О внесении изменения в постановление Правительства Республики Казахстан от 29 июля 1997 года N 1184 и признании утратившим силу постановления Правительства Республики Казахстан от 6 мая 1998 года N 412

Постановление Правительства Республики Казахстан от 25 декабря 1999 года N 1984. Утратило силу - постановлением Правительства РК от 4 марта 2005 г. N 206 (P050206)

Утратил силу

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Утвердить Соглашение о принципах формирования общего транспортного пространства и взаимодействия государств-участников Содружества Независимых Государств в области транспортной политики, совершенное в городе Бишкеке 9 октября 1997 года.
      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

  Соглашение *
о принципах формирования общего транспортного
пространства и взаимодействия государств-участников
Содружества Независимых Государств в области
транспортной политики

*(Вступило в силу 7 февраля 2000 года - Бюллетень
международных договоров Республики Казахстан,
2003 г., N 3, ст. 23)

вступает в силу  со дня сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления  о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры  позднее, оно вступает в силу со дня сдачи уведомления об этом депозитарию

подписали: Азербайджанская Республика, Республика Армения,  Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Республика Узбекистан, Украина

 

сдали уведомления:

Республика Беларусь       - депонировано 29 декабря 1997 года;
Республика Узбекистан     - депонировано 6 января 1998 года;
Азербайджанская Республика- депонировано 30 апреля 1998 года;
Кыргызская Республика     - депонировано 18 мая 1998 года;
Республика Армения        - депонировано 5 августа 1999 года;
Республика Казахстан      - депонировано 7 февраля 2000 года;
Республика Таджикистан    - депонировано 27 июля 2000 года;
Российская Федерация      - депонировано 31 декабря 2004 года
                            (внутригосударственные процедуры
                            выполняются).

 

сдали ратификационные грамоты:

Украина                   - депонирована 31 января 2000 года;

Соглашение вступило в силу 30 апреля 1998 года

вступило в силу для государств:

Республика Беларусь       - 30 апреля 1998 года;
Республика Узбекистан     - 30 апреля 1998 года;
Азербайджанская Республика- 30 апреля 1998 года;
Кыргызская Республика     - 18 мая 1998 года;
Республика Армения        - 5 августа 1999 года;
Украина                   - 31 января 2000 года;
Республика Казахстан      - 7 февраля 2000 года;
Республика Таджикистан    - 27 июля 2000 года.      

      Правительства государств-участников настоящего Соглашения, далее - Стороны, 
      сознавая объективную необходимость эффективного транспортного обеспечения общего экономического пространства, основанного на свободном перемещении товаров, услуг, рабочей силы и капиталов,
      придавая большое значение совместному полному и качественному использованию транспортных инфраструктур государств-участников Содружества Независимых Государств,
      стремясь к проведению согласованной политики в области определения транспортных тарифов,
      согласились о нижеследующем:

      

  Статья 1

      Под общим транспортным пространством государств-участников настоящего Соглашения понимается совокупность технологически сопряженных транспортных коммуникаций на территориях этих государств, обустроенных для передвижения транспортных средств, перемещения грузов и пассажиров, информационных и тарифных систем, структур и механизмов управления различными видами транспорта, функционирование которых осуществляется на основе национального законодательства государств-участников Содружества с последующей его гармонизацией.

      

  Статья 2

      Общее транспортное пространство государств-участников настоящего Соглашения формируется на основе разработки:
      концепции и принципов формирования общего транспортного пространства, включая железнодорожный, воздушный, водный, автомобильный виды транспорта;
      концепции установления согласованной тарифной политики на транспортные услуги;
      концепции усовершенствования организационной структуры транспортного комплекса для улучшения обслуживания потребителей;
      программы совместного развития и использования транспортных инфраструктур;
      программы обеспечения условий транзита грузов в пределах общего транспортного пространства государств-участников СНГ;
      программы защиты окружающей среды от вредного воздействия транспортных средств;
      программы обеспечения безопасности пассажиров и обслуживающего персонала на транспорте, а также сохранности грузов.
      Разработка указанных программ (концепций) производится совместно компетентными органами Сторон в области транспорта. Координацию этой работы осуществляет Межгосударственный экономический Комитет Экономического союза.
      Компетентные органы Сторон в области железнодорожного транспорта в своей деятельности руководствуются:
      схемой общего транспортного пространства железнодорожного транспорта государств-участников СНГ, утверждаемой Советом по железнодорожному транспорту государств-участников СНГ;
      соглашениями и решениями, принятыми Советом глав государств и Советом глав правительств Содружества, в том числе  Решением  Совета глав правительств Содружества о Концепции установления согласованной тарифной политики на железнодорожном транспорте государств-участников Содружества Независимых Государств от 18 октября 1996 года и  Соглашением  о проведении согласованной политики в области определения транспортных тарифов от 17 января 1997 года.

      

  Статья 3

      В целях создания условий для функционирования общего транспортного пространства и выработки скоординированной транспортной политики Стороны принимают меры по:
      гармонизации нормативно-правовой базы в области транспорта;
      разработке финансово-экономических механизмов для реализации совместных программ на транспорте;
      совершенствованию взаимодействия национальных транспортных систем;
      целенаправленной защите интересов отраслей при соответствующей правовой и экономической поддержке конкурентоспособности национальных перевозчиков на внутреннем и внешнем рынках транспортных услуг;
      добросовестной конкуренции хозяйствующих субъектов всех форм собственности;
      проведению согласованной политики в области определения транспортных тарифов в международном сообщении между государствами-участниками настоящего Соглашения;
      пополнению и модернизации парков транспортных средств железнодорожного, воздушного, морского, речного, автомобильного видов транспорта;
      формированию и проведению согласованной научно-технической политики в области транспорта;
      созданию общей системы научной, технической и технологической информационной базы в области транспортного комплекса;
      созданию совместных предприятий, объединений, транснациональных корпораций в области транспортного комплекса;
      отработке транспортно-технологических схем доставки грузов, в том числе с использованием альтернативных видов транспорта и систем фирменного обслуживания транспортных средств;
      определению взаимосогласованного порядка и организации контроля за въездом (выездом) всех транспортных средств, включая транспортные средства государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения;
      обеспечению на условиях взаимности безразрешительной перевозки грузов и пассажиров, передвижения транспортных средств по территориям государств-участников настоящего Соглашения, в том числе следующих транзитом в (из) третьи страны, за исключением перевозки специальных грузов в соответствии с таможенными правилами, действующими на территории государств-участников настоящего Соглашения;
      открытию доступа перевозчиков к рынкам транспортных услуг государств-участников настоящего Соглашения на взаимовыгодной основе;
      предоставлению равных условий для деятельности транспортным и транспортно-экспедиторским предприятиям на территориях государств-участников настоящего Соглашения;
      проведению согласованной таможенной политики;
      упорядочению на условиях взаимности систем налогов и государственных сборов, связанных с использованием или содержанием дорог и иных путей сообщения, владением или использованием транспортных средств, а также налогов и сборов от доходов, получаемых от услуг по перевозке пассажиров и грузов, осуществляемой перевозчиками одного из государств-участников настоящего Соглашения по территориям других государств-участников настоящего Соглашения.

      

  Статья 4

      Органами, ответственными за проведение скоординированной транспортной политики, направленной на формирование общего транспортного пространства государств-участников настоящего Соглашения, являются компетентные органы Сторон в области транспорта, согласующие свои действия через соответствующие межгосударственные, межправительственные органы Содружества.

      

  Статья 5

      Стороны согласились проводить политику государственной поддержки транспортного комплекса, определять приоритетные проекты по согласованному инвестированию, а также по созданию интегрированных транспортных систем на уровне международных стандартов.

      

  Статья 6

      Стороны признают необходимым решение проблемы обязательного личного страхования пассажиров, перевозимых по территориям государств-участников настоящего Соглашения.

      

  Статья 7

      Компетентные органы Сторон в области транспорта в случае необходимости согласовывают и координируют свою деятельность в международных транспортных организациях.

      

  Статья 8

      Стороны содействуют сотрудничеству в сфере обучения и переподготовки специалистов в области транспорта, исходя из согласованных требований к уровню их подготовки. Выданные в установленном порядке данным специалистам квалификационные документы по окончании учебного заведения признаются на территориях государств-участников настоящего Соглашения в соответствии с их национальным законодательством.

      

  Статья 9

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других ранее подписанных международных договоров и соглашений, участниками которых они являются, в том числе заключенных между Сторонами, и не препятствуют заключению других международных договоров, условия которых не противоречат исполнению настоящего Соглашения.

      

  Статья 10

      В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения с общего согласия Сторон.

      

  Статья 11

      Настоящее Соглашение действует в течение 10 лет со дня его вступления в силу. По истечении этого срока Соглашение автоматически продлевается на последующий 10-летний период, если Стороны не примут иного решения.
      Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.

      

  Статья 12

      Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, оно вступает в силу со дня сдачи уведомления об этом депозитарию.

      

  Статья 13

      Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, с согласия всех Сторон путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.
      Присоединение считается вступившим в силу со дня получения депозитарием последнего сообщения Сторон о согласии на такое присоединение.

      

  Статья 14

      Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон. 

      Совершено в городе Бишкеке 9 октября 1997 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

      За Правительство              За Правительство
      Азербайджанской Республики    Республики Молдова
 
      За Правительство              За Правительство
      Республики Армения            Российской Федерации
 
      За Правительство              За Правительство
      Республики Беларусь           Республики Таджикистан
 
      За Правительство              За Правительство
      Грузии                        Туркменистана
 
      За Правительство              За Правительство
      Республики Казахстан          Республики Узбекистан
 
      За Правительство              За Правительство
      Кыргызской Республики         Украины

      

  ОСОБОЕ МНЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
по проекту Соглашения о принципах формирования
общего транспортного пространства и взаимодействия
государств-участников Содружества Независимых Государств

      1. Статью 10 дополнить новым предложением: "Изменения и дополнения оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью Соглашения и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения".

      Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Соглашения о принципах формирования общего транспортного пространства и взаимодействия государств-участников Содружества Независимых Государств в области транспортной политики, принятого на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 9 октября 1997 года в городе Бишкеке. Подлинный экземпляр вышеупомянутого Соглашения хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств.

      Первый заместитель
      Исполнительного секретаря
      Содружества Независимых Государств