоящих Правил. Отчетным периодом является календарный год.

4. Заполненные формы отчетности представляются в электронном виде, допускающем компьютерную обработку информации, посредством системы приема и обработки налоговой отчетности органов государственных доходов (далее – ИС ОГД).
Формы отчетности удостоверяются электронной цифровой подписью.
Датой представления в электронном виде форм отчетности в Комитет является дата принятия центральным узлом ИС ОГД, указанная в уведомлении.
Формы отчетности, представленные в Комитет посредством ИС ОГД до двадцати четырех часов последнего дня срока, установленного настоящими Правилами для сдачи форм отчетности, считаются представленными в срок.
При представлении форм отчетности в электронном виде Комитет, не позднее двух рабочих дней со дня принятия ИС ОГД, направляет участнику сделки электронное уведомление о принятии или непринятии форм отчетности указанной системой.
Формы отчетности считаются непредставленными в Комитет, если:
1) не соответствуют формам, установленным настоящими Правилами;

2) не указан или неверно указан код органа государственных доходов;

3) не указан или неверно указан идентификационный номер;

4) не указан налоговый период;

5) отсутствует или недостоверна электронная цифровая подпись;

6) нарушены требования, предусмотренные в подпункте 66) приложения к форме отчетности «Экспорт нефти и (или) газового конденсата», приведенного в приложении 1 к настоящим Правилам, подпункте 40) приложения к форме отчетности «Экспорт товаров», приведенного в приложении 2 к настоящим Правилам, и подпункте 40) приложения к форме отчетности «Импорт товаров», приведенного в приложении 5 к настоящим Правилам;

7) нарушена структура электронного формата форм отчетности.
При обнаружении технических ошибок в программном обеспечении органов государственных доходов, которые влияют на своевременность представления форм отчетности в электронном виде, Комитет продлевает срок представления форм отчетности на период не более шести месяцев со срока, установленного для представления таких форм отчетности.


5. При отсутствии в отчетном периоде международных деловых операций у участников сделок, определенных в пункте 2 настоящих Правил, формы отчетности такими участниками сделок в Комитет не представляются.

6. В случае если последний день срока предоставления форм отчетности приходится на нерабочий день, сроком предоставления является следующий рабочий день.

7. Органы государственных доходов осуществляют мониторинг сделок международных деловых операций в соответствии со статьей 6 Закона.

8. Внесение изменений и (или) дополнений в формы отчетности производится путем представления дополнительных форм отчетности за налоговый период, к которому относятся данные изменения и (или) дополнения.
Представление и обработка дополнительных форм отчетности производится в порядке, установленном пунктом 4 настоящих Правил.
При составлении дополнительных форм отчетности в графах, в случае изменения данных, указываются новые значения, а в графах, данные по которым не меняются, указываются прежние значения, отраженные в ранее представленных формах отчетности.
Участники сделок вносят изменения и (или) дополнения в представленные формы отчетности до начала проведения проверки по вопросам трансфертного ценообразования.


Глава 3. Порядок заполнения форм отчетности по мониторингу сделок
9. Формы отчетности «Экспорт нефти и (или) газового конденсата», «Экспорт товаров», «Международные деловые операции по доходам от выполненных работ и (или) оказанных услуг» и «Международные деловые операции по выданным займам» заполняются по мере отгрузки нефти, газового конденсата и товаров, выполнения работ, оказания услуг и выдачи займов, связанных с реализацией на экспорт, независимо от времени оплаты, в соответствии с пояснениями по заполнению форм отчетности, приведенными в приложениях 1, 2, 3 и 4 к настоящим Правилам.

10. Формы отчетности «Импорт товаров», «Международные деловые операции по расходам от полученных работ и (или) услуг» и «Международные деловые операции по полученным займам» заполняются по мере приобретения товаров, выполнения работ, оказания услуг и получения займов, связанных с импортом, независимо от времени оплаты, в соответствии с пояснениями по заполнению форм отчетности, приведенными в приложениях 5, 6 и 7 к настоящим Правилам.


Глава 4. Порядок ведения документации по мониторингу сделок участниками сделок, осуществляющими международные деловые операции, подлежащие мониторингу сделок
11. Участники сделок ведут документацию, подтверждающую обоснованность применяемой цены, и по запросу органов государственных доходов представляют ее в органы государственных доходов.

12. В обоснование применяемых цен в международных деловых операциях участники сделок ведут следующую документацию:
1) контракты (договоры) по реализации/приобретению товаров (работ/услуг) (с дополнениями и изменениями);

2) сведения об инвестициях (долях, акциях) в компаниях Республики Казахстан и зарубежных стран;

3) счета-фактуры (инвойсы), электронные счета-фактуры, акты приема-передачи по товарам (работам, услугам);

4) выписки из банка по поступлениям от экспорта товаров (работ, услуг);

5) декларации на товары (с оборотными сторонами) (заявления);

6) паспорта сделок;

7) сертификаты качества товаров;

8) сертификаты происхождения товаров;

9) источники информации, используемые для определения рыночной цены;

10) информация о методе, применяемом для определения рыночной цены;

11) другие документы, обосновывающие правильность применения цен и подтверждающие расходы по реализации/приобретению товаров (работ, услуг) (транспортировка товара, страхование, на оплату услуг посредника, расходы по перевалке в портах, фрахт судна, подтверждающие таможенные платежи и налоги, железнодорожные и другие транспортные накладные, морские коносаменты, подтверждающие скидки и надбавки за качество, и другие расходы).




Приложение 1
к Правилам осуществления
мониторинга сделок

Форма,
предназначенная для сбора
административных данных

Представляется: Комитет государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан.
Форма, предназначенная для сбора административных данных на безвозмездной основе размещена на интернет – ресурсе: https://kgd.gov.kz/ru/content/transfertnoe-cenoobrazovanie-1-1
Наименование административной формы: Отчетность по мониторингу сделок «Экспорт нефти и (или) газового конденсата».
Индекс формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе (краткое буквенно-цифровое выражение наименования формы): 1-Э НГК
Периодичность: ежегодная.
Отчетный период: 20__год.
Круг лиц, представляющих форму, предназначенную для сбора административных данных на безвозмездной основе: налогоплательщики, осуществляющие международные деловые операции по нефти и газовому конденсату согласно перечню, утверждаемому в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании», общая сумма доходов (расходов) и (или) обязательств по которым в отчетном финансовом году составляет не менее 250 000 (двести пятидесяти тысяч) месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете, действующего на первое января отчетного финансового года.
Срок представления формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе: ежегодно не позднее 15 мая года, следующего за отчетным годом.
Бизнес-идентификационный номер













Метод сбора: в электронном виде.
Отчетность по мониторингу сделок «Экспорт нефти и (или) газового конденсата»

БИН
На­име­но­ва­ние от­пра­ви­те­ля (экс­пор­те­ра)
На­ло­го­вый пе­ри­од
Да­та де­кла­ра­ции на то­ва­ры (За­яв­ле­ния)
№ де­кла­ра­ции на то­ва­ры (За­яв­ле­ния)
Код ТН ВЭД ЕА­ЭС
На­име­но­ва­ние то­ва­ра
Стра­на от­прав­ле­ния то­ва­ра
Вид/ви­ды транс­пор­ти­ров­ки по­сле пе­ре­хо­да пра­ва соб­ствен­но­сти на то­вар
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

продолжение таблицы
Про­из­во­ди­тель то­ва­ра
На­ли­чие то­вар­но­го зна­ка (тор­го­вой мар­ки, брен­да)
Усло­вия по­став­ки то­ва­ра (по INCOTERMS)
Да­та ре­а­ли­за­ции то­ва­ра (да­та пе­ре­хо­да пра­ва соб­ствен­но­сти)
Ме­сто от­груз­ки то­ва­ра
Стра­на на­зна­че­ния то­ва­ра
Пункт до­став­ки то­ва­ра в стране на­зна­че­ния то­ва­ра
На­име­но­ва­ние по­ку­па­те­ля
Юри­ди­че­ский ад­рес по­ку­па­те­ля
Стра­на ре­ги­стра­ции по­ку­па­те­ля
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

продолжение таблицы
Код тор­гу­ю­щей стра­ны по­ку­па­те­ля
Ин­фор­ма­ция о вза­и­мо­свя­зан­но­сти сто­рон (да/нет)
№ кон­трак­та (до­го­во­ра) на по­став­ку (куп­ли-про­да­жи)
Да­та кон­трак­та (до­го­во­ра) на по­став­ку (куп­ли-про­да­жи)
№ элек­трон­но­го счет-фак­ту­ры
Да­та элек­трон­но­го счет-фак­ту­ры
Объ­ем ре­а­ли­за­ции
Сто­и­мость (в ва­лю­те кон­трак­та (до­го­во­ра))
Бар­рель
Тон­на
Ко­эф­фи­ци­ент бар­ре­ли­за­ции
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

продолжение таблицы
Це­на сдел­ки (ре­а­ли­за­ции) (в ва­лю­те кон­трак­та (до­го­во­ра))
Ва­лю­та кон­трак­та (до­го­во­ра)
Курс тен­ге на да­ту пе­ре­хо­да пра­ва соб­ствен­но­сти
Ме­то­до­ло­гия (фор­му­ла) це­но­об­ра­зо­ва­ния
Ме­тод при­ме­ня­е­мый для опре­де­ле­ния ры­ноч­ной це­ны
На­име­но­ва­ние ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - FOB тер­ми­нал «КТК-Р»
ВСЕ­ГО (дол­лар США/бар­рель)
Рас­хо­ды по фрах­ту суд­на
Рас­хо­ды по стра­хо­ва­нию гру­за
Рас­хо­ды по пор­то­вым сбо­рам
31
32
33
34
35
36
37
37.1
37.2
37.3

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - FOB тер­ми­нал «КТК-Р»

Рас­хо­ды по ин­спек­ции гру­за
Рас­хо­ды по про­хож­де­нию ту­рец­ких про­ли­вов
Скид­ка к раз­ме­ру тан­кер­ной пар­тии 80 (во­семь­де­сят) ты­сяч тонн и 140 (сто со­рок) ты­сяч тонн
Бан­ков­ские рас­хо­ды (меж­ду ре­зи­ден­том и нере­зи­ден­том) по от­кры­тию и об­слу­жи­ва­нию без­от­зыв­но­го ак­кре­ди­ти­ва
Рас­хо­ды по по­те­рям при пе­ре­воз­ке то­ва­ра
Мар­жа по­ку­па­те­ля
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
ВСЕ­ГО (дол­лар США/бар­рель)
Рас­хо­ды по фрах­ту суд­на
Рас­хо­ды по стра­хо­ва­нию гру­за
37.4
37.5
37.6
37.7
37.8
37.9
37.10
38
38.1
38.2

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - FOB пор­ты Чер­но­го мо­ря по марш­ру­ту Аты­рау-Са­ма­ра

Рас­хо­ды по пор­то­вым сбо­рам
Рас­хо­ды по ин­спек­ции гру­за
Рас­хо­ды по про­хож­де­нию ту­рец­ких про­ли­вов
Скид­ка к раз­ме­ру тан­кер­ной пар­тии 80 (во­семь­де­сят) ты­сяч тонн и 140 (сто со­рок) ты­сяч тонн
Бан­ков­ские рас­хо­ды (меж­ду ре­зи­ден­том и нере­зи­ден­том) по от­кры­тию и об­слу­жи­ва­нию без­от­зыв­но­го ак­кре­ди­ти­ва
Рас­хо­ды по по­те­рям при пе­ре­воз­ке то­ва­ра
Мар­жа по­ку­па­те­ля
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
ВСЕ­ГО (дол­лар США/бар­рель)
Рас­хо­ды по фрах­ту суд­на
38.3
38.4
38.5
38.6
38.7
38.8
38.9
38.10
39
39.1

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - FOB пор­ты Чер­но­го мо­ря по марш­ру­ту же­лез­но­до­рож­ная стан­ция Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан и (или) порт Ак­тау-Ма­хач­ка­ла-Но­во­рос­сийск
Рас­хо­ды по стра­хо­ва­нию гру­за
Рас­хо­ды по пор­то­вым сбо­рам
Рас­хо­ды по ин­спек­ции гру­за
Рас­хо­ды по про­хож­де­нию ту­рец­ких про­ли­вов
Скид­ка к раз­ме­ру тан­кер­ной пар­тии 80 (во­семь­де­сят) ты­сяч тонн и 140 (сто со­рок) ты­сяч тонн
Бан­ков­ские рас­хо­ды (меж­ду ре­зи­ден­том и нере­зи­ден­том) по от­кры­тию и об­слу­жи­ва­нию без­от­зыв­но­го ак­кре­ди­ти­ва
Рас­хо­ды по по­те­рям при пе­ре­воз­ке то­ва­ра
Мар­жа по­ку­па­те­ля
Рас­хо­ды по пор­то­вым сбо­рам в пор­ту Ак­тау
Экс­пе­ди­ро­ва­ние и оформ­ле­ние транс­порт­но-экс­пе­ди­тор­ских до­ку­мен­тов
39.2
39.3
39.4
39.5
39.6
39.7
39.8
39.9
39.10
39.11

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - FOB пор­ты Чер­но­го мо­ря по марш­ру­ту же­лез­но­до­рож­ная стан­ция Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан и (или) порт Ак­тау-Ма­хач­ка­ла-Но­во­рос­сийск
Фрахт суд­на в Кас­пий­ском мо­ре от пор­та Ак­тау до пор­та Ма­хач­ка­ла
Пе­ре­вал­ка в пор­ту Ма­хач­ка­ла и от­кры­том ак­ци­о­нер­ном об­ще­стве по пе­ре­вал­ке и обес­пе­че­нию неф­те­про­дук­та­ми «Да­г­неф­те­про­дукт»
По­до­грев на тан­ке­рах и от­кры­том ак­ци­о­нер­ном об­ще­стве по пе­ре­вал­ке и обес­пе­че­нию неф­те­про­дук­та­ми «Да­г­неф­те­про­дукт»
Ин­спек­ция ка­че­ства и ко­ли­че­ства в пор­ту Ак­тау
Ин­спек­ция ка­че­ства и ко­ли­че­ства в пор­ту Ма­хач­ка­ла
Стра­хо­ва­ние гру­за на пу­ти сле­до­ва­ния от пор­та Ак­тау до си­сте­мы из­ме­ре­ний ко­ли­че­ства и по­ка­за­те­лей ка­че­ства неф­ти № 73 (семь­де­сят три) на неф­те­пе­ре­ка­чи­ва­ю­щей стан­ции «Ма­хач­ка­ла»
Пре­мия/скид­ка за ка­че­ство меж­ду сор­та­ми то­ва­ра, от­гру­жа­е­мо­го из пор­та Ак­тау и пор­та Чер­но­го мо­ря
Мар­жа (воз­на­граж­де­ние) экс­пе­ди­то­ра/
пе­ре­воз­чи­ка
39.12
39.13
39.14
39.15
39.16
39.17
39.18
39.19

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - FOB пор­ты Чер­но­го мо­ря по марш­ру­ту же­лез­но­до­рож­ная стан­ция Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан и (или) порт Ак­тау-Ма­хач­ка­ла-Но­во­рос­сийск
Арен­да ва­го­но­ци­стерн
Же­лез­но­до­рож­ный та­риф
Сто­и­мость же­лез­но­до­рож­ной транс­пор­ти­ров­ки гру­за, гру­зо­от­прав­ле­ние гру­жен­ных и гру­зо­по­лу­че­ние по­рож­них ва­го­нов, по­да­ча – убор­ка ва­го­нов к пунк­там по­груз­ки и вы­груз­ки, услу­ги по от­стою – хра­не­нию гру­же­ных ва­го­нов, по подъ­езд­ным пу­тям
Пе­ре­вал­ка на тер­ми­на­лах пор­та Ак­тау
Мар­жа экс­пе­ди­то­ра по же­лез­но­до­рож­ной транс­пор­ти­ров­ке
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
39.20
39.21
39.22
39.23
39.24
39.25

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - FOB пор­ты Чер­но­го мо­ря по марш­ру­ту же­лез­но­до­рож­ная стан­ция Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан и (или) порт Ак­тау-Ба­ку/Сан­га­чал-Ба­ту­ми
ВСЕ­ГО (дол­лар США/бар­рель)
Рас­хо­ды по фрах­ту суд­на
Рас­хо­ды по стра­хо­ва­нию гру­за
Рас­хо­ды по пор­то­вым сбо­рам
Рас­хо­ды по ин­спек­ции гру­за
Рас­хо­ды по про­хож­де­нию ту­рец­ких про­ли­вов
Скид­ка к раз­ме­ру тан­кер­ной пар­тии 80 (во­семь­де­сят) ты­сяч тонн и 140 (сто со­рок) ты­сяч тонн
Бан­ков­ские рас­хо­ды (меж­ду ре­зи­ден­том и нере­зи­ден­том) по от­кры­тию и об­слу­жи­ва­нию без­от­зыв­но­го ак­кре­ди­ти­ва
Рас­хо­ды по по­те­рям при пе­ре­воз­ке то­ва­ра
40
40.1
40.2
40.3
40.4
40.5
40.6
40.7
40.8

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - FOB пор­ты Чер­но­го мо­ря по марш­ру­ту же­лез­но­до­рож­ная стан­ция Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан и (или) порт Ак­тау-Ба­ку/Сан­га­чал-Ба­ту­ми
Мар­жа по­ку­па­те­ля
Рас­хо­ды по пор­то­вым сбо­рам в пор­ту Ак­тау
Экс­пе­ди­ро­ва­ние и оформ­ле­ние транс­порт­но-экс­пе­ди­тор­ских до­ку­мен­тов
Фрахт суд­на в Кас­пий­ском мо­ре от пор­та Ак­тау до пор­та Ба­ку
Ин­спек­ция ка­че­ства и ко­ли­че­ства в пор­ту Ак­тау
Ин­спек­ция ка­че­ства и ко­ли­че­ства на участ­ке CIF Ба­ку до FOB Ба­ту­ми
Стра­хо­ва­ние гру­за на пу­ти сле­до­ва­ния от пор­та Ак­тау до FOB Ба­ту­ми
Пре­мия/скид­ка за ка­че­ство меж­ду сор­та­ми неф­ти, от­гру­жа­е­мой из пор­та Ак­тау и пор­та Чер­но­го мо­ря
40.9
40.10
40.11
40.12
40.13
40.14
40.15
40.16

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - FOB пор­ты Чер­но­го мо­ря по марш­ру­ту же­лез­но­до­рож­ная стан­ция Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан и (или) порт Ак­тау-Ба­ку/Сан­га­чал-Ба­ту­ми
Мар­жа (воз­на­граж­де­ние) экс­пе­ди­то­ра/пе­ре­воз­чи­ка
Арен­да ци­стерн
Же­лез­но­до­рож­ный та­риф
Сто­и­мость же­лез­но­до­рож­ной транс­пор­ти­ров­ки гру­за, гру­зо­от­прав­ле­ние гру­жен­ных и гру­зо­по­лу­че­ние по­рож­них ва­го­нов, по­да­ча – убор­ка ва­го­нов к пунк­там по­груз­ки и вы­груз­ки, услу­ги по от­стою – хра­не­нию гру­же­ных ва­го­нов, по подъ­езд­ным пу­тям
Пе­ре­вал­ка на тер­ми­на­лах пор­та Ак­тау
Мар­жа экс­пе­ди­то­ра по же­лез­но­до­рож­ной транс­пор­ти­ров­ке
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
40.17
40.18
40.19
40.20
40.21
40.22
40.23

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - Пор­ты Сре­ди­зем­но­го мо­ря по марш­ру­ту же­лез­но­до­рож­ная стан­ция Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан и (или) порт Ак­тау-Ба­ку/Сан­га­чал-Джей­хан
ВСЕ­ГО (дол­лар США/бар­рель)
Рас­хо­ды по фрах­ту суд­на
Рас­хо­ды по стра­хо­ва­нию гру­за
Рас­хо­ды по пор­то­вым сбо­рам
Рас­хо­ды по ин­спек­ции гру­за
Скид­ка к раз­ме­ру тан­кер­ной пар­тии 80 (во­семь­де­сят) ты­сяч тонн и 140 (сто со­рок) ты­сяч тонн
Бан­ков­ские рас­хо­ды (меж­ду ре­зи­ден­том и нере­зи­ден­том) по от­кры­тию и об­слу­жи­ва­нию без­от­зыв­но­го ак­кре­ди­ти­ва
Рас­хо­ды по по­те­рям при пе­ре­воз­ке то­ва­ра
Мар­жа по­ку­па­те­ля
41
41.1
41.2
41.3
41.4
41.5
41.6
41.7
41.8

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - Пор­ты Сре­ди­зем­но­го мо­ря по марш­ру­ту же­лез­но­до­рож­ная стан­ция Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан и (или) порт Ак­тау-Ба­ку/Сан­га­чал-Джей­хан
Пор­то­вый сбор в пор­ту Ак­тау
Экс­пе­ди­ро­ва­ние и оформ­ле­ние транс­порт­но-экс­пе­ди­тор­ских до­ку­мен­тов
Фрахт суд­на в Кас­пий­ском мо­ре от пор­та Ак­тау до пор­та Ба­ку/Сан­га­чал
Транс­пор­ти­ров­ка от CIF Ба­ку/Сан­га­чал до FOB Джей­хан (вклю­чая банк ка­че­ства)
Ин­спек­ция ка­че­ства и ко­ли­че­ства в пор­ту Ак­тау
Ин­спек­ция ка­че­ства и ко­ли­че­ства на участ­ке CIF Ба­ку/Сан­га­чал до FOB Джей­хан
Пре­мия/скид­ка за ка­че­ство меж­ду сор­та­ми то­ва­ра, от­гру­жа­е­мо­го из пор­та Ак­тау и пор­та Сре­ди­зем­но­го мо­ря
41.9
41.10
41.11
41.12
41.13
41.14
41.15

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - Пор­ты Сре­ди­зем­но­го мо­ря по марш­ру­ту же­лез­но­до­рож­ная стан­ция Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан и (или) порт Ак­тау-Ба­ку/Сан­га­чал-Джей­хан
Мар­жа (воз­на­граж­де­ние) экс­пе­ди­то­ра/пе­ре­воз­чи­ка
Арен­да ци­стерн
Же­лез­но­до­рож­ный та­риф
Сто­и­мость же­лез­но­до­рож­ной транс­пор­ти­ров­ки гру­за, гру­зо­от­прав­ле­ние гру­жен­ных и гру­зо­по­лу­че­ние по­рож­них ва­го­нов, по­да­ча – убор­ка ва­го­нов к пунк­там по­груз­ки и вы­груз­ки, услу­ги по от­стою – хра­не­нию гру­же­ных ва­го­нов, по подъ­езд­ным пу­тям
Пе­ре­вал­ка в тер­ми­на­ле Ак­тау
Мар­жа экс­пе­ди­то­ра по же­лез­но­до­рож­ной транс­пор­ти­ров­ке
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
41.16
41.17
41.18
41.19
41.20
41.21
41.22

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - Пор­ты Бал­тий­ско­го мо­ря
ВСЕ­ГО (дол­лар США/бар­рель)
Рас­хо­ды по фрах­ту суд­на
Рас­хо­ды по стра­хо­ва­нию гру­за
Рас­хо­ды по ин­спек­ции гру­за
Бан­ков­ские рас­хо­ды (меж­ду ре­зи­ден­том и нере­зи­ден­том) по от­кры­тию и об­слу­жи­ва­нию без­от­зыв­но­го ак­кре­ди­ти­ва
Рас­хо­ды по по­те­рям при пе­ре­воз­ке то­ва­ра
Рас­хо­ды по пор­то­вым сбо­рам в пор­тах Бал­тий­ско­го мо­ря
Рас­хо­ды по пор­то­вым сбо­рам за су­до­за­ход в порт Рот­тер­дам
Эко­ло­ги­че­ские сбо­ры в зоне кон­тро­ля над вы­бро­са­ми се­ры (ECA)
42
42.1
42.2
42.3
42.4
42.5
42.6
42.7
42.8

продолжение таблицы

Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - Ма­ги­страль­ный неф­те­про­вод «Друж­ба»
Мар­жа по­ку­па­те­ля
Ле­до­вые сбо­ры
Ком­пен­са­ция за раз­ни­цу в ка­че­стве меж­ду ка­че­ством то­ва­ра в пор­ту Усть-Лу­га и пор­ту При­морск
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
ВСЕ­ГО (дол­лар США/бар­рель)
Рас­хо­ды по стра­хо­ва­нию гру­за
Рас­хо­ды по ин­спек­ции гру­за
Бан­ков­ские рас­хо­ды (меж­ду ре­зи­ден­том и нере­зи­ден­том) по от­кры­тию и об­слу­жи­ва­нию без­от­зыв­но­го ак­кре­ди­ти­ва
Мар­жа по­ку­па­те­ля
42.9
42.10
42.11
42.12
43
43.1
43.2
43.3
43.4

продолжение таблицы

Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - Сы­рая нефть и га­зо­вый кон­ден­сат, экс­пор­ти­ру­е­мые же­лез­но­до­рож­ным ви­дом транс­пор­та

Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
ВСЕ­ГО (дол­лар США/бар­рель или дол­лар США/тон­на)
Рас­хо­ды по транс­пор­ти­ров­ке
Рас­хо­ды по ин­спек­ции ка­че­ства гру­за
Рас­хо­ды по ин­спек­ции ко­ли­че­ства гру­за
Рас­хо­ды по по­те­рям при пе­ре­воз­ке то­ва­ра
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
ВСЕ­ГО (дол­лар США/тон­на)
Рас­хо­ды по транс­пор­ти­ров­ке
43.5
44
44.1
44.2
44.3
44.4
44.5
45
45.1

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой) - га­зо­вый кон­ден­сат
Рас­хо­ды по стра­хо­ва­нию гру­за
Рас­хо­ды по ин­спек­ции ка­че­ства гру­за
Рас­хо­ды по ин­спек­ции ко­ли­че­ства гру­за
Рас­хо­ды по фрах­ту суд­на
Рас­хо­ды по пор­то­вым сбо­рам
Бан­ков­ские рас­хо­ды по от­кры­тию и об­слу­жи­ва­нию без­от­зыв­но­го ак­кре­ди­ти­ва
Рас­хо­ды по по­те­рям при пе­ре­воз­ке га­зо­во­го кон­ден­са­та
Мар­жа по­ку­па­те­ля
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
45.2
45.3
45.4
45.5
45.6
45.7
45.8
45.9
45.10

продолжение таблицы
Кор­рек­ти­ров­ка це­ны по гра­ду­су API
На­име­но­ва­ние ко­ти­ров­ки неф­ти или га­зо­во­го кон­ден­са­та
Ко­ти­ро­валь­ный пе­ри­од для неф­ти или га­зо­во­го кон­ден­са­та
Ко­ти­ров­ка неф­ти или га­зо­во­го кон­ден­са­та из офи­ци­аль­но­го ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
На­име­но­ва­ние спр­эд
Ко­ти­ро­валь­ный пе­ри­од для спр­эд
Зна­че­ние спр­эд из офи­ци­аль­но­го ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
№ кон­трак­та на недро­поль­зо­ва­ние
Да­та кон­трак­та на недро­поль­зо­ва­ние
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Расшифровка аббревиатур:
Доллар США – Доллар Соединенных Штатов Америки.
БИН – Бизнес-идентификационный номер.
ТН ВЭД ЕАЭС – Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.
КТК-Р – Каспийский трубопроводный консорциум – Россия.
CIF – Cost, Insurance, and Freight (Стоимость товара, страхование и фрахт).
FOB – Free on board (Свободно на борту).
INCOTERMS – International Commercial Terms (Международные коммерческие условия).
Примечание: Пояснение по заполнению формы отчетности «Экспорт нефти и (или) газового конденсата» приведено в приложении к указанной форме.
На­име­но­ва­ние______________________________
___________________________________________
Ад­рес _________________________________________
_______________________________________________
Те­ле­фон ___________________________________
Ад­рес элек­трон­ной по­чты ________________________
Ис­пол­ни­тель _______________________ _______ фа­ми­лия, имя и от­че­ство (при его на­ли­чии) под­пись, те­ле­фон

Ру­ко­во­ди­тель или ли­цо, ис­пол­ня­ю­щее его обя­зан­но­сти
_______________________________________________
фа­ми­лия, имя и от­че­ство (при его на­ли­чии) под­пись
Ме­сто для пе­ча­ти (за ис­клю­че­ни­ем лиц, яв­ля­ю­щих­ся субъ­ек­та­ми част­но­го пред­при­ни­ма­тель­ства) ___________________________________________________________


Приложение
к форме отчетности
«Экспорт нефти и (или)
газового конденсата»

Пояснение по заполнению формы отчетности «Экспорт нефти и (или) газового конденсата»
Форма отчетности «Экспорт нефти и (или) газового конденсата» заполняется следующим образом:
1) в графе 1 «№» указывается порядковый номер (сквозная нумерация);

2) в графе 2 «БИН» указывается бизнес-идентификационный номер юридического лица - отправителя;

3) в графе 3 «Наименование отправителя (экспортера)» указывается полное наименование юридического лица (отправителя) с указанием его организационно-правовой формы;

4) в графе 4 «Налоговый период» указывается период, за который сдается отчетность по мониторингу сделок;

5) в графе 5 «Дата декларации на товары (Заявления)» указывается дата декларации на товары или заявления о ввозе товаров и уплате косвенных налогов (далее – Заявление). При этом дата Заявления указывается в случаях внешнеэкономической деятельности с государствами-членами Евразийского экономического союза. Дата отражается в формате «день,месяц,год»;

6) в графе 6 «№ декларации на товары (Заявления)» указывается номер декларации на товары или Заявления (при этом номер Заявления указывается в случаях внешнеэкономической деятельности с государствами-членами Евразийского экономического союза);

7) в графе 7 «Код ТН ВЭД ЕАЭС» указывается код Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза;

8) в графе 8 «Наименование товара» отражается наименование экспортируемого товара;

9) в графе 9 «Страна отправления товара» указывается страна, из которой экспортируется товар;

10) в графе 10 «Вид/виды транспортировки после перехода права собственности на товар» указывается цифровой код вида транспортировки в соответствии с Классификатором видов транспорта и транспортировки товаров, утвержденным Решением Комиссии таможенного союза от 20 сентября 2010 года № 378 «О классификаторах, используемых для заполнения таможенных документов» (далее – Решение № 378). При этом, если товар транспортируется последовательно несколькими видами транспорта, соответствующие коды указываются в порядке осуществления транспортировки, начиная с первого используемого вида (например, при морской/речной транспортировке указывается код «10». При комбинированной транспортировке, осуществляемой последовательно железнодорожным, морским/речным, а затем трубопроводным транспортом, указываются коды «20; 10; 71»);

11) в графе 11 «Производитель товара» указывается производитель товара при наличии таких данных;

12) в графе 12 «Наличие товарного знака (торговой марки, бренда)» указывается товарный знак (торговая марка, бренд) на английском языке при наличии таких данных (например, KEBCO или CPC Blend);

13) в графе 13 «Условия поставки товара (по INCOTERMS)» указываются условия поставки товара согласно INCOTERMS на английском языке (например, заглавными английскими буквами FOB Ust-Luga или DAP Alashankou);

14) в графе 14 «Дата реализации товара (дата перехода права собственности)» указывается дата реализации товара в формате «день,месяц,год». Дата реализации товара является датой перехода права собственности;

15) в графе 15 «Место отгрузки товара» указывается место отгрузки товара на английском языке;

16) в графе 16 «Страна назначения товара» указывается страна назначения товара;

17) в графе 17 «Пункт доставки товара в стране назначения товара» указывается пункт доставки товара в стране назначения на английском языке;

18) в графе 18 «Наименование покупателя» указывается фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица-покупателя товара;

19) в графе 19 «Юридический адрес покупателя» указывается юридический адрес покупателя;

20) в графе 20 «Страна регистрации покупателя» указывается страна регистрации покупателя;

21) в графе 21 «Код торгующей страны покупателя» указывается цифровой код торгующей страны товара в соответствии с Классификатором стран мира, утвержденным Решением № 378 (под торгующей страной понимается страна, где зарегистрировано или постоянно проживает лицо, с которым участник сделки заключил контракт (договор), в соответствии с которым товары перемещаются через таможенную границу Республики Казахстан);

22) в графе 22 «Информация о взаимосвязанности сторон (да/нет)» указывается информация о взаимосвязанности сторон (отправителя и покупателя) в формате «да» или «нет»;

23) в графе 23 «№ контракта (договора) на поставку (купли-продажи)» указывается номер контракта (договора);

24) в графе 24 «Дата контракта (договора) на поставку (купли-продажи)» указывается дата контракта (договора) в формате «день,месяц,год»;

25) в графе 25 «№ электронного счет-фактуры» указывается регистрационный номер электронного счет-фактуры;

26) в графе 26 «Дата электронного счет-фактуры» указывается дата электронного счет-фактуры в формате «день,месяц,год»;

27) в графе 27 «Объем реализации, баррель» указывается объем реализации в баррелях;

28) в графе 28 «Объем реализации, тонна» указывается объем реализации в тоннах;

29) в графе 29 «Объем реализации, коэффициент баррелизации» указывается коэффициент баррелизации, округленный до 3 (трех) знаков после запятой;

30) в графе 30 «Стоимость (в валюте контракта (договора)» указывается стоимость сделки в валюте контракта (договора);

31) в графе 31 «Цена сделки (реализации) (в валюте контракта (договора))» указывается цена сделки в валюте контракта (договора), округленная до 3 (трех) знаков после запятой;

32) в графе 32 «Валюта контракта (договора)» указывается валюта, в которой осуществлялась оплата экспортируемого товара по контракту (договору);

33) в графе 33 «Курс тенге на дату перехода права собственности» указывается официальный курс тенге к валюте контракта (договора) на дату перехода права собственности;

34) в графе 34 «Методология (формула) ценообразования» указывается формула ценообразования на товар и расшифровка формулы в соответствии с положениями контракта (договора) (например, P=B+S-D(+/-) K, где P – цена сделки (реализации) на товар, B – рыночная котировка, S – спрэд, D – дифференциал, K – корректировка по градусу API);

35) в графе 35 «Метод, применяемый для определения рыночной цены» указывается один из методов, определенных статьей 12 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании» и применяемых участником сделки для определения рыночной цены;

36) в графе 36 «Наименование источника информации» указывается источник информации, применяемый для определения рыночной цены товара;

37) в графе 37 «Дифференциал (с расшифровкой) - FOB терминал «КТК-Р» (Каспийский трубопроводный консорциум – Россия)» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в долларах США за баррель;

38) в графах 37.1, 37.2, 37.3, 37.4, 37.5, 37.6, 37.7, 37.8 и 37.9 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB терминал «КТК-Р» (Каспийский трубопроводный консорциум – Россия)» указываются размеры составляющих дифференциал, подтвержденные документально и (или) источниками информации, при экспорте товара на условиях FOB терминал «КТК-Р»;

39) в графе 37.10 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB терминал «КТК-Р» (Каспийский трубопроводный консорциум – Россия)» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 37.1, 37.2, 37.3, 37.4, 37.5, 37.6, 37.7, 37.8 и 37.9, с расшифровкой;

40) в графе 38 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB порты Черного моря по маршруту Атырау – Самара» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в долларах США за баррель;

41) в графах 38.1, 38.2, 38.3, 38.4, 38.5, 38.6, 38.7, 38.8 и 38.9 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB порты Черного моря по маршруту Атырау – Самара» указываются размеры, составляющих дифференциал, подтвержденные документально и (или) источниками информации, при экспорте товара на условиях FOB порты Черного моря по маршруту Атырау – Самара;

42) в графе 38.10 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB порты Черного моря по маршруту Атырау – Самара» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 38.1, 38.2, 38.3, 38.4, 38.5, 38.6, 38.7, 38.8 и 38.9, с расшифровкой;

43) в графе 39 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB порты Черного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау – Махачкала – Новороссийск» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в долларах США за баррель;

44) в графах 39.1, 39.2, 39.3, 39.4, 39.5, 39.6, 39.7, 39.8, 39.9, 39.10, 39.11, 39.12, 39.13, 39.14, 39.15, 39.16, 39.17, 39.18, 39.19, 39.20, 39.21, 39.22, 39.23 и 39.24 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB порты Черного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау – Махачкала – Новороссийск» указываются размеры, составляющих дифференциал, подтвержденные документально и (или) источниками информации, при экспорте товара на условиях FOB порты Черного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау – Махачкала – Новороссийск;

45) в графе 39.25 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB порты Черного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау – Махачкала – Новороссийск» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 39.1, 39.2, 39.3, 39.4, 39.5, 39.6, 39.7, 39.8, 39.9, 39.10, 39.11, 39.12, 39.13, 39.14, 39.15, 39.16, 39.17, 39.18, 39.19, 39.20, 39.21, 39.22, 39.23 и 39.24, с расшифровкой;

46) в графе 40 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB порты Черного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау – Баку/Сангачал – Батуми» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в долларах США за баррель;

47) в графах 40.1, 40.2, 40.3, 40.4, 40.5, 40.6, 40.7, 40.8, 40.9, 40.10, 40.11, 40.12, 40.13, 40.14, 40.15, 40.16, 40.17, 40.18, 40.19, 40.20, 40.21 и 40.22 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB порты Черного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау –Баку/Сангачал – Батуми» указываются размеры, составляющих дифференциал, подтвержденные документально и (или) источниками информации, при экспорте товара на условиях FOB порты Черного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау – Баку/Сангачал – Батуми;

48) в графе 40.23 «Дифференциал (с расшифровкой) – FOB порты Черного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау – Баку/Сангачал – Батуми» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 40.1, 40.2, 40.3, 40.4, 40.5, 40.6, 40.7, 40.8, 40.9, 40.10, 40.11, 40.12, 40.13, 40.14, 40.15, 40.16, 40.17, 40.18, 40.19, 40.20, 40.21 и 40.22, с расшифровкой;

49) в графе 41 «Дифференциал (с расшифровкой) – порты Средиземного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау – Баку/Сангачал – Джейхан» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в долларах США за баррель;

50) в графах 41.1, 41.2, 41.3, 41.4, 41.5, 41.6, 41.7, 41.8, 41.9, 41.10, 41.11, 41.12, 41.13, 41.14, 41.15, 41.16, 41.17, 41.18, 41.19, 41.20 и 41.21 «Дифференциал (с расшифровкой) – порты Средиземного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау – Баку/Сангачал – Джейхан» указываются размеры, составляющих дифференциал, подтвержденные документально и (или) источниками информации, при экспорте товара на условиях порты Средиземного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и/или порт Актау – Баку/Сангачал – Джейхан;

51) в графе 41.22 «Дифференциал (с расшифровкой) – порты Средиземного моря по маршруту железнодорожная станция Республики Казахстан и (или) порт Актау – Баку/Сангачал – Джейхан» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 41.1, 41.2, 41.3, 41.4, 41.5, 41.6, 41.7, 41.8, 41.9, 41.10, 41.11, 41.12, 41.13, 41.14, 41.15, 41.16, 41.17, 41.18, 41.19, 41.20 и 41.21, с расшифровкой;

52) в графе 42 «Дифференциал (с расшифровкой) – порты Балтийского моря» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в долларах США за баррель;

53) в графах 42.1, 42.2, 42.3, 42.4, 42.5, 42.6, 42.7, 42.8, 42.9, 42.10 и 42.11 «Дифференциал (с расшифровкой) – порты Балтийского моря» указываются размеры, составляющих дифференциал, подтвержденные документально и (или) источниками информации, при экспорте товара через порты Балтийского моря;

54) в графе 42.12 «Дифференциал (с расшифровкой) – порты Балтийского моря» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 42.1, 42.2, 42.3, 42.4, 42.5, 42.6, 42.7, 42.8, 42.9, 42.10 и 42.11, с расшифровкой;

55) в графе 43 «Дифференциал (с расшифровкой) – магистральный нефтепровод «Дружба» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в долларах США за баррель;

56) в графах 43.1, 43.2, 43.3 и 43.4 «Дифференциал (с расшифровкой) – магистральный нефтепровод «Дружба» указываются размеры составляющих дифференциал, подтвержденные документально и (или) источниками информации, при экспорте товара через магистральный нефтепровод «Дружба»;

57) в графе 43.5 «Дифференциал (с расшифровкой) – магистральный нефтепровод «Дружба» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 43.1, 43.2, 43.3 и 43.4, с расшифровкой;

58) в графе 44 «Дифференциал (с расшифровкой) – сырая нефть и газовый конденсат, экспортируемые железнодорожным видом транспорта» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в долларах США за баррель для сырой нефти и в долларах США за тонну для газового конденсата;

59) в графах 44.1, 44.2, 44.3 и 44.4 «Дифференциал (с расшифровкой) – сырая нефть и газовый конденсат, экспортируемые железнодорожным видом транспорта» указываются размеры, составляющих дифференциал, подтвержденные документально и (или) источниками информации, при экспорте сырой нефти и газового конденсата железнодорожным видом транспорта;

60) в графе 44.5 «Дифференциал (с расшифровкой) – сырая нефть и газовый конденсат, экспортируемые железнодорожным видом транспорта» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 44.1, 44.2, 44.3 и 44.4, с расшифровкой;

61) в графе 45 «Дифференциал (с расшифровкой) – газовый конденсат» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в долларах США за тонну;

62) в графах 45.1, 45.2, 45.3, 45.4, 45.5, 45.6, 45.7, 45.8 и 45.9 «Дифференциал (с расшифровкой) – газовый конденсат» указываются размеры, составляющих дифференциал, подтвержденные документально и (или) источниками информации, при экспорте газового конденсата;

63) в графе 45.10 «Дифференциал (с расшифровкой) – газовый конденсат» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 45.1, 45.2, 45.3, 45.4, 45.5, 45.6, 45.7, 45.8 и 45.9, с расшифровкой;

64) в графе 46 «Корректировка цены по градусу API» указывается размер корректировки цены по градусу API (эскаляция-деэскаляция) в долларах США за баррель, в случае, если качество товара выше/ниже стандартного промежутка базовых пределов плотности по условиям контракта купли-продажи товара. Корректировка цены по градусу API округляется до 3 (трех) знаков после запятой;

65) в графе 47 «Наименование котировки нефти или газового конденсата» указывается полное наименование котировки нефти или газового конденсата, публикуемой в официально признанных источниках информации и используемой для целей расчета цены реализации (например, Brent Dated или KEBCO CIF Med);

66) в графе 48 «Котировальный период для нефти или газового конденсата» указывается период ценообразования. При реализации товара морским транспортом – не более пяти котировальных дней до даты перехода права собственности покупателю на товар и не более пяти котировальных дней после даты перехода права собственности покупателю на товар в формате «день,месяц,год» или «день,месяц,год-день,месяц,год», при реализации товара магистральным трубопроводным транспортом и иными видами транспорта, за исключением реализации морским транспортом – с первого по последнее число месяца перехода права собственности покупателю на товар в формате «день,месяц,год-день,месяц,год»;

67) в графе 49 «Котировка нефти или газового конденсата из официального источника информации» указывается цена на нефть или газовый конденсат, полученная из официально признанного источника информации, в долларах США за баррель для сырой нефти и в долларах США за тонну для газового конденсата, согласно котировальному периоду по условиям контракта купли-продажи товара. Котировка округляется до 3 (трех) знаков после запятой;

68)в графе 50 «Наименование спрэд» указывается полное наименование спрэд, публикуемого в официально признанных источниках информации и используемого для целей расчета цены реализации (например, Spread vs fwd DTD Brent to Urals (Rotterdam) или Spread CPC Blend CIF vs fwd DTD Brent);

69) в графе 51 «Котировальный период для спрэд» указывается период котировок с десятого по двадцать пятый день до первого дня окна погрузки в соответствии с условиями контракта купли-продажи товара третьей стороне в формате «день,месяц,год» или «день,месяц,год - день,месяц,год». Для грузов с окнами погрузки в первой и второй декадах месяца применяется спрэд (котировка) в период с первого по двадцать пятый календарный день до первого дня окна погрузки в формате «день,месяц,год» или «день,месяц,год - день,месяц,год»;

70) в графе 52 «Значение спрэд из официального источника информации» указывается значение спрэд, полученный из официально признанного источника информации в долларах США за баррель согласно котировальному периоду по условиям контракта купли-продажи товара. Значение спрэд округляется до 3 (трех) знаков после запятой;

71) в графе 53 «№ контракта на недропользование» указывается номер контракта на недропользование;

72) в графе 54 «Дата контракта на недропользование» указывается дата контракта на недропользование в формате «день,месяц,год».


Приложение 2
к Правилам осуществления
мониторинга сделок

Форма,
предназначенная для сбора
административных данных

Представляется: Комитет государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан.
Форма, предназначенная для сбора административных данных на безвозмездной основе размещена на интернет – ресурсе: https://kgd.gov.kz/ru/content/transfertnoe-cenoobrazovanie-1-1
Наименование административной формы: Отчетность по мониторингу сделок «Экспорт товаров».
Индекс формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе (краткое буквенно-цифровое выражение наименования формы): 2-Э Т
Периодичность: ежегодная.
Отчетный период: 20__год.
Круг лиц, представляющих форму, предназначенную для сбора административных данных на безвозмездной основе: налогоплательщики, осуществляющие международные деловые операции по товарам согласно перечню, утверждаемому в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании», общая сумма доходов (расходов) и (или) обязательств по которым в отчетном финансовом году составляет не менее 250 000 (двести пятидесяти тысяч) месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете, действующего на первое января отчетного финансового года.
Срок представления формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе: ежегодно не позднее 15 мая года, следующего за отчетным годом.
Бизнес-идентификационный номер













Метод сбора: в электронном виде.
Отчетность по мониторингу сделок «Экспорт товаров»

БИН
На­име­но­ва­ние от­пра­ви­те­ля (экс­пор­те­ра)
На­ло­го­вый пе­ри­од
Да­та де­кла­ра­ции на то­ва­ры (За­яв­ле­ния)
№ де­кла­ра­ции на то­ва­ры (За­яв­ле­ния)
Код ТН ВЭД ЕА­ЭС
На­име­но­ва­ние то­ва­ра
Стра­на от­прав­ле­ния то­ва­ра
1
2
3
4
5
6
7
8
9

продолжение таблицы
Вид/ви­ды транс­пор­ти­ров­ки по­сле пе­ре­хо­да пра­ва соб­ствен­но­сти на то­вар
Про­из­во­ди­тель то­ва­ра
На­ли­чие то­вар­но­го зна­ка (тор­го­вой мар­ки, брен­да)
Усло­вия по­став­ки то­ва­ра (по INCOTERMS)
Да­та ре­а­ли­за­ции то­ва­ра (да­та пе­ре­хо­да пра­ва соб­ствен­но­сти)
Ме­сто от­груз­ки то­ва­ра
Стра­на на­зна­че­ния то­ва­ра
Пункт до­став­ки то­ва­ра в стране на­зна­че­ния то­ва­ра
На­име­но­ва­ние по­ку­па­те­ля
10
11
12
13
14
15
16
17
18

продолжение таблицы
Юри­ди­че­ский ад­рес по­ку­па­те­ля
Стра­на ре­ги­стра­ции по­ку­па­те­ля
Код тор­гу­ю­щей стра­ны по­ку­па­те­ля
Ин­фор­ма­ция о вза­и­мо­свя­зан­но­сти сто­рон (да/нет)
№ кон­трак­та (до­го­во­ра) на по­став­ку (куп­ли-про­да­жи)
Да­та кон­трак­та (до­го­во­ра) на по­став­ку (куп­ли-про­да­жи)
№ элек­трон­но­го счет-фак­ту­ры
Да­та элек­трон­но­го счет-фак­ту­ры
Объ­ем ре­а­ли­за­ции
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния
Объ­ем
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

продолжение таблицы
Сто­и­мость (в ва­лю­те кон­трак­та (до­го­во­ра))
Це­на сдел­ки (ре­а­ли­за­ции) (в ва­лю­те кон­трак­та (до­го­во­ра))
Ва­лю­та кон­трак­та (до­го­во­ра)
Курс тен­ге на да­ту пе­ре­хо­да пра­ва соб­ствен­но­сти
Ме­то­до­ло­гия (фор­му­ла) це­но­об­ра­зо­ва­ния
Ме­тод, при­ме­ня­е­мый для опре­де­ле­ния ры­ноч­ной це­ны
На­име­но­ва­ние ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
29
30
31
32
33
34
35

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой)
Ко­ти­ро­валь­ный пе­ри­од
По­ка­за­тель рен­та­бель­но­сти
Це­на или рен­та­бель­ность из ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния це­ны или рен­та­бель­но­сти из ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния
ВСЕ­ГО
Рас­хо­ды по стра­хо­ва­нию то­ва­ра
Рас­хо­ды по ин­спек­ции то­ва­ра
Транс­порт­ные рас­хо­ды
Мар­жа, ко­мис­си­он­ное (агент­ское) воз­на­граж­де­ние тор­го­во­го бро­ке­ра, трей­де­ра или аген­та ли­бо ком­пен­са­ции за вы­пол­не­ние ими тор­го­во-по­сред­ни­че­ских функ­ций
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
36
36.1
36.2
36.3
36.4
36.5
36.6
37
38
39
40

Расшифровка аббревиатур:
БИН – Бизнес-идентификационный номер.
ТН ВЭД ЕАЭС – Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.
INCOTERMS – International Commercial Terms (Международные коммерческие условия).
Примечание: Пояснение по заполнению формы отчетности «Экспорт товаров» приведено в приложении к указанной форме.
Наименование ________________________________
_____________________________________________
Адрес __________________________________
________________________________________
Телефон _____________________________________
Адрес электронной почты _______________________
Исполнитель _____________________ ___________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись, телефон

Руководитель или лицо, исполняющее его обязанности
______________________________________________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись

Место для печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства) ____________________________________________________


Приложение
к форме отчетности
«Экспорт товаров»

Пояснение по заполнению формы отчетности «Экспорт товаров»
Форма отчетности «Экспорт товаров» заполняется следующим образом:
1) в графе 1 «№» указывается порядковый номер (сквозная нумерация);

2) в графе 2 «БИН» указывается бизнес-идентификационный номер юридического лица - отправителя;

3) в графе 3 «Наименование отправителя (экспортера)» указывается полное наименование юридического лица (отправителя) с указанием его организационно-правовой формы;

4) в графе 4 «Налоговый период» указывается период, за который сдается отчетность по мониторингу сделок;

5) в графе 5 «Дата декларации на товары (Заявления)» указывается дата декларации на товары или заявления о ввозе товаров и уплате косвенных налогов (далее – Заявление). При этом дата Заявления указывается в случаях внешнеэкономической деятельности с государствами-членами Евразийского экономического союза. Дата отражается в формате «день,месяц,год»;

6) в графе 6 «№ декларации на товары (Заявления)» указывается номер декларации на товары или Заявления. При этом номер Заявления указывается в случаях внешнеэкономической деятельности с государствами-членами Евразийского экономического союза;

7) в графе 7 «Код ТН ВЭД ЕАЭС» указывается код Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза;

8) в графе 8 «Наименование товара» отражается наименование экспортируемого товара;

9) в графе 9 «Страна отправления товара» указывается страна, из которой экспортируется товар;

10) в графе 10 «Вид/виды транспортировки после перехода права собственности на товар» указывается цифровой код вида транспортировки в соответствии с Классификатором видов транспорта и транспортировки товаров, утвержденным Решением Комиссии таможенного союза от 20 сентября 2010 года № 378 «О классификаторах, используемых для заполнения таможенных документов» (далее – Решение № 378). При этом, если товар транспортируется последовательно несколькими видами транспорта, соответствующие коды указываются в порядке осуществления транспортировки, начиная с первого используемого вида (например, при морской/речной транспортировке указывается код «10». При комбинированной транспортировке, осуществляемой последовательно железнодорожным, морским/речным, а затем трубопроводным транспортом, указываются коды «20; 10; 71»);

11) в графе 11 «Производитель товара» указывается производитель товара при наличии таких данных;

12) в графе 12 «Наличие товарного знака (торговой марки, бренда)» указывается товарный знак (торговая марка, бренд) на английском языке при наличии таких данных;

13) в графе 13 «Условия поставки товара (по INCOTERMS)» указываются условия поставки товара согласно INCOTERMS на английском языке (например, заглавными английскими буквами FOB Novorossiysk);

14) в графе 14 «Дата реализации товара (дата перехода права собственности)» указывается дата реализации товара в формате «день,месяц,год». Дата реализации товара является датой перехода права собственности;

15) в графе 15 «Место отгрузки товара» указывается место отгрузки товара на английском языке;

16) в графе 16 «Страна назначения товара» указывается страна назначения товара;

17) в графе 17 «Пункт доставки товара в стране назначения товара» указывается пункт доставки товара в стране назначения на английском языке;

18) в графе 18 «Наименование покупателя» указывается фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица-покупателя товара;

19) в графе 19 «Юридический адрес покупателя» указывается юридический адрес покупателя;

20) в графе 20 «Страна регистрации покупателя» указывается страна регистрации покупателя;

21) в графе 21 «Код торгующей страны покупателя» проставляется цифровой код торгующей страны товара в соответствии с Классификатором стран мира, утвержденным Решением № 378 (под торгующей страной понимается страна, где зарегистрировано или постоянно проживает лицо, с которым участник сделки заключил контракт (договор), в соответствии с которым товары перемещаются через таможенную границу Республики Казахстан);

22) в графе 22 «Информация о взаимосвязанности сторон (да/нет)» указывается информация о взаимосвязанности сторон (отправителя и покупателя) в формате «да» или «нет»;

23) в графе 23 «№ контракта (договора) на поставку (купли-продажи)» указывается номер контракта (договора);

24) в графе 24 «Дата контракта (договора) на поставку (купли-продажи)» указывается дата контракта (договора) в формате «день,месяц,год»;

25) в графе 25 «№ электронного счет-фактуры» указывается регистрационный номер электронного счет-фактуры;

26) в графе 26 «Дата электронного счет-фактуры» указывается дата электронного счет-фактуры в формате «день,месяц,год»;

27) в графе 27 «Объем реализации, единица измерения» указывается единица измерения товара;

28) в графе 28 «Объем реализации, объем» указывается объем реализации в единице измерения товара;

29) в графе 29 «Стоимость (в валюте контракта (договора))» указывается стоимость сделки в валюте контракта (договора);

30) в графе 30 «Цена сделки (реализации) (в валюте контракта (договора))» указывается цена сделки в валюте контракта (договора), округленная до 3 (трех) знаков после запятой;

31) в графе 31 «Валюта контракта (договора)» указывается валюта, в которой осуществлялась оплата экспортируемого товара по контракту (договору);

32) в графе 32 «Курс тенге на дату перехода права собственности» указывается официальный курс тенге к валюте контракта (договора) на дату перехода права собственности;

33) в графе 33 «Методология (формула) ценообразования» указывается формула ценообразования на товар и расшифровка формулы в соответствии с положениями контракта (договора);

34) в графе 34 «Метод, применяемый для определения рыночной цены» указывается один из методов, определенных статьей 12 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании» и применяемых участником сделки для определения рыночной цены;

35) в графе 35 «Наименование источника информации» указывается источник информации, применяемый для определения рыночной цены товара;

36) в графе 36 «Дифференциал (с расшифровкой)» указывается единица измерения, в которой выражен дифференциал;

37) в графе 36.1 «Дифференциал (с расшифровкой)» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в указанной единице измерения;

38) в графах 36.2, 36.3, 36.4 и 36.5 «Дифференциал (с расшифровкой)» указываются размеры составляющих дифференциал, подтвержденные документально и/или источниками информации;

39) в графе 36.6 «Дифференциал (с расшифровкой)» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 36.2, 36.3, 36.4 и 36.5, с расшифровкой;

40) в графе 37 «Котировальный период» указывается период ценообразования, но не более тридцати одного календарного последовательного дня, за которые опубликованы котировки цен на бирже, установленный в контракте на реализацию товара, в течение которого в соответствии с условиями сделки сторонами сделки определяется среднеарифметическое значение среднеарифметических ежедневных котировок цен на соответствующие биржевые товары, а также не биржевые товары, цены на которые привязаны к котировкам на биржевые товары в формате «день,месяц,год» или «день,месяц,год-день,месяц,год»;

41) в графе 38 «Показатель рентабельности» указывается вид применяемого показателя рентабельности (например, операционная рентабельность продаж или валовая рентабельность продаж);

42) в графе 39 «Цена или рентабельность из источника информации» указывается цена, округленная до 3 (трех) знаков после запятой, или рентабельность, либо диапазон цен или рентабельности, полученные из официально признанного источника информации или данных о биржевых котировках или от уполномоченных органов или других источников информации;

43) в графе 40 «Единица измерения цены или рентабельности из источника информации» указывается единица измерения цены или рентабельности, полученной из официально признанного источника информации или данных о биржевых котировках или от уполномоченных органов или других источников информации (например, USD/тонна или %).


Приложение 3
к Правилам осуществления
мониторинга сделок

Форма,
предназначенная для сбора
административных данных

Представляется: Комитет государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан.
Форма, предназначенная для сбора административных данных на безвозмездной основе размещена на интернет – ресурсе: https://kgd.gov.kz/ru/content/transfertnoe-cenoobrazovanie-1-1
Наименование административной формы: Отчетность по мониторингу сделок «Международные деловые операции по доходам от выполненных работ и (или) оказанных услуг».
Индекс формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе (краткое буквенно-цифровое выражение наименования формы): 3-ДРУ
Периодичность: ежегодная.
Отчетный период: 20__год.
Круг лиц, представляющих форму, предназначенную для сбора административных данных на безвозмездной основе: налогоплательщики, осуществляющие международные деловые операции по работам и услугам согласно перечню, утверждаемому в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании», общая сумма доходов (расходов) и (или) обязательств по которым в отчетном финансовом году составляет не менее 250 000 (двести пятидесяти тысяч) месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете, действующего на первое января отчетного финансового года.
Срок представления формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе: ежегодно не позднее 15 мая года, следующего за отчетным годом.
Бизнес-идентификационный номер













Метод сбора: в электронном виде.
Отчетность по мониторингу сделок «Международные деловые операции по доходам от выполненных работ и (или) оказанных услуг»

БИН
На­име­но­ва­ние ис­пол­ни­те­ля
На­ло­го­вый пе­ри­од
На­име­но­ва­ние ра­бо­ты/услу­ги
Код ОК­ЭД
Стра­на вы­пол­не­ния ра­бо­ты/ока­за­ния услу­ги
Да­та вы­пол­не­ния ра­бо­ты/ока­за­ния услу­ги
На­име­но­ва­ние за­каз­чи­ка-нере­зи­ден­та
Юри­ди­че­ский ад­рес за­каз­чи­ка-нере­зи­ден­та
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

продолжение таблицы
Стра­на ре­ги­стра­ции за­каз­чи­ка-нере­зи­ден­та
Код тор­гу­ю­щей стра­ны за­каз­чи­ка-нере­зи­ден­та
Ин­фор­ма­ция о вза­и­мо­свя­зан­но­сти сто­рон (да/нет)
№ кон­трак­та (до­го­во­ра)
Да­та кон­трак­та (до­го­во­ра)
№ элек­трон­но­го счет-фак­ту­ры
Да­та элек­трон­но­го счет-фак­ту­ры
Сто­и­мость (в ва­лю­те кон­трак­та (до­го­во­ра))
Це­на сдел­ки (ре­а­ли­за­ции) (в ва­лю­те кон­трак­та (до­го­во­ра))
Ва­лю­та кон­трак­та (до­го­во­ра)
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

продолжение таблицы
Курс тен­ге на да­ту вы­пол­не­ния ра­бо­ты/ока­за­ния услу­ги
Ме­то­до­ло­гия (фор­му­ла) це­но­об­ра­зо­ва­ния
Ме­тод, при­ме­ня­е­мый для опре­де­ле­ния ры­ноч­ной це­ны
На­име­но­ва­ние ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Фак­то­ры, при­во­дя­щие к со­по­ста­ви­мым эко­но­ми­че­ским усло­ви­ям
По­ка­за­тель рен­та­бель­но­сти
Це­на или рен­та­бель­ность из ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния це­ны или рен­та­бель­но­сти из ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния
ВСЕ­ГО
Мар­жа
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды
21
22
23
24
25
25.1
25.2
25.3
26
27
28

Расшифровка аббревиатур:
БИН – Бизнес-идентификационный номер.
ОКЭД – Общий классификатор видов экономической деятельности.
Примечание: Пояснение по заполнению формы отчетности «Международные деловые операции по доходам от выполненных работ и (или) оказанных услуг» приведено в приложении к указанной форме.
Наименование ______________________________
___________________________________________
Адрес _________________________________
_______________________________________
Телефон ___________________________________
Адрес электронной почты ____________________________
Исполнитель ___________________ ___________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись, телефон

Руководитель или лицо, исполняющее его обязанности
______________________________________________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись

Место для печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства) ____________________________________


Приложение
к форме отчетности
«Международные деловые
операции по доходам от
выполненных работ и (или)
оказанных услуг»

Пояснение по заполнению формы отчетности «Международные деловые операции по доходам от выполненных работ и (или) оказанных услуг»
Форма отчетности «Международные деловые операции по доходам от выполненных работ и (или) оказанных услуг» заполняется следующим образом:
1) в графе 1 «№» указывается порядковый номер (сквозная нумерация);

2) в графе 2 «БИН» указывается бизнес-идентификационный номер юридического лица - исполнителя;

3) в графе 3 «Наименование исполнителя» указывается полное наименование юридического лица (исполнителя) с указанием его организационно-правовой формы;

4) в графе 4 «Налоговый период» указывается период, за который сдается отчетность по мониторингу сделок;

5) в графе 5 «Наименование работы/услуги» отражается наименование выполненной работы и (или) оказанной услуги;

6) в графе 6 «Код ОКЭД» указывается общий классификатор видов экономической деятельности (ОКЭД) выполненных работ и (или) оказанных услуг. Коды ОКЭД публикуются на официальном сайте Бюро национальной статистики Агентства по стратегическому планированию и реформам Республики Казахстан в разделе «Статистические классификации» (например, для транспортно-экспедиторских услуг применяется код ОКЭД «52.29»);

7) в графе 7 «Страна выполнения работы/оказания услуги» указывается страна, где выполняется работа и (или) оказывается услуга;

8) в графе 8 «Дата выполнения работы/оказания услуги» указывается дата выполнения работы и (или) оказания услуги в формате «день,месяц,год»;

9) в графе 9 «Наименование заказчика-нерезидента» указывается наименование заказчика-нерезидента работы и (или) услуги;

10) в графе 10 «Юридический адрес заказчика-нерезидента» указывается юридический адрес заказчика-нерезидента работы и (или) услуги;

11) в графе 11 «Страна регистрации заказчика-нерезидента» указывается страна регистрации заказчика-нерезидента;

12) в графе 12 «Код торгующей страны заказчика-нерезидента» проставляется цифровой код торгующей страны заказчика-нерезидента в соответствии с Классификатором стран мира, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 года № 378 «О классификаторах, используемых для заполнения таможенных деклараций» (под торгующей страной понимается страна, где зарегистрировано или постоянно проживает лицо, с которым участник сделки заключил контракт (договор));

13) в графе 13 «Информация о взаимосвязанности сторон (да/нет)» указывается информация о взаимосвязанности сторон (исполнителя и заказчика) в формате «да» или «нет»;

14) в графе 14 «№ контракта (договора)» указывается номер контракта (договора);

15) в графе 15 «Дата контракта (договора)» указывается дата контракта (договора) в формате «день,месяц,год»;

16) в графе 16 «№ электронного счет-фактуры» указывается регистрационный номер электронного счет-фактуры;

17) в графе 17 «Дата электронного счет-фактуры» указывается дата электронного счет-фактуры в формате «день,месяц,год»;

18) в графе 18 «Стоимость (в валюте контракта (договора))» указывается стоимость сделки в валюте контракта (договора);

19) в графе 19 «Цена сделки (реализации) (в валюте контракта (договора))» указывается цена сделки в валюте контракта (договора), округленная до 3 (трех) знаков после запятой;

20) в графе 20 «Валюта контракта (договора)» указывается валюта, в которой осуществлялась оплата выполненной работы и (или) оказанной услуги по контракту (договору);

21) в графе 21 «Курс тенге на дату выполнения работы/оказания услуги» указывается официальный курс тенге к валюте контракта (договора) на дату выполнения работы и (или) оказания услуги;

22) в графе 22 «Методология (формула) ценообразования» указывается формула ценообразования по выполненной работе и (или) оказанной услуге и расшифровка формулы в соответствии с положениями контракта (договора);

23) в графе 23 «Метод, применяемый для определения рыночной цены» указывается один из методов, определенных статьей 12 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании» и применяемых участником сделки для определения рыночной цены;

24) в графе 24 «Наименование источника информации» указывается источник информации, применяемый для определения рыночной цены выполненной работы и (или) оказанной услуги;

25) в графе 25 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается единица измерения, в которой выражены факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям;

26) в графе 25.1 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается общая сумма размеров факторов, приводящих к сопоставимым экономическим условиям, в указанной единице измерения;

27) в графе 25.2 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается размер маржи, подтвержденный документально и (или) источниками информации;

28) в графе 25.3 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указываются другие размеры фактически понесенных расходов с расшифровкой;

29) в графе 26 «Показатель рентабельности» указывается вид применяемого показателя рентабельности (например, операционная рентабельность продаж или валовая рентабельность продаж);

30) в графе 27 «Цена или рентабельность из источника информации» указывается цена, округленная до 3 (трех) знаков после запятой, или рентабельность, либо диапазон цен или рентабельности, полученные из официально признанного источника информации или данных о биржевых котировках или от уполномоченных органов или других источников информации;

31) в графе 28 «Единица измерения цены или рентабельности из источника информации» указывается единица измерения цены или рентабельности, полученной из официально признанного источника информации или данных о биржевых котировках или от уполномоченных органов или других источников информации (например, USD или %).


Приложение 4
к Правилам осуществления
мониторинга сделок

Форма,
предназначенная для сбора
административных данных

Представляется: Комитет государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан.
Форма, предназначенная для сбора административных данных на безвозмездной основе размещена на интернет – ресурсе: https://kgd.gov.kz/ru/content/transfertnoe-cenoobrazovanie-1-1
Наименование административной формы: Отчетность по мониторингу сделок «Международные деловые операции по выданным займам».
Индекс формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе (краткое буквенно-цифровое выражение наименования формы): 4-ВЗ
Периодичность: ежегодная.
Отчетный период: 20__год.
Круг лиц, представляющих форму, предназначенную для сбора административных данных на безвозмездной основе: налогоплательщики, осуществляющие международные деловые операции по займам согласно перечню, утверждаемому в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании», общая сумма доходов (расходов) и (или) обязательств по которым в отчетном финансовом году составляет не менее 250 000 (двести пятидесяти тысяч) месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете, действующего на первое января отчетного финансового года.
Срок представления формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе: ежегодно не позднее 15 мая года, следующего за отчетным годом.
Бизнес-идентификационный номер













Метод сбора: в электронном виде.
Отчетность по мониторингу сделок «Международные деловые операции по выданным займам»

На­име­но­ва­ние за­ем­щи­ка
Юри­ди­че­ский ад­рес за­ем­щи­ка
На­име­но­ва­ние за­и­мо­да­те­ля
Юри­ди­че­ский ад­рес за­и­мо­да­те­ля
№ до­го­во­ра зай­ма
Да­та до­го­во­ра зай­ма
Ин­фор­ма­ция о вза­и­мо­свя­зан­но­сти сто­рон (да/нет)
Об­щая сум­ма зай­ма
1
2
3
4
5
6
7
8
9

продолжение таблицы
Сум­ма оче­ред­но­го тран­ша
Да­та тран­ша
Срок вы­пла­ты тран­ша
Став­ка по зай­му
Пе­ри­о­дич­ность вы­пла­ты воз­на­граж­де­ний по зай­му (ме­сяц, квар­тал и так да­лее)
Об­щий срок зай­ма
Окон­ча­тель­ная да­та по­га­ше­ния зай­ма
Ва­лю­та зай­ма
10
11
12
13
14
15
16
17

продолжение таблицы
Ме­то­до­ло­гия (фор­му­ла) це­но­об­ра­зо­ва­ния
Ме­тод, при­ме­ня­е­мый для опре­де­ле­ния ры­ноч­ной це­ны
Це­ле­вое на­зна­че­ние
На­ли­чие обес­пе­че­ния
Про­чие усло­вия
Ры­ноч­ный диа­па­зон
На­име­но­ва­ние ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Рас­чет ры­ноч­но­го диа­па­зо­на
18
19
20
21
22
23
24
25

продолжение таблицы
Фак­то­ры, при­во­дя­щие к со­по­ста­ви­мым эко­но­ми­че­ским усло­ви­ям
Сум­ма воз­на­граж­де­ния, учи­ты­ва­е­мая в бух­гал­тер­ском уче­те
Сум­ма воз­на­граж­де­ния, вклю­ча­е­мая в со­во­куп­ный го­до­вой до­ход
До­пол­ни­тель­ное обос­но­ва­ние ры­ноч­но­го диа­па­зо­на
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния
Все­го
На­цен­ка
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды
26
26.1
26.2
26.3
27
28
29

Расшифровка аббревиатур:
Доллар США – Доллар Соединенных Штатов Америки.
Примечание: Пояснение по заполнению формы отчетности «Международные деловые операции по выданным займам» приведено в приложении к указанной форме.
Наименование ____________________________
_________________________________________
Адрес ________________________________
______________________________________
Телефон _________________________________
Адрес электронной почты ______________________
Исполнитель __________________ ___________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись, телефон

Руководитель или лицо, исполняющее его обязанности
________________________________________________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись

Место для печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства) __________________________________________________


Приложение
к форме отчетности
«Международные деловые
операции по выданным займам»

Пояснение по заполнению формы отчетности «Международные деловые операции по выданным займам»
Форма отчетности «Международные деловые операции по выданным займам» заполняется следующим образом:
1) в графе 1 «№» указывается порядковый номер (сквозная нумерация);

2) в графе 2 «Наименование заемщика» указывается полное наименование юридического лица (заемщика) с указанием его организационно-правовой формы;

3) в графе 3 «Юридический адрес заемщика» указывается юридический адрес заемщика;

4) в графе 4 «Наименование заимодателя» указывается полное наименование юридического лица (заимодателя) с указанием его организационно-правовой формы;

5) в графе 5 «Юридический адрес заимодателя» указывается юридический адрес заимодателя;

6) в графе 6 «№ договора займа» указывается номер договора займа и/или дополнительного соглашения к договору, в случае пролонгации или изменения процентной ставки или других положений договора;

7) в графе 7 «Дата договора займа» указывается дата договора займа и/или дополнительного соглашения к договору, в случае пролонгации или изменения процентной ставки или других положений договора, в формате «день,месяц,год»;

8) в графе 8 «Информация о взаимосвязанности сторон (да/нет)» указывается информация о взаимосвязанности сторон (заемщика и заимодателя) в формате «да» или «нет»;

9) в графе 9 «Общая сумма займа» указывается общая сумма займа в валюте контракта (договора);

10) в графе 10 «Сумма очередного транша» указывается сумма очередного транша в валюте контракта (договора);

11) в графе 11 «Дата транша» указывается дата выплаты транша в формате «день,месяц,год»;

12) в графе 12 «Срок выплаты транша» указывается временной интервал или конкретная дата, когда заемщик получает каждый отдельный транш займа от заимодателя;

13) в графе 13 «Ставка по займу» указывается процентная ставка выданного займа;

14) в графе 14 «Периодичность выплаты вознаграждений по займу (месяц, квартал и так далее)» указывается частота, с которой выплачивается процентная ставка или другие вознаграждения за использование займа;

15) в графе 15 «Общий срок займа» указывается общая продолжительность времени, в течение которого был предоставлен заем, включая начальный период займа и все последующие продления;

16) в графе 16 «Окончательная дата погашения займа» указывается дата, предусмотренная для полного погашения заемных средств в соответствии с условиями контракта (договора) или дополнительного соглашения к контракту (договору) в формате «день,месяц,год»;

17) в графе 17 «Валюта займа» указывается валюта, в которой выражены суммы заемных средств и осуществляются финансовые операции в рамках контракта (договора);

18) в графе 18 «Методология (формула) ценообразования» указывается формула ценообразования и расшифровка формулы в соответствии с положениями контракта (договора);

19) в графе 19 «Метод, применяемый для определения рыночной цены» указывается один из методов, определенных статьей 12 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании» и применяемых участником сделки для определения рыночных показателей;

20) в графе 20 «Целевое назначение» указывается специфическое назначение или назначения, на которые предназначены заемные средства;

21) в графе 21 «Наличие обеспечения» указывается наличие или отсутствие обеспечения, предоставленного для обеспечения исполнения обязательств по займу;

22) в графе 22 «Прочие условия» указываются дополнительные условия, положения или спецификации, имеющие юридическую значимость для сторон сделки (например, кредитный рейтинг заемщика);

23) в графе 23 «Рыночный диапазон» указывается диапазон значений, характеризующий рыночные условия, с указанием максимума, минимума, верхнего и нижнего квартилей, и медианы;

24) в графе 24 «Наименование источника информации» указывается источник информации, применяемый для определения рыночного диапазона;

25) в графе 25 «Расчет рыночного диапазона» указывается методология проведения исследования рыночных данных и расчета рыночного диапазона;

26) в графе 26 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается единица измерения, в которой выражены факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям;

27) в графе 26.1 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается общая сумма размеров факторов, приводящих к сопоставимым экономическим условиям, в указанной единице измерения;

28) в графе 26.2 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается размер наценки, подтвержденный документально и/или источниками информации;

29)в графе 26.3 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указываются другие размеры фактически понесенных расходов с расшифровкой;

30) в графе 27 «Сумма вознаграждения, учитываемая в бухгалтерском учете» указывается сумма вознаграждения, учитываемая в бухгалтерском учете в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности и требованиями законодательства Республики Казахстан о бухгалтерском учете и финансовой отчетности в Республике Казахстан;

31) в графе 28 «Сумма вознаграждения, включаемая в совокупный годовой доход» указывается сумма вознаграждения, которая подлежит учету при расчете общего дохода для целей налогообложения;

32) в графе 29 «Дополнительное обоснование рыночного диапазона» указывается дополнительная информация, обосновывающая примененный рыночный диапазон.


Приложение 5
к Правилам осуществления
мониторинга сделок

Форма,
предназначенная для сбора
административных данных

Представляется: Комитет государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан.
Форма, предназначенная для сбора административных данных на безвозмездной основе размещена на интернет – ресурсе: https://kgd.gov.kz/ru/content/transfertnoe-cenoobrazovanie-1-1
Наименование административной формы: Отчетность по мониторингу сделок «Импорт товаров».
Индекс формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе (краткое буквенно-цифровое выражение наименования формы): 5-И Т
Периодичность: ежегодная.
Отчетный период: 20__год.
Круг лиц, представляющих форму, предназначенную для сбора административных данных на безвозмездной основе: налогоплательщики, осуществляющие международные деловые операции по товарам согласно перечню, утверждаемому в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании», общая сумма доходов (расходов) и (или) обязательств по которым в отчетном финансовом году составляет не менее 250 000 (двести пятидесяти тысяч) месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете, действующего на первое января отчетного финансового года.
Срок представления формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе: ежегодно не позднее 15 мая года, следующего за отчетным годом.
Бизнес-идентификационный номер













Метод сбора: в электронном виде.
Отчетность по мониторингу сделок «Импорт товаров»

БИН
На­име­но­ва­ние по­ку­па­те­ля (им­пор­те­ра)
На­ло­го­вый пе­ри­од
Да­та де­кла­ра­ции на то­ва­ры (За­яв­ле­ния)
№ де­кла­ра­ции на то­ва­ры (За­яв­ле­ния)
Код ТН ВЭД ЕА­ЭС
На­име­но­ва­ние то­ва­ра
Стра­на от­прав­ле­ния то­ва­ра
1
2
3
4
5
6
7
8
9

продолжение таблицы
Вид/ви­ды транс­пор­ти­ров­ки по­сле пе­ре­хо­да пра­ва соб­ствен­но­сти на то­вар
Про­из­во­ди­тель то­ва­ра
На­ли­чие то­вар­но­го зна­ка (тор­го­вой мар­ки, брен­да)
Усло­вия по­став­ки то­ва­ра (по INCOTERMS)
Да­та ре­а­ли­за­ции то­ва­ра (да­та пе­ре­хо­да пра­ва соб­ствен­но­сти)
Ме­сто от­груз­ки то­ва­ра
Стра­на на­зна­че­ния то­ва­ра
Пункт до­став­ки то­ва­ра в стране на­зна­че­ния то­ва­ра
На­име­но­ва­ние от­пра­ви­те­ля
10
11
12
13
14
15
16
17
18

продолжение таблицы
Юри­ди­че­ский ад­рес от­пра­ви­те­ля
Стра­на ре­ги­стра­ции от­пра­ви­те­ля
Код тор­гу­ю­щей стра­ны от­пра­ви­те­ля
Ин­фор­ма­ция о вза­и­мо­свя­зан­но­сти сто­рон (да/нет)
№ кон­трак­та (до­го­во­ра) на по­став­ку (куп­ли-про­да­жи)
Да­та кон­трак­та (до­го­во­ра) на по­став­ку (куп­ли-про­да­жи)
№ счет-фак­ту­ры (ин­вой­са)
Да­та счет-фак­ту­ры (ин­вой­са)
Объ­ем ре­а­ли­за­ции
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния
Объ­ем
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

продолжение таблицы
Сто­и­мость (в ва­лю­те кон­трак­та (до­го­во­ра))
Це­на сдел­ки (при­об­ре­те­ния) (в ва­лю­те кон­трак­та (до­го­во­ра))
Ва­лю­та кон­трак­та (до­го­во­ра)
Курс тен­ге на да­ту пе­ре­хо­да пра­ва соб­ствен­но­сти
Ме­то­до­ло­гия (фор­му­ла) це­но­об­ра­зо­ва­ния
Ме­тод, при­ме­ня­е­мый для опре­де­ле­ния ры­ноч­ной це­ны
На­име­но­ва­ние ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
29
30
31
32
33
34
35

продолжение таблицы
Диф­фе­рен­ци­ал (с рас­шиф­ров­кой)
Ко­ти­ро­валь­ный пе­ри­од
По­ка­за­тель рен­та­бель­но­сти
Це­на или рен­та­бель­ность из ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния це­ны или рен­та­бель­но­сти из ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния
ВСЕ­ГО
Рас­хо­ды по стра­хо­ва­нию то­ва­ра
Рас­хо­ды по ин­спек­ции то­ва­ра
Транс­порт­ные рас­хо­ды
Мар­жа, ко­мис­си­он­ное (агент­ское) воз­на­граж­де­ние тор­го­во­го бро­ке­ра, трей­де­ра или аген­та ли­бо ком­пен­са­ции за вы­пол­не­ние ими тор­го­во-по­сред­ни­че­ских функ­ций
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды (при на­ли­чии)
36
36.1
36.2
36.3
36.4
36.5
36.6
37
38
39
40

Расшифровка аббревиатур:
БИН – Бизнес-идентификационный номер.
ТН ВЭД ЕАЭС – Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.
INCOTERMS – International Commercial Terms (Международные коммерческие условия).
Примечание: Пояснение по заполнению формы отчетности «Импорт товаров» приведено в приложении к указанной форме.
Наименование ____________________________
_________________________________________
Адрес _____________________________
___________________________________
Телефон _________________________________
Адрес электронной почты ____________________
Исполнитель _________________ ___________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись, телефон

Руководитель или лицо, исполняющее его обязанности
________________________________________________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись

Место для печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства) ____________________________________


Приложение
к форме отчетности
«Импорт товаров»

Пояснение по заполнению формы отчетности «Импорт товаров»
Форма отчетности «Импорт товаров» заполняется следующим образом:
1) в графе 1 «№» указывается порядковый номер (сквозная нумерация);

2) в графе 2 «БИН» указывается бизнес-идентификационный номер юридического лица - покупателя;

3) в графе 3 «Наименование покупателя (импортера)» указывается полное наименование юридического лица (покупателя) с указанием его организационно-правовой формы;

4) в графе 4 «Налоговый период» указывается период, за который сдается отчетность по мониторингу сделок;

5) в графе 5 «Дата декларации на товары (Заявления)» указывается дата декларации на товары или заявления о ввозе товаров и уплате косвенных налогов (далее – Заявление). При этом дата Заявления указывается в случаях внешнеэкономической деятельности с государствами-членами Евразийского экономического союза. Дата отражается в формате «день,месяц,год»;

6) в графе 6 «№ декларации на товары (Заявления)» указывается номер декларации на товары или Заявления. При этом номер Заявления указывается в случаях внешнеэкономической деятельности с государствами-членами Евразийского экономического союза;

7) в графе 7 «Код ТН ВЭД ЕАЭС» указывается код Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза;

8) в графе 8 «Наименование товара» отражается наименование импортируемого товара;

9) в графе 9 «Страна отправления товара» указывается страна, из которой экспортируется товар;

10) в графе 10 «Вид/виды транспортировки после перехода права собственности на товар» указывается цифровой код вида транспортировки в соответствии с Классификатором видов транспорта и транспортировки товаров, утвержденным Решением Комиссии таможенного союза от 20 сентября 2010 года № 378 «О классификаторах, используемых для заполнения таможенных документов» (далее – Решение № 378). При этом, если товар транспортируется последовательно несколькими видами транспорта, соответствующие коды указываются в порядке осуществления транспортировки, начиная с первого используемого вида (например, при морской/речной транспортировке указывается код «10». При комбинированной транспортировке, осуществляемой последовательно железнодорожным, морским/речным, а затем трубопроводным транспортом, указываются коды «20; 10; 71»);

11) в графе 11 «Производитель товара» указывается производитель товара при наличии таких данных;

12) в графе 12 «Наличие товарного знака (торговой марки, бренда)» указывается товарный знак (торговая марка, бренд) на английском языке при наличии таких данных;

13) в графе 13 «Условия поставки товара (по INCOTERMS)» указываются условия поставки товара согласно INCOTERMS на английском языке (например, заглавными английскими буквами FOB Novorossiysk);

14) в графе 14 «Дата реализации товара (дата перехода права собственности)» указывается дата реализации товара в формате «день,месяц,год». Дата реализации товара является датой перехода права собственности;

15) в графе 15 «Место отгрузки товара» указывается место отгрузки товара на английском языке;

16) в графе 16 «Страна назначения товара» указывается страна назначения товара;

17) в графе 17 «Пункт доставки товара в стране назначения товара» указывается пункт доставки товара в стране назначения товара на английском языке;

18) в графе 18 «Наименование отправителя» указывается фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица-отправителя товара;

19) в графе 19 «Юридический адрес отправителя» указывается юридический адрес отправителя;

20) в графе 20 «Страна регистрации отправителя» указывается страна регистрации отправителя;

21) в графе 21 «Код торгующей страны отправителя» проставляется цифровой код торгующей страны товара в соответствии с Классификатором стран мира, утвержденным Решением № 378 (под торгующей страной понимается страна, где зарегистрировано или постоянно проживает лицо, с которым участник сделки заключил контракт (договор), в соответствии с которым товары перемещаются через таможенную границу Республики Казахстан);

22) в графе 22 «Информация о взаимосвязанности сторон (да/нет)» указывается информация о взаимосвязанности сторон (отправителя и покупателя) в формате «да» или «нет»;

23) в графе 23 «№ контракта (договора) на поставку (купли-продажи)» указывается номер контракта (договора);

24) в графе 24 «Дата контракта (договора) на поставку (купли-продажи)» указывается дата контракта (договора) в формате «день,месяц,год»;

25) в графе 25 «№ счет-фактуры (инвойса)» указывается регистрационный номер счет-фактуры (инвойса);

26) в графе 26 «Дата счет-фактуры (инвойса)» указывается дата счет-фактуры (инвойса) в формате «день,месяц,год»;

27) в графе 27 «Объем реализации, единица измерения» указывается единица измерения товара;

28) в графе 28 «Объем реализации, объем» указывается объем реализации в единице измерения товара;

29) в графе 29 «Стоимость (в валюте контракта (договора))» указывается стоимость сделки в валюте контракта (договора);

30) в графе 30 «Цена сделки (приобретения) (в валюте контракта (договора))» указывается цена сделки в валюте контракта (договора), округленная до 3 (трех) знаков после запятой;

31) в графе 31 «Валюта контракта (договора)» указывается валюта, в которой осуществлялась оплата импортируемого товара по контракту (договору);

32) в графе 32 «Курс тенге на дату перехода права собственности» указывается официальный курс тенге к валюте контракта (договора) на дату перехода права собственности;

33) в графе 33 «Методология (формула) ценообразования» указывается формула ценообразования на товар и расшифровка формулы в соответствии с положениями контракта (договора);

34) в графе 34 «Метод, применяемый для определения рыночной цены» указывается один из методов, определенных статьей 12 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании» и применяемых участником сделки для определения рыночной цены;

35) в графе 35 «Наименование источника информации» указывается источник информации, применяемый для определения рыночной цены товара;

36) в графе 36 «Дифференциал (с расшифровкой)» указывается единица измерения, в которой выражен дифференциал;

37) в графе 36.1 «Дифференциал (с расшифровкой)» указывается общая сумма размеров, составляющих дифференциал, в указанной единице измерения;

38) в графах 36.2, 36.3, 36.4 и 36.5 «Дифференциал (с расшифровкой)» указываются размеры составляющих дифференциал, подтвержденные документально и/или источниками информации;

39) в графе 36.6 «Дифференциал (с расшифровкой)» указываются размеры фактически понесенных расходов, не включенные в графы 36.2, 36.3, 36.4 и 36.5, с расшифровкой;

40) в графе 37 «Котировальный период» указывается период ценообразования, но не более тридцати одного календарного последовательного дня, за которые опубликованы котировки цен на бирже, установленный в контракте на реализацию товара, в течение которого в соответствии с условиями сделки сторонами сделки определяется среднеарифметическое значение среднеарифметических ежедневных котировок цен на соответствующие биржевые товары, а также не биржевые товары, цены на которые привязаны к котировкам на биржевые товары в формате «день,месяц,год» или «день,месяц,год-день,месяц,год»;

41) в графе 38 «Показатель рентабельности» указывается вид применяемого показателя рентабельности (например, операционная рентабельность продаж или валовая рентабельность продаж;

42) в графе 39 «Цена или рентабельность из источника информации» указывается цена, округленная до 3 (трех) знаков после запятой, или рентабельность, либо диапазон цен или рентабельности, полученные из официально признанного источника информации или данных о биржевых котировках или от уполномоченных органов или других источников информации;

43) в графе 40 «Единица измерения цены или рентабельности из источника информации» указывается единица измерения цены или рентабельности, полученной из официально признанного источника информации или данных о биржевых котировках или от уполномоченных органов или других источников информации (например, USD/тонна или %).


Приложение 6
к Правилам осуществления
мониторинга сделок

Форма,
предназначенная для сбора
административных данных

Представляется: Комитет государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан.
Форма, предназначенная для сбора административных данных на безвозмездной основе размещена на интернет – ресурсе: https://kgd.gov.kz/ru/content/transfertnoe-cenoobrazovanie-1-1
Наименование административной формы: Отчетность по мониторингу сделок «Международные деловые операции по расходам от полученных работ и (или) услуг».
Индекс формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе (краткое буквенно-цифровое выражение наименования формы): 6-РРУ
Периодичность: ежегодная.
Отчетный период: 20__год.
Круг лиц, представляющих форму, предназначенную для сбора административных данных на безвозмездной основе: налогоплательщики, осуществляющие международные деловые операции по работам и услугам согласно перечню, утверждаемому в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании», общая сумма доходов (расходов) и (или) обязательств по которым в отчетном финансовом году составляет не менее 250 000 (двести пятидесяти тысяч) месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете, действующего на первое января отчетного финансового года.
Срок представления формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе: ежегодно не позднее 15 мая года, следующего за отчетным годом.
Бизнес-идентификационный номер













Метод сбора: в электронном виде.
Отчетность по мониторингу сделок «Международные деловые операции по расходам от полученных работ и (или) услуг»

БИН
На­име­но­ва­ние за­каз­чи­ка
На­ло­го­вый пе­ри­од
На­име­но­ва­ние ра­бо­ты/услу­ги
Код ОК­ЭД
Стра­на вы­пол­не­ния ра­бо­ты/ока­за­ния услу­ги
Да­та вы­пол­не­ния ра­бо­ты/ока­за­ния услу­ги
На­име­но­ва­ние ис­пол­ни­те­ля-нере­зи­ден­та
Юри­ди­че­ский ад­рес ис­пол­ни­те­ля-нере­зи­ден­та
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

продолжение таблицы
Стра­на ре­ги­стра­ции ис­пол­ни­те­ля-нере­зи­ден­та
Код тор­гу­ю­щей стра­ны ис­пол­ни­те­ля-нере­зи­ден­та
Ин­фор­ма­ция о вза­и­мо­свя­зан­но­сти сто­рон (да/нет)
№ кон­трак­та (до­го­во­ра)
Да­та кон­трак­та (до­го­во­ра)
№ счет-фак­ту­ры (ин­вой­са)
Да­та счет-фак­ту­ры (ин­вой­са)
Сто­и­мость (в ва­лю­те кон­трак­та (до­го­во­ра))
Це­на сдел­ки (при­об­ре­те­ния) (в ва­лю­те кон­трак­та (до­го­во­ра))
Ва­лю­та кон­трак­та (до­го­во­ра)
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

продолжение таблицы
Курс тен­ге на да­ту вы­пол­не­ния ра­бо­ты/ока­за­ния услу­ги
Ме­то­до­ло­гия (фор­му­ла) це­но­об­ра­зо­ва­ния
Ме­тод, при­ме­ня­е­мый для опре­де­ле­ния ры­ноч­ной це­ны
На­име­но­ва­ние ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Фак­то­ры, при­во­дя­щие к со­по­ста­ви­мым эко­но­ми­че­ским усло­ви­ям
По­ка­за­тель рен­та­бель­но­сти
Це­на или рен­та­бель­ность из ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния це­ны или рен­та­бель­но­сти из ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния
ВСЕ­ГО
Мар­жа
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды
21
22
23
24
25
25-1
25-2
25-3
26
27
28

Расшифровка аббревиатур:
БИН – Бизнес-идентификационный номер.
ОКЭД – Общий классификатор видов экономической деятельности.
Примечание: Пояснение по заполнению формы отчетности «Международные деловые операции по расходам от полученных работ и (или) услуг» приведено в приложении к указанной форме.
Наименование _____________________________
__________________________________________
Адрес ______________________________
____________________________________
Телефон __________________________________
Адрес электронной почты ________________________
Исполнитель __________________ ___________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись, телефон

Руководитель или лицо, исполняющее его обязанности
________________________________________________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись

Место для печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства) ____________________________________


Приложение
к форме отчетности
«Международные деловые
операции по расходам
от полученных работ
и (или) услуг»

Пояснение по заполнению формы отчетности «Международные деловые операции по расходам от полученных работ и (или) услуг»
Форма отчетности «Международные деловые операции по расходам от полученных работ и (или) услуг» заполняется следующим образом:
1) в графе 1 «№» указывается порядковый номер (сквозная нумерация);

2) в графе 2 «БИН» указывается бизнес-идентификационный номер юридического лица - заказчика;

3) в графе 3 «Наименование заказчика» указывается полное наименование юридического лица (заказчика) с указанием его организационно-правовой формы;

4) в графе 4 «Налоговый период» указывается период, за который сдается отчетность по мониторингу сделок;

5) в графе 5 «Наименование работы/услуги» отражается наименование полученных работ и (или) услуг;

6) в графе 6 «Код ОКЭД» указывается общий классификатор видов экономической деятельности (ОКЭД) полученных работ и (или) услуг. Коды ОКЭД публикуются на официальном сайте Бюро национальной статистики Агентства по стратегическому планированию и реформам Республики Казахстан в разделе «Статистические классификации» (например, для транспортно-экспедиторских услуг применяется код ОКЭД «52.29»);

7) в графе 7 «Страна выполнения работы/оказания услуги» указывается страна, где выполняется работа и (или) оказывается услуга;

8) в графе 8 «Дата выполнения работы/оказания услуги» указывается дата выполнения работы и (или) оказания услуги в формате «день,месяц,год»;

9) в графе 9 «Наименование исполнителя-нерезидента» указывается наименование исполнителя-нерезидента работы и (или) услуги;

10) в графе 10 «Юридический адрес исполнителя-нерезидента» указывается юридический адрес исполнителя-нерезидента работы и (или) услуги;

11) в графе 11 «Страна регистрации исполнителя-нерезидента» указывается страна регистрации исполнителя-нерезидента;

12) в графе 12 «Код торгующей страны исполнителя-нерезидента» проставляется цифровой код торгующей страны исполнителя-нерезидента в соответствии с Классификатором стран мира, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 года № 378 «О классификаторах, используемых для заполнения таможенных деклараций» (под торгующей страной понимается страна, где зарегистрировано или постоянно проживает лицо, с которым участник сделки заключил контракт (договор));

13) в графе 13 «Информация о взаимосвязанности сторон (да/нет)» указывается информация о взаимосвязанности сторон (исполнителя и заказчика) в формате «да» или «нет»;

14) в графе 14 «№ контракта (договора)» указывается номер контракта (договора);

15) в графе 15 «Дата контракта (договора)» указывается дата контракта (договора) в формате «день,месяц,год»;

16) в графе 16 «№ счет-фактуры (инвойса)» указывается регистрационный номер счет-фактуры (инвойса);

17) в графе 17 «Дата счет-фактуры (инвойса)» указывается дата счет-фактуры (инвойса) в формате «день,месяц,год»;

18) в графе 18 «Стоимость (в валюте контракта (договора))» указывается стоимость сделки в валюте контракта (договора);

19) в графе 19 «Цена сделки (приобретения) (в валюте контракта (договора))» указывается цена сделки в валюте контракта (договора), округленная до 3 (трех) знаков после запятой;

20) в графе 20 «Валюта контракта (договора)» указывается валюта, в которой осуществлялась оплата полученных работ и (или) услуг по контракту (договору);

21) в графе 21 «Курс тенге на дату выполнения работы/оказания услуги» указывается официальный курс тенге к валюте контракта (договора) на дату выполнения работы и (или) оказания услуги;

22) в графе 22 «Методология (формула) ценообразования» указывается формула ценообразования по полученным работам и (или) услугам, а также расшифровка формулы в соответствии с положениями контракта (договора);

23) в графе 23 «Метод, применяемый для определения рыночной цены» указывается один из методов, определенных статьей 12 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании» и применяемых участником сделки для определения рыночной цены;

24) в графе 24 «Наименование источника информации» указывается источник информации, применяемый для определения рыночной цены полученных работ и (или) услуг;

25) в графе 25 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается единица измерения, в которой выражены факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям;

26) в графе 25.1 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается общая сумма размеров факторов, приводящих к сопоставимым экономическим условиям, в указанной единице измерения;

27) в графе 25.2 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается размер маржи, подтвержденный документально и (или) источниками информации;

28) в графе 25.3 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указываются другие размеры фактически понесенных расходов с расшифровкой;

29) в графе 26 «Показатель рентабельности» указывается вид применяемого показателя рентабельности (например, операционная рентабельность затрат или валовая рентабельность затрат;

30) в графе 27 «Цена или рентабельность из источника информации» указывается цена, округленная до 3 (трех) знаков после запятой, или рентабельность, либо диапазон цен или рентабельности, полученные из официально признанного источника информации или данных о биржевых котировках или от уполномоченных органов или других источников информации;

31) в графе 28 «Единица измерения цены или рентабельности из источника информации» указывается единица измерения цены или рентабельности, полученной из официально признанного источника информации или данных о биржевых котировках или от уполномоченных органов или других источников информации (например, USD/тонна или %).


Приложение 7
к Правилам осуществления
мониторинга сделок

Форма,
предназначенная для сбора
административных данных

Представляется: Комитет государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан.
Форма, предназначенная для сбора административных данных на безвозмездной основе размещена на интернет – ресурсе: https://kgd.gov.kz/ru/content/transfertnoe-cenoobrazovanie-1-1
Наименование административной формы: Отчетность по мониторингу сделок «Международные деловые операции по полученным займам».
Индекс формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе (краткое буквенно-цифровое выражение наименования формы): 7-ПЗ
Периодичность: ежегодная.
Отчетный период: 20__год.
Круг лиц, представляющих форму, предназначенную для сбора административных данных на безвозмездной основе: налогоплательщики, осуществляющие международные деловые операции по займам согласно перечню, утверждаемому в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании», общая сумма доходов (расходов) и (или) обязательств по которым в отчетном финансовом году составляет не менее 250 000 (двести пятидесяти тысяч) месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете, действующего на первое января отчетного финансового года.
Срок представления формы, предназначенной для сбора административных данных на безвозмездной основе: ежегодно не позднее 15 мая года, следующего за отчетным годом.
Бизнес-идентификационный номер













Метод сбора: в электронном виде.
Отчетность по мониторингу сделок «Международные деловые операции по полученным займам»

На­име­но­ва­ние за­ем­щи­ка
Юри­ди­че­ский ад­рес за­ем­щи­ка
На­име­но­ва­ние за­и­мо­да­те­ля
Юри­ди­че­ский ад­рес за­и­мо­да­те­ля
№ до­го­во­ра зай­ма
Да­та до­го­во­ра зай­ма
Ин­фор­ма­ция о вза­и­мо­свя­зан­но­сти сто­рон (да/нет)
Об­щая сум­ма зай­ма
1
2
3
4
5
6
7
8
9

продолжение таблицы
Сум­ма оче­ред­но­го тран­ша
Да­та тран­ша
Срок вы­пла­ты тран­ша
Став­ка по зай­му
Пе­ри­о­дич­ность вы­пла­ты воз­на­граж­де­ний по зай­му (ме­сяц, квар­тал и так да­лее)
Об­щий срок зай­ма
Окон­ча­тель­ная да­та по­га­ше­ния зай­ма
Ва­лю­та зай­ма
10
11
12
13
14
15
16
17

продолжение таблицы
Ме­то­до­ло­гия (фор­му­ла) це­но­об­ра­зо­ва­ния
Ме­тод, при­ме­ня­е­мый для опре­де­ле­ния ры­ноч­ной це­ны
Це­ле­вое на­зна­че­ние
На­ли­чие обес­пе­че­ния
Про­чие усло­вия
Ры­ноч­ный диа­па­зон
На­име­но­ва­ние ис­точ­ни­ка ин­фор­ма­ции
Рас­чет ры­ноч­но­го диа­па­зо­на
18
19
20
21
22
23
24
25

продолжение таблицы
Фак­то­ры, при­во­дя­щие к со­по­ста­ви­мым эко­но­ми­че­ским усло­ви­ям
Сум­ма воз­на­граж­де­ния, учи­ты­ва­е­мая в бух­гал­тер­ском уче­те
Сум­ма воз­на­граж­де­ния, под­ле­жа­щая от­не­се­нию на вы­че­ты
До­пол­ни­тель­ное обос­но­ва­ние ры­ноч­но­го диа­па­зо­на
Еди­ни­ца из­ме­ре­ния
ВСЕ­ГО
На­цен­ка
Дру­гие фак­ти­че­ски по­не­сен­ные рас­хо­ды
26
26.1
26.2
26.3
27
28
29

Расшифровка аббревиатур:
Доллар США – Доллар Соединенных Штатов Америки.
Примечание: Пояснение по заполнению формы отчетности «Международные деловые операции по полученным займам» приведено в приложении к указанной форме.
Наименование __________________________
_______________________________________
Адрес ____________________________
__________________________________
Телефон _______________________________
Адрес электронной почты _______________________
Исполнитель _______________ ___________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись, телефон

Руководитель или лицо, исполняющее его обязанности
_______________________________________________ фамилия, имя и отчество (при его наличии) подпись

Место для печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства) ____________________________________


Приложение
к форме отчетности
«Международные деловые
операции по полученным займам»

Пояснение по заполнению формы отчетности «Международные деловые операции по полученным займам»
Форма отчетности «Международные деловые операции по полученным займам» заполняется следующим образом:
1) в графе 1 «№» указывается порядковый номер (сквозная нумерация);

2) в графе 2 «Наименование заемщика» указывается полное наименование юридического лица (заемщика) с указанием его организационно-правовой формы;

3) в графе 3 «Юридический адрес заемщика» указывается юридический адрес заемщика;

4) в графе 4 «Наименование заимодателя» указывается полное наименование юридического лица (заимодателя) с указанием его организационно-правовой формы;

5) в графе 5 «Юридический адрес заимодателя» указывается юридический адрес заимодателя;

6) в графе 6 «№ договора займа» указывается номер договора займа и/или дополнительного соглашения к договору, в случае пролонгации или изменения процентной ставки или других положений договора;

7) в графе 7 «Дата договора займа» указывается дата договора займа и/или дополнительного соглашения к договору, в случае пролонгации или изменения процентной ставки или других положений договора, в формате «день,месяц,год»;

8) в графе 8 «Информация о взаимосвязанности сторон (да/нет)» указывается информация о взаимосвязанности сторон (заемщика и заимодателя) в формате «да» или «нет»;

9) в графе 9 «Общая сумма займа» указывается общая сумма займа в валюте контракта (договора);

10) в графе 10 «Сумма очередного транша» указывается сумма очередного транша в валюте контракта (договора);

11) в графе 11 «Дата транша» указывается дата выплаты транша в формате «день,месяц,год»;

12) в графе 12 «Срок выплаты транша» указывается временной интервал или конкретная дата, когда заемщик получает каждый отдельный транш займа от заимодателя;

13) в графе 13 «Ставка по займу» указывается процентная ставка выданного займа;

14) в графе 14 «Периодичность выплаты вознаграждений по займу (месяц, квартал и так далее)» указывается частота, с которой выплачивается процентная ставка или другие вознаграждения за использование займа;

15) в графе 15 «Общий срок займа» указывается общая продолжительность времени, в течение которого был предоставлен заем, включая начальный период займа и все последующие продления;

16) в графе 16 «Окончательная дата погашения займа» указывается дата, предусмотренная для полного погашения заемных средств в соответствии с условиями контракта (договора) или дополнительного соглашения к контракту (договору) в формате «день,месяц,год»;

17) в графе 17 «Валюта займа» указывается валюта, в которой выражены суммы заемных средств и осуществляются финансовые операции в рамках контракта (договора);

18) в графе 18 «Методология (формула) ценообразования» указывается формула ценообразования и расшифровка формулы в соответствии с положениями контракта (договора);

19) в графе 19 «Метод, применяемый для определения рыночной цены» указывается один из методов, определенных статьей 12 Закона Республики Казахстан «О трансфертном ценообразовании» и применяемых участником сделки для определения рыночных показателей;

20) в графе 20 «Целевое назначение» указывается специфическое назначение или назначения, на которые предназначены заемные средства;

21) в графе 21 «Наличие обеспечения» указывается наличие или отсутствие обеспечения, предоставленного для обеспечения исполнения обязательств по займу;

22) в графе 22 «Прочие условия» указываются дополнительные условия, положения или спецификации, имеющие юридическую значимость для сторон сделки (например, кредитный рейтинг заемщика);

23) в графе 23 «Рыночный диапазон» указывается диапазон значений, характеризующий рыночные условия, с указанием максимума, минимума, верхнего и нижнего квартилей, и медианы;

24) в графе 24 «Наименование источника информации» указывается источник информации, применяемый для определения рыночного диапазона;

25) в графе 25 «Расчет рыночного диапазона» указывается методология проведения исследования рыночных данных и расчета рыночного диапазона;

26) в графе 26 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается единица измерения, в которой выражены факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям;

27) в графе 26.1 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается общая сумма размеров факторов, приводящих к сопоставимым экономическим условиям, в указанной единице измерения;

28) в графе 26.2 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указывается размер наценки, подтвержденный документально и/или источниками информации;

29) в графе 26.3 «Факторы, приводящие к сопоставимым экономическим условиям» указываются другие размеры фактически понесенных расходов с расшифровкой;

30) в графе 27 «Сумма вознаграждения, учитываемая в бухгалтерском учете» указывается сумма вознаграждения, учитываемая в бухгалтерском учете в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности и требованиями законодательства Республики Казахстан о бухгалтерском учете и финансовой отчетности в Республике Казахстан;

31) в графе 28 «Сумма вознаграждения, подлежащая отнесению на вычеты» указывается сумма вознаграждения, подлежащая отнесению на вычеты в соответствии с налоговым законодательством;

32) в графе 29 «Дополнительное обоснование рыночного диапазона» указывается дополнительная информация, обосновывающая примененный рыночный диапазон.