20.07.1999

Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Польша о культурном и научном сотрудничестве

      В соответствии с подпунктом 2) пункта 1 статьи 16 Указа Президента Республики Казахстан, имеющего силу Закона, от 12 декабря 1995 года № 2679 U952679_ "О порядке заключения, исполнения и денонсации международных договоров Республики Казахстан" Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и

Правительством Республики Польша о культурном и научном сотрудничестве, 
совершенное в городе Варшаве 27 ноября 1997 года.
     2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.     

     Премьер-Министр
     Республики Казахстан
                           
                            Соглашение 
      между Правительством Республики Казахстан и Правительством 
      Республики Польша о культурном и научном сотрудничестве 
     
     (Бюллетень международных договоров РК, 2000 г., N 4, ст. 45)
   (Вступило в силу 4 августа 1999 года - ж. "Дипломатический курьер",    
                спецвыпуск N 2, сентябрь 2000 года, стр. 173)



      Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Польша, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны",
      желая развивать и укреплять отношения дружбы и сотрудничества между двумя государствами, основанные на взаимной помощи, суверенном равенстве и невмешательстве во внутренние дела,
      руководствуясь стремлением развивать сотрудничество в области образования, наук, культуры, искусства, спорта и туризма, молодежного обмена, а также средств массовой информации,
      стремясь к выполнению положений, касающихся культурного измерения, содержащихся в Хельсинском Заключительном акте, Парижской Хартии для Новой Европы и других документах Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и ЮНЕСКО,
      осознавая взаимную пользу от этого сотрудничества,
      согласились о нижеследующем:

                             Статья 1
      Договаривающееся Стороны будут придавать особое значение развитию и углублению культурных и научных связей на основе уважения личности, свободы совести и вероисповедания, свободной автоэкспрессии, признания духовных и культурных ценностей, открытости, толерантности, приоритета закона.

                             Статья 2
      Договаривающиеся Стороны будут поддерживать инициативы и формы всестороннего сотрудничества, осуществляемые государственными, общественными и частными институтами, организациями, объединениями и частными лицами, направленные на создание совместных казахстанско-польских организаций и фондов, способствующих достижению целей настоящего Соглашения и взаимному сближению народов двух стран.

                             Статья 3
      Договаривающиеся Стороны будут оказывать всестороннюю поддержку расширению и углублению прямого сотрудничества между научно-исследовательскими учреждениями и организациями, учеными двух государств.

                             Статья 4
      Договаривающиеся Стороны будут способствовать научному и техническому сотрудничеству, основанному на равенстве и взаимной выгоде. Научное и техническое сотрудничество будет осуществляться в соответствии с отдельными соглашениями.

                              Статья 5
      Договаривающиеся Стороны оказывают всестороннюю поддержку расширению и совершенствованию сотрудничества центральных органов управления, ведущих учебных заведений Договаривающихся Сторон в целях установления прямых контактов для обмена опытом в сфере образования, развития современных методов обучения и подготовки кадров.

                              Статья 6
      Договаривающиеся Стороны будут поддерживать обмен студентами, аспирантами, докторантами, стажерами.

                             Статья 7
      Договаривающиеся Стороны будут содействовать изучению языка, литературы, истории и географии другого государства, а также в подготовке учебников и других учебных пособий.

                            Статья 8
      Договаривающиеся Стороны согласились о том, что заключат Соглашение между Республикой Казахстан и Республикой Польша о взаимном признании равноценных документов об окончании средних школ, среднеспециальных и высших учебных заведений.

                            Статья 9
      Договаривающиеся Стороны будут поддерживать меры, направленные на удовлетворение социально-культурных и религиозных потребностей, в частности, по сохранению родного языка и национальной самобытности казахов, проживающих в Польше и поляков, проживающих в Казахстане. Они будут содействовать расширению этнических и культурных связей казахов и поляков с исторической родиной, способствуя свободным контактам в соответствии с внутренним законодательством своих стран. Договаривающиеся Стороны будут создавать условия для получения соответствующей помощи, согласно внутреннему законодательству Договаривающихся Сторон, из своей исторической Родины для общественно-культурных организаций.

                               Статья 10
      Договаривающиеся Стороны будут поддерживать сотрудничество в области здравоохранения и медицины.

                              Статья 11
      Договаривающиеся Стороны будут содействовать к сотрудничеству во всех сферах культуры и искусства, а также создадут соответствующие условия для расширения связей между организациями, учреждениями и гражданами обеих стран.

                              Статья 12
      Договаривающиеся Стороны согласно действующему законодательству своих стран предоставят друг другу свободный доступ к культурным достижениям. С этой целью они будут поддерживать по принципу взаимной заинтересованности и обоюдной выгоды:
      - обмен выставками;
      - обмен артистами и артистическим группами;
      - обмен книгами и периодическими изданиями, а также осуществлять переводы и издание художественной и научной литературы,
      - постановку художественных произведений в театрах, а также содействие в организации обмена кинофильмами, теле- и радио передачами;
      - инициативы отдельных граждан в области культуры и искусства.

                             Статья 13
      Договаривающиеся Стороны заключат соглашение об охране авторских прав с целью создания условий по распространению и популяризации интеллектуальных и культурных ценностей.

                             Статья 14
      Каждая Договаривающаяся Сторона будет заботиться о сохранении и реставрации находящихся на территории ее страны памятников истории и культуры другой страны.

                              Статья 15
      Договаривающиеся Стороны будут поддерживать сотрудничество в области архивоведения, музейного дела, путем предоставления доступа к архивам, музейным ценностям, обмена опытом, публикациями, микрофильмами в соответствии с заключенными соглашениями.

                              Статья 16
      Договаривающиеся Стороны урегулируют в отдельном соглашении вопросы, связанные с созданием и развитием радио- и телепрограмм, передаваемых на польском языке.

                              Статья 17
      Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию сотрудничества и обмену журналистскими организациями Республики Казахстан и Республики Польша, а также между редакциями и агентствами печати двух стран.

                              Статья 18
      Договаривающиеся Стороны будут поддерживать молодежный обмен и способствовать контактам в этой области.

                              Статья 19
      Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству в областях, относящихся к компетенции ЮНЕСКО.

                              Статья 20
      Договаривающиеся Стороны заключают между собой Протоколы и Программы, определяющие финансовые и организационные условия, необходимые для конкретной реализации положений настоящего Соглашения.

                              Статья 21
      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последней дипломатической ноты о выполнении каждой из Договаривающихся Сторон внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

                              Статья 22
      Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет

автоматически продлеваться на очередной пятилетний период, если ни одна из 
Договаривающихся Сторон не денонсирует его путем нотификации за шесть 
месяцев до истечения данного периода.
   
     Совершено в Варшаве 27 ноября 1997 года в двух экземплярах, каждый на 
казахском, польском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую 
силу. В случае возникновения разногласий относительно толкования положений 
настоящего Соглашения определяющим будет текст на русском языке.

       За Правительство                      За Правительство
     Республики Казахстан                   Республики Польша 


     (Специалисты: Кушенова Д.
                   Чунтонов В.)       
      
      



Дата вступления в силу:  20.07.1999
Дата изменения акта:  20.07.1999
Дата принятия акта:  20.07.1999
Место принятия:  100051000000
Орган, принявший акт:  103000000000
Регион действия:  100000000000
Регистрационный номер акта в Государственном реестре нормативных правовых актов Республики Казахстан:  3621
Регистрационный номер НПА, присвоенный нормотворческим органом:  1007
Статус акта:  new
Сфера правоотношений:  032003000000
Форма акта:  ПОСТ
Юридическая сила:  1000
Язык акта:  rus