ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 29 июня 2015 года № 7-1/587 "Об утверждении Ветеринарных (ветеринарно-санитарных) правил" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 11940, опубликован 30 сентября 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет") следующие изменения:
в Ветеринарных (ветеринарно-санитарных) правилах, утвержденных указанным приказом:
заголовок главы 1 изложить в следующей редакции:
"Глава 1. Общие положения";
заголовок главы 2 изложить в следующей редакции:
"Глава 2. Ветеринарные (ветеринарно-санитарные, зоогигиенические) требования к объектам государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора";
пункт 4 изложить в следующей редакции;
"4. Требования к животным, соматическим и половым клеткам животных установлены Едиными ветеринарными (ветеринарно-санитарными) требованиями, предъявляемыми к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденными решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года № 317 "О применении ветеринарно-санитарных мер в Таможенном союзе" (далее – Единые ветеринарные требования).";
пункт 5 изложить в следующей редакции:
"5. Требования к продукции и сырью животного происхождения устанавливаются техническими регламентами в области ветеринарии, утверждаемыми в соответствии с подпунктом 22) статьи 8 Закона, техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности молока и молочной продукции", утвержденным решением Совета Евразийской экономической комиссии от 9 октября 2013 года № 67, техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции", утвержденным решением Совета Евразийской экономической комиссии от 9 октября 2013 года № 68, техническим регламентом Таможенного союза Решение "О безопасности пищевой продукции", утвержденным решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 года № 880 и Едиными ветеринарными требованиями.";
подпункт 1) пункта 15 изложить в следующей редакции;
"1) животных, у которых в пути следования или при выгрузке установлено заболевание или подозрение на заболевание особо опасными болезнями, включенными в список Всемирной организации здоровья животных (Международное эпизоотическое бюро) (далее – МЭБ) или среди животных, павших от болезней;";
подпункт 9) пункта 18 изложить в следующей редакции:
"9) беспрепятственное предоставление государственным ветеринарно-санитарным инспекторам для ветеринарного осмотра перемещаемого (перевозимого) объекта;";
пункт 25 изложить в следующей редакции:
"25. Ветеринарный учет и отчетность ведется и предоставляется по формам ветеринарного учета и отчетности, утверждаемыми уполномоченным органом в соответствии с подпунктом 44) статьи 8 Закона и в соответствии с Правилами ведения, представления ветеринарного учета и отчетности, утверждаемыми уполномоченным органом в соответствии с подпунктом 45) статьи 8 Закона.";
пункт 36 изложить в следующей редакции:
"36. Администрации объектов внутренней торговли в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан в области ветеринарии, для осуществления государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора, и ветеринарно-санитарной экспертизы предоставляют государственным ветеринарно-санитарным инспекторам, лабораториям ветеринарно-санитарной экспертизы служебные помещения, соответствующие ветеринарным нормативам, на договорной основе в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.";
заголовок главы 3 изложить в следующей редакции:
"Глава 3. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по профилактике и ликвидации болезней";
заголовок главы 4 изложить в следующей редакции:
"Глава 4. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по болезни Ауески";
пункты 46 и 47 изложить в следующей редакции:
"46. При обнаружении у животных признаков, вызывающих подозрение на заболевание болезнью Ауески, владельцы животных немедленно сообщают государственному ветеринарно-санитарному инспектору, государственному ветеринарному врачу или специалисту в области ветеринарии до его прибытия принимают следующие меры:
1) изолируют заболевших животных, при заболевании поросят-сосунов изолируют весь помет вместе с маткой неблагополучного гнезда, а при заболевании поросят-отъемышей всю группу;
2) проводят механическую очистку и дезинфекцию станков, домиков и переносных ящиков, где находились заболевшие животные или трупы, а также предметов ухода дезинфицирующими средствами, зарегистрированными в Республике Казахстан и (или) государствах-членах Евразийского экономического союза;
3) не допускают посторонних лиц на территорию и в помещения неблагополучного хозяйствующего субъекта, прекращают хозяйственные контакты с этим хозяйствующим субъектом (свинарника, скотного двора, кошары, питомника) с благополучными фермами;
4) убирают, в случае падежа животных, трупы из станков и клеток во вскрывочную или сохраняют их на холоде в закрытом ящике до прибытия специалистов в области ветеринарии, государственного ветеринарного врача и государственного ветеринарно-санитарного инспектора.
47. Государственный ветеринарно-санитарный инспектор, государственный ветеринарный врач или специалист в области ветеринарии после получения сообщения о заболевании животных проводит следующие мероприятия:
1) для установления диагноза направляет в ветеринарную лабораторию труп животного или патологический материал;
2) выясняет возможные причины возникновения заболевания, источник и пути заноса болезни, уточняет эпизоотическое состояние хозяйствующего субъекта и организует проведение мероприятий по предотвращению распространения болезни, согласно настоящим Правилам.";
заголовок главы 5 изложить в следующей редакции:
"Глава 5. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по везикулярному стоматиту";
заголовок главы 6 изложить в следующей редакции:
"Глава 6. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по колибактериозу молодняка животных";
заголовок главы 7 изложить в следующей редакции:
"Глава 7. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по пастереллезу";
заголовок главы 8 изложить в следующей редакции:
"Глава 8. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по сальмонеллезу";
заголовок главы 9 изложить в следующей редакции:
"Глава 9. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по трихофитии (дерматомикозу, стригущему лишаю)";
заголовок главы 10 изложить в следующей редакции:
"Глава 10. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по риккетсиозам";
заголовок главы 11 изложить в следующей редакции:
"Глава 11. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по туберкулезу животных и птиц";
пункт 96 изложить в следующей редакции:
"96. С целью предупреждения заболевания животных туберкулезом владельцы животных, хозяйствующие субъекты, независимо от форм собственности, осуществляют следующие мероприятия:
1) при наличии или приобретении животных ставят в известность государственные ветеринарные организации, созданные местными исполнительными органами, органы государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора соответствующей административно-территориальной единицы;
2) продажу, сдачу на убой, выгон, размещение на пастбищах и все другие перемещения и перегруппировки животных, реализацию продукции и сырья животного происхождения проводят с согласия главного государственного ветеринарно-санитарного инспектора соответствующей административно-территориальной единицы;
3) соблюдают меры предосторожности при заготовке кормов с целью исключения их инфицирования;
4) вновь поступившим животным проводят карантинирование для проведения диагностических исследований и ветеринарных обработок;
5) информируют ветеринарную службу о всех случаях заболеваний животных с подозрением на туберкулез;
6) предъявляют по требованию специалистов в области ветеринарии все необходимые сведения о приобретенных животных и создают условия для проведения их осмотра, исследований и обработок;
7) соблюдают санитарно-эпидемиологические и ветеринарные (ветеринарно-санитарные) требования при перевозках, содержании и кормлении животных, строительстве объектов животноводства;
8) осуществляют своевременную сдачу больных животных или полную ликвидацию всего неблагополучного поголовья по предписанию главного государственного ветеринарно-санитарного инспектора соответствующей административно-территориальной единицы;
9) обеспечивают проведение ветеринарных мероприятий по предупреждению заболевания животных туберкулезом, а также по ликвидации эпизоотического очага в случае его возникновения.";
пункт 108 изложить в следующей редакции:
"108. Убой больных туберкулезом животных проводят на объектах убоя (убойные пункты, мясоперерабатывающие предприятия) под контролем специалиста в области ветеринарии, государственного ветеринарно-санитарного инспектора соответствующей административно-территориальной единицы с соблюдением рабочими мер личной профилактики и выполнением требований, обеспечивающих недопущение разноса возбудителя инфекции.";
заголовок главы 12 изложить в следующей редакции:
"Глава 12. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по ящуру";
пункт 122 изложить в следующей редакции:
"122. В соответствии с рекомендациями Санитарного кодекса наземных животных МЭБ, в целях дифференциации зараженных животных эпизоотическим штаммом вируса ящура в естественных условиях и вакцинированных животных проводятся серомониторинговые исследования по выявлению антител к неструктурным белкам вируса ящура.
Дифференциация зараженных животных эпизоотическим штаммом вируса ящура от вакцинированных животных осуществляется методами, рекомендованными МЭБ по диагностике ящура.
В случае выявления животных, реагирующих на неструктурные белки различных типов эпизоотического штамма вируса ящура среди невакцинированных против ящура в соответствии с рекомендациями МЭБ, такие животные подлежат санитарному убою. При этом проводится эпизоотологическое расследование на присутствие инфекционного начала в этом стаде по схеме рекомендованным МЭБ.";
пункт 124 изложить в следующей редакции:
"124. Подразделения местных исполнительных органов в области ветеринарии (далее – подразделение МИО) соответствующих административно-территориальных единиц составляют план по борьбе с ящуром животных в буферной зоне и неблагополучных пунктах по согласованию с территориальной инспекцией ведомства уполномоченного органа в области ветеринарии, предусматривающий:
1) создание оперативной группы в областных и районных центрах с привлечением ученых научно-исследовательских институтов, ответственной за руководство и координацию всех мероприятий по борьбе с ящуром, а также за взаимодействие с рабочей группой по ящуру с Правилами взаимодействия государственных органов при проведении ветеринарных мероприятий, утвержденными приказом исполняющего обязанности Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 19 декабря 2014 года № 16-04/676 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 11727);
2) оперативное и согласованное действие территориальных структур ветеринарной службы, органов внутренних дел, таможенной и пограничной служб по борьбе с ящуром с учетом их компетенции, предусмотренной законодательством Республики Казахстан;
3) сосредоточение человеческих и материальных ресурсов в мероприятиях по борьбе с ящуром животных, в том числе с возможностью привлечения имеющихся ресурсов для предотвращения распространения ящура из других областей;
4) оперативную оценку эпизоотической ситуации по ящуру с определением основных маршрутов нелегального перемещения животных, продукции животного происхождения и других перемещаемых (перевозимых) объектов через государственную границу с сопредельными государствами;
5) отбор проб биоматериалов и проведение лабораторных исследований с последующим определением характеристики вирусов на молекулярном уровне;
6) прекращение перемещения животных, восприимчивых к ящуру в неблагополучных областях и зонах с высоким риском и работы объектов убоя (убойные пункты, убойные площадки (площадка по убою сельскохозяйственных животных), мясоперерабатывающие предприятия) и торговых объектов, осуществляющих реализацию животных, расположенных на границе соседних государств;
7) сбор информации для оценки потенциальных масштабов распространения ящура и возможных последствий вспышки ящура;
8) осуществление активного контроля в зонах с высоким риском по ящуру путем инспекции частных подворий, хозяйств, торговых объектов, осуществляющих реализацию животных, перерабатывающих предприятий, объектов убоя;
9) введение карантинного режима и ограничение перемещения животных с целью минимизации распространения ящура;
10) изъятие и уничтожение больных и контактных животных с выплатой компенсации с Республиканского бюджета;
11) проведение дезактивизации очагов ящура и устранение риска механической передачи возбудителя болезни;
12) проведение работы по повышению осведомленности населения об опасности ящура и распространению информационных материалов (буклеты, плакаты и брошюры) по распознаванию ящура, действиям владельцев животных при обнаружении болезни и мерам защиты животных;
13) моделирование возникновения болезни, картографирование данных и проведение молекулярных исследований по ящуру, с использованием геоинформационной системы;
14) проведение эпизоотологического обследования территорий, хозяйств, торговых объектов, осуществляющих реализацию животных и частных подворий с целью выяснения причин возникновения ящура, вероятного масштаба распространения болезни и циркуляции вируса через активный поиск клинических признаков;
15) картографирование и определение зоны ограничений, контрольной зоны и защитной зоны на основе имеющейся информации по ящуру;
16) проведение ежедневного клинического осмотра всех видов животных, восприимчивых к ящуру в зонах ограничения, контроля и защиты, и сообщение о любых случаях болезни и подозрения;
17) определение районов высокой степени риска, граничащих с сопредельными государствами для проведения профилактической вакцинации;
18) предоставление проб биоматериалов в ветеринарную лабораторию, созданную в соответствии с подпунктом 3) пункта 1 статьи 11 Закона;
19) определение зараженных помещений, зоны ограничения в разрезе административных районов и естественных границ (озера, реки, горы), контрольной зоны с диаметром 3 километра вокруг зараженных территорий и защитной зоны с диаметром 10 километров;
20) оценку больных и контактных животных с выплатой компенсации;
21) убой и уничтожение больных животных в зараженных помещениях, в соответствии с оценкой риска;
22) очистку и дезинфекцию помещений и территорий где забивали животных;
23) инспекцию хозяйствующих субъектов для выявления клинических признаков ящура;
24) вакцинацию животных в защитной зоне проводится согласно наставления вакцины и стратегии искоренения болезни;
25) снятие карантина с последующим введением ограничительных мероприятий при ящуре:
мероприятия по охране границы Республики Казахстан предусматривающие:
1) организацию ветеринарно-санитарных постов с неблагополучными зонами других областей;
разработку и утверждение межведомственного плана совместных мероприятий по усилению контроля:
1) за перемещением людей и автотранспортных средств из соседних областей через пункты пропуска по торгово-экономическим и бытовым связям, включая физический контроль ручной клади;
2) отслеживанием бесконтрольного перемещения больных или переболевших животных из неблагополучных районов в благополучные районы внутри области.";
пункт 126 изложить в следующей редакции:
"126. В неблагополучных по ящуру пунктах подразделение МИО соответствующих административно-территориальных единиц совместно с государственной ветеринарной организацией (далее – РПО) организует следующие мероприятия:
1) закрывают все дороги (тропы), ведущие из пункта, и выставляют необходимое количество охранно-карантинных постов с круглосуточным дежурством, а также устанавливают соответствующие указатели (дорожные знаки): "Проезд запрещен", "Объезд", "Остановка обязательна", "Остановка запрещена";
2) выделяют необходимое количество людей для несения дежурства на охранно-карантинных постах и определяют их обязанности. Дежурным по охранно-карантинному посту выдают специальные удостоверения и нарукавные повязки. Посты оборудуют шлагбаумами, дезинфекционными барьерами и будками для дежурных, по возможности устанавливают связь;
3) обеспечивают перевод всех животных на стойловое содержание или на специально отведенный изолированный участок пастбища, берут на учет всех находящихся в неблагополучном пункте животных, восприимчивых к ящуру;
4) всех восприимчивых животных в неблагополучном пункте подвергают обязательной вакцинации против ящура независимо от сроков предшествующей прививки;
5) домашнюю птицу на территории неблагополучного пункта содержат в закрытых помещениях, а собак – на привязи;
6) обеспечивают ежедневное проведение дезинфекции животноводческих помещений и производственной территории, обработку специальной одежды, предметов ухода, транспортных средств;
7) при входе (въезде) в помещения или загоны для животных, во дворы владельцев животных, а также на объектах производства, осуществляющих заготовку (убой), переработку, производство, хранение животных, продукции и сырья животного происхождения устанавливают дезинфекционные барьеры для обработки обуви и транспорта.";
пункт 137 изложить в следующей редакции:
"137. Государственные ветеринарно-санитарные инспектора соответствующих административно-территориальных единиц осуществляют контроль за проведением ветеринарно-санитарных и профилактических мероприятий по предупреждению заболевания животных ящуром.";
заголовок главы 13 изложить в следующей редакции:
"Глава 13. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по вирусной диарее крупного рогатого скота";
заголовок главы 14 изложить в следующей редакции:
"Глава 14. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота";
подпункт 1) пункта 156 изложить в следующей редакции:
"1) о любом подозрении на губкообразную энцефалопатию крупного рогатого скота сообщать подразделениям МИО, государственным ветеринарным организациям, созданным местными исполнительными органами, органам государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора;";
заголовок главы 15 изложить в следующей редакции:
"Глава 15. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по инфекционному ринотрахеиту крупного рогатого скота";
заголовок главы 16 изложить в следующей редакции:
"Глава 16. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по кампилобактериозу";
заголовок главы 17 изложить в следующей редакции:
"Глава 17. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота";
заголовок главы 18 изложить в следующей редакции:
"Глава 18. Порядок проведения ветеринарных мероприятий нодулярному дерматиту крупного рогатого скота";
пункт 212 изложить в следующей редакции:
"212. По предупреждению заболевания животных нодулярным дерматитом необходимо:
1) обеспечивать идентификацию сельскохозяйственных животных;
2) извещать подразделения МИО, государственные ветеринарные организации, созданные местными исполнительными органами, органы государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора о:
вновь приобретенном (приобретенных) животном (животных), полученном приплоде, его (их) убое и реализации;
случаях падежа, одновременного заболевания нескольких животных или об их необычном поведении и до прибытия специалистов в области ветеринарии, государственных ветеринарно-санитарных инспекторов принять меры к изолированному содержанию животных при подозрении в заболевании;
3) предоставлять специалистам в области ветеринарии по их требованию животных для осуществления диагностических исследований и проведения вакцинации.";
заголовок главы 19 изложить в следующей редакции:
"Глава 19. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по парагриппу-3 крупного рогатого скота";
заголовок главы 20 изложить в следующей редакции:
"Глава 20. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по паратуберкулезу крупного рогатого скота";
заголовок главы 21 изложить в следующей редакции:
"Глава 21. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по чуме крупного рогатого скота";
пункт 237 изложить в следующей редакции:
"237. Физические и юридические лица в случае обнаружения на пастбищах трупов домашних или диких животных, восприимчивых к чуме крупного рогатого скота, в соответствии с Законом сообщают об этом в подразделения МИО, государственные ветеринарные организации, созданные местными исполнительными органами, органы государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора соответствующей административно-территориальной единицы для взятия патологического материала (на диагностические исследования) и организации захоронение трупов.";
пункты 239 и 240 изложить в следующей редакции:
"239. О появлении в пограничной зоне безнадзорного скота сообщают в подразделения МИО, государственные ветеринарные организации, созданные местными исполнительными органами, органы государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора. Такой скот немедленно задерживают и содержат изолированно, до выяснения его принадлежности и ветеринарного осмотра.
240. Перемещение животных из одного хозяйствующего субъекта в другой хозяйствующий субъект, а также за пределы пограничной зоны допускается только с согласия главного государственного ветеринарно-санитарного инспектора соответствующей административно-территориальной единицы после клинического обследования.";
заголовок главы 22 изложить в следующей редакции:
"Глава 22. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по эмфизематозному карбункулу";
пункт 263 изложить в следующей редакции:
"263. По условиям карантина не допускается:
1) вывоз крупного рогатого скота и овец за пределы территории, где установлено карантин;
2) ввоз в зону, где установлен карантин крупного рогатого скота и овец и перегон их через данную территорию;
3) продажу, обмен и внутрихозяйственную перегруппировку крупного рогатого скота и овец;
4) вывоз сена и других кормов, собранных на территории, где установлен карантин. Такие корма используют внутри пункта, где установлен карантин для кормления лошадей и иммунизированного рогатого скота не раньше чем через 14 календарных дней после прививки их вакциной;
5) использование в пищу молока от больных животных;
6) убой больных животных на мясо;
7) вскрытие трупов и снятие шкур с павших животных;
8) вход на неблагополучный хозяйствующий субъект посторонним лицам и въезд транспорта, не связанного с обслуживанием данного хозяйствующего субъекта;
9) общий водопой животных из прудов и других водоемов;
10) использование в пищу молока от привитых животных и имеющих осложнения.
Хозяйствующий субъект объявляют благополучным по эмфизематозному карбункулу и карантин с него снимают через 14 календарных дней со дня последнего случая выздоровления или гибели животного от эмфизематозного карбункула и после проведения заключительной дезинфекции.";
заголовок главы 23 изложить в следующей редакции:
"Глава 23. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по брадзоту овец и коз";
подпункт 2) пункта 264 изложить в следующей редакции:
"2) извещать подразделения МИО, государственные ветеринарные организации, созданные местными исполнительными органами, органы государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора о:
вновь приобретенном (приобретенных) животном (животных), полученном приплоде, его (их) убое и реализации;
случаях падежа, одновременного заболевания нескольких животных или об их необычном поведении и до прибытия специалистов в области ветеринарии, государственных ветеринарно-санитарных инспекторов принять меры к изолированному содержанию животных при подозрении в заболевании;";
заголовок главы 24 изложить в следующей редакции:
"Глава 24. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по инфекционной агалактии овец и коз";
заголовок главы 25 изложить в следующей редакции:
"Глава 25. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по инфекционной анаэробной энтеротоксемией овец и коз";
подпункт 2) пункта 282 изложить в следующей редакции:
"2) извещать подразделения МИО, государственные ветеринарные организации, созданные местными исполнительными органами, органы государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора о:
вновь приобретенном (приобретенных) животном (животных), полученном приплоде, его (их) убое и реализации;
случаях падежа, одновременного заболевания нескольких животных или об их необычном поведении и до прибытия специалистов в области ветеринарии, государственных ветеринарно-санитарных инспекторов принять меры к изолированному содержанию животных при подозрении в заболевании;";
заголовок главы 26 изложить в следующей редакции:
"Глава 26. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по инфекционной катаральной лихорадке овец ("синий язык", блютанг)";
заголовок главы 27 изложить в следующей редакции:
"Глава 27. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по инфекционному маститу овец";
заголовок главы 28 изложить в следующей редакции:
"Глава 28. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по контагиозной эктиме овец и коз (контагиозный пустулезный стоматит и дерматит)";
подпункт 2) пункта 305 изложить в следующей редакции:
"2) извещать подразделения МИО, государственные ветеринарные организации, созданные местными исполнительными органами, органы государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора о:
вновь приобретенном (приобретенных) животном (животных), полученном приплоде, его (их) убое и реализации;
случаях падежа, одновременного заболевания нескольких животных или об их необычном поведении и до прибытия специалистов в области ветеринарии, государственных ветеринарно-санитарных инспекторов принять меры к изолированному содержанию животных при подозрении в заболевании;";
заголовок главы 29 изложить в следующей редакции:
"Глава 29. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по копытной гнили овец и коз";
заголовок главы 30 изложить в следующей редакции:
"Глава 30. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по медленным инфекциям овец (скрепи, висна-маеди, аденоматоз)";
подпункт 7) пункта 328 изложить в следующей редакции:
"7) извещение подразделения МИО, государственные ветеринарные организации, созданные местными исполнительными органами, органы государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора о:
вновь приобретенном (приобретенных) животном (животных), полученном приплоде, его (их) убое и реализации;
случаях падежа, одновременного заболевания нескольких животных или об их необычном поведении и до прибытия специалистов в области ветеринарии, государственных ветеринарно-санитарных инспекторов принять меры к изолированному содержанию животных при подозрении в заболевании;";
подпункт 1) пункта 330 изложить в следующей редакции:
"1) извещение подразделения МИО, государственные ветеринарные организации, созданные местными исполнительными органами, органы государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора о:
вновь приобретенном (приобретенных) животном (животных), полученном приплоде, его (их) убое и реализации;
случаях падежа, одновременного заболевания нескольких животных или об их необычном поведении и до прибытия специалистов в области ветеринарии, государственных ветеринарно-санитарных инспекторов принять меры к изолированному содержанию животных при подозрении в заболевании;";
заголовок главы 31 изложить в следующей редакции:
"Глава 31. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по оспе овец";
заголовок главы 32 изложить в следующей редакции:
"Глава 32. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по энзоотическому (хламидиозному) аборту крупного рогатого скота, овец и коз";
заголовок главы 33 изложить в следующей редакции:
"Глава 33. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по гриппу лошадей";
заголовок главы 34 изложить в следующей редакции:
"Глава 34. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по инфекционной анемие лошадей";
заголовок главы 35 изложить в следующей редакции:
"Глава 35. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по мыту лошадей";
заголовок главы 36 изложить в следующей редакции:
"Глава 36. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по ринопневмонии лошадей";
заголовок главы 37 изложить в следующей редакции:
"Глава 37. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по сапу лошадей";
заголовок главы 38 изложить в следующей редакции:
"Глава 38. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по эпизоотическому лимфангиту лошадей";
заголовок главы 39 изложить в следующей редакции:
"Глава 39. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по атрофическому риниту свиней";
заголовок главы 40 изложить в следующей редакции:
"Глава 40. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по африканской чуме свиней";
пункты 426 и 427 изложить в следующей редакции:
"426. Грузы, ручную кладь, принадлежащие пассажирам и членам экипажей, прибывающим из государств (не благополучных по африканской чуме свиней), а также международные почтовые отправления подвергаются досмотру государственными ветеринарно-санитарными инспекторами, осуществляющими государственный ветеринарно-санитарный контроль и надзор на ветеринарных контрольных постах, для принятия соответствующих мер.
427. При непосредственной угрозе заноса вируса болезни в Республику Казахстан, а также в случае возникновения эпизоотических очагов болезни на территории Республики Казахстан, местные исполнительные органы областей, районов (городов) создают в установленном порядке специальные комиссии по борьбе с африканской чумой свиней. В состав комиссии включают соответственно представителей местных исполнительных органов, участие которых необходимо для организации мероприятий по профилактике и ликвидации африканской чумы свиней.";
Пункт 433 изложить в следующей редакции:
"433. По условиям карантина не допускаются:
1) ввод и ввоз на территорию хозяйствующего субъекта, вывод и вывоз за ее пределы животных всех видов, в том числе птицы;
2) заготовку в них и вывоз с их территории продукции и сырья животного происхождения;
3) вывоз с их территории продукции растениеводства;
4) вход в хозяйствующий субъект посторонних лиц, въезд на его территорию транспортных средств и перегруппировку в хозяйствующем субъекте свинопоголовья;
5) торговлю животными, продукцией и сырьем животного происхождения на рынках и в других местах торговли, проведение сельскохозяйственных ярмарок, выставок (аукционов) и других общественных мероприятий, связанных со скоплением людей и животных.";
заголовок главы 41 изложить в следующей редакции:
"Глава 41. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по везикулярной болезни свиней";
пункты 469 и 470 изложить в следующей редакции:
"469. При подозрении на заболевание везикулярной болезни свиней руководитель хозяйствующего субъекта и специалист в области ветеринарии, обслуживающий хозяйствующий субъект сообщают об этом государственному ветеринарному врачу, главному государственному ветеринарно-санитарному инспектору соответствующей административно-территориальной единицы, организовывают изоляцию больных и подозрительных по заболеванию животных, закрепляют за ними отдельный обслуживающий персонал.
470. Главный государственный ветеринарно-санитарный инспектор и государственный ветеринарный врач соответствующей административно-территориальной единицы, получивший сообщение о подозрении на заболевание везикулярной болезни свиней, необходимо немедленно прибыть на место, выяснить эпизоотическую обстановку, принять меры для уточнения диагноза и недопущения распространения болезни.";
пункт 474 изложить в следующей редакции:
"474. По условиям карантина не допускаются:
1) ввоз на территорию хозяйствующего субъекта и вывоз за ее пределы свиней (за исключением вывоза животных на перерабатывающие предприятия, убойные площадки или убойные пункты);
2) вывоз из неблагополучного пункта сырой свинины и другой необеззараженной продукции убоя свиней, кроме как на мясокомбинаты или убойные пункты для переработки, а также кормов, оборудования и инвентаря;
3) убой и перегруппировку свиней внутри хозяйствующего субъекта без согласия специалистов в области ветеринарии;
4) выезд транспортных средств за пределы хозяйствующего субъекта без дезинфекционной обработки;
5) выход обслуживающего персонала из эпизоотического очага болезни без санитарной обработки;
6) вход в свиноводческие помещения лиц, не связанных с обслуживанием животных.
7) продажу на рынках живых свиней, а также продукции убоя в сыром виде (мясо, сало, ливер).";
заголовок главы 42 изложить в следующей редакции:
"Глава 42. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по дизентерии свиней";
заголовок главы 43 изложить в следующей редакции:
"Глава 43. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по классической чуме свиней";
заголовок главы 44 изложить в следующей редакции:
"Глава 44. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по роже свиней";
заголовок главы 45 изложить в следующей редакции:
"Глава 45. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по трансмиссивному гастроэнтериту свиней";
заголовок главы 46 изложить в следующей редакции:
"Глава 46. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по энцефаломиелиту свиней (болезнь Тешена)";
пункт 532 изложить в следующей редакции:
"532. По условиям карантина не допускаются:
1) ввоз на территорию хозяйствующего субъекта и вывоз за ее пределы свиней (за исключением вывоза животных на перерабатывающие предприятия, убойные площадки или убойные пункты);
2) вывоз из неблагополучного пункта сырой свинины и другой необеззараженной продукции убоя свиней, кроме как на перерабатывающие предприятия, убойные площадки или убойные пункты для переработки, а также кормов, оборудования и инвентаря;
3) убой и перегруппировку свиней внутри хозяйствующего субъекта без согласия специалистов в области ветеринарии;
4) выезд транспорта за пределы хозяйствующего субъекта без дезинфекционной обработки;
5) выход обслуживающему персоналу из эпизоотического очага болезни без санитарной обработки;
6) вход в свиноводческие помещения лицам, не связанным с обслуживанием животных;
7) продажу на рынках живых свиней, а также продукцию убоя в сыром виде (мясо, сало, ливер и другие);
8) проведение ярмарок и других мероприятий, связанных со скоплением восприимчивых к болезни животных.";
заголовок главы 47 изложить в следующей редакции:
"Глава 47. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по дикроцелиозу";
заголовок главы 48 изложить в следующей редакции:
"Глава 48. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по диктиокаулезу крупного рогатого скота, овец и коз";
пункт 560 изложить в следующей редакции:
"560. Для дегельминтизации животных применяются ветеринарные препараты и их лекарственные формы, зарегистрированные в Республике Казахстан и (или) государствах-членах Евразийского экономического союза.";
заголовок главы 49 изложить в следующей редакции:
"Глава 49. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по мониезиозу крупного рогатого скота, овец и коз";
пункт 581 изложить в следующей редакции:
"581. Для дегельминтизации животных применяются ветеринарные препараты и их лекарственные формы, зарегистрированные в Республике Казахстан и (или) государствах-членах Евразийского экономического союза.";
заголовок главы 50 изложить в следующей редакции:
"Глава 50. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по пироплазмозу";
заголовок главы 51 изложить в следующей редакции:
"Глава 51. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по саркоптоидозам и демодекозам";
заголовок главы 52 изложить в следующей редакции:
"Глава 52. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по токсоплазмозу животных";
заголовок главы 53 изложить в следующей редакции:
"Глава 53. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по фасциолезу";
заголовок главы 54 изложить в следующей редакции:
"Глава 54. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по анаплазмозу";
заголовок главы 55 изложить в следующей редакции:
"Глава 55. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по гиподерматозу крупного рогатого скота";
заголовок главы 56 изложить в следующей редакции:
"Глава 56. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по тейлериозу крупного рогатого скота";
заголовок главы 57 изложить в следующей редакции:
"Глава 57. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по телязиозу крупного рогатого скота";
заголовок главы 58 изложить в следующей редакции:
"Глава 58. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по трихомонозу крупного рогатого скота";
заголовок главы 59 изложить в следующей редакции:
"Глава 59. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по эймериозу животных";
заголовок главы 60 изложить в следующей редакции:
"Глава 60. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по псороптозу";
заголовок главы 61 изложить в следующей редакции:
"Глава 61. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по ценурозу овец";
заголовок главы 62 изложить в следующей редакции:
"Глава 62. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по цистицеркозу";
заголовок главы 63 изложить в следующей редакции:
"Глава 63. Требования к организации и проведению ветеринарных мероприятий по эхинококкозу";
заголовок главы 64 изложить в следующей редакции:
"Глава 64. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по нутталлиозу лошадей";
заголовок главы 65 изложить в следующей редакции:
"Глава 65. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по параскариозу (параскаридозу) лошадей";
заголовок главы 66 изложить в следующей редакции:
"Глава 66. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по случной болезни лошадей";
заголовок главы 67 изложить в следующей редакции:
"Глава 67. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по инфекционному энцефаломиелиту лошадей";
заголовок главы 68 изложить в следующей редакции:
"Глава 68. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по африканской чуме лошадей";
пункты 739 и 740 изложить в следующей редакции:
"739. Все автомашины, направляющиеся в хозяйствующий субъект, где установлен карантин, а равно выезжающие из последнего, подлежат тщательной дезинфекции. Дезинфекции подвергают находящийся в ней груз.
740. В пункте, где установлен карантин проводятся следующие мероприятия:
1) уничтожение бродячих собак;
2) уничтожение трупов животных, павших от африканской чумы, путем сжигания;
3) изолированное содержание однокопытных животных, подозреваемых в заражении африканской чумой лошадей;
4) систематическая обработка инсектицидами однокопытных и собак, а при возможности и других животных, включая птиц;
5) ежедневная уборка и сжигание навоза, остатков кормов и подстилки от больных животных из помещений;
6) систематическая обработка инсектицидами мест скопления и возможного выплыва гематофагов (заболоченные берега ручьев, речек, арыков, дупла деревьев, лужи и другие).";
заголовок главы 69 изложить в следующей редакции:
"Глава 69. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по стронгилятозу";
заголовок главы 70 изложить в следующей редакции:
"Глава 70. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по су-ауру верблюдов";
заголовок главы 71 изложить в следующей редакции:
"Глава 71. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по аскаридозу свиней";
заголовок главы 72 изложить в следующей редакции:
"Глава 72. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по трихинеллезу";
заголовок главы 73 изложить в следующей редакции:
"Глава 73. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по аспергиллезу птиц";
заголовок главы 74 изложить в следующей редакции:
"Глава 74. Порядок проведения ветеринарных мероприятий болезни Марека птиц";
заголовок главы 75 изложить в следующей редакции:
"Глава 75. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по бурсальной болезни птиц";
заголовок главы 76 изложить в следующей редакции:
"Глава 76. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по вирусному гепатиту утят";
заголовок главы 77 изложить в следующей редакции:
"Глава 77. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по высокопатогенному гриппу птиц";
заголовок главы 78 изложить в следующей редакции:
"Глава 78. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по инфекционному бронхиту кур";
заголовок главы 79 изложить в следующей редакции:
"Глава 79. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по инфекционному ларинготрахеиту птиц";
заголовок главы 80 изложить в следующей редакции:
"Глава 80. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по кокцидиозу птиц";
заголовок главы 81 изложить в следующей редакции:
"Глава 81. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по микоплазмозу";
заголовок главы 82 изложить в следующей редакции:
"Глава 82. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по Ньюкаслской болезни птиц";
пункт 887 изложить в следующей редакции:
"887. В птицехозяйствах и населенных пунктах, где установлен карантин по ньюкаслской болезни не допускается:
1) выпуск из помещения восприимчивой к ньюкаслской болезни птицы;
2) посещение птицеводческих хозяйств посторонними лицами;
3) торговля птицей и птицепродуктами, заготовка, ввоз в хозяйства и вывоз из них птицы и птицепродуктов (тушек, яиц, эмбрионов, пуха, пера).";
заголовок главы 83 изложить в следующей редакции:
"Глава 83. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по орнитозу птиц";
заголовок главы 84 изложить в следующей редакции:
"Глава 84. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по оспе птиц";
заголовок главы 85 изложить в следующей редакции:
"Глава 85. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по алеутская болезнь норок";
заголовок главы 86 изложить в следующей редакции:
"Глава 86. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по вирусной геморрагической болезни кроликов";
заголовок главы 87 изложить в следующей редакции:
"Глава 87. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по вирусному энтериту норок";
заголовок главы 88 изложить в следующей редакции:
"Глава 88. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по миксоматозу кроликов";
заголовок главы 89 изложить в следующей редакции:
"Глава 89. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по токсокарозу и токсаскаридозу плотоядных";
заголовок главы 90 изложить в следующей редакции:
"Глава 90. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по чуме плотоядных животных";
заголовок главы 91 изложить в следующей редакции:
"Глава 91. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по анизакидозу рыб";
заголовок главы 92 изложить в следующей редакции:
"Глава 92. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по аэромонозу карповых рыб";
заголовок главы 93 изложить в следующей редакции:
"Глава 93. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по воспалению плавательного пузыря рыб";
заголовок главы 94 изложить в следующей редакции:
"Глава 94. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по дифиллоботриоз рыб";
заголовок главы 95 изложить в следующей редакции:
"Глава 95. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по краснухе карпов";
заголовок главы 96 изложить в следующей редакции:
"Глава 96. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по лигулезу и диграммозу рыб";
заголовок главы 97 изложить в следующей редакции:
"Глава 97. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по описторхозу";
заголовок главы 98 изложить в следующей редакции:
"Глава 98. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по болезням пчел, вредители пчелиных семей";
пункт 1090 изложить в следующей редакции:
"1090. Для диагностического исследования отдельных видов животных применяются следующие методы диагностики бруцеллеза:
крупный рогатый скот, мелкий рогатый скот, лошади, верблюды– реакция агглютинации (далее – РА), РСК, Роз-бенгал проба (далее – РБП);
баран/козел-производитель на инфекционный эпидидимит– РДСК;
свиней – РБП, РСК;
маралов – РБП;
собак, кошек, пушных зверей – РА, РСК.
Для подтверждения статуса благополучия стада исследуют биологический материал, абортплоды (в случае абортов) с применением метода ПЦР.
По результатам оценки и анализа рисков по решению главного государственного ветеринарно-санитарного инспектора соответствующей административно-территориальной единицы для подтверждения статуса благополучия стада допускается исследование биологического материала, абортплодов (в случае абортов) с применением бактериологического метода с постановкой биопробы.";
пункты 1092, 1093 и 1094 изложить в следующей редакции:
"1092. В случае выявления сомнительного результата по итогам первичных диагностических исследований согласно выданным актам экспертиз (протоколов испытаний) в благополучных пунктах (эпизоотологических единицах) проводят:
1) уточнение диагноза путем переисследования сомнительно реагирующих животных через 15-20 календарных дней комплексом диагностических исследований с применением методов, указанных в пункте 1090 настоящих Правил;
2) изоляцию всех сомнительно реагирующих животных от остального поголовья до полного уточнения диагноза по предписанию, выданному в соответствии формами предписаний, порядок их составления и выдачи, утверждаемыми уполномоченным органом в соответствии с пунктом 2 статьи 18 Закона.
1093. При получении положительных результатов диагностических исследований в соответствии с пунктами 1091 и 1092 настоящих Правил, государственный ветеринарно-санитарный инспектор соответствующей административно-территориальной единицы:
1) в течение 3 (трех) рабочих дней ознакомляет владельцев положительно реагировавших на бруцеллез животных с результатами диагностических исследований;
2) на основании акта экспертизы (протокола испытаний) выдает предписание владельцам животных об устранении нарушений требований законодательства Республики Казахстан в области ветеринарии с описанием в нем условии по изоляции всех положительно реагирующих животных от остального поголовья животных (далее - предписание об изоляции).
Допускается оспаривание результатов диагностических исследований путем повторных диагностических исследований, имеющихся в ветеринарной лаборатории контрольных проб крови от тех же животных с применением методов, указанных в пункте 1090 настоящих Правил:
1) владельцами животных в течение 3 (трех) рабочих дней с момента получения предписания об изоляции и ознакомления с результатами первичных диагностических исследований или исследовании в соответствии с пунктом 1092 настоящих Правил при указании об этом в графе "Особые отметки" предписания об изоляции. Повторные диагностические исследования проводятся за счет бюджетных средств в ветеринарной лаборатории, проводившей первичные диагностические исследования;
2) по решению территориального подразделения ведомства уполномоченного органа и подразделения МИО соответствующей административно-территориальной единицы по результатам оценки и анализа рисков в течение 3 (трех) рабочих дней с момента ознакомления с результатами первичных диагностических исследований или исследовании в соответствии с пунктом 1092 настоящих Правил. Повторные диагностические исследования проводятся за счет бюджетных средств в ветеринарной лаборатории, созданной в соответствии с подпунктом 2) пункта 1 статьи 11 Закона.
До получения результатов повторных диагностических исследований, животные содержатся изолированно от остального поголовья животных.
1094. В случае если в сроки, указанные в пункте 1093 настоящих Правил, результаты диагностических исследований не оспариваются или выявлены положительно реагирующие на бруцеллез животные по результатам повторных диагностических исследовании согласно пункту 1093 настоящих Правил, главный государственный ветеринарно-санитарный инспектор соответствующей административно-территориальной единицы на основании акта экспертизы (протокола испытаний):
1) дает владельцам животных предписание о проведении санитарной очистки, санитарного убоя животных;
2) в течение не более 15 календарных дней направляет больных животных для санитарного убоя на объекты производства, осуществляющие убой животных (мясокомбинат, убойный пункт) (далее – объект убоя).";
пункт 1100 изложить в следующей редакции:
"1100. При получении отрицательного результата по методам, указанным в пункте 1097 настоящих Правил государственный ветеринарно-санитарный инспектор:
1) дает владельцам животных предписание о проведении санитарной очистки (механическая очистка), дезинфекции, дезинсекции и дератизации животноводческих помещений и их территорий;
2) организует проведение дополнительных диагностических исследований животных через 15-20 календарных дней.
Для проведения дополнительных диагностических исследований в ветеринарную лабораторию направляются пробы крови. Диагностические исследования проб крови в ветеринарной лаборатории проводятся с применением методов РА, РСК, РБП. Результаты дополнительного диагностического исследования оформляются согласно результатам диагностики бруцеллеза сельскохозяйственных животных, указанным в приложении 2 к настоящим Правилам.
При выявлении по результатам дополнительных диагностических исследований положительно реагирующих животных государственным ветеринарным врачом:
по положительно реагирующим животным проводятся мероприятия, указанные в пунктах 1094, 1097 настоящих Правил;
по отрицательно реагирующим животным проводятся мероприятия, указанные в подпунктах 1) и 2) настоящего пункта.
В случае, если по итогам проведения двух подряд дополнительных диагностических исследований выявляются положительно реагирующие животные, то проводятся мероприятия, указанные в пункте 1098 и 1099 настоящих Правил.";
заголовок главы 100 изложить в следующей редакции:
"Глава 100. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по лейкозу крупного рогатого скота";
пункт 1195 изложить в следующей редакции:
"1195. Руководители хозяйствующих субъектов, владельцы животных принимают меры по недопущению возникновения, распространения лейкоза крупного рогатого скота, а также выполняют предписания государственного ветеринарно-санитарного инспектора соответствующей административно-территориальной единицы, предоставляют животных для клинического осмотра и проведения диагностических исследований.";
пункты 1196 и 1197 изложить в следующей редакции:
"1196. Ветеринарные мероприятия в благополучных хозяйствующих субъектах осуществляются на основании плана мероприятий, утверждаемого руководителем подразделения МИО по согласованию с главным государственным ветеринарно-санитарным инспектором соответствующей административно-территориальной единицы.
1197. Для установления диагноза на лейкоз допускается применение серологических, гематологических, клинико-гематологических, патологоанатомических, гистологических методов и ПЦР.";
пункт 1199 изложить в следующей редакции:
"1199. В случае выявления положительного результата по исследований РИД среди крупного рогатого скота проводят уточнение диагноза путем перестановки реакции по ИФА. В случае выявления положительного результат исследований по ИФА среди крупного рогатого скота проводят уточнение диагноза путем перестановки гематологическими методами.";
пункт 1202 изложить в следующей редакции:
"1202. Главный ветеринарно-санитарный инспектор соответствующей административно-территориальной единицы по результатам акта экспертизы (протокола испытаний) дает предписания владельцам животных об изоляции положительно реагирующих животных от остальных животных и в течение не более 15 календарных дней направляет их для санитарного убоя на объекты убоя, расположенные на соответствующей территории.";
заголовок главы 101 изложить в следующей редакции:
"Глава 101. Порядок предубойного ветеринарного осмотра убойных животных и послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизы туш и органов, их санитарная оценка";
заголовок главы 102 изложить в следующей редакции:
"Глава 102. Порядок проведения ветеринарно-санитарной экспертизы пищевой продукции по определению ее безопасности";
пункты 1382 и 1383 изложить в следующей редакции:
"1382. Ветеринарно-санитарная экспертиза при убое животных включает в себя предубойный осмотр и послеубойную ветеринарно-санитарную экспертизу, проводимую в соответствии с порядком предубойного ветеринарного осмотра убойных животных и послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизы туш и органов и их санитарной оценки, установленных главой 101 настоящих Правил.
1383. По результатам послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизы проводится клеймение туш и органов, согласно главе 102 настоящих Правил.";
пункты 1396, 1397 и 1398 изложить в следующей редакции:
"1396. Руководитель подразделения МИО, соответствующей административно-территориальной единицы формирует список ветеринарных врачей, осуществляющих клеймение мяса, с присвоением им личных номеров.
1397. Ветеринарные клейма и штампы установленных форм и размеров изготавливаются с глубоким вырезанным ободком цифрами и буквами с целью получения четкого оттиска на поверхности мяса, в установленном порядке с письменного согласия руководителя подразделения МИО, соответствующей административно-территориальной единицы.
1398. Ветеринарные клейма хранятся у ветеринарного врача, получившего право клеймения мяса, в условиях, полностью исключающих несанкцированное их применение.".
2. Департаменту ветеринарной, фитосанитарной и пищевой безопасности Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра сельского хозяйства Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр сельского хозяйства Республики Казахстан |
С. Омаров |
"СОГЛАСОВАН"
Министерство здравоохранения
Республики Казахстан
"СОГЛАСОВАН"
Министерство финансов
Республики Казахстан
"СОГЛАСОВАН"
Министерство национальной экономики
Республики Казахстан