О подписании дополнительного Письма-Соглашения между Республикой Казахстан и Японским Банком Международного Сотрудничества касательно поправки в Соглашение о займе по проекту реконструкции аэропорта в городе Астане между Республикой Казахстан и Международ

Постановление Правительства Республики Казахстан от 8 июня 2004 года N 637

Действующий

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Одобрить прилагаемый проект дополнительного Письма-Соглашения между Республикой Казахстан и Японским Банком Международного Сотрудничества касательно поправки в Соглашение о займе по проекту реконструкции аэропорта в городе Астане между Республикой Казахстан и Международным фондом экономического сотрудничества Японии, совершенному в Токио 24 декабря 1998 года.
      2. Уполномочить Министра финансов Республики Казахстан Дунаева Армана Галиаскаровича подписать от имени Республики Казахстан указанное Письмо-Соглашение.
      3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан

  Проект

        Японский Банк Международного Сотрудничества

                                           Дата: 3 июня 2004
                                           N письма: DA(4)/2004-36

Министерство финансов РК

      Уважаемые господа,

      Касательно поправки в соглашение о займе N KAZ-P3 проекта реконструкции аэропорта Астаны.

      Относительно вашего письма N DGZ-2-2/4277 от 15 мая 2004 года и устного соглашения N MD-0124/8 от 26 мая 2004 года японского посольства для Министерства иностранных дел РК, выражающее согласие Правительства Японии по поводу продления периода выплаты Соглашения о займе между Республикой Казахстан (именуемый в дальнейшем как "Заемщик") и Японским Банком Международного Сотрудничества (именуемый в дальнейшем как "Банк"), настоящим подтверждаем, что:

      1. Пункт (2), раздела 2 статьи 1 Соглашения о займе будет исправлен следующим образом:
      "Заключительная выплата по Соглашению о займе будет выполнена не позднее, чем 22 июня 2007 года, и никакая дальнейшая выдача не будет производиться Банком, если между Банком и Заемщиком не согласовано иное".
      2. Данная выдача вступает в силу 03 июня 2004 года.
      3. Данное письмо не должно уполномочивать на внесение каких-либо поправок к Соглашению о Займе, кроме тех, о которых было указано выше.

      Мы просим подтверждения на ваше согласие по выше упомянутым поправкам, подписав данное письмо и прилагаемую копию, и отправить одно обратно нам, а другую оставить себе.

                       С уважением,

                       Японский Банк Международного Сотрудничества
___________________________________________________________________
                       Кунио Хатанака
                       Генеральный Директор
                       4 отдел помощи и развития

Подтверждено
дата:________________

Республика Казахстан

___________________________________________________________________
Арман Дунаев
Министр
Министерство Финансов

       Примечание РЦПИ: далее текст на английском языке (см. бумажный вариант).