Сноска. Утратил силу приказом Министра здравоохранения РК от 18.11.2020 № ҚР ДСМ-198/2020 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
В соответствии с пунктом 2 статьи 59 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 31 марта 2015 года № 183 "Об утверждении Правил проведения экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов Республики Казахстан под № 10964, опубликован 29 мая 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет") следующие изменения:
в Правилах проведения экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности, утвержденных указанным приказом:
заголовок главы 1 изложить в следующей редакции:
"Глава 1. Общие положения";
заголовок главы 2 изложить в следующей редакции:
"Глава 2. Порядок проведения экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности";
пункт 14 изложить в следующей редакции:
"14. Лист о временной нетрудоспособности выдается на срок не более шестидесяти календарных дней, за исключением беременности и родов, а также заболеваний, определенных Перечнем заболеваний, для которых установлен срок временной нетрудоспособности более двух месяцев, утвержденным приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 28 декабря 2015 года № 1033 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12733).
Если по заключению ВКК отсутствуют основания для направления лица на МСЭ с целью установления инвалидности, но условия труда лиц ухудшают клиническое течение и прогноз заболевания, выдается заключение ВКК о временном переводе на более легкую работу сроком от двух до шести месяцев. Срок устанавливается ВКК в зависимости от профессии (специальности), тяжести течения и осложнений заболевания.";
заголовок главы 3 изложить в следующей редакции:
"Глава 3. Выдача листа и справки о временной нетрудоспособности по беременности и родам";
пункт 56 изложить в следующей редакции:
"56. Порядок выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности по беременности и родам:
1) лист и справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК с тридцати недель беременности на срок продолжительностью сто двадцать шесть календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и пятьдесят шесть календарных дней после родов) при нормальных родах.
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, лист и справка о нетрудоспособности по беременности и родам выдается с двадцати семи недель продолжительностью сто семьдесят календарных дней (девяносто один календарный день до родов и семьдесят девять календарных дней после родов) при нормальных родах;
2) женщинам, временно выехавшим с постоянного места жительства в пределах Республики Казахстан, лист и справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается (продлевается) в медицинской организации, где произошли роды или в женской консультации (кабинете) по месту наблюдения согласно выписке (обменной карты) родовспомогательной организации, утвержденной Приказом № 907.
Женщинам, временно выехавшим с постоянного места жительства за пределы Республики Казахстан, при их обращении в период действия отпуска по беременности и родам лист и справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается (продлевается) в медицинской организации по месту прикрепления по заключению ВКК, при предъявлении документов, удостоверяющих факт рождения ребенка (детей) в медицинской организации и свидетельство о рождении ребенка. Предоставляемые документы переводятся на казахский или русский язык и заверяются в стране пребывания или в Республике Казахстан;
3) в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист и справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК по месту наблюдения согласно выписке родовспомогательной организации здравоохранения. В этих случаях общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто сорок календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и семьдесят календарных дней после родов).
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист и справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней, общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто восемьдесят четыре дня (девяносто один календарный день до родов и девяносто три календарных дня после родов);
4) в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, женщине выдается лист и справка о нетрудоспособности по факту родов на семьдесят календарных дней после родов.
В случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, женщине выдается лист и справка о временной нетрудоспособности по факту родов на пятьдесят шесть календарных дней после родов;
5) женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, лист и справка о временной нетрудоспособности выдается на девяносто три календарных дня после родов.
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, лист и справка о временной нетрудоспособности выдается на семьдесят девять календарных дней после родов;
6) при обращении женщины в период беременности за листом временной нетрудоспособности отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется полностью независимо от числа дней, фактически использованных ею до родов.
При обращении женщины в период после родов за листом временной нетрудоспособности предоставляется только отпуск после родов продолжительностью, предусмотренной настоящим пунктом;
7) при наступлении беременности в период нахождения женщины в оплачиваемом ежегодном трудовом отпуске или отпуске без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им трех лет, лист о временной нетрудоспособности выдается на все дни отпуска по беременности и родам, за исключением случаев, предусмотренных частью второй подпункта 6) настоящего пункта;
8) в случае смерти матери при родах или в послеродовом периоде, лист и справка о временной нетрудоспособности выдается лицу, осуществляющему уход за новорожденным;
9) при операции по искусственному прерыванию беременности, лист и справка о временной нетрудоспособности выдается врачом совместно с заведующим отделением на время пребывания в стационаре и амбулаторно-поликлиническом уровне, где производилась операция, а в случае осложнения - на весь период временной нетрудоспособности.
При самопроизвольном аборте (выкидыше) выдается лист и справка о временной нетрудоспособности на весь период временной нетрудоспособности;
10) при проведении операции пересадки эмбриона лист и справка о временной нетрудоспособности выдается медицинской организацией, проводившей операцию, со дня подсадки эмбриона до факта установления беременности.
Лицам, усыновившим (удочерившим) новорожденного ребенка (детей), а также биологической матери при суррогатном материнстве непосредственно из родильного дома лист и справка о временной нетрудоспособности выдается, со дня усыновления (удочерения) и до истечения пятидесяти шести календарных дней со дня рождения ребенка.";
заголовок главы 4 изложить в следующей редакции:
"Глава 4. Выдача листа и справки о временной нетрудоспособности по уходу за больным ребенком";
заголовок главы 5 изложить в следующей редакции:
"Глава 5. Выдача листа и справки о временной нетрудоспособности при карантине";
заголовок главы 6 изложить в следующей редакции:
"Глава 6. Выдача листа и справки о временной нетрудоспособности при ортопедическом протезировании";
заголовок главы 7 изложить в следующей редакции:
"Глава 7. Выдача листа и справки о временной нетрудоспособности больным туберкулезом";
правый верхний угол приложения изложить в следующей редакции:
"Приложение к Правилам проведения экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности". |
2. Департаменту организации медицинской помощи Министерства здравоохранения Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его копии на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства здравоохранения Республики Казахстан после его официального опубликования;
4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа представление в Департамент юридической службы Министерства здравоохранения Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра здравоохранения Республики Казахстан Актаеву Л. М.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр здравоохранения Республики Казахстан |
Е. Биртанов |