ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 апреля 2015 года № 546 «Об утверждении Правил перевозок грузов автомобильным транспортом» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 12463) следующие изменения:
в Правилах перевозок грузов автомобильным транспортом, утвержденных указанным приказом:
подпункт 3) пункта 1 изложить в следующей редакции:
«3) порядок применения товарно-транспортной накладной и путевого листа;»;
пункт 5 изложить в следующей редакции:
«5. Основные понятия, используемые в Правилах:
1) автопоезд – комбинированное автотранспортное средство, состоящее из грузового автомобиля и прицепа (прицепной автопоезд), седельного тягача и полуприцепа (седельный автопоезд);
2) автомобильный перевозчик (далее – перевозчик) – физическое или юридическое лицо, владеющее автотранспортными средствами, за исключением легковых, на праве собственности или на иных законных основаниях, осуществляющее предпринимательскую деятельность по перевозке пассажиров, багажа, грузов и почтовых отправлений;
3) самосвал – грузовой саморазгружающийся автомобиль, прицеп или полуприцеп с кузовом, механически наклоняемым для выгрузки груза;
4) грузовой автомобиль – автотранспортное средство с механическим приводом, предназначенное для перевозки грузов по автомобильным дорогам;
5) грузополучатель – физическое или юридическое лицо, уполномоченное на получение груза на основании договора автомобильной перевозки груза или на иных законных основаниях;
6) грузовое автотранспортное средство (далее – автотранспортное средство) – единица подвижного состава грузового автомобильного транспорта, включающего грузовые автомобили, автомобильные прицепы, полуприцепы к седельным тягачам, а также специализированные автомобили (предназначенные для перевозки определенных видов грузов);
7) автомобильные перевозки грузов – перевозки грузов, осуществляемые грузовыми автотранспортными средствами по автомобильным дорогам;
8) грузоотправитель – физическое или юридическое лицо, от имени которого оформляется отправка груза;
9) единая система управления транспортными документами –информационная система, обеспечивающая регистрацию, учет, обработку и хранение документов, связанных с перевозочной деятельностью в области автомобильного транспорта, и передачу формализованной информации о таких документах соответствующим уполномоченным государственным органам и участникам перевозочного процесса;
10) седельный тягач – автотранспортное средство, снабженное собственным двигателем и предназначенное исключительно или преимущественно для буксировки прицепа или полуприцепа;
11) скоропортящийся груз – груз, имеющий ограниченный срок годности и требующий особых условий перевозки и хранения;
12) прицеп – транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством. Понятие распространяется также на полуприцепы и прицепы-роспуски.»;
заголовок главы 4 изложить в следующей редакции:
«Глава 4. Порядок применения товарно-транспортной накладной и путевого листа»;
главу 4 изложить в следующей редакции:
«12. Перевозка грузов оформляется товарно-транспортными накладными на бумажном носителе или в форме электронно-цифрового документа.
Товарно-транспортная накладная является основным перевозочным документом, по которой производится списание отправляемого груза грузоотправителем и оприходование его грузополучателем.
13. Грузоотправитель представляет перевозчику на предъявленный к перевозке груз товарно-транспортную накладную, составляемую в четырех экземплярах в случае оформления на бумажном носителе.
14. Вред, возникший вследствие неправильности, неточности или неполноты сведений, указанных в товарно-транспортной накладной, возмещается грузоотправителем.
15. Прием грузов к перевозке от грузоотправителя удостоверяется подписью перевозчика во всех экземплярах товарно-транспортной накладной в случае оформления на бумажном носителе.
Первый экземпляр остается у грузоотправителя и предназначается для списания предъявленных к перевозке грузов. Второй, третий и четвертый экземпляры грузоотправителем вручаются перевозчику.
Второй экземпляр перевозчиком сдается грузополучателю и предназначается для оприходования полученных грузов.
Третий и четвертый экземпляры остаются у перевозчика. Третий экземпляр прилагается к счету за перевозку и служит основанием для расчета с грузоотправителем (грузополучателем), а четвертый прилагается к путевому листу и служит основанием для учета транспортной работы.
Грузоотправитель выписывает дополнительные экземпляры товарно-транспортных накладных, число которых устанавливается соглашением между грузоотправителем и перевозчиком.
16. Во всех экземплярах товарно-транспортной накладной в случае оформления на бумажном носителе, грузоотправитель проставляет время прибытия, убытия и простоя автотранспортного средства, а также указывает способ погрузки, вес груза, количество грузовых мест, виды услуг, выполняемых перевозчиком, и заверяет товарно-транспортные накладные подписью, печатью или штампом.
Не требуется наличие печати или штампа для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.
При выдаче грузоотправителем документов, определяющих качество груза и взаимоотношения поставщика и покупателя (сертификаты, удостоверения, свидетельства, разрешения и так далее), перевозчик принимает эти документы и передает их вместе с грузом грузополучателю.
17. При сдаче груза водитель предъявляет три экземпляра товарно-транспортной накладной (в случае оформления на бумажном носителе) грузополучателю, который удостоверяет прием груза своей подписью и печатью (штампом) в каждом экземпляре товарно-транспортной накладной и указывает во всех экземплярах товарно-транспортной накладной время прибытия и убытия автотранспортного средства.
Не требуется наличие печати (штампа) для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.
18. Время прибытия и убытия автотранспортного средства под погрузку (разгрузку) указывается в соответствии с пунктами 40, 41 и 42 настоящих Правил.
В случаях, когда грузоотправитель или грузополучатель неверно указали время прибытия автотранспортного средства под погрузку (разгрузку) и окончания погрузочно-разгрузочных работ, водитель во всех имеющихся у него товарно-транспортных накладных делает запись в присутствии представителя грузоотправителя (грузополучателя) о том, что время проставлено неправильно, и указывает фактическое время прибытия и убытия.
В случае несогласия с записью водителя грузоотправитель (грузополучатель) составляет акт с участием водителя, а при отказе последнего от составления акта – с участием двух представителей незаинтересованной стороны.
При наличии на территории грузоотправителя или грузополучателя диспетчерского пункта перевозчика для составления акта о неправильной отметке времени прибытия вызывается диспетчер указанного пункта.
19. Путевой лист автотранспортного средства является документом первичного учета, который совместно с товарно-транспортной накладной, определяет показатели для учета работы автотранспортного средства.
При повременной оплате перевозок грузов в путевой лист (в случае его оформления на бумажном носителе) вписываются номера товарно-транспортных накладных, один экземпляр которых прилагается к путевому листу для учета количества перевезенных тонн груза и других показателей.
Путевые листы автотранспортного средства и товарно-транспортные накладные, оформленные на бумажном носителе, подлежат регистрации в журналах учета движения путевых листов и товарно-транспортных накладных, и хранению перевозчиком вместе с журналами в течение 5 лет.
20. Путевые листы и товарно-транспортные накладные оформляются перевозчиком на бумажном носителе или в форме электронно-цифрового документа на одну смену (рейс) до начала смены (рейса) отдельно на каждое грузовое автотранспортное средство с внесением сведений для заполнения путевого листа, товарно-транспортной накладной и CMR при перевозке грузов автомобильным транспортом согласно приложению 1 к настоящим Правилам. При этом отдельные данные в товарно-транспортной накладной заполняются также и грузоотправителем (грузополучателем).
21. Путевые листы и товарно-транспортные накладные, оформленные на бумажном носителе, удостоверяются штампом или печатью перевозчика и грузоотправителя (грузополучателя).
Не требуется наличие печати (штампа) для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.
22. При оформлении путевого листа и товарно-транспортной накладной на бумажном носителе на грузовое автотранспортное средство с технической допустимой максимальной массой более 3,5 (трех с половины) тонн, перевозчик и грузоотправитель обеспечивает их регистрацию в единой системе управления транспортными документами:
путевого листа – до начала смены (рейса);
товарно-транспортной накладной – до отправления груза.
Удостоверение записей и отметок в товарно-транспортной накладной и в путевом листе в форме электронно-цифрового документа осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан об электронном документе и электронной цифровой подписи.
При формировании, ведении и использовании единой системы управления транспортными документами учитываются Единые требования в области информационно-коммуникационных технологий и обеспечения информационной безопасности, утвержденные постановлением Правительства Республики Казахстан от 20 декабря 2016 года № 832 «Об утверждении единых требований в области информационно-коммуникационных технологий и обеспечения информационной безопасности».»;
подпункт 2) пункта 27 изложить в следующей редакции:
«2) обеспечивать соблюдение требований Экологического кодекса Республики Казахстан, постановления Правительства Республики Казахстан от 9 октября 2014 года № 1077 «Об утверждении Правил пожарной безопасности», а также приказа Министра здравоохранения Республики Казахстан от 11 января 2021 года № ҚР ДСМ-5 «Об утверждении Санитарных правил «Санитарно-эпидемиологические требования к транспортным средствам для перевозки пассажиров и грузов» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 22066) (далее – Приказ № ҚР ДСМ-5);»;
пункт 75 изложить в следующей редакции:
«75. Для перевозки скоропортящихся пищевых продуктов перевозчики используют специализированные автотранспортные средства соответствующие требованиям Приказа № ҚР ДСМ-5.»;
часть вторую пункта 77 изложить в следующей редакции:
«Грузоотправитель соблюдает требования, предъявляемые к качеству и безопасности скоропортящихся грузов в соответствии с санитарными правилами и гигиеническими нормативами, утверждаемыми уполномоченным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.»;
пункт 82 изложить в следующей редакции:
«82. Грузоотправитель перед погрузкой скоропортящихся грузов удостоверяется в пригодности автотранспортных средств для их перевозки, а также обеспечивает соблюдение требований Приказа № ҚР ДСМ-5 при погрузке скоропортящихся грузов, правильность укладки скоропортящегося груза в кузове автотранспортного средства и сохранность качества перевозимых предварительно неохлажденных скоропортящихся грузов. Грузоотправитель производит опломбирование загруженных специализированных автотранспортных средств.»;
часть первую пункта 83 изложить в следующей редакции:
«83. Специализированные автотранспортные средства предоставляются перевозчиком для перевозки скоропортящихся грузов технически исправными, соответствующими требованиям Приказа № ҚР ДСМ-5 и обеспечивающие соответствующие температурные режимы транспортировки скоропортящихся грузов.»;
пункт 85 изложить в следующей редакции:
«85. Специализированные автотранспортные средства после перевозки скоропортящихся грузов очищаются грузополучателем от остатков груза, а также промываются и дезинфицируются в соответствии с Приказом № ҚР ДСМ-5.»;
часть вторую пункта 88 изложить в следующей редакции:
«Основанием для снятия груза с перевозки и (или) его реализации является результат санитарно-эпидемиологической экспертизы, выданный в соответствии с Правилами проведения санитарно-эпидемиологической экспертизы, утвержденными приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 30 декабря 2020 года № ҚР ДСМ-334/2020 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 22007).»;
подпункт 4) пункта 133 изложить в следующей редакции:
«4) подача перевозчиком автотранспортных средств, непригодных для перевозки данного вида груза или не отвечающих требованиям Приказа № ҚР ДСМ-5;»;
пункт 138 изложить в следующей редакции:
«138. Перевозчики осуществляют перевозки грузов и выполняют дополнительные услуги, связанные с перевозками, на основании заключенных договоров.
По договору автомобильной перевозки груза перевозчик обязуется в сохранности доставить вверенный ему грузоотправителем груз в пункт назначения с соблюдением условий его перевозки и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (грузополучателю), а грузоотправитель обязуется уплатить за автомобильную перевозку груза плату согласно договору или тарифу. Договор автомобильной перевозки груза оформляется составлением товарно-транспортной накладной согласно приложению 1 к настоящим Правилам.»;
часть вторую пункта 144 изложить в следующей редакции:
«Автотранспортные средства для перевозки продовольственных товаров предоставляются технически исправными, чистыми, без постороннего запаха и в соответствии с требованиями Приказа № ҚР ДСМ-5.»;
пункты 146 и 147 изложить в следующей редакции:
«146. Для транспортировки пищевых продуктов, материалов и изделий используются специально предназначенные и (или) оборудованные для таких целей автотранспортные средства, соответствующие требованиям Приказа № ҚР ДСМ-5.
147. При оказании экспедиторских услуг по перевозке продовольственных товаров водителю и другим лицам, соприкасающимися с продовольственными товарами, необходимо иметь личную медицинскую книжку в соответствии с приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 16 ноября 2020 года № ҚР ДСМ-196/2020 «Об утверждении Правил выдачи, учета и ведения личных медицинских книжек» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 21652).»;
часть первую пункта 154 изложить в следующей редакции:
«154. При погрузке грузоотправитель, а при выгрузке – грузополучатель обеспечивает соблюдение требований Приказа № ҚР ДСМ-5.»;
пункт 158 исключить;
пункт 169 исключить;
пункт 192 исключить;
пункт 216 изложить в следующей редакции:
«216. Автотранспортные средства для перевозки хозяйственно-питьевой воды предоставляются в соответствии с требованиями Приказа № ҚР ДСМ-5.»;
пункт 217 исключить;
пункт 234 изложить в следующей редакции:
«234. На перевозку зерна, сахарной свеклы, силосной массы, картофеля и овощей представляется товарно-транспортная накладная согласно приложению 1 к настоящим Правилам.
Прием и сдача зерна, сахарной свеклы, силосной массы, картофеля и овощей осуществляется перевозчиком по весу.»;
приложение 1 изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему приказу;
приложение 2 исключить;
приложение 9 исключить.
2. Комитету транспорта Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан
Б. Атамкулов
«СОГЛАСОВАН»
Министерство сельского хозяйства
Республики Казахстан
«СОГЛАСОВАН»
Министерство здравоохранения
Республики Казахстан
«СОГЛАСОВАН»
Министерство финансов
Республики Казахстан
«СОГЛАСОВАН»
Министерство национальной экономики
Республики Казахстан
«СОГЛАСОВАН»
Министерство цифрового
развития, инноваций и аэрокосмической
промышленности Республики Казахстан
«СОГЛАСОВАН»
Министерство внутренних дел
Республики Казахстан
Приложение к приказу
Министра индустрии и
инфраструктурного развития
Республики Казахстан
от 16 июня 2021 года
№ 307
Приложение 1
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом
Форма
Сведения для заполнения путевого листа, товарно-транспортной накладной и CMR при перевозке грузов автомобильным транспортом
1 |
Номер путевого листа |
|
2 |
Дата оформления путевого листа |
|
3 |
Наименование перевозчика (бизнес-идентификационный номер/ индивидуальный идентификационный номер, адрес, телефон) |
|
4 |
Фамилия, имя, отчество (при его наличии) водителя (водителей) |
|
5 |
Марка и государственный регистрационный номерной знак автотранспортного средства (прицепа или полуприцепа, при их наличии), прошедшего обязательный технический осмотр на текущий период |
|
6 |
Техническая характеристика автотранспортного средства: допустимая максимальная масса (тонна), ширина (метр), высота (метр) и длина (метр). |
|
7 |
Маршрут движения автотранспортного средства, с указанием начальных, промежуточных и конечных пунктов |
|
8 |
Медицинское освидетельствование водителя (водителей) |
|
9 |
Место (адрес) и время выезда из начального пункта автотранспортного средства |
|
10 |
Номер товарно-транспортной накладной, CMR |
|
11 |
Дата оформления товарно-транспортной накладной, CMR |
|
12 |
Наименование грузоотправителя (бизнес-идентификационный номер/ индивидуальный идентификационный номер, адрес, телефон) |
|
13 |
Наименование (вид) груза (адрес, места погрузки) заполняется грузоотправителем (грузоотправителями) |
|
14 |
Масса (тонна), ширина (метр), высота (метр) и длина (метр) загруженного груза заполняется грузоотправителем (грузоотправителями) |
|
15 |
Наименование (вид) и класс опасности груза заполняется грузоотправителем (грузоотправителями) при перевозке опасного груза |
|
16 |
Номер и вид разрешительного документа, срок выдачи и срок окончания при перевозке опасного груза, неделимых грузов или жидких грузов, перевозимых в специализированных автомобилях-цистернах |
|
17 |
Номер отечественного разрешения/номер иностранного разрешения |
|
18 |
Время прибытия и убытия автотранспортного средства заполняется грузоотправителем (грузоотправителями) |
|
19 |
Время прибытия и убытия автотранспортного средства заполняется грузополучателем (грузополучателями) |
|
20 |
Время и дата приезда в конечный пункт автотранспортного средства, завершение действия путевого листа |
|
Примечание:
CMR – Международная транспортная накладная (информация о CMR указывается при международной перевозке грузов).