Об утверждении Правил безопасности и охраны окружающей среды при строительстве, прокладке и эксплуатации подводных трубопроводов и кабелей

Постановление Правительства Республики Казахстан от 22 сентября 2006 года N 901. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 30 мая 2019 года № 353 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования)

Утратил силу

      Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 30.05.2019 № 353 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с Законом Республики Казахстан от 28 июня 1995 года "О нефти" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила безопасности и охраны окружающей среды при строительстве, прокладке и эксплуатации подводных трубопроводов и кабелей.

      2. Признать утратившим силу постановление Правительства Республики Казахстан от 13 июня 1996 года N 732 "Об утверждении Правил безопасности и охраны окружающей природной среды при строительстве и эксплуатации подводных трубопроводов и кабелей, связанных с нефтяными операциями".

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его первого официального опубликования.

     
      Премьер-Министр
Республики Казахстан

  Утверждены
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 22 сентября 2006 года N 901

Правила
безопасности и охраны окружающей среды при
строительстве, прокладке и эксплуатации подводных
трубопроводов и кабелей
1. Общие положения

      1. Настоящие Правила безопасности и охраны окружающей среды при строительстве, прокладке и эксплуатации подводных трубопроводов и кабелей (далее - Правила) разработаны в соответствии со статьей 45 Закона Республики Казахстан от 28 июня 1995 года "О нефти", определяют порядок организации и осуществления работ по безопасности и охране окружающей среды при строительстве, прокладке и эксплуатации подводных трубопроводов и кабелей.

      2. Действия настоящих Правил распространяются на все физические и юридические лица, деятельность которых направлена на строительство, прокладку и эксплуатацию подводных трубопроводов и кабелей, связанных с нефтяными операциями в водных объектах Республики Казахстан.

      3. В настоящих Правилах используются следующие термины:

      подводные объекты - подводные трубопроводы и подводные кабели в водных объектах Республики Казахстан, относящиеся к сфере осуществления нефтяных операции;

      подводные кабели - подводные кабельные линии электропередачи и связи;

      площадка обслуживания - вспомогательное сооружение, возведенное для производства работ на водных объектах связанных с нефтяными операциями;

      охранная зона - охранная зона вдоль подводных объектов, устанавливаемая в целях предупреждения аварий и чрезвычайных ситуаций, которые могут возникнуть в результате повреждений подводных объектов хозяйствующими субъектами, осуществляющими деятельность вблизи трассы пролегания подводных объектов;

      герметичность - свойство объекта, характеризуемое скоростью утечки вещества через уплотнения и трещины в конструкции.

      Другие используемые в настоящих Правилах термины соответствуют терминам, применяемым в законодательстве Республики Казахстан, в области нефтяных операции, недр и недропользовании.

2. Общие требования по безопасности и охране
окружающей среды при строительстве, прокладке и
эксплуатации подводных объектов

      4. Требования к безопасности и охране труда при проведении работ по строительству, прокладке и эксплуатации подводных трубопроводов и кабелей определяются инструкцией, утверждаемой компетентным органом в порядке, установленном законодательством по безопасности и охране труда.

      5. Требования к строительству, прокладке и эксплуатации подводных трубопроводов для транспортировки нефти, содержащей сероводород и меркаптаны, устанавливаются компетентным органом по согласованию с уполномоченными органами в области:

      охраны окружающей среды;

      санитарно-эпидемиологического благополучия населения;

      промышленной безопасности;

      использования и охраны водного фонда;

      транспорта и коммуникаций;

      охраны, воспроизводства и использования животного мира.

      6. Вдоль подводных объектов при строительстве и эксплуатации вводится охранная зона в виде участка водного пространства от водной поверхности до дна, заключенного между параллельными плоскостями, отстоящими от оси крайних ниток подводных объектов на 100 м с каждой стороны.

      7. При участии в строительстве, прокладке или ремонте подводных объектов значительного количества судов, подрядчик, осуществляющий строительство, прокладку или ремонт подводных объектов, выделяет капитана-наставника для общего руководства их работой.

      8. Между судами, участвующими в строительстве, прокладке или ремонте подводных объектов, и береговыми базами устраивается непрерывная радиотелефонная связь.

      9. Подрядчик, осуществляющий строительство, прокладку и эксплуатацию подводных объектов, при наличии на его площадке обслуживания вертодрома, вводит штатного сотрудника в своей структуре в качестве диспетчера обслуживания посадки и взлета вертолета. Использование вертодрома допускается после сертификации, проводимой уполномоченным органом в области государственного регулирования гражданской авиации.

      10. При волнении моря более трех баллов с целью обеспечения безопасности людей посадка, высадка на площадке обслуживания не осуществляются. Посадка и высадка людей производятся по команде капитана судна.

      11. Для обеспечения безопасности во время проведения водолазных спусков с площадок обслуживания или судна не осуществляются следующие виды работ:

      швартовка других судов к площадкам обслуживания;

      выбрасывание посторонних предметов за борт;

      погрузочно-разгрузочные работы кранов с судов;

      размещение посторонних предметов и оборудования на водолазных постах.

      12. Водолазы, впервые допускаемые к подводно-техническим работам, в течение одного года работают под непосредственным контролем опытных водолазов, назначаемых приказом руководителя подрядчика, осуществляющего строительство, прокладку или эксплуатацию подводных объектов.

3. Требования по безопасности и охране окружающей
среды при строительстве подводных объектов

      13. Размещение на акватории моря подводных объектов осуществляется с учетом обеспечения безопасности их эксплуатации и охраны окружающей среды в соответствии с проектом строительства, разрабатываемым согласно законодательству Республики Казахстан в области архитектурной, градостроительной и строительной деятельности.

      14. В целях соблюдения требований безопасности и охраны окружающей среды место, трасса прокладки подводных объектов и проект строительства согласовываются с уполномоченными органами:

      в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения;

      в области промышленной безопасности;

      в области использования и охраны водного фонда;

      по управлению земельными ресурсами;

      по особо охраняемым природным территориям;

      по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций;

      в области транспорта и коммуникаций;

      в области охраны, воспроизводства и использования животного мира;

      в области энергоснабжения;

      в области охраны окружающей среды;

      по изучению и использованию недр.

      15. Подводные объекты проектируются на основе данных гидрологических, метеорологических, инженерно-геологических и топографических изысканий с учетом существующих и проектируемых гидротехнических сооружений, влияющих на режим водной среды в месте прокладки подводных объектов и их коммуникаций, перспективных дноуглубительных работ в заданном районе, в соответствии с требованиями законодательства в области охраны окружающей среды и в области охраны, воспроизводства и использования животного мира.

      16. На стадии разработки проекта строительства проектные решения по установке средств навигационного оборудования, обозначающей охранную зону, согласовываются с уполномоченным органом в сфере транспорта и коммуникаций.

      17. В проекте строительства конструкция подводных трубопроводов выбирается исходя из условий обеспечения безопасности и охраны окружающей среды при их прокладке и эксплуатации путем проработки нескольких вариантов и сравнения их технико-экономических и экологических показателей с учетом характеристик привлекаемых судов, механизмов, приспособлений.

      18. Прокладка подводных объектов производится с заглублением в дно моря (реки, канала) на глубину с учетом конкретных условий, оговариваемых заданием на проектирование. На мелководье подводные объекты заглубляются до отметки, обеспечивающей безопасность судоходства, эффективность рыболовства и естественные экологические условия обитания и миграции рыб.

      19. В проекте строительства подводных объектов предусматриваются автоматические системы противоаварийной защиты, предупреждающие образование взрывоопасной среды и других аварийных ситуаций, а также обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное для людей и окружающей среды состояние.

      20. В проекте строительства предусматривается возможность беспрепятственного отключения запорной арматурой подводных трубопроводов и их отдельных участков при аварийных ситуациях и профилактических работах.

      21. В проекте строительства необходимо предусматривать меры по охране подводных объектов, как при строительстве, так и при их эксплуатации.

      22. Строительство подводных объектов осуществляется в соответствии с проектом производства этих работ, содержащим меры безопасности и охраны окружающей среды.

      23. Подрядчик, осуществляющий строительство и прокладку подводных объектов, регулярно осуществляет мониторинг метеорологических условий в зоне производства работ на основе полусуточных, суточных и трехсуточных прогнозов погоды и передает эту информацию трубоукладочному судну.

      24. Предельные значения температуры наружного воздуха, скорости ветра в данном климатическом районе, при которых следует приостанавливать работы или организовывать перерывы в работе, с целью недопущения аварий и чрезвычайных ситуаций, устанавливаются подрядчиком, осуществляющим строительство и прокладку подводных объектов в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области охраны здоровья граждан.

      25. Обследование дна трассы прокладки подводных объектов на наличие объектов, препятствующих безопасному ведению строительных работ, проводится на участке шириной не менее 20 м (по 10 м в каждую сторону от намеченной трассы).

      26. К самостоятельным работам при строительстве, прокладке и эксплуатации подводных объектов допускаются лица, прошедшие соответствующие обучения, освоившие специальную программу по спасению и выживанию на море, имеющие допуск к подводным работам в соответствии с законодательством Республики Казахстан об охране здоровья граждан.

      27. Подрядчики, осуществляющие строительство и прокладку подводных объектов, организуют проведение предварительных и периодических медицинских осмотров работников в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области охраны здоровья граждан.

      28. При проведении работ по вибрационному уплотнению донных отложений спуск водолазов под воду не производится. Осмотр участка уплотнения донных отложений выполняется только после остановки виброуплотняющего агрегата.

      29. Оборудование, используемое при строительстве и прокладке подводных объектов, оснащается необходимыми средствами регулирования, блокировки, обеспечивающими их безопасную эксплуатацию и охрану окружающей среды.

      30. Организация и технология производства работ по балластировке и закреплению подводных трубопроводов осуществляются в соответствии с проектом строительства и требованиями нормативных правовых актов в области технического регулирования.

      31. По завершении строительства (ремонта), с целью обеспечения безопасности выполняемых в последующем работ, полости подводных трубопроводов очищаются. Акт приемки работ по очистке подводных трубопроводов подписывается уполномоченными представителями заказчика и лицом, принимающим подводный объект в эксплуатацию.

      32. Очищенные подводные трубопроводы испытываются на прочность и проверяются на герметичность. Способы, технология, режимы и параметры испытаний трубопроводов устанавливаются нормативными правовыми актами в области технического регулирования.

      33. Район и время проведения испытаний предварительно сообщаются подрядчиком, осуществляющим строительство и прокладку подводных объектов уполномоченному органу в сфере внутреннего водного транспорта.

      34. Подрядчики, осуществляющие строительство и прокладку подводных объектов, после завершения работ очищают акватории водных объектов в районе строительства и прокладки подводных объектов от предметов, угрожающих безопасности судоходства.

4. Требования по безопасности и охране окружающей среды
при эксплуатации подводных объектов

      35. С целью обеспечения безопасности и охраны окружающей среды при эксплуатации подрядчик принимает подводные объекты в эксплуатацию только после завершения всего комплекса работ, предусмотренных проектом строительства, в том числе средств электрохимической защиты, технологической связи, устройств автоматики и телемеханики.

      36. Материалы фактического положения подводных oбъектов (топографическая съемка) с привязкой охранных зон, входящих в состав подводных объектов, в целях предупреждения непредвиденных работ в охранной зoнe другими хозяйствующими субъектами, передаются в территориальный орган по управлению земельными ресурсами для включения в государственный земельный кадастр.

      37. Подрядчик, эксплуатирующий подводные объекты, обеспечивает функционирование навигационного оборудования охранной зоны в режиме, обеспечивающем безопасность судоходства.

      38. Для повышения безопасности эксплуатации, места пересечения подводных объектов с судоходными реками и каналами обозначаются на берегах сигнальными знаками. Сигнальные знаки устанавливаются подрядной организацией, эксплуатирующей подводный объект, по согласованию с бассейновыми управлениями в области использования и охраны водного фонда, а также уполномоченным органом в сфере транспорта и коммуникаций.

      39. До согласования работ, запланированных другими хозяйствующими субъектами в охранной зоне, подрядная организация, эксплуатирующая подводные трубопроводы, на участке трубопровода, пролегающего в зоне этих работ, обследует участок подводных трубопроводов с целью определения его технического состояния и безопасности, уточнения положения трубопровода и всех его коммуникаций, а также проводит при необходимости ремонтно-восстановительные работы.

      40. Работы, представляющие угрозу повреждения подводных объектов (буксировка сейсмических кос, траление рыболовецкими судами и др.), осуществляются вне охранных зон. Производство любых работ в охранных зонах осуществляется по согласованию с организацией, в пользовании которой находится подводный объект.

      41. Для обеспечения безопасности эксплуатации подводных объектов производство буровзрывных работ и сейсморазведка с пневматическими и другими детонирующими источниками возбуждения упругих волн (сейсмических сигналов) осуществляются на расстоянии не менее 500 м от трассы подводных объектов.

      Траление и отдача якорей судами осуществляются на расстоянии не менее 400 м от оси подводных объектов. Отдача якорей в этой зоне разрешается только при выполнении подводно-технических работ и ремонте подводных трубопроводов при условии установки судами средств навигационного оборудования.

      42. Все узловые соединения и места сварки подводных объектов систематически в период их эксплуатации, а также после шторма при скорости ветра 25 м/с и выше проходят диагностику, испытания и освидетельствование в соответствии с нормативными правовыми актами в области технического регулирования.

      43. Обследование подводных объектов (их трассы) водолазами осуществляется только в тех случаях, когда это невозможно выполнить другими средствами (подводное телевидение, подводные аппараты и пр.). При этом передвижение водолазов допускается только в пределах полосы обследования.